Garden + Hobby QUALITY FOR LIFE Information I Manuals I service HT 440 BAsic Cut HT 550 Safety cut Gebrauchsanleitung 057 470518_C I 08/ 2010 D DK GB S NL N F FIN E EST P LV I LT SLO RUS HR UA PL BG CZ RO SK GR H TR
AL-KO Heckenschere D: Gebrauchsanleitung.............................4 DK: Brugsanvisning...................................86 GB: Instructions for Use.............................12 S: Bruksanvisning...................................92 NL: Instructies voor gebruik......................20 N: Bruksanvisning...................................98 F: Mode d’emploi....................................26 FIN: Käyttöohjeet......................................104 E: Instrucciones de uso...............
HT 440, HT 550 470518_c 3
AL-KO Heckenschere Zu diesem Handbuch Produktbeschreibung Lesen Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung durch.
HT 440, HT 550 D Produktübersicht 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Schneidmesser 6 Safety Kabel* 2 Handschutz 7 Kabelzugentlastung 3 vorderer Griffbügel mit Schalttaste 8 Schrauben Handschutzmontage 4 Wasserwaage 9 Schutzabdeckung Schneidmesser 5 hinterer Griffbügel mit Schalttaste 10 Betriebsanleitung * Safety Kabel 1,5m nur bei HT 550 Safety Cut Bedeutung der Symbole auf dem Gerät Schutzbrille tragen. Achtung! Besondere Vorsicht bei der Handhabung.
AL-KO Heckenschere Technische Daten Technische Daten HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Leistungsaufnahme 440 W 550 W Messerlänge 440 mm 520 mm Schnittstärke 16 mm 18 mm Gesamtgewicht 3,2 kg 3,6 kg Vibrationswerte am Griff * 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Netzspannung 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Isolationsklasse / II / II -1 1600 m-1 Leerlaufhubzahl 1600 m Schalldruckpegel LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) * Der ausgewiesene Vibrat
HT 440, HT 550 Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern.
AL-KO Heckenschere Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung.
HT 440, HT 550 Sicherheitshinweise zur Bedienung Gerät immer beidhändig bedienen Körper und Kleidung vom Schneidwerk fernhalten Schnittgut nicht bei laufendem Motor entfernen Beim Verlassen / Transport des Gerätes: Gerät ausschalten Netzstecker ziehen Schutzabdeckung aufstecken Gerät nie am Schneidmesser anfassen Gerät nur am Griff tragen Die Haus-Netzspannung muss mit den Angaben zur Netzspannung in den Technischen Daten übereinstimmen Bedienung Achtung - Verletzungsgefahr!
AL-KO Heckenschere Wartung und Pflege Lagerung Achtung - Gefahr durch Strom! Vor allen Wartungs- und Pflegearbeiten immer den Netzstecker ziehen! Achtung - Verletzungsgefahr! Bei Wartungs- und Pflegearbeiten am Schneidmesser immer Arbeitshandschuhe tragen! Der Messerschutz kann als Halterung für die Heckenschere an der Wand angebracht werden.
HT 440, HT 550 D EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass dieses Produkt, in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung, den Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und den produktspezifischen Standards entspricht. Produkt Elektro-Heckenschere Seriennummer G 2402405 Hersteller AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Bevollmächtigter Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO Hedge trimmer About this handbook Product description Read through these operating instructions before starting up the machine. This is a prerequisite for safe and trouble-free working Proper Use You should save these instructions, and also pass them on to any subsequent users Use for any other purpose will be considered improper use. In this case, the manufacturer will not be liable for any damages.
HT 440, HT 550 GB Overview of product 1 2 3 4 5 9 10 8 7 1 Cutting blades 6 Safety cable* 2 Handguard 7 Strain relief clamp 3 Front hand grip with power switch 8 Handguard mounting screws 4 Spirit level 9 Cutting blade safety cover 5 Rear hand grip with power switch 10 6 Instructions for use * 1.5 m safety cable for HT 550 Safety Cut only Meanings of symbols on the equipment Wear safety goggles. Caution! Be particularly careful when handling.
AL-KO Hedge trimmer Technical data Technical data HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Power consumption 440 W 550 W Cutter length 440 mm 520 mm Cutting thickness 16 mm 18 mm Total weight 3,2 kg 3,6 kg Vibrations measured at handle* 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Mains voltage 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Insulation class / II / II No-load stroke rate 1600 m-1 1600 m-1 Sound pressure level LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) * The decla
HT 440, HT 550 Work area safety GB Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
AL-KO Hedge trimmer Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts.
HT 440, HT 550 Safety Instructions for operation Always hold the machine with both hands Hold the cutting gear away from your body and clothing Do not remove cut twigs etc.
AL-KO Hedge trimmer Storage Maintenance and care Caution - Danger of electrocution! Always disconnect the mains plug when carrying out maintenance or repair work! Caution - Risk of injury! Always wear working gloves when carrying out maintenance or repair work. 1. After each use, clean the cutting blades and the housing with a brush or cloth. Do not use water and/or aggressive cleaning agents - risk of corrosion. 2. Lightly oil the cutting bar with a suitable protective lubricant. 3.
HT 440, HT 550 GB EC declaration of conformity We hereby declare that this product, in the form in which it is marketed, meets the requirements of the harmonised EU guidelines, EU safety standards, and the product-specific standards. Product Electric hedge trimmer Serial number G 2402405 Manufacturer AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Executive officer Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO Heggenschaar Over dit handboek Productbeschrijving Lees voor de ingebruikname eerst deze documentatie volledig door. Dit is een voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrij gebruik. Gebruik volgens bestemming U moet de veiligheidsinstructies en waarschuwingen die in dit document en op het apparaat vermeld staan opvolgen. Bewaar de bedieningshandleiding voor het gebruik en geef deze ook door aan toekomstige gebruikers.
HT 440, HT 550 NL Productoverzicht 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Mes 6 Safety-kabel* 2 Handbescherming 7 Trekontlasting kabel 3 Grijpbeugel met schakelknop vooraan 8 Schroeven voor montage handbescherming 4 Waterpas 9 Beschermkap mes 5 Grijpbeugel met schakelknop achteraan 10 Gebruikershandleiding * Safety-kabel 1,5 m enkel bij HT 550 Safety Cut Betekenis van de symbolen op het apparaat Veiligheidsbril dragen. Let op! Voorzichtig handelen bij gebruik.
AL-KO Heggenschaar Technische gegevens Technische gegevens HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Opgenomen vermogen 440 W 550 W Meslengte 440 mm 520 mm Snijdikte 16 mm 18 mm Totaalgewicht 3,2 kg 3,6 kg Trillingswaarden bij de greep 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Netspanning 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Isolatieklasse / II / II Knipbewegingen 1600 m-1 1600 m-1 Geluidsniveau LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) Veiligheidsinstructies Let op
HT 440, HT 550 Montage Het camerasymbool verwijst naar de afbeeldingen op pagina 3. 1. De handbescherming met de meegeleverde schroeven aan de behuizing bevestigen ( 1). 2. De verlengkabel door de trekontlasting leiden ( 2 / 3). Bediening Let op! - Gevaar voor letsel! Het apparaat mag pas worden gebruikt als het volledig is gemonteerd.
AL-KO Heggenschaar Hulp bij storingen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Apparaat werkt niet Geen stroomtoevoer Huiszekering / verlengkabel controleren Kabel van het apparaat defect Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Apparaat werkt met onderbrekingen Verlengkabel beschadigd Verlengkabel controleren Aan/uit-schakelaar defect Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Interne fout Contact opnemen met een AL-KO servicepunt Motor draait, mes blijft stilstaan Interne fout Contact opnemen
HT 440, HT 550 NL EG-conformiteitsverklaring Hiermee verklaren wij, dat dit product, in de door ons in het verkeer gebrachte uitvoering, voldoet aan de eisen van de geharmoniseerde EU-richtlijnen, EU-veiligheidsnormen en de productspecifieke normen. Fabrikant AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Gevolmachtigde Anton Eberle Ichenhauser Str.
Cisaille à haie AL-KO Informations sur ce manuel Description du produit Lisez ce mode d'emploi avant la mise en service. Cela est une condition préalable pour une sécurité d'utilisation et une manipulation sans trouble. Utilisation conforme aux fins prévues Respectez les consignes de sécurité et les avertissements de cette documentation ainsi que celles qui se trouvent sur la machine. Conservez ce mode d'emploi pour l'utilisation et remettez-le aussi à tous les utilisateurs ultérieurs.
HT 440, HT 550 F Aperçu du produit 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Lame de coupe 6 Câble de sécurité* 2 Protège-mains 7 Décharge de traction du câble 3 Poignée avant avec touche de commutation 8 Vis de montage du protège-main 4 Niveau à bulle 9 Protection de la lame de coupe 5 Poignée arrière avec touche de commutation 10 Mode d'emploi * Câble de sécurité de 1,5 m uniquement sur la HT 550 Safety Cut Signification des symboles sur l'appareil Porter des lunettes de protection.
Cisaille à haie AL-KO Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Consommation de courant 440 W 550 W Longueur de la lame 440 mm 520 mm Intensité de coupe 16 mm 18 mm Poids total 3,2 kg 3,6 kg Valeurs de vibrations au niveau de al poignée 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Tension secteur 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Classe d'isolation / II / II Nombre de courses à vide 1600 m-1 1600 m-1 Niveau de pression sonore LP
HT 440, HT 550 Montage L'icône d'appareil-photo renvoie aux illustrations de la page 3. 1. Fixez le protège-main sur le corps de l'appareil à l'aide des vis fournies ( 1). 2. Enfilez le câble de rallonge à travers la décharge de traction ( 2 / 3). Emploi Attention - Risque de blessure ! N'utiliser la machine qu'une fois le montage entièrement terminé !.
