Alcatel QUICKFLIP™ Guía del usuario
Algunos de los contenidos de este manual pueden variar respecto a tu teléfono, según el software que tenga el teléfono. El color real puede variar. Tu teléfono está diseñado para que tengas fácil acceso a una amplia variedad de contenidos. Para tu protección, queremos que tengas presente que es posible que algunas aplicaciones que habilites compartan la ubicación de tu teléfono.
Índice 1 Tu teléfono móvil........................................................................................5 1.1 Teclas y conectores................................................................................... 5 1.2 Para comenzar........................................................................................... 8 1.3 Pantalla principal..................................................................................... 13 2 Teléfono....................................................
6 Cámara....................................................................................................24 6.1 Cámara..................................................................................................... 24 6.2 Video.......................................................................................................... 25 7 Galería.....................................................................................................26 8 Video...........................................
16 Cómo aprovechar al máximo el teléfono..............................................47 16.1 Actualización............................................................................................
www.sar-tick.com Este producto no supera el valor límite de SAR nacional aplicable de 2.0 W/kg. Los valores máximos específicos de coeficiente de absorción específica (SAR) pueden consultarse en la sección sobre ondas radiales. Al llevar el producto encima o usarlo apoyado en el cuerpo, deberás utilizar un accesorio aprobado (una funda, por ejemplo) o mantenerlo a una distancia de 15 mm del cuerpo para asegurar que cumpla con los requisitos en materia de exposición a radiofrecuencia (RF).
1 1.1 Tu teléfono móvil...............................
Cámara Conexión para auriculares Tecla de la cámara Pantalla menor Teclas de volumen Puerto de carga OK OK • Confirma una opción (oprime en el centro de la tecla) • Oprimir para obtener acceso a la lista de aplicaciones (pantalla principal) Navegación • Oprime hacia arriba, abajo, a la derecha o la izquierda para navegar.
Atrás/Borrar • Te permite volver a la pantalla anterior, cerrar un cuadro de diálogo o salir del menú de opciones. • Elimina un carácter (en modalidad de modificación [Edit]) Hacer/responder llamadas • Oprime para hacer una llamada o para responder una llamada entrante. • Oprime para ingresar al registro de llamadas (desde la pantalla inactiva [Idle]). Terminar llamadas/Encendido • Oprime para Terminar una llamada. Regresar a la pantalla inactiva.
1.2 1.2.
Cómo retirar o instalar la batería Cómo introducir o retirar la tarjeta microSD y la tarjeta Nano SIM Debes introducir tu tarjeta Nano SIM para hacer llamadas usando tu red.
tarjeta SIM t rrj tarjeta tarj Para introducir las tarjetas Nano SIM o microSD, debes empujarlas hasta que entren en la ranura correspondiente con los conectores dorados hacia abajo. Para retirar las tarjetas SIM o microSD, presiona hacia abajo en el clip plástico que está debajo de la tarjeta y empuja la SIM o tira de la microSD hasta que salgan. Tu teléfono solo admite tarjeta Nano SIM. No intentes introducir tarjetas SIM Mini o Micro porque podría dañarse el teléfono.
Cómo cargar la batería Introduce el extremo más pequeño del cargador en el puerto de carga del equipo y enchufa el cargador a un enchufe eléctrico. 1.2.2 Cómo encender el teléfono Mantén oprimida la tecla de terminar llamadas/encendido hasta que se encienda el teléfono; aparecerá la pantalla principal. Si has configurado el bloqueo de pantalla, ingresa el código personal para obtener acceso a la pantalla principal.
Cómo configurar el teléfono por primera vez para seleccionar el idioma y oprime OK . • Usa el círculo de navegación • Aparecerá la pantalla de bienvenida; oprime la tecla de menú de la derecha y selecciona Next (siguiente). • Aparecerán las páginas de Keypad Introduction (presentación del teclado), Softkeys (botón de funciones) y Change Text Input Method (cambiar método de ingreso de texto); oprime la tecla de menú de la derecha y selecciona Next (siguiente) para ir a la próxima pantalla.
