Instructions
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil
- Original-Betriebsanleitung
- Translation of the original instructions for use
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- Prevod originalnih navodil
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- Превод оригиналног упутства за рад
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- Překlad originálního návodu k použití
- Preklad originálneho návodu na použitie
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- Översättning av originalbruksanvisning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 4 Монтаж
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Технічне обслуговування та догляд
- 8 Зберігання
- 9 Утилізація
- 10 Усунення несправностей
- 11 Гарантія
- 12 Служба підтримки / сервісна служба
- 13 Декларація про відповідність стандартам ЄС
EE
130 TBP 6000/7
Selle kasutusjuhendi kohta
1 SELLE KASUTUSJUHENDI KOHTA
■
Saksakeelne versioon on algupärane
kasutusjuhend. Kõik teised keeleversioonid
on algupärase kasutusjuhendi tõlked.
■
Lugege kasutusjuhend enne aku
kasutuselevõttu kindlasti tähelepanelikult läbi.
See on ohutu töö ja rikkevaba käsitsemise
eeldus.
■
Hoidke kasutusjuhendit alati sellises kohas,
kust te selle vajadusel kiiresti üles leiate.
■
Andke seade edasi teisele isikule ainult koos
kasutusjuhendiga.
■
Lugege kindlasti selles kasutusjuhendis
olevaid ohutusjuhiseid ja hoiatusi.
1.1 Sümbolite ja märksõnade seletus
OHT!
Tähistab vahetult ohtlikku
olukorda, mille eiramine
toob kaasa surmava või
raske vigastuse.
HOIATUS!
Tähistab võimalikku
ohtlikku olukorda, mille
eiramine võib tuua kaasa
surmava või raske
vigastuse.
ETTEVAATUST!
Tähistab võimalikku
ohtlikku olukorda, mille
eiramine võib tuua kaasa
kerge või mõõduka
vigastuse.
TÄHELEPANU!
Tähistab ohtlikku olukorda,
mille eiramine võib tuua
kaasa materiaalse kahju.
MÄRKUS
Erijuhised arusaamise ja käsitsemise
parandamiseks.
2 TOOTE KIRJELDUS
2.1 Toote ülevaade (01)
Nr Osa
1 Toitekaabel
2 pumba väljund/surveühendus
3 Trossiaasad
4 Tross 20 mm / 6 mm
5 Pumbajalg
6 Sisseimuavad
7 pumba korpus
8 tagasilöögiklapp
2.2 Talitlus
Pump imeb pumbatava aine otse läbi imiavade
sisse ja pumpab pumbaväljundisse.
2.3 Otstarbekohane kasutamine
Pump on mõeldud oma tarbeks kasutamiseks
majas ja aias. Seda tohib kasutada üksnes
ettenähtud kasutuspiirides kooskõlas tehniliste
andmetega.
Pump sobib järgmiseks otstarbeks:
■
vee pumpamiseks kaevudest ja šahtidest
Pump sobib üksnes järgmiste vedelike
pumpamiseks:
■
puhas vesi
■
vihmavesi
Igasugune sellest erinev kasutusviis ei ole
otstarbekohane.
2.4 Võimalik väärkasutamine
Pumpa ei tohi kasutada püsivalt. Pump ei sobi
alljärgnevate ainete pumpamiseks:
■
joogivesi
■
soolane vesi
■
toiduained
■
agressiivsed ained, kemikaalid
■
söövitavad, tuleohtlikud, plahvatusohtlikud
või gaase eritavad vedelikud
■
üle 35 °C temperatuuriga vedelikud
■
liiva sisaldav vesi ja abrasiivsed vedelikud