Cisaille à haie AL-KO Aide en cas de mauvais fonctionnement Problème Cause possible Solution L'appareil ne fonctionne pas Pas d'alimentation électrique Contrôler le disjoncteur de la maison, la rallonge Câble de l'appareil défectueux Se rendre au centre SAV AL-KO Câble de rallonge endommagé Contrôler le câble de rallonge Interrupteur Marche/Arrêt défectueux Se rendre au centre SAV AL-KO Erreur interne Se rendre au centre SAV AL-KO Le moteur fonctionne, les lames restent immobiles Erreur inte
HT 440, HT 550 F Déclaration de conformité CE Nous déclarons par la présente que ce produit, dans la version mise en circulation par nos soins, est conforme aux exigences des normes UE harmonisées, des normes de sécurité UE et aux normes spécifiques au produit. Fabricant AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Fondé de pouvoir Anton Eberle Ichenhauser Str.
Cortasetos AL-KO Respecto a este manual Descripción del producto Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de proceder a la puesta en marcha. La lectura de las instrucciones es requisito imprescindible para el trabajo seguro y el manejo exento de fallos. Uso acorde a los fines establecidos Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y de advertencia que encontrará en esta documentación y en el aparato. Un uso distinto o más amplio se considerará no acorde a los fines establecidos.
HT 440, HT 550 E Vista general del producto 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Cuchillas de corte 6 Cable Safety* 2 Protección para las manos 7 Retención del cable 3 Empuñadura de estribo delantera con tecla de conmutación 8 Tornillos de montaje de protección para manos 4 Nivel de burbuja 9 Cubierta protectora de cuchillas de corte 5 Empuñadura de estribo trasera con tecla de conmutación 10 Instrucciones de uso * Cable Safety de 1,5 m sólo en HT 550 Safety Cut Significado de los símbol
Cortasetos AL-KO Datos técnicos Datos técnicos HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Consumo de potencia 440 W 550 W Longitud de corte 440 mm 520 mm Espesor de corte 16 mm 18 mm Peso total 3,2 kg 3,6 kg Niveles de vibración en la empuñadura 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Tensión de red 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Clase de aislamiento / II / II № de carreras en vacío 1600 m-1 1600 m-1 Nivel acústico LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) In
HT 440, HT 550 Montaje El símbolo de la cámara remite a ilustraciones de la página 3. 1. Fije la protección para las manos a la carcasa con los tornillos suministrados ( 1). 2. Pase el cable alargador por el dispositivo de retención ( 2 / 3). Manejo Atención - Peligro de lesiones El aparato no podrá manejarse hasta que no se haya montado completamente. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad para el manejo. 1. Conecte el cable de red a la red eléctrica. 2.
Cortasetos AL-KO Solución en caso de anomalías Anomalía Causa posible Solución El aparato no funciona No hay alimentación eléctrica Comprobar fusible doméstico / cable alargador Cable del aparato defectuoso Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO Cable alargador dañado Comprobar cable alargador Interruptor On/Off defectuoso Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO El aparato funciona con interrupciones Fallo interno Acudir a punto de servicio técnico de AL-KO El motor funciona pero la
HT 440, HT 550 E Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los estándares específicos del producto. Fabricante AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Apoderado Anton Eberle Ichenhauser Str.
Corta-sebes AL-KO Sobre este manual Leia este manual de instruções antes de proceder à colocação em funcionamento. Esta é uma condição essencial para trabalhos seguros e um manuseamento sem avarias. Tenha atenção aos avisos de segurança e de advertência constantes nesta documentação e no aparelho. Tenha o manual de instruções por perto durante a utilização e faculte-o também a outros utilizadores.
HT 440, HT 550 P Vista geral do produto 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Lâmina de corte 6 Cabo Safety* 2 Dispositivo de protecção das mãos 7 Dispositivo de redução da tensão do cabo 3 Pega dianteira com botão 8 Parafusos para montar o dispositivo de protecção das mãos 4 Nível de bolha de ar 9 Cobertura de protecção da lâmina de corte 5 Pega traseira com botão 10 Instruções de utilização * Cabo Safety de 1,5 m só no HT 550 Safety Cut Significado dos símbolos do aparelho Usar óculos d
Corta-sebes AL-KO Dados técnicos Dados técnicos HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Potência 440 W 550 W Comprimento da lâmina 440 mm 520 mm Espessura de corte 16 mm 18 mm Peso total 3,2 kg 3,6 kg Valores de vibração na pega 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Tensão de rede 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Classe de isolamento / II / II Número de curso em vazio 1600 m-1 1600 m-1 Nível de ruído LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) Indicações de
HT 440, HT 550 Montagem O símbolo da câmara remete para as imagens da página 3. 1. Use os parafusos fornecidos para fixar o dispositivo de protecção de mãos à estrutura. ( 1). 2. Enfie o cabo de extensão no dispositivo de redução da tensão ( 2 / 3). Utilização Atenção - Perigo de danos pessoais! O aparelho só deve ser utilizado depois de estar totalmente montado! Respeite as indicações de segurança sobre o funcionamento! 1. Ligue o cabo de alimentação à corrente. 2.
Corta-sebes AL-KO Ajuda em caso de avarias Avaria Causa possível Solução O aparelho não funciona Sem rede eléctrica Verificar os fusíveis/cabo de extensão O cabo do aparelho está danificado Contactar o ponto de assistência AL-KO O aparelho trabalha com interrupções Cabo de extensão danificado Verificar o cabo de extensão Interruptor avariado Contactar o ponto de assistência AL-KO Avaria interna Contactar o ponto de assistência AL-KO O motor funciona mas as lâminas ficam paradas Avaria inter
HT 440, HT 550 P Declaração de conformidade CE Declaramos que o modelo deste produto por nós comercializado corresponde aos requisitos das directivas harmonizadas da UE, às normas de segurança da UE e às normas específicas do produto. Fabricante AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Representante Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO Tagliasiepi Riguardo questo manuale Descrizione del prodotto Leggere attentamente queste istruzioni prima di mettere in funzione la macchina. Questo è il presupposto per un lavoro sicuro e un utilizzo senza inconvenienti. Impiego conforme agli usi previsti Prestare attenzione alle istruzioni e alle avvertenze di sicurezza presenti in questa documentazione e sulla macchina. Qualsiasi altro uso è da ritenersi non conforme alle prescrizioni.
HT 440, HT 550 I Schema del prodotto 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Lama 6 Safety cable* 2 Paramano 7 Dispositivo antistrappo 3 Impugnatura anteriore con pulsante di comando 8 Viti per il montaggio del paramano 4 Livella a bolla 9 Copertura lama 5 Impugnatura posteriore con pulsante di comando 10 Istruzioni d'uso * Safety cable 1,5 m solo per HT 550 Safety Cut Significato dei simboli sulla macchina Indossare occhiali protettivi. Attenzione! Particolare attenzione durante l'impiego.
AL-KO Tagliasiepi Dati tecnici Dati tecnici HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Potenza assorbita 440 W 550 W Lunghezza lama 440 mm 520 mm Potenza di taglio 16 mm 18 mm Peso totale 3,2 kg 3,6 kg Livello di vibrazioni all'impugnatura 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Tensione di alimentazione 230V~240V / 50Hz 230V~ 240V / 50Hz Classe di isolamento / II / II Numero di corse a vuoto 1600 m-1 1600 m-1 Livello di pressione acustica LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A
HT 440, HT 550 Montaggio Il simbolo della macchina fotografica rimanda a illustrazioni a pag. 3. 1. Fissare il paramano al corpo utilizzando le viti in dotazione ( 1). 2. Passare il cavo di prolunga attraverso il dispositivo antistrappo ( 2 / 3). Operatività Attenzione - Pericolo di infortuni! La macchina deve essere azionata solo dopo essere stata completamente montata. Rispettare le norme di sicurezza per l'uso! 1. Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. 2.
AL-KO Tagliasiepi Aiuto per la risoluzione dei malfunzionamenti più comuni Malfunzionamento Possibili cause Soluzione La macchina non funziona Nessuna alimentazione elettrica Controllare la valvola di sicurezza / la prolunga Cavo della macchina guasto Consultare un Centro assistenza AL-KO La macchina funziona irregolarmente Prolunga danneggiata Controllare la prolunga Interruttore on/off guasto Consultare un Centro assistenza AL-KO Guasto interno Consultare un Centro assistenza AL-KO Il motor
HT 440, HT 550 I Dichiarazione di conformità CE Con la presente si dichiara che il presente prodotto, nella versione da noi messa in commercio, è conforme ai requisiti delle direttive UEO armonizzate, degli standard di sicurezza UEO e gli standard specifici del prodotto. Costruttore AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Delegato Anton Eberle Ichenhauser Str.
Škarje AL-KO za živo mejo Spremna beseda k priročniku Opis izdelka Pred zagonom preberite pričujoče navodilo za uporabo. To je predpogoj za varno delo in nemoteno delovanje. Ustrezna uporaba Upoštevajte varnostne napotke in opozorila v tej dokumentaciji in na napravi. Te škarje za živo mejo so namenjene izključno za zasebno rabo, za obrezovanje žive meje in grmovja. Navodilo za uporabo shranite in ga izročite morebitnemu naslednjemu uporabniku.
HT 440, HT 550 SLO Pregled izdelka 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Rezilo 6 Varnostni kabel* 2 Zaščita za roke 7 Uvodnica za kabel 3 Sprednji ročaj z vklopno tipko 8 Vijaka za pritrditev zaščite za roke 4 Vodna tehtnica 9 Zaščitni pokrov rezila 5 Zadnji ročaj z vklopno tipko 10 Navodilo za uporabo * Varnostni kabel 1,5 m samo pri HT 550 Safety Cut Pomen simbolov na napravi Nosite zaščitna očala. Pozor! Pri rokovanju z napravo bodite posebno previdni.
