Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil
- Original-Betriebsanleitung
- Translation of the original instructions for use
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- Prevod originalnih navodil
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- Превод оригиналног упутства за рад
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Překlad originálního návodu k použití
- Preklad originálneho návodu na použitie
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- Översättning av originalbruksanvisning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 4 Монтаж
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Технічне обслуговування та догляд
- 8 Зберігання
- 9 Утилізація
- 10 Усунення несправностей
- 11 Гарантія
- 12 Служба підтримки / сервісна служба
- 13 Декларація про відповідність стандартам ЄС
469873_b 63
Служба за кориснике/сервис
Наша гарантна изјава важи само у случају:
■
примене ових Упутстава за употребу
■
сврсисходног коришћења
■
употребе оригиналних резервних делова
Гаранција престаје да важи у случају:
■
самоиницијативних покушаја поправки
■
самоиницијативних техничких измена
■
ненаменског коришћења
Гаранција не обухвата:
■
оштећења лака која се своде на нормално трошење
■
потрошне делове који су на картици резервних делова означени рамом
xxxxxx (x)
■
Моторе са унутрашњим сагоревањем (овде важе посебне гарантне одредбе произвођача
мотора)
Гарантни рок почиње да тече од датума куповине од стране првог крајњег корисника. Меродаван
је датум на рачуну. Са овом изјавом о гаранцији и оригиналним рачуном обратите се продавцу
или најближој овлашћеној сервисној радионици. Овом изјавом се не мењају законска права која
купац има према продавцу у случају недостатака.
12 СЛУЖБА ЗА КОРИСНИКЕ/СЕРВИС
Код питања у вези са гаранцијом, поправком или резервним деловима се обратите вашем
најближем AL-KOсервису.
Њега ћете наћи на интернету под следећом адресом:
www.al-ko.com/service-contacts
13 ЕЗ ИЗЈАВА О УСКЛАЂЕНОСТИ
Овим изјављујемо, да овај производ у облику којим се продаје на тржишту испуњава захтеве
хармонизованих ЕУ-директива, безбедносних стандарда ЕУ и стандарда који су специфични за
овај производ.
Производ
Потапајућа пумпа,
електрична
Серијски број
G3073075
Произвођач
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Лице овлашћено за
документацију
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Тип
TBP 6000/7
ЕУ директиве
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU
Усклађени стандарди
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-41:2012
EN 55014-1:2012
EN 55014-2:2016
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2014
Kötz, 1.4.2017.
Wolfgang Hergeth
генерални директор