1.3 Pantalla principal Barra de estado y notificaciones • Muestra los indicadores de estado y notificaciones Hora Fecha Notices (avisos) • Muestra todos los avisos; oprime la tecla de menú de la izquierda para acceder. Speed Dial (marcado rápido) Contactos asignados para marcado con un botón; oprime la tecla de menú de la derecha para acceder. • Lista de aplicaciones Muestra todas las aplicaciones; oprime la tecla OK para acceder.
1.3.1 Barra de estado Desde la barra de estado, puedes ver el estado del teléfono (a la derecha) y las notificaciones de información (a la izquierda).
1.3.2 Cómo cambiar el fondo de pantalla de la pantalla principal • Desde la pantalla principal, oprime • • • • OK , selecciona el ícono de configuración hacia la derecha para seleccionar y luego presiona el círculo de navegación Personalization (personalización). Oprime el círculo de navegación hacia abajo y selecciona Display (mostrar) > Wallpaper (fondo de pantalla). Selecciona Wallpaper (fondo de pantalla), Gallery (galería) o Camera (cámara) y oprime OK para escoger la opción.
Llamada de emergencia Para realizar una llamada de emergencia, marca el número de emergencia y oprime . Esto funciona incluso sin la tarjeta SIM. la tecla para hacer/responder llamadas Requiere cobertura de la red. 2.2 Cómo responder o rechazar una llamada Cuando recibes una llamada telefónica: • Oprime la tecla demenú de la izquierda o la tecla para hacer/responder • Oprime la tecla de menú de la derecha o la tecla de terminar llamadas/ llamadas encendido para contestar la llamada.
• Sigue las instrucciones para configurar la cuenta de tu correo de voz o, si ya lo haz hecho, para reproducir los mensajes. 3 3.1 Contactos ������������������������������������� Cómo consultar los contactos La aplicación Contacts (contactos) brinda acceso simple y rápido a los contactos guardados. Puedes obtener acceso a esta aplicación al oprimir OK en la pantalla principal y seguido de OK .
Una vez que hayas terminado, oprime la tecla de menú de la derecha guardar la acción. 3.3 para Cómo modificar un contacto En la pantalla de la lista de contactos, selecciona el contacto y luego oprime la tecla para obtener acceso a Options (opciones), selecciona de menú de la derecha Edit Contact (modificar contacto) y oprime OK para modificarlo. Una vez que hayas terminado, oprime la tecla de menú de la derecha guardar la acción. Oprime la tecla de menú de la izquierda 18 para cancelar y salir.
3.4 Cómo borrar un contacto En la pantalla de la lista de contactos, oprime la tecla de menú de la derecha para obtener acceso a Options (opciones), selecciona Delete Contact (eliminar contacto) y oprime OK . Aparecerá una página de confirmación; oprime la tecla de para eliminar. menú de la derecha 3.5 Cómo compartir un contacto Puedes compartir un contacto con otras personas enviando la vCard del contacto por mensaje, Bluetooth, correo electrónico, etc.
Call (llamar) Para hacer una llamada a un contacto determinado. Send message (enviar mensaje) Para enviar un SMS/MMS a un contacto determinado. Settings (configuración) • Sort contacts (ordenar contactos): Oprime nombre o apellido. OK para elegir contactos ordenados por • Import Contacts (importar contactos): Importa contactos desde la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria, Gmail o Outlook. • Export Contacts (exportar contactos): Exporta contactos a la tarjeta SIM, la tarjeta de memoria o por Bluetooth.
• Oprime el círculo de navegación hacia abajo para obtener acceso a la barra Message (mensaje) e ingresa el mensaje de texto. • Oprime la tecla de menú de la izquierda para enviar el mensaje. Un SMS de más de 160 caracteres se contará como un SMS adicional. Letras o caracteres específicos también incrementarán el tamaño del SMS. Esto podría provocar que se envíen varios SMS al destinatario. 4.
Un SMS (mensaje de texto) se convertirá en MMS automáticamente cuando se adjunten archivos multimedia (imagen, video, audio, etc.) o se añadan direcciones de correo electrónico. 4.3 Cómo escribir un mensaje Cuando se está en modo de modificación, el método de ingreso predeterminado es para cambiar entre formatos Abc, abc, en idioma inglés. Puedes oprimir la tecla ABC y 123. • Para ingresar texto normal, oprime la tecla de un número del 2 a 9 varias veces hasta que aparezca el carácter deseado.