Škarje AL-KO za živo mejo Tehnični podatki Tehnični podatki HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Poraba električne energije 440 W 550 W Dolžina rezila 440 mm 520 mm Razmik med rezili 16 mm 18 mm Skupna teža 3,2 kg 3,6 kg Vrednosti tresljajev na ročaju 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Omrežno napajanje 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Razred izolacije / II / II -1 1600 m-1 Število hodov v prostem teku 1600 m Raven zvočnega tlaka LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Varno
HT 440, HT 550 Montaža Simbol fotoaparata opozarja na slike na strani 3. 1. S priloženima vijakoma pritrdite zaščito za roke na ohišje ( 1). 2. Kabelski podaljšek napeljite skozi kabelsko uvodnico ( 2 / 3). Upravljanje Pozor – Nevarnost poškodb! Napravo uporabljajte samo, če so vsi deli montirani! 1. Kabel povežite v električno omrežje. 2. Z eno roko primite sprednji, nato še zadnji ročaj. 3. Pritisnite obe vklopni tipki na ročajih ( 4) – naprava se zažene.
Škarje AL-KO za živo mejo Pomoč pri motnjah Motnja Možni vzroki Rešitev Naprava ne deluje Ni električnega napajanja Preverite hišno varovalko/podaljšek Kabel naprave je v okvari Obrnite se na servisno mesto AL-KO Naprava deluje s prekinitvami Podaljšek je poškodovan Preverite podaljšek Stikalo za vklop/izklop je v okvari Obrnite se na servisno mesto AL-KO Notranja napaka Obrnite se na servisno mesto AL-KO Motor teče, rezilo stoji Notranja napaka Obrnite se na servisno mesto AL-KO Nož je v
HT 440, HT 550 SLO Izjava ES o skladnosti S to izjavo potrjujemo, da je ta izdelek v predstavljeni izvedbi, skladen z usklajenimi direktivami EU, varnostnimi standardi EU in upoštevnimi standardi za tovrstne izdelke. Proizvajalec AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Pooblaščeni zastopnik Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO Škare za živu ogradu Uz ovaj priručnik Opis proizvoda Pročitajte ove upute za uporabu prije puštanja u rad. To je preduvjet za siguran rad i rukovanje bez smetnji. Namjenska uporaba Obratite pozornost na sigurnosne napomene i napomene upozorenja u ovoj dokumentaciji i na uređaju. Sačuvajte upute za rukovanje za kasniju uporabu i predajte ih sljedećem korisniku. Objašnjenje znakova Pozor! Točnim slijeđenjem ovih napomena upozorenja mogu se izbjeći štete po ljude i/ili materijalne štete.
HT 440, HT 550 HR Pregled proizvoda 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Nož za rezanje 6 Sigurnosni kabel* 2 Zaštita za ruke 7 Vučno rasterećenje kabela 3 Prednji prihvatni stremen s upravljačkom tipkom 8 Vijci za montažu zaštite za ruke 4 Libela 9 Zaštitni poklopac za nož za rezanje 5 Stražnji prihvatni stremen s upravljačkom tipkom 10 Upute za uporabu * Sigurnosni kabel 1,5 m samo kod HT 550 Safety Cut Značenje simbola na uređaju Nosite zaštitne naočale.
AL-KO Škare za živu ogradu Tehnički podatci Tehnički podatci HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Primljena snaga 440 W 550 W Duljina noža 440 mm 520 mm Debljina rezanja 16 mm 18 mm Ukupna težina 3,2 kg 3,6 kg Vrijednosti vibracije na ručki 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Mreži napon 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Klasa izolacije / II / II -1 1600 m-1 Broj okretaja nulte brzine 1600 m Razina zvučnog tlaka LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Sigurnosne napomene 86 d
HT 440, HT 550 Montaža Simbol fotoaparata ukazuje na slike sa stranice 3. 1. Pričvrstite zaštitu za ruke pomoću priloženih vijaka na kućište ( 1). 2. Provedite produžni kabel kroz vučno rasterećenje ( 2 / 3). Rukovanje Pozor - opasnost od povreda! Uređaj se smije koristiti samo nakon potpune montaže. Obratite pozornost na sigurnosne napomene uz rukovanje! 1. Povežite mrežni kabel sa strujnom mrežom. 2. Jednom rukom prihvatite za prednji, a drugom za stražnji prihvatni stremen. 3.
AL-KO Škare za živu ogradu Pomoć kod smetnji Smetnja Mogući uzrok Rješenje Uređaj ne funkcionira Nema napajanja strujom Provjera kućnog osigurača / produžnog kabela Kabel uređaja je neispravan Potražite AL-KO servisnu službu Produžni kabel je oštećen Provjerite produžni kabel Uređaj radi s prekidima Prekidač za uklj/isklj je neispravan Potražite AL-KO servisnu službu Interna greška Potražite AL-KO servisnu službu Motor radi, nož stoji Interna greška Potražite AL-KO servisnu službu Nož posta
HT 440, HT 550 HR EZ izjava o sukladnosti Ovim potvrđujemo da ovaj proizvod, u verziji koju smo mi pustili u promet, odgovara zahtjevima harmoniziranih EU smjernica, EU sigurnosnih standarda i standarda koji su specifični za proizvod. Proizvođač AL-KO uređaji GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Opunomoćenik Anton Eberle Ichenhauser Str.
Nożyce żywopłotów AL-KO O tym podręczniku Opis produktu Proszę przeczytać niniejszy podręcznik obsługi przed uruchomieniem. Stanowi to podstawę bezpiecznej pracy i sprawnej obsługi. Użycie zgodne z przeznaczeniem Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej dokumentacji oraz na urządzeniu. Podręcznik obsługi powinien być zachowany do użytku i przekazany następnemu użytkownikowi.
HT 440, HT 550 PL Przegląd produktu 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Nóż tnący 6 Kabel Safety* 2 Osłona rąk 7 Odciążka kabla 3 Przedni uchwyt z przyciskiem wyłącznika 8 Śruby montażu osłony rąk 4 Poziomica 9 Osłona noża tnącego 5 Tylny uchwyt z przyciskiem wyłącznika 10 Instrukcja obsługi * Kabel Safety 1,5 m tylko z Safety Cut HT 550 Znaczenie symboli na urządzeniu Załóż okulary ochronne. Uwaga! Szczególna ostrożność przy manipulacji. Przeczytaj instrukcję i stosuj się do niej.
Nożyce żywopłotów AL-KO Dane techniczne Dane techniczne HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Pobór mocy 440 W 550 W Długość noża 440 mm 520 mm Siła cięcia 16 mm 18 mm Ciężar całości 3,2 kg 3,6 kg Wibracja na rękojeści 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Napięcie sieci 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Klasa izolacji / II / II Liczba skoków na biegu jałowym 1600 m-1 1600 m-1 Poziom ciśnienia dźwięku LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) Wskazówki be
HT 440, HT 550 Montaż Symbol kamery wskazuje na ilustracje na stronie 3. 1. Przymocować osłonę rąk do obudowy dostarczonymi śrubami ( 1). 2. Przeprowadzić przedłużacz kabla przez odciążki ( 2 / 3). Obsługa Uwaga - Niebezpieczeństwo urazu! Urządzenie może być używane jedynie po całkowitym złożeniu. Przy obsłudze stosować się do wskazówek bezpieczeństwa! 1. Połączyć kabel z siecią zasilającą. 2. Proszę uchwycić jedną ręką przedni a potem drugą, tylny uchwyt. 3.
Nożyce żywopłotów AL-KO Czynności do wykonania w przypadku usterek Usterka Możliwe przyczyny Rozwiązanie Urządzenie nie działa Brak zasilania Sprawdzić bezpieczniki domowe / kabel przedłużacza Uszkodzony kabel urządzenia Odnaleźć stację serwisu AL-KO Urządzenie działa w sposób przerywany Uszkodzony przedłużacz Sprawdzić przedłużacz Uszkodzony wyłącznik Odnaleźć stację serwisu AL-KO Uszkodzenie wewnątrz Odnaleźć stację serwisu AL-KO Silnik pracuje, noże się nie poruszają Uszkodzenie wewnątrz
HT 440, HT 550 PL Deklaracja zgodności EWG Niniejszym oznajmiamy, że ten produkt w wykonaniu dopuszczonym do obrotu odpowiada zharmonizowanym przepisom wytycznych UE, normom bezpieczeństwa UE i normom odnoszącym się do produktu. Producent AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Pełnomocnik Anton Eberle Ichenhauser Str.
Křovinořez AL-KO K této příručce Popis výrobku Před uvedením přístroje do provozu si pozorně přečtěte tento návod k obsluze. Je to předpokladem bezpečného a bezporuchového provozu přístroje. Použití v souladu s určením Dbejte bezpečnostních a výstražných upozornění uvedených v této dokumentaci a na přístroji. Jakékoliv jiné použití platí nepřípustné. Za škody vzniklé v důsledku takového použití výrobce neručí. Uložte návod k obsluze pro další potřebu a předejto ho i následným uživatelům.
HT 440, HT 550 CZ Přehled výrokbu 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Vsazený nůž 6 Bezpečnostní kabel* 2 Ochrana rukou 7 Odlehčení kabelového tahu 3 Přední rukojeť se spínacím tlačítkem 8 Šrouby pro ochranu rukou 4 Vodováha 9 Kryt vsazeného nože 5 Zadní rukojeť se spínacím tlačítkem 10 Návod k obsluze * Bezepčnostní kabel 1,5 m pouze u HT 550 Safety Cut Význam symbolů na přístroji Noste ochranné brýle. Pozor! Mimořádná opatrnost při manipulaci.
Křovinořez AL-KO Technické údaje Technické údaje HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Příkon 440 W 550 W Délka nože 440 mm 520 mm Síla řezu 16 mm 18 mm Celková hmotnost 3,2 kg 3,6 kg Vibrace na rukojeti 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Síťové napětí 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Isolační třída / II / II -1 1600 m-1 Počet zdvihů při volnoběhu 1600 m Hladina zvuku LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Bezpečnostní upozornění 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) Bezpečnostní poky
HT 440, HT 550 Montáž CZ Péče a údržba Symbol kamery odkazuje na obrázky na straně 3. 1. Připevněte ke krytu ochranu rukou pomocí přiložených šroubů ( 1). 2. Prodlužovací kabel protáhněte odlehčením tahu ( 2 / 3).
