First Handset Handset Alcatel-Lucent Handset IP Touch 610 WLAN Handset IP Touch 310 WLAN Handset OmniPCX Enterprise Communication Server N N
Bedienungsanleitung How Einleitung Wie verwenden Sie diese Anleitung Dass Sie ein Telefon der Serie Mobile IPTouch gewählt haben, beweist Ihr Vertrauen zu Alcatel-Lucent. Vielen Dank. Die neue Ergonomie Ihres Apparats bringt Ihnen viele Vorteile. Abheben. Auflegen. ab 2 5 c jkl 3 def mno 6 OK Alphanumerische Tastatur. Navigationstasten nach oben-unten: ermöglicht die Navigation in Menüs oder bei der Eingabe von Zeichen in einem Textfeld. Bedeutet, dass die Funktion programmiert werden muss.
How
Inhaltsverzeichnis Toc Entdecken Sie Ihr Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.6 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 1.10 2. Schalten Sie den Apparat ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schalten Sie den Apparat aus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entdecken Sie Ihr Telefon Display mit Hintergrundbeleuchtung Das Display schaltet sich nach einigen Sekunden Inaktivität automa- Zugriff auf das MENÜ Telephone Die Taste 'Menü' ermöglicht den Zugriff auf verschiedene Funktionen des Apparats (Programmierung, Betrieb usw.). Die während und außerhalb eines Gesprächs verfügbaren Funktionen sind unterschiedlich. tisch aus. Drücken Sie die Taste, um es wieder anzuschalten OK .
Ihre Anrufe 1 Other Schalten Sie den Apparat ein 1.1 1.5 Anruf Ihres Gesprächspartners über seinen Namen (Telefonbuch des Unternehmens) Drücken Sie die Taste 'Ein/Abheben', bis zwei Tonsignale ertönen. OK Drücken Sie die Taste 'Namenwahl' Schalten Sie den Apparat aus 1.
Ihre Anrufe 1 1.8 Rückruf bei besetztem Apparat anfordern Ihr Gesprächsteilnehmer ist besetzt 1.9 OK Ok Rückruf Senden in MFV Bei bestehender Verbindung müssen Sie manchmal in MFV senden: zB zur steuerung eines Sprachspeichers, einer automatischen Vermittlung oder eines fernabgefragten Anrufbeantworters. Bei bestehender Verbindung OK MFV senden Ok zum Aktivieren Die Funktion wird bei Ende der Verbindung automatisch aufgehoben. 1.
Bei bestehender Verbindung 2 Zweiten Anruf annehmen: Other 2.1 Anruf eines zweiten Gesprächspartners bei bestehender Verbindung Anzeige des Namens bzw.
Bei bestehender Verbindung 2 • Wiederaufnehmen des Gesprächs mit Ihrem Gesprächspartner: 2.
2 B e i b e s t e h e n d e r V e r b i n d u n g • Schutz gegen Aufschalten: Schutz gegen 2.8 Aufschalten Einstellen der Lautstärke Zur Einstellung der Lautstärke des Lautsprechers oder Hörers bei bestehender Verbindung: Bei bestehender Verbindung OK Einstellung Ok Ok Merkmale OK Zusatzmerkmale Ok Aufschaltschutz Ok Aufschlt 2 Mal Sperren/Zulassen des Eingangs eines zweiten Anrufs während eines Gesprächs Der Schutz verfällt, wenn Sie das Gespräch beendet haben.
Teamfunktionen 3 Other Antwort auf den zentralen Tonruf 3.1 3.3 Sammelanschluss • Anruf einer Sammelanschluss gruppe: Bei Abwesenheit der Vermittlung werden die Gespräche über einen externen Tonruf signalisiert. Um zu antworten: Gewisse Apparate können zu einer Gruppe gehören; Sie können einen beliebigen Apparat einer Gruppe anrufen, indem Sie die Nummer der zugehörigen Gruppe wählen. OK Einstellung Ok OK Meine Merkmale Ok OK Rückfrage Ok bc 3d jkl 6 2a 5 OK 3.
