Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil
- Original-Betriebsanleitung
- Translation of the original instructions for use
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- Prevod originalnih navodil
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- Превод оригиналног упутства за рад
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Překlad originálního návodu k použití
- Preklad originálneho návodu na použitie
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- Översättning av originalbruksanvisning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 4 Монтаж
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Технічне обслуговування та догляд
- 8 Зберігання
- 9 Утилізація
- 10 Усунення несправностей
- 11 Гарантія
- 12 Служба підтримки / сервісна служба
- 13 Декларація про відповідність стандартам ЄС
469873_b 55
Korisnička služba/Servis
Naša jamstvena izjava vrijedi samo u slučaju:
■
poštivanja ovih Uputa za uporabu
■
namjenskog rukovanja
■
uporabe originalnih rezervnih dijelova
Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju:
■
samovoljnih pokušaja popravaka
■
samovoljnih tehničkih izmjena
■
nenamjenske uporabe
Jamstvo ne obuhvaća:
■
oštećenja laka koja proizlaze iz normalnog trošenja
■
potrošne dijelove koji su na kartici zamjenskih dijelova označeni okvirom
xxxxxx (x)
■
Motore s unutrašnjim izgaranjem (ovdje vrijede uvjeti jamstva proizvođača dotičnog motora)
Jamstveni rok počinje teći s datumom kupnje od strane prvog krajnjeg korisnika. Mjerodavan je datum
na računu. Obratite se svom trgovcu ili najbližoj ovlaštenoj servisnoj službi zajedno s ovom
jamstvenom izjavom i originalnim računom. Ova izjava ne utječe na zakonska prava koja kupac ima
prema prodavaču u slučaju nedostataka.
12 KORISNIČKA SLUŽBA/SERVIS
Kod pitanja o jamstvu, popravku ili zamjenskim dijelovima obratite se obližnjoj servisnoj lokaciji tvrtke
AL-KO.
One su navedene na internetskoj stranici:
www.al-ko.com/service-contacts
13 IZJAVA O SUKLADNOSTI EZ-A
Ovime izjavljujemo da ovaj proizvod, u obliku u kojem je zastupljen na tržištu, ispunjava zahtjeve
harmoniziranih EU-smjernica, sigurnosne standarde EU i standarde koji su specifični za proizvod.
Proizvod
Potopna pumpa, električna
Serijski broj
G3073075
Proizvođač
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Opunomoćenik za
dokumentaciju
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tip
TBP 6000/7
Direktive EU
2014/30/EU
2014/35/EU
2011/65/EU
Usklađene norme
EN 60335-1:2012
EN 50636-2-41:2012
EN 55014-1:2012
EN 55014-2:2016
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2014
Kötz, 1.4.2017.
Wolfgang Hergeth
Managing Director