Křovinořez AL-KO Poruchy a jejich odstraňování Porucha Možná příčina Řešení Přístroj nefunguje Není elektrický proud Zkontorlujte domovní pojistky / prodlužovací kabel Poškozený kabel u přístroje Vyhledat servis AL-KO Prodlužovací kabel je poškozený Zkontrolujte prodlužovací kabel Poškozené tlačítko zapínání/ vypínání Vyhledat servis AL-KO Interní chyba Vyhledat servis AL-KO Motor běží, nože se nehýbou Interní chyba Vyhledat servis AL-KO Nože se zahřívají Chybějící mazání Nůž lehce naole
HT 440, HT 550 CZ Prohlášení o shodě ES Tímto prohlašujeme, že tento produkt, tato do oběhu daná verze, odpovídá požadavkům harmonizovaných směrnic EU, bezpečnostní standardy EU a standardy specifické pro tento produktt. Výrobce AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Zmocněnec Anton Eberle Ichenhauser Str.
Nožnice na živý plot AL-KO O tomto návode Popis výrobku Pred uvedením do prevádzky si prečítajte tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchovú prevádzku. Použitie v súlade s určením Dodržiavajte bezpečnostné a výstražné pokyny v tejto dokumentácii a k zariadeniu. Návod na použitie si odložte pre neskoršie použitie a odovzdajte ho aj ďalšiemu používateľovi.
HT 440, HT 550 SK Prehľad výrobku 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Rezací nôž 6 Poistný kábel* 2 Ochrana rúk 7 Uvoľnenie ťahu kábla 3 Predná rukoväť s vypínačom 8 Skrutky pre montáž ochrany rúk 4 Vodováha 9 Ochranný kryt rezacieho noža 5 Zadná rukoväť s vypínačom 10 Návod na používanie * Poistný kábel 1,5 m len u HT 550 Safety Cut Význam symbolov na zariadení Noste ochranné okuliare. Pozor! Pri používaní dávajte veľký pozor. Prečítajte si návod na obsluhu a potom konajte.
Nožnice na živý plot AL-KO Technické údaje Technické údaje HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Príkon 440 W 550 W Dĺžka noža 440 mm 520 mm Hrúbka rezu 16 mm 18 mm Celková hmotnosť 3,2 kg 3,6 kg Hodnoty vibrácií držiaka 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Sieťové napätie 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Trieda izolácie / II / II -1 1600 m-1 Počet zdvihov vo voľnobehu 1600 m Hlučnosť LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Bezpečnostné pokyny Pozor! Zariadenie používajte len v
HT 440, HT 550 Montáž Údržba a ošetrovanie Symbol kamery poukazuje na obrázky na strane 3. 1. Ochranu rúk upevnite na teleso pomocou priložených skrutiek ( 1). 2. Predlžovací kábel prevlečte cez zariadenie na odľahčenie ťahu ( 2 / 3).
Nožnice na živý plot AL-KO Pomoc pri poruchách Porucha Možná príčina Riešenie Zariadenie nefunguje Bez elektrického napájania Skontrolujte poistky v domácnosti alebo predlžovací kábel Chybný kábel zariadenia Vyhľadajte servis AL-KO Zariadenie pracuje prerušovane Poškodený predlžovací kábel Skontrolujte predlžovací kábel Chybný vypínač Vyhľadajte servis AL-KO Vnútorná porucha Vyhľadajte servis AL-KO Motor beží, nôž zostane stáť Vnútorná porucha Vyhľadajte servis AL-KO Nože sú horúce Chybn
HT 440, HT 550 SK Vyhlásenie o zhode - ES Týmto vyhlasujeme, že tento výrobok v prevedení, ktoré sme uvedli do prevádzky, zodpovedá požiadavkám harmonizovaných smerníc EÚ, bezpečnostných noriem EÚ a noriem platných pre tento výrobok. Výrobca AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Splnomocnenec Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO sövényvágó A kézikönyvről Termékleírás Üzembe helyezés előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Ez feltétlenül szükséges a biztonságos munkavégzéshez és a hibamentes kezeléshez. Rendeltetésszerű használat Tartsa be a jelen dokumentációban és a készüléken olvasható biztonsági és figyelmeztető utasításokat. A használati utasítást őrizze meg és adja tovább a későbbi használónak.
HT 440, HT 550 H A termék ismertetése 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Vágókés 6 Biztonsági kábel* 2 Kézvédő 7 Kábelfeszülés-mentesítő 3 Elülső T-fogantyú kapcsológombbal 8 Csavarok a kézvédő felszereléséhez 4 Vízmérték 9 A vágókés védőburkolata 5 Hátsó fogantyú kapcsolóval 10 Használati útmutató * 1,5 m biztonsági kábel csak a HT 550 Safety Cut készüléken A készüléken látható jelzések magyarázata Viseljen védőszemüveget. Figyelem! Legyen nagyon óvatos használat közben.
AL-KO sövényvágó Műszaki adatok Műszaki adatok HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Teljesítmény 440 W 550 W Vágókés hossza 440 mm 520 mm Vágás erőssége 16 mm 18 mm Össztömeg 3,2 kg 3,6 kg Rezgési értékek a fogantyúnál 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Hálózati feszültség 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Érintésvédelmi osztály / II / II -1 Üresjárati löketszám 1600 m 1600 m-1 Zajnyomásszin LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) Biztonsági utasítá
HT 440, HT 550 Összeszerelés A fényképezőgép-szimbólum a 3. oldalon lévő ábrákra vonatkozik. 1. A mellékelt csavarokkal erősítse fel a kézvédőt a burkolatra ( 1). 2. A hosszabbítókábelt vezesse át a feszülésmentesítőn ( 2 / 3). Kezelés Figyelem - Sérülésveszély! A készüléket csak teljes összeszerelése után szabad üzemeltetni! Tartsa be a kezelésre vonatkozó biztonsági utasításokat! 1. Csatlakoztassa a kábelt a hálózati áramforráshoz. 2. Fogja meg egyik kezével az elülső, másik kezével a hátsó fogantyút.
AL-KO sövényvágó Segítség meghibásodás esetén Meghibásodás Lehetséges okok Megoldás A készülék nem működik Nincs áramellátás Ellenőrizze a biztosítékot/hosszabbítókábelt A készülék vezetéke hibás Keresse fel az AL-KO szervizét A hosszabbítókábel sérült Ellenőrizze a hosszabítókábelt A be/ki kapcsoló hibás Keresse fel az AL-KO szervizét Belső hiba Keresse fel az AL-KO szervizét A motor működik, a kések nem mozognak Belső hiba Keresse fel az AL-KO szervizét A kések feforrósodnak Nincs kenés
HT 440, HT 550 H EU megfelelőségi nyilatkozat Kijelentjük, hogy ez a termék jelen állapotában megfelel a harmonizált EU-orányelvekben, EU biztonsági szabványokban és a termékre vonatkozó szabványokban megfogalmazott követelményeknek. Gyártó AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Meghatalmazott Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO hækkeklipper Om denne vejledning Produktbeskrivelse Læs denne betjeningsvejledning før ibrugtagning. Dette er forudsætning for sikkert arbejde og fejlfri håndtering. Bestemmelsesmæssig brug Overhold sikkerheds- og advarselsanvisningerne i denne dokumentation og på maskinen. Denne hækkeklipper er udelukkende beregnet til beskæring af hække og buske på private områder. Gem betjeningsvejledningen til senere brug, og giv den videre til andre brugere.
HT 440, HT 550 DK Produktoversigt 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Sværd 6 Sikkerhedskabel* 2 Håndbeskyttelse 7 Kabeltrækaflastning 3 Forreste grebsbøjle med afbryder 8 Skruer til montering af håndbeskyttelse 4 Vaterpas 9 Sværdhylster 5 Bageste grebsbøjle med afbryder 10 Brugsanvisning * Sikkerhedskabel 1,5 m kun ved HT 550 Safety Cut Betydning af symbolerne på klipperen Brug beskyttelsesbriller. NB! Særlig forsigtighed ved håndtering. Læs og følg betjeningsvejledningen.
AL-KO hækkeklipper Tekniske data Tekniske data HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Effektforbrug 440 W 550 W Sværdlængde 440 mm 520 mm Skæretykkelse 16 mm 18 mm Vægt 3,2 kg 3,6 kg Vibrationsværdier på håndtag 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Netspænding 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Isolationsklasse / II / II -1 1600 m-1 Slagantal ubelastet 1600 m Lydtryksniveau LPA 86 dB (A) K = 1,5 dB (A)) Sikkerhedsanvisninger NB! Anvend kun maskinen i teknisk fejlfri stand
HT 440, HT 550 Montering Vedligeholdelse og service Kamerasymbolet henviser til illustrationer på side 3. 1. Monter håndbeskyttelsen på huset ( vedlagte skruer. 1) med de 2. Før forlængerledningen gennem trækaflastningen ( 2 / 3). Betjening Pas på - risiko for personskade! Tag først maskinen i brug efter fuldstændig montering. Bemærk sikkerhedsanvisningerne vedrørende betjening! 1. Forbind nedledningen med det elektriske ledningsnet. 2.
