User Manual

DM
Indicador de batería baja
Repetir
Nuevo registro
del Id de llamadas
Correo de voz
Mañana
Tarde
Nombre para mostrar
PROGRAMANDO EL TELÉFONO
NOTA: Programe las siguientes configuraciones antes de
utilizar el teléfono.
Hay 6 opciones para configurar:
SILENCIO
Presione el botón MUTE para silenciar una llamada. Cuando esta
función esté activada, se mostrará el indicador de
SILENCIO en la
pantalla.
Presione el botón
MUTE nuevamente para reanudar la conversación
normal.
AJUSTE DEL NIVEL DE VOLUMEN DEL ALTAVOZ
El usuario puede ajustar el nivel del volumen del altavoz durante una
conversación utilizando el botón VOL.
NIVEL DE VOLUMEN DEL TIMBRE
Utilice el interruptor de volumen del timbre indicado con la letra A
en la imagen que se muestra a continuación para seleccionar el
volumen del timbre de HI (Alto) a LOW (Bajo).
CARACTERÍSTICAS DEL IDENTIFICADOR
DE LLAMADAS (CID)
El Identificador de Llamadas(CID) es un servicio disponible de su
empresa de teléfonos local. Para que el Identificador de Llamadas
funcione en su teléfono, deberá suscribirse al servicio de Identifi-
cación de Llamadas. Esta unidad puede recibir información del
Identificador de llamadas FSK y DTMF sin ninguna configuración.
Su información del Identificador de Llamadas puede incluir el
número de teléfono, la fecha y la hora.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
NOTA: Si usted detecta que hay algún artículo faltante,
por favor contacte a la tienda donde compró este producto
inmediatamente.
REQUISITOS DE LA TOMA TELEFÓNICA
Para utilizar este teléfono, necesitará una toma de teléfonos
modular tipo RJ11C, que es similar a la que se muestra en la
imagen. Si no posee una toma modular,
comuníquese con su compañía de teléfonos
local para averiguar cómo instalar una.
Toma de teléfonos modular
INSTALACIÓN
NO instale el teléfono durante una tormenta eléctrica.
NO toque los cables no aislados del teléfono ni las terminales a
menos que se haya desconectado la línea de teléfono en la
interfaz de red.
Instale o modifique las líneas telefónicas con precaución.
No instale el teléfono en lugares mojados o húmedos.
INSTALAR Y REEMPLAZAR LAS PILAS
6XWHOpIRQRFRQ,GHQWL¿FDGRUGH/ODPDGDVXWLOL]DSLODVDOFDOLQDV
$$SDUDUHFLELU\DOPDFHQDUORVUHJLVWURVGHO,GHQWL¿FDGRUGH/ODP
adas y para almacenar los números que utiliza frecuentemente.
PILAS
1. Si el cable de línea telefónica está conectado, desconéctelo de la
unidad base.
2. Voltee el teléfono, utilice un bolígrafo o un clip para abrir la tapa
del compartimiento de las pilas. Retire la tapa del compartimiento
pulsándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera de la unidad.
,QVHUWHSLODVDOFDOLQDV$$HQHOFRPSDUWLPLHQWRVHJ~QVH
muestra en el diagrama.
4. Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento de las pilas hasta
que trabe.
5. Vuelva a conectar el cable de la línea
telefónica a la base.
INSTALAR EL TELÉFONO
3XHGHFRORFDUVXWHOpIRQRVREUHXQDVXSHU¿FLHQLYHODGDWDOFRPR
un escritorio o mesa o puede
colocarlo en la pared.
1. Conecte el auricular.
2. Conecte la línea
telefónica.
INSTALAR EL TELÉFONO EN LA PARED
Traba para
instalación en pared Rótela 180º
INSTALACIÓN EN PARED: Esta traba está
diseñada para mantener la unidad en su lugar
cuando el teléfono se encuentra en posición
vertical en una pared.
2. Coloque la unidad base en la pared y luego enchufe un extremo
del cable de línea en la caja de conexión y el otro extremo en la
toma modular de línea telefónica que tiene el símbolo “ “.
$MXVWHHOWHOpIRQRDODSDUHGVHJ~QVHPXHVWUDHQODVLJXLHQWH
imagen.
MENÚ DE OPCIONES
INTRODUCCIÓN
6XWHOpIRQRFRQ,GHQWL¿FDGRUGH/ODPDGDVDOPDFHQD\PXHVWUD
LQIRUPDFLyQHVSHFt¿FDSURYLVWDSRUVXHPSUHVDGHWHOpIRQRVORFDO
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
'HWHFFLyQDXWRPiWLFDGHO,GHQWL¿FDGRUGH/ODPDGDV)6.'70)
Pantalla alfanumérica retro-iluminada azul.
Selección de interfaz de 6 idiomas.
