Para obtener más información sobre cómo utilizar el teléfono, vaya a www. alcatelone-mobile.com y descargue el manual del usuario completo. Además, en el sitio web también encontrará respuestas a preguntas frecuentes, actualizaciones de software para realizar mediante Mobile Upgrade y muchas cosas más.
Tabla de contenido 1 Puesta en marcha........................5 1.1 1.2 1.3 Configurar............................................5 Encender su teléfono........................9 Apagar su teléfono......................... 10 2 Su teléfono................................. 11 2.1 2.2 Teclas................................................. 11 Iconos de la barra de estado........ 16 3 Realizar una llamada................ 17 3.1 3.2 3.3 3.4 Cómo realizar una llamada............ 17 Llamar al buzón de voz....
14 Modo de entrada...................... 58 Precauciones de uso...................... 59 Ondas Electromagnéticas............. 68 Informaciones generales............... 74 Garantía del teléfono..................... 79 Problemas y soluciones................. 83 Este producto respeta el límite SAR nacional aplicable de 2,0 W/kg. Los valores m á x i m o s específicos de SAR se pueden consultar en la sección Ondas electromagnéticas.
1 Puesta en marcha. 1.1 Configurar Colocar y extraer la batería Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic. Quitar o poner la tapa trasera Abra la tapa y, a continuación, retire la batería.
Introducir y extraer la tarjeta SIM/ SD Debe insertar la tarjeta SIM para poder realizar llamadas. Coloque la tarjeta SIM/SD con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera. SIM SD Cargar la batería El teléfono se puede cargar de las siguientes maneras: a.
Conecte el cargador de la batería al teléfono y enchúfelo a la toma de corriente. • Procure no forzar el conector al enchufarlo en la toma de corriente. • Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador. • La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono y debe ser de fácil acceso (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).
2 2.1 Su teléfono..........
• Pulsar: Finalizar llamada Puerto USB Conector de auriculares Tecla de volumen En la pantalla principal: • Pulsar: Acceder al menú principal Tecla Llamar • Descolgar/Realizar una llamada • Pulsar: Acceder al registro de llamadas (desde la pantalla en espera) Volver a la pantalla de espera • Pulsar y mantener pulsado: encendido/ apagado En la pantalla principal: • Pulsar: 0 • Pulsar y mantener pulsado: “+/p/w” En modo edición: • Pulsar: acceder a la tabla de símbolos.
En la pantalla principal: • Pulsar: * En modo edición: • Pulsar: cambiar métodos de entrada. • Pulsar y mantener pulsado: Acceder a la lista de métodos de entrada 2.2 Iconos de la barra de estado (1) Nivel de carga de la batería. Desvío de llamadas activado. Alarmas o citas programadas. En la pantalla principal: • Pulsar: # • Pulsar y mantener pulsado: Acceder a marcación rápida Indicador de cobertura. Roaming. SMS no leído. En modo edición: • Pulsar: (espacio) Modo silencio. Llamadas perdidas.
Modo auricular. Estado del Bluetooth. Estado de conexión GPRS. 3 3.1 Realizar una llamada................. Cómo realizar una llamada Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. Si comete un error, pulse la tecla para eliminar los dígitos incorrectos. También puede realizar una llamada desde el registro de llamadas: En primer lugar, pulse la tecla desde la pantalla principal para acceder al registro de llamadas y elija el contacto que desee marcar.
Si desea realizar una llamada desde la agenda, seleccione Contactos\ Opciones\Llamar. Seleccione Contactos en el menú principal: Para colgar pulse la tecla (seleccione Fin) Elija el contacto que desee marcar, seleccione Opciones y, finalmente, seleccione Llamar.
Realizar una llamada de emergencia Si su teléfono está en la zona con cobertura de la red, marque el número de emergencia y pulse la tecla de envío para realizar una llamada de emergencia. Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el código PIN. 3.2 Llamar al buzón de voz (1) Para acceder al buzón de voz, mantenga pulsada la tecla . Para editar el buzón de voz, seleccione Mensajes\Servidor de buzón de voz\Opciones\Editar y podrá editar el nombre y el número del buzón de voz.