AL-KO hækkeklipper Hjælp ved fejl Fejl Mulig årsag Løsning Maskinen fungerer ikke Ingen strømforsyning Tjek husets sikringer / forlængerledning Maskinens kabel defekt Kontakt AL-KO serviceafdeling Maskinen arbejder med afbrydelser Forlængerledning beskadiget Tjek forlængerledning Tænd/sluk-knap defekt Kontakt AL-KO serviceafdeling Intern fejl Kontakt AL-KO serviceafdeling Motor kører, knive står stille Intern fejl Kontakt AL-KO serviceafdeling Knive bliver varme Manglende smøring Smør k
HT 440, HT 550 DK EF-overensstemmelseserklæring Hermed erklærer vi, at dette produkt, i den af os markedsførte udførelse, opfylder kravene i de harmoniserede EU-direktiver, EU-sikkerhedsstandarderne og de produktspecifikke standarder. Producent AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Befuldmægtiget repræsentant Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO häcksax Om denna handbok Produktbeskrivning Läs igenom hela bruksanvisningen innan du använder häcksaxen. Detta är en förutsättning för säkert arbete och störningsfri drift. Ändamålsenlig användning Följ säkerhetsinstruktionerna och varningarna i dokumentationen och på maskinen. Spara bruksanvisningen för framtida behov och överlämna den även till annan användare. Teckenförklaring Observera! Följ dessa varningsinstruktioner exakt för att undvika person- och / eller materialskador.
HT 440, HT 550 S Produktöversikt 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Skärknivar 6 Säkerhetskabel* 2 Handskydd 7 Kabeldragavlastare 3 Främre handtag med strömbrytare 8 Skruvar handskyddsmontering 4 Vattenpass 9 Skyddskåpa skärknivar 5 Bakre handtag med strömbrytare 10 Bruksanvisning * Säkerhetskabel 1,5 m endast hos HT 550 Safety Cut Förklaringar till symbolerna på maskinen Använd skyddsglasögon. Obs! Var särskilt försiktig vid användning. Läs och följ bruksanvisningen.
AL-KO häcksax Tekniska data Tekniska data HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Effektförbrukning 440 W 550 W Knivlängd 440 mm 520 mm Skärkraft 16 mm 18 mm Totalvikt 3,2 kg 3,6 kg Vibrationsvärde vid handtag 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Nätspänning 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Isolationsklass / II / II -1 1600 m-1 Slagtal på tomgång 1600 m Ljudnivå LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Säkerhetsinstruktioner Observera! Använd endast maskin som är i tekniskt gott s
HT 440, HT 550 Montering Kamerasymbolen hänvisar till bilderna på sidan 3. 1. Sätt fast handskyddet på kåpan med de medföljande skruvarna ( 1). 2. För förlängningskabeln genom dragavlastningen ( 2 / 3). Användning Varning - skaderisk! Maskinen får endast användas efter att den är färdigmonterad! Observera säkerhetsanvisningarna för användning! 1. Anslut strömkabeln med elnätet. 2. Ta tag i det främre handtaget med en hand, därefter i det bakre med den andra. 3.
AL-KO häcksax Åtgärder vid fel Fel Möjlig orsak Lösning Maskin fungerar inte Ingen strömförsörjning Säkring / kontrollera förlängsningskabel Kabel defekt Uppsök en AL-KO servicestation Förlängningskabel skadad Kontrollera förlängningskabel On/off-knappen defekt Uppsök en AL-KO servicestation Internt fel Uppsök en AL-KO servicestation Motorn går, knivarna står stilla Internt fel Uppsök en AL-KO servicestation Knivarna blir varma Det saknas smörjning Olja in knivarna lätt Knivarna trubbig
HT 440, HT 550 S EG-försäkran om överensstämmelse Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i, motsvarar de harmoniserade kraven för EU-direktiv, EU-säkerhetsstandarder och de produktspecifika standarderna. Tillverkare AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Företrädare Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO Hekksaks Om denne håndboken Produktbeskrivelse Les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Det er en forutsetning for sikkert arbeid og problemfri drift. Tiltenkt bruk Følg sikkerhetsanvisningene og advarslene i denne dokumentasjonen og på produktet. Oppbevar bruksanvisningen for framtidig bruk, og gi den også videre til en eventuell ny eier. Symbolforklaring Advarsel! Følg disse advarslene nøye. Dermed kan du unngå personskader og/eller materielle skader.
HT 440, HT 550 N Produktoversikt 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Kuttekniv 6 Sikkerhetskabel* 2 Håndbeskyttelse 7 Kabel-strekkavlastning 3 Fremre gripehåndtak med koblingstast 8 Skruer til montering av håndbeskyttelse 4 Vater 9 Beskyttelsesdeksel kuttekniv 5 Bakre gripehåndtak med koblingstast 10 Bruksanvisning * Sikkerhetskabel 1,5 m kun på HT 550 Safety Cut Betydning av symbolene på maskinen Bruk vernebriller. Obs! Må håndteres forsiktig.
AL-KO Hekksaks Tekniske data Tekniske data HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Effektforbruk 440 W 550 W Knivlengde 440 mm 520 mm Kuttekraft 16 mm 18 mm Totalvekt 3,2 kg 3,6 kg Vibrasjonsverdier på håndtaket 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Nettspenning 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Isolasjonsklasse / II / II -1 1600 m-1 Tomgangsturtall 1600 m Lydtrykknivå LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsinformasjon om betjening Advarsel! Produ
HT 440, HT 550 Montering Kamerasymbolet henviser til illustrasjoner på side 3. 1. Fest håndbeskyttelsen med de vedlagte skruene på huset ( 1). 2. Før forlengelseskabelen gjennom strekkavlastningen ( 2 / 3). Betjening Merk - fare for personskader! Maskinen må ikke brukes før den er fullstendig montert! Sikkerhetsinformasjonen om betjening må overholdes! 1. Plugg nettkabelen inn i stikkontakten. 2. Grip med den ene hånden rundt det framre, deretter rundt det bakre gripehåndtaket. 3.
AL-KO Hekksaks Hjelp ved feil Feil Mulig årsak Løsning Maskinen fungerer ikke Ingen strømtilførsel Kontroller hussikring/forlengelseskabel Apparatkabel defekt Kontakt AL-KO serviceverksted Maskinen arbeider med avbrudd Forlengelseskabel skadet Kontroller forlengelseskabel Av-/På-bryter defekt Kontakt AL-KO serviceverksted Intern feil Kontakt AL-KO serviceverksted Motor går, kniven står stille Intern feil Kontakt AL-KO serviceverksted Kniven blir varm Manglende smøring Olje kniven lett
HT 440, HT 550 N EU-samsvarserklæring Vi erklærer med dette at dette produktet, som vi har brakt inn på markedet i denne utførelse, overholder kravene i de harmoniserte EU-forskriftene, EU-sikkerhetsstandardene og de produktspesifikke standardene. Produsent AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Fullmektig Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO-pensasleikkuri Käsikirjaa koskevia tietoja Tuotekuvaus Lue tämä käyttöohje läpi ennen tuotteen käyttöönottoa. Se on turvallisen työskentelyn ja häiriöttömän käsittelyn edellytys. Määräysten mukainen käyttö Noudata tässä dokumentissa ja laitteessa olevia turvaohjeita ja varoituksia. Säilytä käyttöohje käyttöä varten ja luovuta se myös tuotteen myöhemmille käyttäjille.
HT 440, HT 550 FIN Tuotteen rakenne 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Leikkuuterä 6 Turvakaapeli* 2 Käsisuoja 7 Kaapelin vedonpoistin 3 Etummainen tartuntakahva ja kytkentäpainike 8 Ruuvit käsisuojan asennukseen 4 Vesivaaka 9 Leikkuuterän suojus 5 Taaempi tartuntakahva ja kytkentäpainike 10 Käyttöohje * Turvakaapeli (1,5 m) vain mallissa HT 550 Safety Cut Laitteessa olevien symbolien merkitys Käytä suojalaseja. Huomio! Käsittelyssä on noudatettava ehdotonta varovaisuutta.
AL-KO-pensasleikkuri Tekniset tiedot Tekniset tiedot HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Tehonotto 440 W 550 W Terän pituus 440 mm 520 mm Leikkuuvahvuus 16 mm 18 mm Kokonaispaino 3,2 kg 3,6 kg Kahvan tärinäarvot 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Verkkojännite 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Eristysluokka / II / II -1 Tyhjäkäynti-iskuluku 1600 m 1600 m-1 Äänipainetaso LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) Turvaohjeet Huomio! Laitetta saa käyttä
HT 440, HT 550 Asennus Kamerasymboli viittaa sivulla 3 oleviin kuviin. 1. Kiinnitä käsisuoja koteloon mukana toimitetuilla ruuveilla ( 1). 2. Työnnä pidennysjohto vedonpoistimen läpi ( 2 / 3). Käyttö Huomio - loukkaantumisvaara! Laitetta saa käyttää vasta sen täydellisen asennuksen jälkeen! Noudata käyttöä koskevia turvaohjeita! 1. Kytke verkkojohto virtaverkkoon. 2. Ota toisella kädellä kiinni etummaisesta ja toisella kädellä taaemmasta kahvasta. 3.
AL-KO-pensasleikkuri Ohjeita häiriöiden sattuessa Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei toimi Ei virransyöttöä Tarkista käyttöpaikan varoke / pidennysjohto Laitteen kaapeli on viallinen Ota yhteyttä AL-KO-huoltoliikkeeseen Laite toimii katkonaisesti Pidennysjohto on viallinen Tarkasta pidennysjohto On/Off-kytkin viallinen Ota yhteyttä AL-KO-huoltoliikkeeseen Sisäinen virhe Ota yhteyttä AL-KO-huoltoliikkeeseen Moottori on käynnissä, terät eivät liiku Sisäinen virhe Ota yhteyttä AL-KO-huo
HT 440, HT 550 FIN EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että kysessä oleva tuote vastaa siinä tilassa, kuin valmistaja on sen markkinoille saattanut, harmonisoituja EU-direktiivejä, EU-turvastandardeja sekä tuotekohtaisia standardeja. Valmistaja AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Valtuutettu henkilö Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO hekikäärid Käsiraamat Toote kirjeldus Lugege see kasutusjuhend enne kasutamist läbi. See on turvalise töötamise ja häireteta käsitsemise eelduseks. Sihipärane kasutus Järgige ohutus- ja hoiatusjuhiseid, mis on ära toodud selles dokumendis ja seadmel. Hoidke kasutusjuhend alles, et saaksite seda tulevikus kasutada, ja andke see edasi ka teistele kasutajatele.
