operation manual
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil LB 4060
- Original-Betriebsanleitung
- 1 Zu dieser Betriebsanleitung
- 2 Produktbeschreibung
- 3 Sicherheitshinweise
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Bedienung
- 7 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik
- 8 Transport
- 9 Lagerung
- 10 Wartung und Pflege
- 11 Entsorgung
- 12 Kundendienst/Service
- 13 Hilfe bei Störungen
- 14 Garantie
- 15 EG-Konformitätserklärung
- Translation of the original instructions for use
- 1 About these operating instructions
- 2 Product description
- 3 Safety instructions
- 4 Installation
- 5 Start-up
- 6 Operation
- 7 Working behaviour and working technique
- 8 Transport
- 9 Storage
- 10 Maintenance and care
- 11 Disposal
- 12 After-Sales / Service
- 13 Help in case of malfunction
- 14 Guarantee
- 15 EU declaration of conformity
- Vertaling van de originele gebruikershandleiding
- 1 Over deze gebruikershandleiding
- 2 Productomschrijving
- 3 Veiligheidsinstructies
- 4 Montage
- 5 Ingebruikname
- 6 Bediening
- 7 Werkhouding en werktechniek
- 8 Transport
- 9 Opslag
- 10 Onderhoud en verzorging
- 11 Verwijderen
- 12 Klantenservice/service centre
- 13 Hulp bij storingen
- 14 Garantie
- 15 EG-verklaring van overeenstemming
- Traduction de la notice d’utilisation originale
- 1 À propos de cette notice
- 2 Description du produit
- 3 Consignes de sécurité
- 4 Montage
- 5 Mise en service
- 6 Utilisation
- 7 Comportement au travail et technique de travail
- 8 Transport
- 9 Stockage
- 10 Maintenance et entretien
- 11 Élimination
- 12 Service clients/après-vente
- 13 Aide en cas de pannes
- 14 Garantie
- 15 Déclaration de conformité CE
- Traducción del manual original de instrucciones
- 1 Acerca de este manual de instrucciones
- 2 Descripción del producto
- 3 Instrucciones de seguridad
- 4 Montaje
- 5 Puesta en funcionamiento
- 6 Funcionamiento
- 7 Proceso y técnica de trabajo
- 8 Transporte
- 9 Almacenamiento
- 10 Mantenimiento y limpieza
- 11 Eliminación del producto
- 12 Servicio de atención al cliente/servicio técnico
- 13 Ayuda en caso de avería
- 14 Garantía
- 15 Declaración CE de conformidad
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- 1 Istruzioni per l'uso
- 2 Descrizione del prodotto
- 3 Indicazioni di sicurezza
- 4 Montaggio
- 5 Messa in funzione
- 6 Utilizzo
- 7 Comportamento e tecnica di lavoro
- 8 Trasporto
- 9 Conservazione
- 10 Manutenzione e cura
- 11 Smaltimento
- 12 Servizio clienti/Assistenza
- 13 Supporto in caso di anomalie
- 14 Garanzia
- 15 Dichiarazione di conformità CE
- Prevod originalnih navodil
- 1 K tem navodilom za uporabo
- 2 Opis izdelka
- 3 Varnostni napotki
- 4 Montaža
- 5 Zagon
- 6 Upravljanje
- 7 Obnašanje pri delu in delovna tehnika
- 8 Transport
- 9 Skladiščenje
- 10 Vzdrževanje in nega
- 11 Odstranjevanje
- 12 Servisna služba/servis
- 13 Pomoč pri motnjah
- 14 Garancija
- 15 Izjava ES o skladnosti
- Prijevod originalnih uputa za uporabu
- 1 Informacije o Uputama za uporabu
- 2 Opis proizvoda
- 3 Sigurnosne napomene
- 4 Montaža
- 5 Puštanje u rad
- 6 Rukovanje
- 7 Ponašanje pri radu i radna tehnika
- 8 Transport
- 9 Skladištenje
- 10 Održavanje i njega
- 11 Zbrinjavanje
- 12 Korisnička služba/Servis