• HAC (compatibilidad con ayuda auditiva) Si aparece el icono , se activa la vibración y no sonará ningún tono. Si aparece el icono , ni el vibrador ni el timbre están activados. Aparecerá el número de la persona que llama si la red lo transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su operador). 3.4 Durante una llamada, puede ajustar el volumen mediante la tecla arriba/ abajo o la tecla lateral. Separe el teléfono de la oreja cuando utilice la opción M.
4 Asistencia (SOS)..................... Para configurar las funciones de SOS, vaya al los Ajustes > Asistencia (SOS). 4.1 Activación de SOS Para activar la función SOS, encienda Activación. 4.2 Contactos SOS Para añadir un número SOS a los contactos SOS, seleccione la lista Contactos y pulse Opciones > Editar para editar los números SOS. 4.3 llamada pulsando . Ajuste el volumen pulsando el botón +/- del volumen en el lado derecho. 5 5.1 Pantalla de menú.....................
6 6.1 Contactos............ En primer lugar, pulse en la pantalla en espera para acceder a Contactos y seleccione Aceptar. Consultar su agenda Puede acceder a esta función seleccionando Contactos en el menú principal. Búsqueda de contactos Puede buscar un contacto escribiendo la inicial del nombre. Puede añadir más letras para refinar la búsqueda. En segundo lugar, seleccione Nuevo. Ver un contacto Seleccione un nombre de la agenda para ver la información del contacto. 6.
En tercer lugar, puede escoger si añadir el nuevo contacto al teléfono o a la tarjeta SIM. Finalmente, edite el nombre y los números y guárdelos. 6.3 Eliminar un contacto Seleccione el contacto que desee eliminar y seleccione Opciones. A continuación, seleccione Eliminar para eliminar el contacto. 6.4 Opciones disponibles En la lista de contactos, puede acceder a las opciones siguientes: Ver Ver el contacto seleccionado. 29 Llamar Hacer una llamada al contacto seleccionado.
7 7.1 Mensajes............. Escribir mensaje En la pantalla de mensajes, seleccione Aceptar\Nuevo para crear un mensaje de texto o multimedia. Cómo escribir un mensaje: Pulse una tecla de número (del 2 al 9) varias veces seguidas hasta que se muestre el carácter que desee. Si la letra siguiente que desea introducir está en la misma tecla que la actual, espere hasta que se muestre el cursor. Ejemplo: Para “alcatel”, pulse en las teclas siguientes: , alcatel.
Si desea suprimir las letras o los símbolos que ya ha escrito, pulse para suprimirlos uno a uno. 7.2 Leer mensaje En la pantalla del mensaje, seleccione Aceptar\Recibidos para leer el mensaje de texto o multimedia. Cómo leer un mensaje: Si entra un mensaje, se mostrará una notificación en la pantalla en espera. Pulse Ver para leerlo o pulse Cancelar para mantenerlo como no leído. Si desea ver todos los mensajes recibidos o enviados, seleccione Mensajes\Recibidos\Bandeja de salida\Enviados. 7.
8 Radio FM............. Su teléfono está equipado con la función (1) de radio. Puede utilizar esta aplicación como una radio tradicional con emisoras guardadas. Puede escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones. A continuación, busque la emisora seleccionando Aceptar\Opciones\ Búsqueda automática (cuando se utiliza esta función por primera vez). Las emisoras se guardarán automáticamente en la Lista de emisoras, donde podrá seleccionar una.
b. Desde una lista de canales: Seleccione Opciones\lista de canales después de entrar en la Radio FM y es coja el canal que desee. Puede Reproducir/Borrar/ Editar el canal seleccionado. Cómo añadir un nuevo canal: Seleccione Opciones\Lista de canales\\Editar tras entrar en Radio FM y edite el Nombre del canal y su Frecuencia. A continuación, seleccione Guardar. Finalmente, para apagar la radio, seleccione "Opciones\Apagar".