• Auto Retrieve Messages (descarga automática de mensajes): Selecciona On without roaming (activado sin roaming) para descargar automáticamente el encabezado, el cuerpo y los archivos adjuntos de los mensajes multimedia cuando no estés en modo roaming. Esta es la opción predeterminada. Selecciona On with roaming (activado con roaming) para descargar automáticamente el encabezado, el cuerpo y los archivos adjuntos de los mensajes multimedia cuando estés en modo roaming.
Cómo crear y enviar un mensaje de correo electrónico para componer un correo • Oprime la tecla de menú de la izquierda electrónico nuevo desde la pantalla de Inbox (bandeja de entrada). • Ingresa las direcciones de correo electrónico de los destinatarios en el campo To (para). • Usa la tecla de menú de la derecha para obtener acceso a Options (opciones) y añadir Cc/Bcc o un archivo adjunto al mensaje. • Ingresa el asunto y el contenido del mensaje. • Oprime la tecla de menú de la izquierda para enviarlo.
Cómo tomar una foto Ubica el objeto o el paisaje en la pantalla y oprime OK o la tecla de la cámara ubicada a la derecha del teléfono. Las fotos se guardarán automáticamente en la aplicación Gallery (galería). Después de tomar la foto, oprime la tecla de menú de la izquierda obtener la vista previa. para Cómo acercar o alejar la imagen Oprime el círculo de navegación acercar o alejar la lente.
• Oprime OK o la tecla de la cámara para grabar un video. Vuelve a oprimir cualquier tecla para detener la grabación. • Los videos se guardarán automáticamente en la aplicación Video . 7 Galería ������������������������������������������ La aplicación Gallery (galería) te brinda un lugar para ver y organizar todas las fotos guardadas. La aplicación Galería (gallery) también ofrece otras opciones para manejar las fotos.
• Delete (eliminar): Para eliminar la foto seleccionada. • Edit (modificar): Escoge esta opción para ajustar el valor de exposición, rotar la foto, recortarla, añadir filtros y aplicar autocorrección. • • • • Rename (cambiar nombre): Para cambiar el nombre de la foto seleccionada. Share (compartir): Para compartir la foto por correo electrónico, mensaje y Bluetooth. Select multiple (seleccionar varias): Para seleccionar más de una foto en la galería.
8 Video ��������������������������������������������� Para obtener acceso a la aplicación Video, oprime y oprime OK . selecciona la aplicación Video OK en la pantalla principal, Para ver las opciones de video, selecciona un video, oprime la tecla de menú de la derecha ; luego escoge una de estas opciones: Share (compartir), File Info (información sobre el archivo), Delete (eliminar) y Select Multiple videos (seleccionar varios videos).
11 Agenda ����������������������������������������� Usa la aplicación Calendar (calendario) para dar seguimiento a reuniones, citas importantes, etc. Para obtener acceso a la aplicación de Calendar (calendario), oprime OK en la pantalla principal. Selecciona la aplicación Calendar (calendario) y luego OK . 11.1 Vista multimodal Puedes ver el calendario en vista diaria (Day), semanal (Weekly) o mensual (Month). Oprime la tecla de menú de la derecha para cambiar la vista del calendario.
11.2 Cómo crear un evento nuevo Oprime la tecla de menú de la izquierda cualquier vista del calendario. para añadir eventos nuevos en • Completa la información del evento nuevo. Si es un evento de día completo, puedes seleccionarlo en All-day Event (evento de todo el día). • Una vez que hayas terminado, oprime la tecla de menú de la derecha para guardar la acción.
12 Alarma ������������������������������������������ Tu teléfono móvil cuenta con la aplicación Alarm (alarma) con funciones de alarma, temporizador y cronómetro. Para obtener acceso a la aplicación de Alarm (alarma), oprime pantalla principal; selecciona la aplicación de Alarm (alarma) luego OK . OK en la y 12.1 Alarma Cómo fijar la alarma Desde la pantalla de alarma, oprime la tecla de menú de la izquierda para añadir una alarma nueva.