- 13 Pomoć u slučaju smetnji
- 14 Jamstvo
- 15 Izjava o sukladnosti EZ-a
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Zasady bezpieczeństwa
- 4 Montaż
- 5 Uruchomienie
- 6 Obsługa
- 7 Nawyki i technika pracy
- 8 Transport
- 9 Przechowywanie
- 10 Konserwacja i pielęgnacja
- 11 Utylizacja
- 12 Obsługa klienta/Serwis
- 13 Pomoc w przypadku usterek
- 14 Gwarancja
- 15 Deklaracja zgodności WE
- Překlad originálního návodu k použití
- 1 K tomuto návodu k použití
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostní pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedení do provozu
- 6 Obsluha
- 7 Chování při práci a pracovní technika
- 8 Přeprava
- 9 Skladování
- 10 Údržba a péče
- 11 Likvidace
- 12 Zákaznický servis/servis
- 13 Pomoc při poruchách
- 14 Záruka
- 15 Prohlášení o shodě EC
- Preklad originálneho návodu na použitie
- 1 O tomto návode na použitie
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostné pokyny
- 4 Montáž
- 5 Uvedenie do prevádzky
- 6 Obsluha
- 7 Správanie pri práci a technika práce
- 8 Preprava
- 9 Skladovanie
- 10 Údržba a starostlivosť
- 11 Likvidácia
- 12 Zákaznícky servis
- 13 Pomoc pri poruchách
- 14 Záruka
- 15 Vyhlásenie o zhode ES
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonsági utasítások
- 4 Összeszerelés
- 5 Üzembe helyezés
- 6 Kezelés
- 7 Munkamagatartás és munkatechnika
- 8 Szállítás
- 9 Tárolás
- 10 Karbantartás és ápolás
- 11 Ártalmatlanítás
- 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 13 Hibaelhárítás
- 14 Garancia
- 15 EK megfelelőségi nyilatkozat
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- 1 Om denne brugsanvisning
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhedsanvisninger
- 4 Montering
- 5 Ibrugtagning
- 6 Betjening
- 7 Arbejdsmåde og arbejdsteknik
- 8 Transport
- 9 Opbevaring
- 10 Service og vedligeholdelse
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice/service
- 13 Hjælp ved forstyrrelser
- 14 Garanti
- 15 EF-overensstemmelseserklæring
- Översättning av originalbruksanvisning
- 1 Om denna bruksanvisning
- 2 Produktbeskrivning
- 3 Säkerhetsanvisningar
- 4 Montering
- 5 Start
- 6 Användning
- 7 Arbetsbeteende och arbetsteknik
- 8 Transport
- 9 Förvaring
- 10 Underhåll och skötsel
- 11 Återvinning
- 12 Kundtjänst/service
- 13 Felavhjälpning
- 14 Garanti
- 15 EG-försäkran om överensstämmelse
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- 1 Om denne bruksanvisningen
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhetshenvisninger
- 4 Montering
- 5 Igangsetting
- 6 Betjening
- 7 Arbeidsfremtreden og arbeidsteknikk
- 8 Transport
- 9 Oppbevaring
- 10 Vedlikehold og pleie
- 11 Avfallshåndtering
- 12 Kundeservice/service
- 13 Feilsøking
- 14 Garanti
- 15 EC-samsvarserklæring
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta
- 1 Tietoa käyttöohjeesta
- 2 Tuotekuvaus
- 3 Turvallisuusohjeet
- 4 Asennus
- 5 Käyttöönotto
- 6 Käyttö
- 7 Työskentelytapa ja ‑tekniikka
- 8 Kuljetus
- 9 Säilytys
- 10 Huolto ja hoito
- 11 Hävittäminen
- 12 Asiakaspalvelu ja huolto
- 13 Ohjeet häiriötilanteissa
- 14 Takuu ja tuotevastuu
- 15 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
- 1 Apie šią naudojimo instrukciją
- 2 Gaminio aprašymas
- 3 Saugos nuorodos
- 4 Montavimas
