Information

Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
(www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere,
quali fotocopie, microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati,
senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione
corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.
V1_1014_02-DS
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie,
kopiowanie, tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do
przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w
części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright
2014
by Conrad Electronic SE.
V1_1014_02-DS
WAŻNA WSKAZÓWKANOTA IMPORTANTE
FB-006 Bluetooth
®
Cardiofrequenzimetro
Versione
10/14
N°.
1230926
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le avvertenze per la sicurezza.
Nel caso in cui non vengano osservate le avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo
conforme contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali
danni a cose o persone risultanti. Inoltre in questi casi si estingue la garanzia.
a) Persone / prodotto
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un pericoloso giocattolo per i
bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da forti vibrazioni, dall'eccessiva
umidità, dal bagnato, da gas, vapori o solventi inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che possa essere utilizzato in modo
non intenzionale. L'uso sicuro non è più garantito se il prodotto:
- presenta danni visibili
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza minima potrebbero danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri dispositivi a cui viene
collegato il prodotto.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni (CE) il prodotto non deve essere trasformato e/o modicato. Nel
caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti, potrebbe subire dei
danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli quali cortocircuiti, incendi, scosse elettriche
ecc. Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e conservarle con cura. Consegnare il prodotto ad altre
persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di aziende e le denominazioni di
prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.
In caso di problemi di salute, il prodotto deve essere usato solo dopo aver consultato un medico. Lo stesso
vale se si è portatori di un pacemaker.
Usare il prodotto solo in un clima moderato, non in climi tropicali.
La sostituzione della batteria del cardiofrequenzimetro deve essere effettuata da uno specialista, in quanto per
farlo è necessaria una particolare strumentazione.
b) Batteria
Fare attenzione alla polarità corretta quando viene inserita la batteria.
Rimuovere la batteria nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato per periodi prolungati al ne di evitare
danni dovuti a perdite. Batterie danneggiate o che presentano perdite possono causare corrosione cutanea
in caso di contatto con la pelle. Indossare dunque guanti protettivi in caso si maneggino batterie danneggiate.
Conservare le batterie al di fuori della portata dei bambini. Non lasciare batterie incustodite perché potrebbero
venire ingoiate da bambini o animali domestici.
Non smontare batterie, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. Non tentare mai di ricaricare le batterie
non ricaricabili. C’è rischio di esplosione!
c) Altro
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o alle modalità di collegamento
del prodotto.
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente a un esperto o a un'ofcina
specializzata.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per l'uso, rivolgersi al nostro
servizio clienti tecnico oppure ad altri specialisti.
Funzionamento
Per scaricare informazioni dettagliate sull'utilizzo del prodotto in lingua inglese andare all'indirizzo: http://www.alatech.com
Prendere nota del numero di modello del prodotto.
Smaltimento
a) Prodotto
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti domestici.
Alla ne della sua durata in servizio, il prodotto deve essere smaltito in conformità alle disposizioni di legge
vigenti.
Rimuovere eventuali batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto.
b) Batterie
Il consumatore nale ha l'obbligo legale (Normativa sulle batterie) di restituire tutte le batterie usati; è vietato smaltirli tra i
riuti domestici.
Le batterie che contengano sostanze tossiche sono contrassegnate dal simbolo qui accanto, che ricorda il
divieto di smaltirle tra i riuti domestici. Le denominazioni per il metallo pesante principale sono: Cd=cadmio,
Hg=mercurio, Pb=piombo (l'indicazione si trova sulle batterie, per es. sotto il simbolo del bidone dell'immondizia
indicato a sinistra).
È possibile restituire gratuitamente le batterie usati presso i punti di raccolta del Comune, le nostre liali o
ovunque vengano venduti batterie.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo al contempo alla tutela ambientale.
Nota sulla compatibilità
Non possiamo garantire la compatibilità con i sensori di altri produttori. Pertanto, per rilevare i dati di allenamento con il
cardiofrequenzimetro FB-006 Bluetooth
®
(Runaid 10), si consiglia di usare i sensori ALATECH Bluetooth
®
. Si consigliano in
particolare i seguenti sensori compatibili:
Fascia toracica ALATECH SmartRunner Bluetooth
®
Smart N°. 556021
Sensore per la corsa Alatech Bluetooth
®
N°. 1230925
Pulsometr FB-006 Bluetooth
®
Wersja
10/14
Nr zamówienia
1230926
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane
nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co
więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję.
a) Osoby/produkt
Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Dopilnować, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi
bawić, co jest niebezpieczne.
Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami,
wysoką wilgotnością, wilgocią, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne.
Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed
ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt:
- został uszkodzony,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego
uszkodzenie.
Należy również wziąć pod uwagę instrukcje obsługi innych narzędzi, do których podłączone jest urządzenie.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certykacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub
zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać
uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia,
porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania.
Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i produktów
są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
W przypadku problemów zdrowotnych, produkt może być stosowany tylko po konsultacji z lekarzem. To samo
dotyczy osoby z wszczepionym rozrusznikiem serca.
Stosować produkt tylko w klimacie umiarkowanym, nie w klimacie tropikalnym.
Wymiana baterii powinna być dokonana przez specjalistę, ponieważ do tej czynności wymagane jest specjalne
narzędzie.
b) Bateria
Baterię należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją.
Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu
wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Nieszczelne
lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z
uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice.
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ
mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii
jednorazowych. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
c) Inne
Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do
wykwalikowanego fachowca.
Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w
specjalistycznym zakładzie.
Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z
naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
Obsługa
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi produktu można znaleźć i w języku angielskim do pobrania pod adresem:
http://www.alatech.com
Uwzględnić numer modelu produktu.
Utylizacja
a) Produkt
Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych.
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Włożone baterie należy wyjąć i utylizować oddzielnie od produktu.
b) Baterie
Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii; utylizacja w
przydomowym śmietniku jest zabroniona.
Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z
odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się
na bateriach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie).
Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych punktów zbiórki, do naszych sklepów lub gdziekolwiek,
gdzie sprzedawane są baterie.
W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska.
Wskazówka dotycząca kompatybilności
Nie możemy zagwarantować kompatybilności z sensorami innych producentów. W związku z tym, do zapisu danych
treningowych zalecamy stosowanie sensorów ALATECH Bluetooth
®
z pulsometrem FB-006 Bluetooth
®
(Runaid 10). W
szczególności zalecamy następujące kompatybilne sensory:
Pas piersiowy ALATECH Smartrunner Bluetooth
®
Smart Nr zamówienia 556021
Sensor biegowy ALATECH Bluetooth
®
Nr zamówienia 1230925

Summary of content (2 pages)