12.2 Temporizador Desde la pantalla de alarma, oprime el lado derecho del círculo de navegación para ingresar a la pantalla del temporizador (Timer). • Oprime oprime OK OK para modificar la hora, los minutos y los segundos; cuando termines, para seleccionar e iniciar el temporizador. • Cuando el temporizador esté en uso, oprime OK para seleccionar para pausarlo. • Cuando el temporizador esté en pausa, oprime OK para seleccionar para continuar con el conteo.
13 Calculadora ���������������������������������� Con la aplicación Calculator (calculadora), puedes resolver varias operaciones matemáticas. Para obtener acceso a esta aplicación, oprime OK desde la pantalla y oprime principal, selecciona la aplicación Calculator (calculadora) Oprime la tecla * para ingresar el decimal. OK . Oprime OK para calcular el resultado. Oprime la tecla # para ingresar un valor numérico negativo o positivo.
14 Radio FM ��������������������������������������� Tu teléfono viene equipado con una radio(1) con sistema RDS(2). Puedes usar la aplicación como una radio tradicional con las estaciones favoritas guardadas o con información visual relacionada con el programa de radio que estás escuchando si estás sintonizando una radio que ofrece el servicio de radio visual. Para obtener acceso a esta aplicación, oprime OK desde la pantalla y oprime OK .
Mantén oprimido el lado izquierdo o derecho del círculo de navegación para buscar el próximo canal de frecuencia. para obtener acceso a Oprime la tecla de menú de la derecha Options (opciones). Selecciona allí Add to favorites (añadir a favoritos), Edit favorites (modificar favoritos) o Switch to speaker/earphone (cambiar a altavoz o auricular). Los canales favoritos estarán marcados con estrellas rojas y aparecerán en la lista de canales para su fácil acceso.
Enhanced LTE (LTE optimizado) Oprime para contar con LTE optimizado. APN Settings (configuración de APN) Oprime para añadir una APN y obtener acceso al menú Options (opciones). 15.1.3 Geolocalización KaiOS utiliza el GPS e información complementaria, como Wi-Fi y redes móviles, para determinar tu ubicación aproximada. Los datos sobre tu ubicación pueden ser usados por KaiOS y los proveedores de servicio para mejorar la precisión y cobertura de las bases de datos de localización. 15.1.
Oprime para fijar los tonos de DTMF como normales o largos. Call Waiting (Llamada en espera) Oprime para activar o desactivar la función de llamada en espera. Caller ID (Identificador de llamadas) Oprime para determinar cómo se mostrará tu número de teléfono cuando hagas una llamada; predeterminado por la red, con el número oculto o visible.
15.1.8 Alerta de emergencia Alert Inbox (Bandeja de entrada de alertas) Oprime para ver el mensaje de alerta en la bandeja de alertas. Emergency Alert Sound (Sonido de alertas de emergencia) Marca la casilla para activar el sonido de alertas de emergencia. Emergency Alert Vibrate (Vibración de alertas de emergencia) Marca la casilla para activar la vibración de alertas de emergencia. Multi Language Support (Asistencia en varios idiomas) Marca la casilla para habilitar asistencia en más de un idioma.
15.2 Personalización 15.2.1 Sonido Volumen Oprime para establecer el volumen de archivos multimedia (Media), timbres y notificaciones (Ringtones & Notifications) y alarmas (Alarm). Tonos Oprime para establecer Vibrate (vibrar), Ringtones (timbres), Alerts (alertas) o Manage Tones (administrar tonos).
15.2.3 Búsqueda Search engine (buscador) Oprime para seleccionar el buscador predeterminado preferido. Podrás elegir entre estas opciones: Yahoo, Google, Bing o DuckDuckGo. Search suggestions (sugerencias de búsqueda) Oprime para activar o desactivar las sugerencias de búsqueda. 15.2.4 Notices (avisos) Show on lock screen (mostrar en pantalla bloqueada) Oprime para activar o desactivar la opción de ver avisos con la pantalla bloqueada.