- 5 Paleidimas
- 6 Valdymas
- 7 Darbinė elgsena ir darbo metodika
- 8 Transportavimas
- 9 Sandėliavimas
- 10 Techninė priežiūra
- 11 Išmetimas
- 12 Klientų aptarnavimo tarnyba / techninės priežiūros punktas
- 13 Pagalba atsiradus sutrikimų
- 14 Garantija
- 15 EB atitikties deklaracija
- Oriģinālās lietošanas instrukcijas tulkojums
- 1 Par šo lietošanas instrukciju
- 2 Izstrādājuma apraksts
- 3 Drošības norādījumi
- 4 Montāža
- 5 Ekspluatācijas sākšana
- 6 Lietošana
- 7 Uzvedība darba laikā un darba tehnika
- 8 Transportēšana
- 9 Glabāšana
- 10 Tehniskā apkope un tīrīšana
- 11 Utilizācija
- 12 Klientu apkalpošanas dienests/serviss
- 13 Palīdzība traucējumu gadījumā
- 14 Garantija
- 15 EK atbilstības deklarācija
- Перевод оригинального руководства по эксплуатации
- 1 Информация о руководстве по эксплуатации
- 2 Описание продукта
- 3 Указания по технике безопасности
- 4 Установка
- 5 Ввод в эксплуатацию
- 6 Управление
- 7 Рабочее поведение и способ работы
- 8 Транспортировка
- 9 Хранение
- 10 Техобслуживание и уход
- 11 Утилизация
- 12 Сервисное обслуживание
- 13 Устранение неисправностей
- 14 Гарантия
- 15 Заявление о соответствии ЕС
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 4 Монтаж
- 5 Введення в експлуатацію
- 6 Експлуатація
- 7 Робоча поведінка та спосіб роботи
- 8 Транспортування
- 9 Зберігання
- 10 Технічне обслуговування та догляд
- 11 Утилізація
- 12 Сервісне обслуговування
- 13 Усунення несправностей
- 14 Гарантія
- 15 Декларація про відповідність стандартам ЄС
LV
334 LB 4060
Drošības norādījumi
ūdeni. Ja šķidrums iekļūst
acīs, meklējiet medicīnisko
palīdzību. Iztecējis
akumulatora šķidrums var
uzliesmot vai radīt ādas
kairinājumu.
■
Nelietojiet bojātu
akumulatoru vai
akumulatoru, ja tam veiktas
modifikācijas. Bojātu
akumulatoru vai akumulatoru,
ja tiem veiktas modifikācijas,
darbība var būt neparedzama
un tie var būt iemesls
ugunsgrēkam, sprādzienam
vai traumām.
■
Nepakļaujiet akumulatoru
uguns vai augstas
temperatūras iedarbībai.
Uguns vai temperatūras virs
130°C ietekmē akumulators
var eksplodēt.
■
Ievērojiet visus
norādījumus par lādēšanu
un nekādā gadījumā
neveiciet akumulatora vai
akumulatora tipa
instrumentu uzlādi
temperatūrā, kas pārsniedz
lietošanas instrukcijā
norādīto temperatūras
intervālu. Nepareizi veicot
lādēšanu vai veicot lādēšanu
temperatūrā, kas pārsniedz
pieļaujamo temperatūras
intervālu, šādi var sabojāt
akumulatoru, kā arī palielināt
ugunsgrēka risku.
3.1.6 Serviss
■
Jūsu elektroinstrumenta
remontu drīkst veikt tikai
kvalificēts speciālists un,
izmantojot tikai oriģinālās
rezerves daļas. Šādi tiek
nodrošināta
elektroinstrumenta drošība.
■
Nekādā gadījumā neveiciet
akumulatora apkopi. Visus
darbus, kas saistīti ar
akumulatora apkopi, drīkst
veikt tikai ražotājs vai
pilnvarots servisa centrs.
3.2 Lapu pūtēja drošības
norādījumi
3.2.1 Lietotājs
■
Ierīci nedrīkst lietot jaunieši,
kuriem nav 16 gadu, vai
personas, kas nezina
lietošanas instrukciju.
Ievērojiet attiecīgajā valstī
spēkā esošos drošības
noteikumus par lietotāja
minimālo vecumu.
■
Nedarbiniet iekārtu, esot
alkohola, narkotiku vai
medikamentu ietekmē.
3.2.2 Drošība darba vietā
■
Strādājiet tikai dienas gaismā
vai, izmantojot ļoti spilgtu
mākslīgo apgaismojumu.