HT 440, HT 550 EST Seadme ülevaade 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Lõiketera 6 Juhtmekaitse* 2 Käte kate 7 Juhtme tõmbetõkis 3 Eesmine käepide lülitiklahviga 8 Kruvid käte katte monteerimiseks 4 Vesilood 9 Lõiketera kate 5 Tagumine käepide lülitiklahviga 10 Kasutusjuhend * Juhtmekaitse 1,5 m ainult HT 550 Safety Cut'i puhul Seadmel leiduvate tähiste tähendus Kandke kaitseprille. Tähelepanu! Ülim ettevaatlikkus käsitsemisel.
AL-KO hekikäärid Tehnilised andmed Tehnilised andmed HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Võimsus 440 W 550 W Tera pikkus 440 mm 520 mm Lõike tugevus 16 mm 18 mm Kaal 3,2 kg 3,6 kg Vibratsioon käepidemel 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Voolupinge 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Isolatsiooni klass / II / II -1 1600 m-1 Käigusagedus tühikäigul 1600 m Helirõhk LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Ohutusjuhised 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) Ohutujuhised käsitsemiseks Tähel
HT 440, HT 550 Monteerimine Kaamera tähis osundab piltidele leheküljel 3. 1. Kinnitage käte kate kaasa antud kruvidega korpuse külge ( 1). 2. Juhtige pikendusjuhe läbi tõmbetõkise ( 2 / 3). Kasutamine Tähelepanu - vigastusoht! Seadet tohib käsitseda vaid siis, kui see on täielikult kokku monteeritud! Järgige käsitsemisel ohutusjuhiseid! 1. Ühendage võrgukaabel vooluvõrguga. 2. Võtke ühe käega eesmise ja seejärel teise käega tagumise käepideme ümbert kinni. 3.
AL-KO hekikäärid Abi rikete korral Rike Võimalik põhjus Lahendus Seade ei tööta Voolupinge puudub Kontrollige maja kaitsmeid / pikendusjuhet Seadme juhe on kahjustatud Võtke ühendust AL-KO teeninduskeskusega Seade töötab pidevate katkestustega Pikendusjuhe on kahjustunud Kontrollige pikendusjuhet Sisse-/väljalülitamise lüliti on kahjustunud Võtke ühendust AL-KO teeninduskeskusega Sisemine rike Võtke ühendust AL-KO teeninduskeskusega Mootor töötab, tera ei liigu Sisemine rike Võtke ühendust
HT 440, HT 550 EST EÜ vastavusdeklaratsioon Sellega teatame, et see toode, mis on meie poolt selles versioonis turustatud, vastab EÜ-direktiividele, EÜohutusstandarditele ja tootespetsiifilistele normidele. Tootja AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Esindaja Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO Dzīvžogu šķēres Par šo rokasgrāmatu Izstrādājuma apraksts Pirms ierīces ekspluatācijas sākšanas izlasiet šo lietošanas instrukciju. Tas ir priekšnoteikums tam, lai darbs ar šķērēm būtu drošs un to lietošanas laikā nerastos traucējumi. Paredzētais lietojums Ievērojiet šajā instrukcijā sniegtos un uz ierīces redzamos drošības un brīdinājuma norādījumus. Jebkāds cits to izmantošanas veids tiek uzskatīts par paredzētajam mērķim neatbilstošu.
HT 440, HT 550 LV Izstrādājuma pārskats 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Griezējasmeņi 6 Drošības kabelis* 2 Roku aizsargierīce 7 Kabeļa nostiepes fiksators 3 Priekšējā roktura aptvere ar ieslēgšanas taustiņu 8 Skrūves roku aizsargierīces montāžai 4 Līmeņrādis 9 Griezējasmeņu aizsargpārsegs 5 Aizmugurējā roktura aptvere ar ieslēgšanas taustiņu 10 Lietošanas instrukcija * Drošības kabelis 1,5 m tikai HT 550 Safety Cut Uz ierīces izvietoto simbolu nozīme Nēsāt aizsargbrilles.
AL-KO Dzīvžogu šķēres Tehniskie dati Tehniskie dati HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Jaudas patēriņš 440 W 550 W Asmeņu garums 440 mm 520 mm Griešanas spēks 16 mm 18 mm Kopējais svars 3,2 kg 3,6 kg Vibrāciju koeficients pie roktura 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Tīkla spriegums 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Izolācijas kategorija / II / II -1 1600 m-1 Gājienu biežums brīvgaitā 1600 m Skaņas spiediena līmenis LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Drošības norādīju
HT 440, HT 550 Montāža Fotoaparāta simbols norāda uz 3. lpp. sniegtajiem attēliem. 1. Ar klāt pievienotajām skrūvēm piestipriniet roku aizsargierīci pie korpusa ( 1). 2. Izvelciet pagarinātāju cauri nostiepes fiksatoram ( 2 / 3). Lietošana Uzmanību - savainojumu gūšanas risks! Ierīci drīkst darbināt tikai tad, kad ir pilnībā pabeigta tās piederumu montāža! Ņemiet vērā drošības norādījumus, kas sniegti attiecībā uz ierīces lietošanu!! 1. Savienojiet tīkla kabeli ar elektrotīklu. 2.
AL-KO Dzīvžogu šķēres Palīdzība darbības traucējumu gadījumā Traucējumi Iespējamais cēlonis Risinājums Ierīce nedarbojas Ierīcei netiek pievadīta strāva Pārbaudīt mājsaimniecības drošinātājus / pagarinātāju Bojāts ierīces kabelis Sazināties ar AL-KO servisa centru Bojāts pagarinātājs Pārbaudīt pagarinātāju Bojāts ieslēgšanas/izslēgšana slēdzis Sazināties ar AL-KO servisa centru Iekšēja kļūme Sazināties ar AL-KO servisa centru Motors darbojas, asmeņi nekustas Iekšēja kļūme Sazināties ar AL-K
HT 440, HT 550 LV EK atbilstības deklarācija Ar šo mēs apliecinām, ka šis izstrādājums tādā izpildījumā, kādā tas ir nodots tirdzniecībā, atbilst saskaņoto ES direktīvu, ES drošības standartu un ar izstrādājuma specifiku saistīto standartu prasībām. Ražotājs AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Pilnvarotais pārstāvis Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO gyvatvoriu irkles Prie šio vadovo Gaminio aprašymas Prieš pradėdami eksploataciją, perskaitykite šį instrukcijų vadovą. Jame pateikiama informacija apie darbų saugą ir sklandžią eksploataciją. Tinkamas naudojimas Laikykitės saugos nurodymų ir įspėjimų, pateikiamų šioje dokumentacijoje ir ant prietaiso. Dirbdami laikykitės šio vadovo instrukcijų ir perduokite šį vadovą tolimesniems naudotojams.
HT 440, HT 550 LT Gaminio apžvalga 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Pjovimo peilis 6 Apsauginis laidas* 2 Rankų apsauga 7 Laido fiksatorius 3 Priekinė rankena su jungiklio mygtuku 8 Rankų apsaugos montavimo varžtai 4 Gulsčiukas 9 Pjovimo peilio apsauginis gaubtas 5 Galinė rankena su jungiklio mygtuku 10 Naudojimo instrukcija * Apsauginis laidas, 1,5 m, tik su HT 550 apsauga Simbolių ant prietaiso reikšmės Naudokite apsauginius akinius. Dėmesio! Dirbkite ypač atsargiai.
AL-KO gyvatvoriu irkles Techniniai duomenys Techniniai duomenys HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Srovės galingumas 440 W 550 W Peilio ilgis 440 mm 520 mm Pjovimo stiprumas 16 mm 18 mm Bendrasis svoris 3,2 kg 3,6 kg Vibracija ties rankenomis 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Tinklo įtampa 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Izoliacijos klasė / II / II -1 1600 m-1 Judesių skaičius laisvąja eiga 1600 m Pastovaus triukšmo lygis LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Saugos pa
HT 440, HT 550 Montavimas Kameros simbolis nurodo paveikslėlius 3 psl. 1. Pridedamais varžtais pritvirtinkite rankų apsaugą prie korpuso ( 1). 2. Nukreipkite ilgintuvo laidą per fiksatorių ( 2 / 3). Naudojimas Dėmesio - pavojus susižeisti! Galima naudoti tik iki galo sumontuotą prietaisą! Laikykitės naudojimo saugos instrukcijų! 1. Įjunkite laidą į tinklą. 2. Suimkite viena ranka už priekinės rankenos, kita už galinės rankenos.. 3.
AL-KO gyvatvoriu irkles Trikčių diagnostika Gedimas Galima priežastis Ką daryti Prietaisas neveikia Nėra tinklo įtampos Patikrinkite saugiklį ir ilgintuvą Pažeistas prietaiso laidas Kreipkitės į AL-KO klientų aptarnavimo tarnybą Pažeistas ilgintuvas Patikrinkite ilgintuvo laidą Įjungimo/išjungimo jungiklio gedimas Kreipkitės į AL-KO klientų aptarnavimo tarnybą Vidinė klaida Kreipkitės į AL-KO klientų aptarnavimo tarnybą Variklis veikia, bet peilis nejuda Vidinė klaida Kreipkitės į AL-KO kli
HT 440, HT 550 LT ES atitikties pareiškimas Šiuo mes pareiškiama, kad šis produktas buvo sukurtas, suprojektuotas ir pagamintas laikantis harmozinuotų ES direktyvų, ES saugos instrukcijų ir gaminiui taikytinų standartų. Gamintojas AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Atstovas Anton Eberle Ichenhauser Str.