Memoria para 58 nombres y números de llamadas entrantes.
Memoria para 10 números marcados recientemente.
10 memorias de acceso indirecto.
4 memorias de acceso directo.
Rellamada.
Modo de marcado por Pulsos o Tonos.
Tiempo de FLASH seleccionable.
Función silencio (MUTE).
Altavoz.
BREVE GLOSARIO DE TERMINOLOGÍA UTILIZADA
EN ESTE MANUAL
Interruptor para colgar. La parte del teléfono que salta para
activar la línea telefónica cuando se toma el auricular de la base.
Descolgado: El teléfono está activado cuando se toma el auricular
de la base o se activa la función del ALTAVOZ.
Colgado: El teléfono se encuentra en modo de espera cuando el
auricular está en la base.
Placa para pared
PRECAUCIÓN: Desconecte el cable de teléfono de la
salida de la pared antes de instalar o reemplazar las pilas.
IMPORTANTE: 6LQRXWLOL]DUiHOWHOpIRQRSRUPiVGHGtDV
retire las pilas ya que podrían tener pérdidas y provocar daños
en la unidad.
Mes Día Hora
Altavoz
Auricular silenciado
Número del
registro de
llamadas
Minutos
CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO
Para que su teléfono funcione y se vea bien por más tiempo, siga
estas indicaciones:
Evite colocar la unidad cerca de dispositivos y electrodomésticos
que generen ruido eléctrico (por ejemplo, motores o lámparas
ÀXRUHVFHQWHV
NO exponga la unidad directamente a la luz solar o a la humedad.
Evite arrojar la unidad u otro tratamiento brusco.
Limpie con un paño suave.
No utilice agentes de limpieza fuertes o polvos abrasivos ya que
podría dañar el acabado.
Guarde el embalaje original en caso de que necesite transportar
la unidad más adelante.
El equipo usado deberá eliminarse de acuerdo con las
reglamentaciones de protección ambiental actuales.
Deberá regresar la unidad al revendedor o desecharlo
en un centro de reciclado aprobado.
Botón Abajo
Botón Mute
Botón Flash
Botón M4
Botón
0
Botón Back
Botón Arriba
Botón Menu
Botón Delete
Botón Store
Botón M1
Botón M2
Botón de volumen del altavoz
Botón del altavoz
Visor
Interruptor vol de timbre
A-
Interruptor de volumen
del timbre
A
LISTA DE PARTES
Asegúrese de que su embalaje contiene los siguientes artículos:
Para obtener lo mejor de su teléfono, lea esta guía de usuario.
MODO DE MARCADO P=>T
En el modo de marcado por PULSOS; pulse el botón[*] para acceder
al servicio por TONOS.
Número de teléfono
Micrófono
%RWyQ5HGLDO3DXVH
CONFIGURAR FECHA Y HORA
Ingrese mes, día,
hora y minutos
OR OR
CONFIGURAR IDIOMA
Seleccionar idioma
OR OR
El código de área delante de un número de una llamada entrante
se eliminará de la pantalla del Identificador de llamadas si coincide
con el código de área configurado.
CONFIGURAR EL CÓDIGO DE ÁREA LOCAL
Ingrese su código de área
OR
CONFIGURAR EL CÓDIGO DE LARGA DISTANCIA
Ingrese su código de
larga distancia
OR
CONFIGURAR FLASH TIME
Seleccione el tiempo

OR OR
CONFIGURAR TONOS/PULSOS
Seleccionar Tonos o Pulsos
OR
OR
REVISAR LLAMADAS ENTRANTES
Revisando el registro
de llamadas entrantes
OR
LLAMAR A UN NÚMERO DEL REGISTRO DEL
IDENTIFICADOR DE LLAMADAS
REVISAR LOS NÚMEROS DE LAS LLAMADAS SALIENTES
LLAMAR A UN NÚMERO DEL REGISTRO DE LLAMA-
DAS SALIENTES
Se marcará el número que se muestra
OR
OR
BORRAR UN NÚMERO DE UNA LLAMADA SALIENTE
BORRAR TODOS LOS NÚMEROS DE LLAMADAS
SALIENTES
Presione y
PDQWHQJDVHJXQGRV
BORRAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE
LLAMADAS
Seleccione el número
OR
BORRAR TODOS LOS NÚMEROS DEL IDENTIFICADOR
DE LLAMADAS
Seleccionar un número
del identificador de llamadas
Presione y mantenga
VHJXQGRV
OR
Seleccione el número del
registro del Ident. de Llamadas
Se marcará número que se muestra
CASO 1 OR
OR
OR
Agregar un número
antes del número
seleccionado
NOTA: Presione el botón para mostrar diferentes opciones
de marcado de un número del Identificador de llamadas.