9 9.1 Cámara................. Cámara 9.1.1 Cómo sacar, guardar o eliminar una foto La pantalla hace las veces de visor. Enfoque el objeto o el paisaje en el visor y pulse para hacer la foto. De esta forma se guardarán automáticamente las imágenes. Si no quiere guardarla, puede eliminarla directamente. 9.1.2 Ajustes en modo de enfoque Cuando acceda a la función "Vídeo" mediante "Cámara\Más opciones\ Captura de foto", aparecerá en el modo de enfoque.
Si recibe una llamada en modo de grabación, la grabación de vídeo se detendrá y se guardará automáticamente. 9.2.3 Más operaciones tras la grabación de un vídeo Después de grabar un vídeo, pueda elegir enviarlo por correo electrónico, MMS, Bluetooth o ir a "Aplicación\ Vídeos" para verlo. En la lista "Mis vídeos" pulse "Opciones" para renombrar el vídeo, establecer como pantalla de encendido/apagado, etc. 41 10 Alarma...............
• Puede configurar la hora cuando accede a la pantalla Alarma de arriba. Seleccione Editar para establecer el tiempo de repetición, los intervalos de repetición, el tipo de alerta y el tono de alarma. Repetir Puede seleccionar Una vez (valor por defecto)/Todos los días/Días (Lun-Vie) según sus preferencias. Tono de llamada Puede seleccionar Tonos de llamada predeterminados, Más tonos de llamada, radio FM o Grabación como tono de la alarma. 43 11 Aplicación.........
11.1 Calculadora 11.5 Bluetooth Introduzca un número, seleccione el tipo de operación a realizar e introduzca el segundo número. Pulse Igual para mostrar el resultado. Puede activar o desactivar el Bluetooth, comprobar la lista de dispositivos, editar el nombre del teléfono, etc. 11.2 Calendario 11.6 Filtro llamadas Al entrar en este menú, podrá ver un calendario mensual para consultar fechas. En este menú, puede definir una lista negra o una lista blanca. 11.
12.4 Cámara de vídeo Esta función le permite grabar vídeos. 12.5 Grabador 12.1 Internet Puede acceder a una página de inicio o URL, ver sus Favoritos y su Historial. 12.2 Galería En este menú, puede ver sus fotos. Puede establecer una imagen o foto como fondo de pantalla o pantalla de encendido o apagado. En este menú, puede grabar y almacenar sonido. 13 Ajustes.............. En el menú principal, seleccione Ajustes\Aceptar y luego seleccione la función que desee para personalizar su teléfono. 12.
13.1 Ajustes del teléfono Para modificar los ajustes del teléfono, seleccione Ajustes del teléfono para ver Pantalla, Hora y fecha, Encendido/apagado automático y Ajustes de idioma. Pantalla Esta función le permite seleccionar el fondo de pantalla del teléfono, el Brillo, la Iluminación de pantalla y la Luz de fondo del teclado. Hora y fecha Podrá realizar ajustes de su ciudad local y de la fecha y la hora, incluyendo el formato de 12/24h.
13.3 Ajustes de llamadas Abrir tapa para responder En este menú puede activar o desactivar Abrir tapa para responder. Desvío de llamadas Desvío de llamada Active/desactive o compruebe el estado del desvío de llamadas al buzón de voz o a un número indicado. Esta opción se aplica a los casos siguientes: • Todas: desvío sistemático de todas sus llamadas. Aparecerá el icono . • Condicional: si su línea está ocupada, si no contesta o si está fuera de la red.
Ocultar identidad Puede escoger Ocultar identidad, Mostrar su ID del emisor o Mostrar ID por red. Otros En este menú puede activar y desactivar Recordatorio de minutos, Rellamada automática y Grabar llamadas de voz automáticamente. 13.4 Asistencia Consulte "Asistencia (SOS)". 13.5 Conexiones Puede acceder a esta función para establecer y seleccionar la red preferida y el modo de búsqueda. • Cuenta de red En este menú, puede definir una cuenta de red.