Format (formato) Oprime para seleccionar el formato de reloj de 12 o 24 horas. Home Screen Clock (reloj de la pantalla principal) Selecciona si deseas mostrar u ocultar el reloj en la pantalla principal. 15.2.6 Language (idioma) Oprime Language para seleccionar el idioma que prefieres: inglés o español. 15.2.7 Input methods (métodos de ingreso) Use T9 (usar T9) Toca para activar o desactivar el método T9. Input Languages (idiomas de entrada) Oprime para seleccionar el idioma de entrada. 15.2.
15.3.2 SIM Security (seguridad de la tarjeta SIM) Con el PIN de la tarjeta SIM se evita el acceso a las redes de datos celulares de la tarjeta SIM. Si la función está habilitada, cualquier equipo que tenga esa tarjeta SIM solicitará el PIN cuando se reinicie. El PIN de la tarjeta SIM (SIM PIN) no es el mismo que el código personal que usas para desbloquear el teléfono. 15.3.3 Reset Password (restablecer contraseña) Restaura el código personal de bloqueo para cambiar la contraseña original. 15.3.
15.4.2 End user storage (almacenamiento de usuario final) Usa esta configuración para monitorear el espacio total y disponible en tu teléfono. 15.5 Equipo 15.5.
Network Settings Reset (restablecimiento de la configuración de la red) Oprime para borrar todas las configuraciones de red del teléfono. 15.5.2 Downloads (Descargas) Oprime para ver las descargas. 15.5.3 Battery (batería) Current Level (nivel actual) Oprime para ver el nivel actual de la batería o para poner el equipo en modalidad de ahorro de energía.
Large text (texto grande) Oprime para activar o desactivar la función de texto grande. Captions (leyenda) Oprime para activar o desactivar las leyendas en la pantalla del teléfono. Readout (leer en voz alta) Esta función lee las etiquetas de los elementos de la interfaz y da una respuesta sonora. Mono audio (Audio mono) Oprime para activar o desactivar el sonido mono. Volume balance (equilibrio del volumen) Oprime para ingresar el valor de equilibrio del volumen.
Compatibilidad con prótesis auditivas (HAC) Esta modalidad es para personas sordas, con dificultades de audición o impedimentos para hablar. Una vez que el teléfono está conectado a la prótesis auditiva, las llamadas son enlazadas con un servicio telefónico de relevo, que convierte el texto hablado entrante en texto escrito para la persona que usa la prótesis y convierte el texto escrito saliente en mensaje de voz para la persona al otro lado de la conversación. 15.
• Una vez que hayas verificado la dirección de correo electrónico, regresa a la configuración de Account Manager (administrador de cuenta) e ingresa en KaiOS. 15.6.2 Anti-Theft (antirrobo) Una vez que hayas ingresado en tu cuenta KaiOS en el teléfono, la función antirrobo se activará automáticamente. Esta función solo se activa después de que ingreses en la cuenta KaiOS con tus datos. Consulta el sitio web KaiOS Anti-theft para ver las funciones antirrobo: https://services.kaiostech.
Para obtener acceso a Update phone (actualizar teléfono), selecciona Settings (configuración) > Device (equipo) > Device Information (información del equipo) > Cricket Software Update (actualizaciones del software de Cricket). Aparecerá un indicador en el menú Updates (actualizaciones) cuando exista una versión nueva del software. Si deseas actualizar tu sistema, selecciona Download (descargar). Después de que termine la descarga, selecciona Install (instalar) para completar la actualización.
• CONDICIONES DE USO Te recomendamos que apagues el teléfono de vez en cuando para optimizar su rendimiento. Apaga el teléfono antes de subir a un avión. Apaga el equipo cuando estés en edificios de atención médica, excepto en las áreas designadas. Tal como sucede con otros tipos de equipos de uso habitual, estos pueden interferir con otros aparatos eléctricos o electrónicos o con equipos que usan radiofrecuencias. Apaga el equipo cuando estés cerca de gas o líquidos inflamables.
Solo usa baterías, cargadores de baterías y accesorios recomendados por TCL Communication Ltd. y sus empresas afiliadas, y que sean compatibles con el modelo de tu equipo. TCL Communication Ltd. y sus empresas afiliadas renuncian a toda responsabilidad por los daños causados por el uso de otros cargadores o baterías. Recuerda hacer copias de seguridad o llevar un registro escrito de toda la información importante guardada en tu teléfono.