Teamfunktionen 3 • Vordefinierte Nachricht: 3.4 Beantworten des Aufmerksamkeitstons Ihres Mobil-Empfängers Vordef. Nachr. OK Ok Ok Ok OK Personensuchantwort Auswählen der zu sendenden Nachricht Sie können von jedem beliebigen Apparat im Unternehmen aus antworten.
Teamfunktionen 3 Senden einer Kopie einer eingegangenen Nachricht 3.7 Ok Messaging OK OK 3.8 Senden einer Sprachnachricht an einen Empfänger Ok Neue Sprachnchr OK Ok Messaging Ok Neue Sprachnchr OK bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn Paßwort bc 3d jkl 6 2a 5 ef Anzeige der Anzahl neuer und alter Nachrichten o mn OK Ok Senden Aufzeichnung Paßwort Ok Nachr.
In Kontakt bleiben 4 Other 4.1 Umleiten der Anrufe zu einem anderen Telefon (Rufumleitung sofort) 4.3 Als Ziel kann dabei ein Telefon in einer Wohnung, ein Handy, ein Autotelefon, ein Sprachspeicher oder auch eine Nebenstelle (Vermittlung usw.) angegeben werden.
In Kontakt bleiben 4 • Zum Löschen dieser Rufumleitung: • Nach dem Abhören der Nachricht können Sie: Ok Beenden Rückkehr zum Begrüßungsmenü des Sprachspeichers, OK Ok Löschen Ok Rückruf Löschen der Nachricht, Ok Ok Erneut wiederg Ok Nachricht weiterl 4.4 Zurückrufen des Absenders der Nachricht, Andere RUL Ok Uml von fern deak OK Ok bc 3d jkl 6 2a 5 ef o mn die Nachricht speichern, Nr. der umgeleiteten Nebenstelle Hören der Nachricht, Senden einer Kopie der Nachricht. 4.
In Kontakt bleiben 4 • Persönliche Nachricht 4.7 Nicht gestört werden (Anrufschutz) Zu erst. Nachr. OK Ok Ok Sie können Ihren Apparat vorübergehend für alle Anrufe unerreichbar machen.
In Kontakt bleiben 4 Über die Taste 'Menü' verfügbare Funktionen ( Löschen Rückruf Textantwort Nächste Nachricht Ok Ok Ok Ok ) die Nachricht löschen, Zurückrufen des Absenders der Nachricht, dem Anrufer eine Nachricht hinterlassen, Übergang zur nächsten Nachricht, Beenden der Abfrage, 18
Kostenmanagement 5 Other Direkte Kostenzuordnung Ihrer Anrufe zu den Kundenkonten (Verrechnungsnummer) 5.1 Sie können die Kosten Ihrer externen Verbindungen den Ihren Kunden entsprechenden Kontonummern zuteilen. OK OK Einstellung Zusatzmerkmale Ok OK Ok OK Meine Merkmale Verrechnungsnumm Ok OK Ok 5 ef bc 3d jkl 6 2a 5.
Individuelle Telefoneinstellungen 6 Aufzeichnung wird vorgenommen Ok Pers Begr 1 Other 6.1 Initialisieren des Sprachspeichers # OK Messaging Ok Ok Neue Sprachnchr OK Ende der Aufzeichnung 6.4 Eingeben Ihres Paßworts, dann Aufzeichnen Ihres Namens nach den Anweisungen der Sprachführung Bestätigen Ändern des Passworts Ihres Apparats Das Paßwort wird zum Zugang zu Ihrem Sprachspeicher und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet. Ok Einstellung OK 6.
Individuelle Telefoneinstellungen 6 T Wählen Sie die Melodie: 6.6 OK Ring Tone OK OK Tone 1 Einstellen des Display-Kontrasts Play OK OK Auswählen der gewünschten Melodie Wiedergeb en des Klingeltons Wahl bestätigen OK OK Phone Settings OK Display contrast OK OK Einstellen des DisplayKontrasts T Einstellen der Lautstärke des Ruftons: OK Ring Volume OK OK Auswählen der gewünschten Lautstärke 6.