Электрический кусторез AL-KO Предисловие к руководству Описание продукта Прочитайте данное руководство по эксплуатации перед началом работы с инструментом. Это обеспечит его безопасную и бесперебойную работу. Использование по назначению Соблюдайте указания по безопасности и предупреждения, приведенные в настоящей документации, а также на самом инструменте. Сохраните это руководство по эксплуатации и передайте его последующим пользователям.
HT 440, HT 550 RUS Описание продукта 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Ножи 6 Кабель с защитой* 2 Устройство для защиты рук 7 Устройство для ослабления натяжения кабеля 3 Передняя рукоятка с кнопкой включения 8 Винты для установки устройства для защиты рук 4 Уровень 9 Защитное покрытие ножей 5 Задняя рукоятка с кнопкой включения 10 Руководство по эксплуатации * Кабель с защитой длиной 1,5 м доступен только в модели HT 550 Safety Cut Значение символов на инструменте Используйте защитны
Электрический кусторез AL-KO Технические характеристики Технические характеристики HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Потребляемая мощность 440 W 550 W Длина ножей 440 mm 520 mm Толщина среза 16 mm 18 mm Общий вес 3,2 kg 3,6 kg Значение вибрации на рукоятке 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Напряжение сети 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Класс изоляции / II / II -1 1600 m-1 Число холостых ходов 1600 m Уровень звука, LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Указания по без
HT 440, HT 550 Монтаж Значок камеры указывает на иллюстрации, приведенные на стр. 3. 1. Прикрепите устройство для защиты рук к корпусу с помощью винтов ( 1). 2. Проденьте удлинительный кабель через устройство для ослабления его натяжения ( 2 / 3). Эксплуатация Внимание! Опасность получения травм! Инструмент разрешается использовать только после полной сборки. Соблюдайте указания по технике безопасности при эксплуатации инструмента! 1. Подключите кабель сетевого питания к электросети. 2.
Электрический кусторез AL-KO Устранение неполадок Неполадка Возможная причина Решение Инструмент не работает Отсутствует электроснабжение Проверьте предохранители домашней электросети / удлинительный кабель Кабель инструмента поврежден Обратитесь в сервисный центр компании AL-KO Инструмент работает с перебоями Удлинительный кабель поврежден Проверьте удлинительный кабель Выключатель поврежден Обратитесь в сервисный центр компании AL-KO Внутренняя ошибка Обратитесь в сервисный центр компании A
HT 440, HT 550 RUS Декларация о соответствии стандартам ЕС Настоящим документом мы заявляем, что данный спроектированный нами продукт соответствует требованиям согласованных директив ЕС, стандартам безопасности ЕС, а также другим стандартам, применяемым к данному продукту. Производитель AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Уполномоченный представитель Anton Eberle Ichenhauser Str.
Електричний кущоріз AL-KO Передмова до посібника Опис продукту Прочитайте цей посібник з експлуатації перед початком роботи з інструментом. Це забезпечить його безпечну й безперебійну роботу. Використання за призначенням Виконуйте вказівки щодо безпеки та попередження, наведені в цьому документі та на пристрої. Використання інструмента в інших цілях є використанням не за призначенням. За збитки, що виникають внаслідок такого використання, виробник відповідальності не несе.
HT 440, HT 550 UA Опис продукту 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Ножі 6 Кабель із захистом* 2 Пристрій для захисту рук 7 Пристрій для ослаблення натягу кабелю 3 Передня рукоятка із кнопкою увімкнення 8 Гвинти для встановлення пристрою для захисту рук 4 Рівень 9 Захисне покриття ножів 5 Задня рукоятка із кнопкою увімкнення 10 Посібник з експлуатації * Кабель із захистом довжиною 1,5 м доступний тільки в моделі HT 550 Safety Cut Значення символів на інструменті Використовуйте захисні о
Електричний кущоріз AL-KO Технічні характеристики Технічні характеристики HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Споживана потужність 440 Вт 550 Вт Довжина ножів 440 мм 520 мм Товщина зрізу 16 мм 18 мм Загальна вага 3,2 кг 3,6 кг Значення вібрації на рукоятці 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Напруга мережі 230 В~240 В / 50 Гц 230 В~240В / 50 Гц Клас ізоляції / II / II -1 1600 m-1 Частота на холостому ходу 1600 m Рівень звуку, LPA 86 дБ (A) (K = 1,5 dB (A)) Вказівки щ
HT 440, HT 550 Монтаж Значок камери вказує на ілюстрації, наведені на стор. 3. 1. Прикріпіть пристрій для захисту рук до корпуса за допомогою гвинтів ( 1). 2. Просмикніть подовжувальний кабель через пристрій для ослаблення його натягу ( 2 / 3). Експлуатація Увага! Небезпека отримання травм! Інструмент дозволяється експлуатувати тільки після повного монтажу! Дотримуйтесь вказівок щодо техніки безпеки під час експлуатації інструмента! 1. Підключіть кабель мережного живлення до електромережі. 2.
Електричний кущоріз AL-KO Усунення неполадок Неполадка Можлива причина Рішення Інструмент не працює Відсутнє електропостачання Перевірте запобіжники домашньої електромережі / подовжувальний кабель Кабель інструмента ушкоджений Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO Подовжувальний кабель ушкоджений Перевірте подовжувальний кабель Вимикач ушкоджений Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO Внутрішня помилка Зверніться до сервісного центру компанії AL-KO Двигун працює, однак ножі н
HT 440, HT 550 UA Декларація про відповідність стандартам ЄС Цим документом ми заявляємо, що даний спроектований нами продукт відповідає вимогам погоджених директив ЄС, стандартам безпеки ЄС, а також іншим стандартам, застосовуваним до даного продукту. Виробник AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Уповноважений представник Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO Храсторез За това ръководство Описание на продукта Моля, прочетете това ръководство преди пускането на уреда. Това е предпоставка за сигурността по време на работа и за избягване на повреди при употреба. Употреба по предназначение Спазвайте препоръките и предупежденията за сигурност в тази документация, както и тези върху уреда. Употребата за други цели се смята за употреба не по предназначение. За повреди в неин резултат производителят не носи отговорност.
HT 440, HT 550 BG Описание на продукта 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Нож 6 Защитен кабел* 2 Предпазител за ръка 7 Ухо за освобождаване опъването на кабела 3 Задна ръкохватка с бутон за пускане 8 Винтове за монтаж на предпазителя на ръката 4 Нивелир 9 Предпазен калъф за режещите ножове 5 Предна ръкохватка с бутон за пускане 10 Ръководство за ползване * Защитен кабел 1,5 m само при HT 550 Safety Cut Значение на символите върху уреда Носете защитни очила.
AL-KO Храсторез Технически данни Технически данни HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Консумирана мощност 440 W 550 W Дължина на ножовете 440 mm 520 mm Дебелина на откоса 16 mm 18 mm Общо тегло 3,2 kg 3,6 kg Вибрационни стойности на ръкохватката 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Мрежово напрежение 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Клас на изолация / II / II -1 1600 m-1 Брой на ходовете на празен ход 1600 m Праг на звуковото налягане LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) И
HT 440, HT 550 Монтаж Символът "камера" сочи към рисунките на страница 3. 1. Закрепете с наличните винтове предпазителя за ръката към корпуса ( 1). 2. Прекарайте удължителния кабел през ухото ( 2 / 3). Работа Внимание – Опасност от нараняване! Приборът може да се използва само след пълен монтаж! Моля, съблюдавайте мерките за безопасност! 1. Свържете мрежовия кабел с електрическата мрежа. 2. Хванете с една ръка предната, след това задната ръкохватка. 3.
AL-KO Храсторез Помощ при повреди Повреда Възможна причина Решение Уредът не работи Липсва захранване Да се проверят предпазителите / удължителните кабели Дефектен кабел Потърсете сервиз на AL-KO Приборът работи с прекъсвания Повреден удължителен кабел Да се провери удължителния кабел Повреден ключ за пускане/ спиране Потърсете сервиз на AL-KO Вътрешна грешка Потърсете сервиз на AL-KO Двигателят работи, но ножовете са неподвижни Вътрешна грешка Потърсете сервиз на AL-KO Ножовете загряват
HT 440, HT 550 BG EG-Декларация за съответствие С настоящото декларираме, че този продукт в нашето изпълнение отговаря на изискванията на хармонизираните европейски директиви, стандарти на ЕС и на специфичните стандарти. Производител AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Представител Anton Eberle Ichenhauser Str.
Foarfecă de grădină AL-KO Despre acest manual Descrierea produsului Înainte de punerea în funcţiune citiţi aceste instrucţiuni de folosire. Aceasta este condiţia preliminară pentru lucrul sigur şi deservirea fără defecţiuni. Utilizarea conform destinaţiei Respectaţi instrucţiunile de siguranţă şi de avertizare din această documentaţie şi de pe acest aparat. O altă utilizare decât cea descrisă este considerată ca necorespunzătoare.
HT 440, HT 550 RO Prezentarea generală a produsului 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Cuţit 6 Cablu de siguranţă* 2 Protecţie pentru mâini 7 Sistem susţinere cablu 3 Manetă faţă cu întrerupător 8 Şuruburi montaj sistem protecţie pentru mâini 4 Cumpănă 9 Capac protecţie cuţit 5 Manetă spate cu întrerupător 10 Instrucţiuni * Cablu de siguranţă 1,5 m doar la HT 550 Safety Cut Însemnătatea simbolurilor de pe aparat Purtaţi ochelari de protecţie. Atenţie! Aveţi grijă la manipulare.