Las baterías deben eliminarse de acuerdo con lo establecido por los reglamentos ambientales locales. Usa la batería solo para el sistema para el que fue diseñada. No uses nunca baterías dañadas o que no son recomendadas por TCL Communication Ltd. y/o sus empresas afiliadas.
• Declaración de conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) Este equipo cumple con la sección 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este equipo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este equipo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluso las que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Durante las pruebas del coeficiente de absorción específica (SAR), este equipo se configuró para transmitir a su nivel máximo de energía certificado en todas las bandas de frecuencia probadas y en posiciones que simulan la exposición a radiofrecuencia cuando se lo usa contra la cabeza sin separación y cerca del cuerpo con la separación de 10 mm. A pesar de que este coeficiente se determina al nivel máximo de energía certificado, su nivel real en funcionamiento se ubica muy por debajo de ese valor.
CTIA a) No desarmes ni abras, aplastes, dobles, deformes ni perfores el equipo. b) No alteres ni intentes insertar objetos en la batería; no la sumerjas ni la expongas al agua ni a otros líquidos, no la expongas al fuego, a las explosiones ni a otros peligros. c) U sa la batería solo para el sistema para el que fue diseñada.
• Distracción Al conducir Para reducir los riesgos de accidente, se debe prestar atención al volante en todo momento. Usar un teléfono mientras conduces (incluso con manos libres) puede distraerte y causar accidentes. Debes cumplir con las leyes y reglamentos locales que restringen el uso de equipos móviles mientras conduces. Utilizar maquinaria Para reducir los riesgos de accidente, se debe prestar atención al utilizar maquinaria en todo momento.
• Verifica los reglamentos locales para desechar productos electrónicos. • No lleves el teléfono en el bolsillo trasero ya que podrías romperlo al sentarte. Niños pequeños No dejes el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños pequeños, ni permitas que jueguen con ellos. Podrían lastimarse o herir a otros, o podrían romper el teléfono accidentalmente. Tu teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que podrían causar heridas o que podrían desprenderse y representan un riesgo de asfixia.
Convulsiones o desmayos El teléfono puede producir luz brillante o intermitente. Un pequeño porcentaje de personas pueden sufrir desmayos o convulsiones (incluso si nunca los han sufrido antes) al exponerse a luces brillantes o patrones de luces, como las que se ven al jugar o mirar videos. Si has sufrido convulsiones o desmayos, o tienes antecedentes familiares, consulta al médico.
• Seguridad eléctrica Accesorios Usa solo accesorios aprobados. No conectes productos o accesorios incompatibles. Presta atención para no tocar ni hacer cortocircuito con las terminales de la batería, ni permitas que entren en contacto con los objetos metálicos, como monedas o llaveros. Conexión con autos Busca ayuda profesional cuando conectes una interfaz del teléfono con el sistema eléctrico del vehículo. Productos dañados y defectuosos No intentes desarmar el teléfono ni sus accesorios.
Prótesis auditivas Las personas con prótesis auditivas u otros implantes cocleares pueden oír sonidos de interferencia al utilizar equipos móviles o cuando hay uno cerca. El nivel de la interferencia dependerá del tipo de prótesis auditiva y la distancia con la fuente de interferencia; aumentar la distancia entre ellas puede reducir la interferencia. También puedes consultar al fabricante de tu prótesis auditiva para analizar otras opciones.
Las áreas con atmósferas potencialmente explosivas pueden ser áreas de carga de combustible, áreas bajo cubierta en barcos, instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustibles o químicos y áreas en las que el aire contenga químicos o partículas, como granos o polvos metálicos.
• Especificaciones Las especificaciones del teléfono se indican en tabla a continuación. Frecuencia de la red GSM: 850/900/1800/1900/2100 UMTS: B2/4/5 LTE: 1/2/4/5/7/12 (MFBI) Sistema operativo KaiOS v1.0 Pantalla Pantalla en HD de 2.8 pulgadas Resolución de 320 x 240 Procesador QCOMM MSM8909 Quad-core Memoria Memoria RAM de 512MB y ROM de hasta 1000MB Compatible con microSD de hasta 32GB Wi-Fi 802.11a/b/g/n (2.4GHz) Cámara 2 MP Tiempo de llamadas 6 horas (con 2G), 8 horas (con 3G), 6.