Individuelle Telefoneinstellungen 6 • Zum Programmieren eines Dienstes: * Eingabe des Namens : bc 3d jkl 6 2a 5 Texteingabe: die Tasten der Zifferntastatur sind mit Buchstaben belegt, die Sie durch mehrmaliges Drücken anzeigen können. ef o mn OK Wählen Sie den zu programmierenden Dienst aus Löschen des zuletzt eingegebenen Zeichens. 6.10 bc 3d jkl 6 5 ef Programmieren einer Terminerinnerung • Programmieren einer Terminerinnerung: Eingabe einer Ziffer (Taste 0 bis 9).
Individuelle Telefoneinstellungen 6 • Sperren der Tastatur: OK OK Lock Keys 6.13 Ok Aktivieren/Deaktivieren der Tastentöne Standardmäßig ertönt bei jedem Druck auf eine Taste ein Tonsignal. So deaktivieren Sie diese Töne: • Automatisches Sperren der Tastatur: Sie können Ihren Apparat so konfigurieren, dass die Tastatur automatisch nach 5, 10 oder 20 Sekunden gesperrt wird.
7 Akkus und Ladegeräte Other 7.1 Akkus 7.2 Ladegerät für den Schreibtisch Sicherheitshinweise Achten Sie darauf, die Kontakte am Akkupack nicht mit Metallgegenständen, wie z. B. Münzen, Schlüssel oder Büroklammern, kurzzuschließen. Ein Kurzschluss der Kontakte kann dauerhaften Schaden hervorrufen. Das Akkupack des IP Touch WLAN muss regelmäßig aufgeladen werden. Betriebsdauer Für Ihren Apparat werden verschiedene Akkumodelle mit jeweils anderen Kapazitäten angeboten.
7 7.3 Akkus und Ladegeräte Dual-Tischladestationen 7.4 Die Dual-Tischladestation ist ein Ladegerät für den Schreibtisch mit zwei Steckplätzen. Die Dual-Tischladestationen dienen zum Laden des IP Touch WLAN und eines Ersatz-Akkupacks. Platzieren Sie den Handapparat mit der Oberseite nach vorne in den vorderen Steckplatz der Dual-Tischladestation. Platzieren Sie einen Ersatz-Akkupack im hinteren Steckplatz mit den Ladekontakten nach unten. Der vordere Steckplatz hat Priorität beim Laden.
8 Push to Talk (IP Touch 610 WLAN) Other Mit der Walkie-Talkie-Funktion kann das Mobile IP Touch 610 WLAN zusätzlich zum Betrieb als Standardtelefon in einem Pushto-Talk (PTT)-Gruppen-Broadcastmodus arbeiten. Das Mobile IP Touch 610 WLAN unterstützt 8 Multicast-Kanäle. Der aktuelle Kanal wird im Telefonspeicher gespeichert. Ein PTT-Anruf wird durch Drücken der Taste 'Sprechen' auf der rechten Seite des Handapparats eingeleitet.
Push to Talk (IP Touch 610 WLAN) 8 8.6 Auswählen eines Kanals Weitere Informationen zum Hinzufügen von Kanälen in die Standardkanalliste finden Sie in der Beschreibung der Funktion für das Abonnieren von Kanälen. OK OK OK Push to talk OK OK Default Channel OK OK Wechseln Sie zu dem Kanal, und wählen Sie ihn aus 8.7 OK Anpassen der Tonsignallautstärke OK Push to talk OK OK Tone Volume OK OK OK Einstellen der Lautstärke 8.
Konformitätserklärung • • • • • • • • • • • howtoc Bedienungsanleitung für Ihr DECT-Handset Um das Risiko von Störungen zu minimieren, sollten Schrittmacherpatienten das schnurlose Telefon nicht in der Nähe des Herzschrittmachers tragen. Im Hörer können magnetische Teile enthalten sein. Beim Betrieb eines schnurlosen Telefons kann bei Personen mit Hörgerät ein leichtes Geräusch zu hören sein. Es wird empfohlen, dass diese Personen ein Headset verwenden, das mit Hörgeräten kompatibel ist.