User Manual
F
Traductiondumoded’emploioriginal
34
Chasse-neige à fraise AL-KO
Sommaire
Aproposdecemanuel ................................................ 34
Description du produit .................................................. 34
Dispositifs de sécurité et de protection ........................ 34
Contenu de la livraison ................................................ 36
Consignes de sécurité ................................................. 36
Montage ....................................................................... 37
Faire le plein d'essence et d'huile ................................ 38
Mise en service ............................................................ 39
Démarrerlemoteur ..................................................... 40
Utilisation ..................................................................... 41
Entreposage ................................................................ 43
Réparation ................................................................... 43
Que faire en cas de défaut ? ....................................... 44
Garantie ....................................................................... 45
DéclarationdeconformitéCE ...................................... 45
A propos de ce manuel
Lireentièrementcettedocumentationavantle
montage.Ceciestlaconditionpréalableàuntravail
en toute sécurité et une utilisation sans défaut. Se
familiariseraveclesélémentsdecommandeetl'uti-
lisationdelamachineavantdel'utiliser.
Observer les consignes de sécurité et les avertisse-
mentsdecettedocumentationetsurl'appareil.
Cettedocumentationestuncomposantpermanent
duproduitdécritetdoitêtreremisenmêmetemps
que l'appareil à l'acheteur en cas de cession.
Explication des symboles
Attention !
Lerespectàlalettredecesavertissements
permetd'éviterdesdommagescorporelset/ou
matériels.
Remarquesspécialesfacilitantlacompréhension
etlamanipulation.
Lesymboled'appareilphotorenvoieàdes
illustrations.
Description du produit
La présence documentation décrit plusieurs modèles
dechasse-neige à fraiseAL-KO. Ces modèles sedif-
férencient par la largeur de déblayage, la puissance du
moteuret l'équipement d'undémarreurélectronique et
d'un éclairage.
Lemodèleachetépeutêtreidentiégrâceauxphotosdu
produit, à la description et à la plaque signalétique.
Utilisation conforme
Cetappareilconvientexclusivementaudéblayagedela
neigeautourdelamaisonetdanslacour,ainsiquepour
de petits parkings et surfaces au sol pour les particuliers.
Une utilisation autre ou plus extensive est considérée
commenonconforme.
Utilisations erronées possibles
Cet appareil ne convient pas à une utilisation dans
desaménagements,parcs,etterrainsdesport
publics ni dans l'agriculture et la sylviculture.
Ne pas utiliser l'appareil dans un cadre profession-
nel.
Dispositifs de sécurité et de protection
Attention – risque de blessure !
Ne pas rendre les dispositifs de sécurité et
de protection inopérants !
Leviers d'embrayage
L'appareilestéquipédedeuxleviersd'embrayagesurle
guidondel'opérateur.Ilsuftderelâcherlesdeuxleviers
d'embrayagesiundangerseprésente.
Levierd'embrayagepourlatransmissionàvissans
nducanaldeprojection.Latransmissionàvis
sansns'arrête.
Levierd'embrayagepourlesystèmed'entraîne-
ment.Lesystèmed'entraînements'arrête.
Canal de projection réglable
Régler le canal de projection de sorte que la neige éjec-
tée ne puisse porter atteinte à des personnes ou des
animauxniendommagerdebâtiments,devéhiculesou
autres objets.
Sur les routes, veiller à ne pas gêner la circulation ou
àmettreendangerlesusagers.