CASO 2
OR
OR
Seleccione el número
del registro del Ident.
de Llamadas
Se marcará el número que se muestra
OR
RELLAMADA
Se marcará el número que se muestra
Rellamada del
último número
CASO 1
OR OR
CASO 2
OR
REALIZAR UNA LLAMADA TELEFÓNICA
Se marcará el número
que se muestra
Marcar número
CASO 1
OR
OR
CASO 2
Marcar número
OR
OPERACIÓN DEL TELÉFONO
RECIBIR UNA LLAMADA TELÉFONICA
CASO 1
Contestar llamada Finalizar llamada
Suena
Finalizar llamada
CASO 2
Contestar llamada
Suena
Finalizar llamada
CASO 4
Contestar llamada
Suena
Finalizar llamadaContestar llamada
Suena
CASO 3
GUARDAR UN NÚMERO TELEFÓNICO
Ubicación en la memoria
Ingresar nombreMarcar número
OR
0000
GUARDAR UN NÚMERO DE UNA LLAMADA
SALIENTE EN LA MEMORIA
Ubicación en la memoria
Confirmar
almacenamiento
de número
Ingresar nombre
Seleccione el
número
OR
0000
GUARDAR UN NÚMERO DE UNA LLAMADA ENTRANTE
Seleccione el número Ubicación en la memoria
Confirmar
almacenamiento
de número
Ingresar nombre
OR
OR
0000
TABLA DE CARACTERES
Botón
Caracteres
asignados
Botón
Caracteres
asignados
1 P Q R S 7
T U V 8
W X Y Z 9
TONE
0
A B C 2
D E F 3
G H I 4
J K L 5
M N O 6
No hay tono de marcado
9HUL¿TXHHOFDEOHDGRSDUDDVHJXUDUVHGHTXHWRGDVODV
conexiones son correctas y no están dañadas.
Asegúrese de que el interruptor para colgar se extienda por
completo cuando tome el auricular de la base.
COMPROBAR CONTENIDO DE LA MEMORIA
Seleccione una memoria para
mostrar el nombre y el número
0000
OR
BORRAR UNA UBICACIÓN EN LA MEMORIA
Seleccione la ubicación en la memoria
Mantenga pulsado
SRUVHJXQGRV
OR
0000
MARCAR DESDE UNA UBICACIÓN EN LA MEMORIA
Ubicación
en la memoria
CASO 1
CASO 2
OR
OR
OR
0000
+
OR
OR
Ubicación
en la memoria
0000
+
Cable de
línea telefónica
Cable enroscado
del Auricular
Auricular
con cable
Base
6XWHOpIRQRFRQ,GHQWL¿FDGRUGH/ODPDGDVOHSHUPLWH
,GHQWL¿FDUDODSHUVRQDTXHOODPDDQWHVGHFRQWHVWDUHOWHOpIRQR
Ver la hora y la fecha de cada llamada entrante.
*XDUGDUKDVWDPHQVDMHVGHO,GHQWL¿FDGRUGH/ODPDGDVGH
manera secuencial.
Formato de fecha
Formato de hora
(QJOLVK)UHQFK6SDQLVK
7XUNLVK3ROLVK*UHHFH
1.Rote la traba para la instalación en pared según se muestra en la
ilustración.
No se muestra nada en el visor
Reemplace las pilas.
Asegúrese de que las pilas están correctamente instaladas.
El teléfono no muestra la información del Identificador de
llamadas
Asegúrese de estar suscripto al servicio de Identificador de
llamadas por su empresa telefónica local.
Según la empresa telefónica, es posible que la información del
Identificador de llamadas no se muestre hasta después del
segundo timbre de una llamada entrante.
El teléfono no suena
Es posible que tenga demasiadas extensiones en una línea.
Pruebe desenchufar algunas extensiones.
Bajo volumen de voz entrante y saliente
Asegúrese de que no haya otro teléfono descolgado en la misma
línea al mismo tiempo, ya que esto afectará el volumen de la voz.
¿Hay otros teléfonos descolgados al mismo tiempo?
Entonces, esto es normal, ya que el volumen disminuye cuando
se utilizan varios teléfonos al mismo tiempo.
Manual de
usuario
ALCATEL T60
©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos
para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales.
El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadas bajo
licencia por ATLINKS.
Manual de usuario
Favor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono
ALCATEL T60
©ATLINKS 2012, Reproducción prohibida
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos
para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales.
El logotipo y el nombre de ALCATEL son marcas registradas de ALCATEL LUCENT utilizadas bajo
licencia por ATLINKS.
Manual de usuario
Favor de leer todo el manual antes de utilizar su teléfono
Model ALCATEL T60-EX
$:1R5HY(6
12-44
Printed in China
www.alcatel-home.com
:+>ࣰ࣏ކપޢа1࣒މ৚͹4:ޛ386࣒މ৚͹:>>

Summary of content (1 pages)