Foarfecă de grădină AL-KO Date tehnice Date tehnice HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Consum 440 W 550 W Lungime cuţit 440 mm 520 mm Grosime tăiere 16 mm 18 mm Masă totală 3,2 kg 3,6 kg Valori vibraţie la mâner 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Tensiune alimentare 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Clasa de izolaţie / II / II -1 1600 m-1 Număr de curse moarte 1600 m Nivel presiune sonoră LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Instrucţiuni de siguranţă Instrucţiuni de sig
HT 440, HT 550 Montare Simbolul Cameră face trimitere la figurile de pe pagina 3. 1. Fixaţi sistemul de protecţie pentru mâini de carcasă cu şuruburile alăturate ( 1). 2. Treceţi cablul prelungitor prin sistemul de suport cablu ( 2 / 3).
Foarfecă de grădină AL-KO Remedieri la defecţiuni Defecţiune Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţionează Lipsă tensiune de alimentare Verificaţi siguranţa tabloului / cablul prelungitor Cablul aparatului e defect Contactaţi unitatea de service AL-KO Aparatul funcţionează cu întreruperi Cablul prelungitor e deteriorat Verificaţi cablul prelungitor Întrerupătorul Pornit/Oprit defect Contactaţi unitatea de service AL-KO Eroare internă Contactaţi unitatea de service AL-KO Motorul funcţioneaz
HT 440, HT 550 RO Declaraţie de conformitate CE Prin aceasta garantăm că acest produs, în varianta pusă de noi în circulaţie, corespunde condiţiilor directivelor UE armonizate, standardelor UE precum şi standardelor specifice produsului. Producător AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Împuternicit Anton Eberle Ichenhauser Str.
Κλαδευτήρι θάμνων AL-KO Σχετικά με το παρόν εγχειρίδιο Περιγραφή προϊόντος Πριν τη θέση σε λειτουργία διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης. Αυτό αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή λειτουργία και απρόσκοπτο χειρισμό. Προσήκουσα χρήση Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας και προειδοποίησης που περιέχονται στην τεκμηρίωση και αυτές που αναγράφονται πάνω στη συσκευή. Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και παραδώστε τις στον επόμενο χρήστη.
HT 440, HT 550 GR Επισκόπηση προϊόντος 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Λεπίδα κοπής 6 Καλώδιο ασφαλείας* 2 Προστασία για τα χέρια 7 Ανακουφιστικό καταπόνησης καλωδίου 3 Μπροστινή λαβή πεταλωτού σχήματος με πλήκτρο χειρισμού 8 Κοχλίες συναρμολόγησης προστασίας για τα χέρια 4 Αλφάδι 9 Προστατευτικό κάλυμμα λεπίδας κοπής 5 Πίσω λαβή πεταλωτού σχήματος με πλήκτρο χειρισμού 10 Οδηγίες χρήσης * Καλωδιο ασφαλείας 1,5 m μόνο στην έκδοση HT 550 Safety Cut Σημασία των συμβόλων επάνω στη μηχαν
Κλαδευτήρι θάμνων AL-KO Tεχνικά στοιχεία Tεχνικά στοιχεία HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Κατανάλωση ισχύος 440 W 550 W Μήκος λεπίδας 440 mm 520 mm Πάχος κοπής 16 mm 18 mm Συνολικό βάρος 3,2 kg 3,6 kg Τιμές δόνησης στη λαβή 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Τάση δικτύου 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Κατηγορία μόνωσης / II / II -1 1600 m-1 Αριθμός εμβολισμών χωρίς φοτίο 1600 m Στάθμη ηχητικής πίεσης LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) Υποδείξεις ασφαλείας Προσοχή
HT 440, HT 550 Συναρμολόγηση Το σύμβολο της κάμερας παραπέμπει στις εικόνες της σελίδας 3. 1. Στερεώστε την προστασία για τα χέρια με τους συνοδευτικούς κοχλίες στο περίβλημα ( 1). 2. Περάστε το καλώδιο προέκτασης μέσα από το ανακουφιστικό καταπόνησης ( 2 / 3). Χειρισμός Προσοχή - Κίνδυνος τραυματισμού! Η συσκευή επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με όλα τα εξαρτήματά της συναρμολογημένα! Λάβετε υπόψη σας τις υποδείξεις ασφαλείας για το χειρισμό! 1.
Κλαδευτήρι θάμνων AL-KO Βοήθεια σε περίπτωση βλαβών Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή δεν λειτουργεί Δεν υπάρχει τροφοδοσία ρεύματος Ελέγξτε την ασφάλεια του σπιτιού/ το καλώδιο προέκτασης Καλώδιο συσκευής κατεστραμμένο Επικοινωνήστε με την αντιπροσωπεία σέρβις της AL-KO Το καλώδιο προέκτασης έχει καταστραφεί Ελέγξτε το καλώδιο προέκτασης Ο διακόπτης On/Off έχει υποστεί βλάβη Επικοινωνήστε με την αντιπροσωπεία σέρβις της AL-KO Εσωτερικό σφάλμα Επικοινωνήστε με την αντιπροσωπεία σέρβις
HT 440, HT 550 GR Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Διά της παρούσης βεβαιώνουμε ότι το παρόν προϊόν, στην έκδοση με την οποία το θέτουμε σε κυκλοφορία στην αγορά, συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις των εναρμονισμένων οδηγιών της Ε.Ε., τα πρότυπα ασφαλείας της Ε.Ε. καθώς και τα πρότυπα που αφορούν τον συγκεκριμένο τύπο προϊόντος. Κατασκευαστής AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Εμπορικός αντιπρόσωπος Anton Eberle Ichenhauser Str.
AL-KO çit kesme makinası El Kitabı hakkında Ürün tanımı Çalıştırmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun. Bu, emniyetli çalışma ve arızasız kullanım için ön şarttır. Talimatlara uygun kullanım Bu belgelerde ve cihaz üzerinde bulunan emniyet ve uyarı işaretlerini dikkate alın. Cihazı kullanmak için bu kullanım kılavuzunu muhafaza edin ve sonraki kullanıcıya da teslim edin. İşaret açıklamaları Dikkat! Bu uyarı işaretlerine uyulması durumunda yaralanmalar ve / veya maddi hasarlar önlenebilir.
HT 440, HT 550 TR Ürün görünümü 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 1 Kesme bıçağı 6 Emniyet kablosu* 2 El koruması 7 Mandal 3 Tuşlu ön tutamak 8 El koruması montaj cıvataları 4 Su terazisi 9 Kesme bıçağı koruyucu muhafaza 5 Tuşlu arka tutamak 10 Kullanım kılavuzu * Emniyet kablosu 1,5 m sadece HT 550 Safety Cut olduğunda Cihaz üzerindeki sembollerin anlamları Koruyucu gözlük kullanın. Dikkat! Kullanırken çok dikkatli olun. Kullanım kılavuzunu okuyun ve ardından işe başlayın.
AL-KO çit kesme makinası Teknik Veriler Teknik Veriler HT 440 Basic Cut HT 550 Safety Cut Güç alışı 440 W 550 W Bıçak uzunluğu 440 mm 520 mm Kesme gücü 16 mm 18 mm Toplam ağırlık 3,2 kg 3,6 kg Koldaki titreşim değerleri 2,2 m/s² (K = 1,5 m/s²) 2,9 m/s² (K = 1,5 m/s²) Şebeke gerilimi 230V~240V / 50Hz 230V~240V / 50Hz Yalıtım sınıfı / II / II -1 Boştaki strok sayısı 1600 m 1600 m-1 Ses basıncı seviyesi LPA 86 dB (A) (K = 1,5 dB (A)) 86 dB(A) (K = 1,5 dB (A)) Emniyet uyarıları K
HT 440, HT 550 Montaj Kamera sembolü 3. sayfadaki resimlere işaret eder. 1. El korumasını ilişikteki cıvatalarla gövdeye sabitleyin ( 1). 2. Uzatma kablosunu mandalın ( arasından geçirin. TR Onarım ve bakım 2/ 3) Dikkat - Yaralanma tehlikesi! Kesme bıçaklarında bakım ve koruma çalışmaları esnasında daima eldiven giyin! 1. Her kullanım sonrasında kesme bıçaklarını ve gövdeyi bir fırçayla veya bir bezle temizleyin.
AL-KO çit kesme makinası Arızada yardım Arıza Olası sorun Çözüm Cihaz çalışmıyor Akım beslemesi yok Ev sigortasını / uzatma kablosunu kontrol edin Cihaz kablosu arızalı AL-KO servis noktasını ziyaret edin Cihaz kopuk kopuk çalışıyor Uzatma kablosu hasarlı Uzatma kablosunu kontrol edin Aç/Kapat şalteri arızalı AL-KO servis noktasını ziyaret edin Dahili hatalar AL-KO servis noktasını ziyaret edin Motor çalışıyor, bıçaklar hareket etmiyor Dahili hatalar AL-KO servis noktasını ziyaret edin Bı
HT 440, HT 550 TR EG uygunluk açıklaması Bu vesileyle tarafımızdan piyasaya sunulan modeldeki bu ürünün AB standartları, AB güvenlik standartları ve ürüne özgü standartlar altındaki karma talepleri karşıladığını bilgilerinize sunmak isteriz. Üretici AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Yetkili Anton Eberle Ichenhauser Str.
Basiccut Safetycut 411591 HT550 411583 HT440 411594 (15) 411588 HT 440 HT 550 411590 411595 (18) 411706 Art.-Nr. 112679 Art.-Nr. 112680 411596 (6) 411589 411585 411587 411597(2) 411584 a 08.
Country Company Telephone Fax A AL-KO Kober Ges.m.b.H. (+43) 35 78 / 2 5152 27 (+43) 35 78 / 2515 38 AUS AL-KO International PTY. LTD (+61) 3 / 97 67- 3700 (+61) 3 / 97 67- 3799 B/L Eurogarden NV (+32)16 / 80 54 27 (+32)16 /80 54 25 BG Valerii S&M Group SJ (+359) 2 942 34 02 (+359) 2 942 34 10 CH AL-KO Kober AG (+41) 56 / 418 3150 (+41) 56 / 418 3160 CZ AL-KO Kober Spol.sr.o.