PIN Bloqueo automático de teclado Se le solicitará el código de protección de la tarjeta SIM cada vez que encienda el teléfono. En este menú puede activar/ desactivar el bloqueo automático de teclado y ajustar la hora. Modificar PIN2 Bloquear pantalla con la tecla de finalizar Si la función está activada, se precisará un código de protección al intentar acceder a determinadas características de la tarjeta SIM (facturación/coste/números de marcación fija, etc.).
13.8 Restaurar valores Hace que los ajustes del teléfono vuelvan a su valor predeterminado. No se borrarán los datos del usuario final. Introduzca la contraseña predeterminada 0000 para confirmar la restauración y el reinicio. 13.9 Información Consulte las Condiciones de servicio y la Política de privacidad. 57 de 14 Modo entrada.............. Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres asociada a una tecla.
Precauciones de uso... Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. No deje a los niños usar y/o jugar con el teléfono y accesorios sin supervisión. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes.
personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
- Contenedores en los puntos de venta. Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados. En los países de la Unión Europea: El acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
Su dispositivo móvil es transmisor y receptor de ondas de radio. Está diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las directrices internacionales. Las pautas han sido desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un importante margen de seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud.
Organizaciones tales como la Organización Mundial de la Salud y la FDA (US Food and Drug Administration, Organismo para el Control de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos) han declarado que aquellas personas que estén preocupadas y deseen reducir su exposición pueden utilizar un dispositivo de manos libres para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo durante las llamadas telefónicas, o bien reducir la cantidad de tiempo que pasan al teléfono.
Tenga en cuenta que todos los datos compartidos con TCL Communication Ltd.se almacenan siguiendo la legislación aplicable de protección de datos. A estos efectos, TCL Communication Ltd.
• Etiquetado electrónico: puede acceder a él desde Ajustes > Normativa y seguridad o pulse *#07# y obtendrá más información sobre el etiquetado (1). En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
TCL Communication Ltd. no será responsable legalmente por dichas diferentes, si las hay, ni por sus potenciales consecuencias; dicha responsabilidad será exclusiva del operador. Este teléfono contiene materiales, incluidas aplicaciones y software en forma de código ejecutable o de origen, presentadas por terceros para su incorporación en este dispositivo (“Materiales de terceros”).
Garantía del teléfono. Su teléfono está garantizado frente a cualquier defecto que pueda manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años (1) a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada indicando claramente: Nombre, Modelo, IMEI, Fecha y Vendedor.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera. El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI). Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003. En ningún caso TCL Communication Ltd.
Problemas y soluciones...................... El teléfono está inactivo desde hace unos minutos Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda seguir estas instrucciones: • Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A • Se recomienda cargar la batería por completo ( ) para conseguir un funcionamiento óptimo. • No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto puede afectar a su funcionamiento.
• Asegúrese de que la carga se lleva a cabo en condiciones normales (de 0°C a +40°C) • En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea compatible. Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin servicio” • Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que la red esté disponible y no sobrecargada. • Verifique el estado de la suscripción concertada con su operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
No encuentro mis contactos No puedo añadir un contacto a mis contactos • Asegúrese de que su tarjeta SIM no se • Asegúrese de que la tarjeta SIM no haya encuentre en mal estado. • Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya alcanzado el número máximo de contactos; suprima contactos o guarde los contactos en los contactos del teléfono.
• Después de una carga parcial, es posible que el indicador de nivel de carga no sea exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el cargador para obtener una indicación exacta. • Encienda la luz de fondo cuando lo necesite. No puedo enviar o recibir MMS • Compruebe que exista espacio libre en la memoria del teléfono. • Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador y verifique los parámetros MMS • Verifique con su operador el número del centro de SMS o de perfiles MMS.