El estándar de exposición para dispositivos móviles emplea una unidad de medida conocida como coeficiente de absorción específica (SAR). El límite del SAR determinado por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas del SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar, aceptadas por la FCC y con el equipo transmitiendo a su nivel máximo de energía certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Si no usas un accesorio aprobado, asegúrate de que, independientemente del producto que se trate, no contenga metales y que el teléfono está a la distancia del cuerpo indicada.
El logotipo microSD es una marca comercial. L a marca nominativa y los logotipos Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de tales marcas por parte TCL Communication Ltd. y sus empresas afiliadas se produce bajo licencia. Otros nombres comerciales y marcas comerciales pertenecen a sus propietarios respectivos. Declaración de identificación de Bluetooth del 4044C: D032964 El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
Reciclaje de baterías (EE. UU. y Canadá): Alcatel colabora con Call2Recycle® para ofrecer un programa de reciclaje de baterías seguro y práctico. Para obtener más información sobre nuestro programa de reciclaje de baterías, visita los sitios web para EE. UU. y Canadá en www.alcatelonetouch.us/batteryrecycling y www.alcatelonetouch.ca/battery-recycling. Protección antirrobo(1) Tu teléfono está identificado con un IMEI (número de serie) que aparece en la etiqueta del empaque y en la memoria del producto.
Todos los materiales de terceros presentes en este equipo son provistos “tal como son”, sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita, incluidas las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin/uso determinado o aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o aplicaciones del comprador y de no violación de la propiedad intelectual. El comprador asume que TCL Communication Ltd.
19 Garantía ��������������������������������������������� Tu equipo cuenta con garantía contra todo defecto o falla de funcionamiento que pudiera ocurrir en condiciones de uso normal durante el periodo de garantía de doce (12) meses(1) desde la fecha de compra que aparece en la factura original.
5) M al estado del tiempo, relámpagos, incendios, humedad, filtraciones de líquido o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, fallas, alto voltaje, corrosión, oxidación... Tu equipo no será reparado si se han eliminado o alterado las etiquetas o los números de serie (IMEI/SN). No existen garantías expresas, escritas, verbales o implícitas, más allá de la garantía limitada impresa o la garantía obligatoria que proporciona tu país o jurisdicción. En ningún caso, TCL Communications Ltd.
20 Diagnóstico y solución de problemas Antes de llamar al centro de servicio al cliente, sigue las instrucciones que aparecen a continuación. • Carga la batería completamente ( ) para su funcionamiento óptimo. • Evita guardar grandes cantidades de datos en tu teléfono ya que podría verse afectado el rendimiento. • Usa la función Factory reset (restablecimiento de los valores de fábrica) y la herramienta de actualización para formatear el teléfono o actualizar el software.
• Prueba seleccionando las redes disponibles manualmente. • Prueba conectándote en otro momento si la red está sobrecargada. Mi teléfono no se conecta a Internet • Verifica que el número IMEI (oprime *#06#) es el mismo que está impreso en la garantía o en el empaque. • Asegúrate de que está disponible el servicio de acceso a Internet de tu tarjeta SIM. • Verifica la configuración de conexión a Internet de tu teléfono. • Asegúrate de que estás en un lugar con cobertura de la red.
El nombre/número de la persona que llama no aparece cuando recibo una llamada • Confirma con tu proveedor de servicio si estás suscrito a este servicio. • La persona que llama ha ocultado su nombre o número. No encuentro mis contactos • Asegúrate de que la tarjeta SIM no está rota. • Asegúrate de que la tarjeta SIM está colocada correctamente. • Importa todos los contactos guardados en la tarjeta SIM al teléfono.
No puedo enviar ni recibir MMS • Verifica la disponibilidad de memoria de tu teléfono ya que podría estar llena. • Comunícate con el proveedor de servicio para confirmar la disponibilidad de servicio y verifica la configuración de los MMS. • Verifica el número del centro de servidores o tu perfil de MMS con tu proveedor de servicio. • El centro de servidores puede estar saturado. Intenta de nuevo en otro momento.
73