operation manual
Table Of Contents
- Titelseite
- Inhaltsverzeichnis
- Bildteil
- Original-Betriebsanleitung
- 1 Zu dieser Betriebsanleitung
- 2 Produktbeschreibung
- 3 Sicherheitshinweise
- 3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
- 3.2 Elektrische Sicherheit
- 3.3 Sicherheit von Personen
- 3.4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
- 3.5 Arbeitsplatzsicherheit
- 3.6 Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
- 3.7 Service
- 3.8 Sicherheitshinweise für Kettensägen (EN 60745 Teil 2-13)
- 3.9 Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags (EN 60745 Teil 2-13)
- 3.10 Sicherheitshinweise für die Arbeit
- 4 Montage
- 5 Inbetriebnahme
- 6 Bedienung
- 7 Arbeitsverhalten und Arbeitstechnik
- 8 Wartung und Pflege
- 9 Transport
- 10 Lagerung
- 11 Entsorgung
- 12 Kundendienst/Service
- 13 Hilfe bei Störungen
- 14 Technische Daten
- 15 Garantie
- 16 EG-Konformitätserklärung
- Translation of the original instructions for use
- 1 About these operating instructions
- 2 Product description
- 3 Safety instructions
- 3.1 General safety instructions for power tools
- 3.2 Electrical safety
- 3.3 Personal safety
- 3.4 Use and handling of the electrical tool
- 3.5 Safety in the workplace
- 3.6 Use and handling of the rechargeable battery-operated tool
- 3.7 Service
- 3.8 Safety information for chain saws (EN 60745 Part 2-13)
- 3.9 Causes and prevention of kickback (EN 60745 Part 2-13)
- 3.10 Safety information when working
- 4 Installation
- 5 Start-up
- 5.1 Charging the rechargeable battery (02)
- 5.2 Inserting the rechargeable battery (03)
- 5.3 Pulling out the rechargeable battery (03)
- 5.4 Checking the chain tension
- 5.5 Testing the function of the chain brake
- 5.6 Function test of the chain brake with the engine switched off (08)
- 5.7 Function test of the chain brake with the motor switched on (08)
- 5.8 Filling saw chain oil (09)
- 6 Operation
- 7 Working behaviour and working technique
- 8 Maintenance and care
- 9 Transport
- 10 Storage
- 11 Disposal
- 12 After-Sales / Service
- 13 Help in case of malfunction
- 14 Technical data
- 15 Guarantee
- 16 EU declaration of conformity
- Traduzione del manuale per l'uso originale
- 1 Istruzioni per l'uso
- 2 Descrizione del prodotto
- 3 Indicazioni di sicurezza
- 3.1 Indicazioni di sicurezza generali per attrezzi elettrici
- 3.2 Sicurezza elettrica
- 3.3 Sicurezza di persone
- 3.4 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico
- 3.5 Sicurezza sul posto di lavoro
- 3.6 Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo a batteria
- 3.7 Service
- 3.8 Indicazioni di sicurezza per motoseghe (EN 60745 Parte 2-13)
- 3.9 Cause e prevenzione di contraccolpi (EN 60745 Teil 2-13)
- 3.10 Indicazioni di sicurezza per il lavoro
- 4 Montaggio
- 5 Messa in funzione
- 5.1 Caricare la batteria (02)
- 5.2 Inserire la batteria (03)
- 5.3 Estrarre la batteria (03)
- 5.4 Controllare la tensione catena
- 5.5 Controllare la funzione del freno della catena
- 5.6 Prova di funzionamento del freno catena a motore spento (08)
- 5.7 Prova di funzionamento del freno catena a motore acceso (08)
- 5.8 Aggiungere olio per catena (09)
- 6 Utilizzo
- 7 Comportamento e tecnica di lavoro
- 8 Manutenzione e cura
- 9 Trasporto
- 10 Conservazione
- 11 Smaltimento
- 12 Servizio clienti/Assistenza
- 13 Supporto in caso di anomalie
- 14 Specifiche tecniche
- 15 Garanzia
- 16 Dichiarazione di conformità EC
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
- 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
- 2 Opis produktu
- 3 Zasady bezpieczeństwa
- 3.1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla narzędzi elektrycznych
- 3.2 Bezpieczeństwo elektryczne
- 3.3 Bezpieczeństwo osób
- 3.4 Użytkowanie i obsługa narzędzia elektrycznego
- 3.5 Bezpieczeństwo na stanowisku pracy
- 3.6 Użytkowanie i obsługa narzędzia wyposażonego w akumulator
- 3.7 Serwis
- 3.8 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pił łańcuchowych (EN 60745 część 2-13)
- 3.9 Przyczyny i unikanie odrzutu (EN 60745 część 2-13)
- 3.10 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy
- 4 Montaż
- 5 Uruchomienie
- 5.1 Ładowanie akumulatora (02)
- 5.2 Wkładanie akumulatora (03)
- 5.3 Wyciąganie akumulatora (03)
- 5.4 Kontrola naprężenia łańcucha
- 5.5 Kontrolowanie sprawności blokady łańcucha
- 5.6 Kontrola działania blokady łańcucha przy wyłączonym silniku (08)
- 5.7 Kontrola działania blokady łańcucha przy włączonym silniku (08)
- 5.8 Uzupełnianie oleju do smarowania łańcucha tnącego (09)
- 6 Obsługa
- 7 Nawyki i technika pracy
- 8 Konserwacja i pielęgnacja
- 9 Transport
- 10 Przechowywanie
- 11 Utylizacja
- 12 Obsługa klienta/Serwis
- 13 Pomoc w przypadku usterek
- 14 Dane techniczne
- 15 Gwarancja
- 16 Deklaracja zgodności EC
- Překlad originálního návodu k použití
- 1 K tomuto návodu k použití
- 2 Popis výrobku
- 3 Bezpečnostní pokyny
- 3.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí
- 3.2 Bezpečnost elektrických součástí
- 3.3 Bezpečnost osob
- 3.4 Zacházení s elektrickým nářadím a jeho použití
- 3.5 Bezpečnost na pracovišti
- 3.6 Použití a zacházení s akumulátorovým nářadím
- 3.7 Servis
- 3.8 Bezpečnostní pokyny pro řetězové pily (EN 60745 díl 2-13)
- 3.9 Příčiny a prevence zpětného rázu (EN 60745 díl 2-13)
- 3.10 Bezpečnostní upozornění pro práci
- 4 Montáž
- 5 Uvedení do provozu
- 6 Obsluha
- 7 Chování při práci a pracovní technika
- 8 Údržba a péče
- 9 Přeprava
- 10 Skladování
- 11 Likvidace
- 12 Zákaznický servis/servis
- 13 Pomoc při poruchách
- 14 Technické údaje
- 15 Záruka
- 16 Prohlášení o shodě EC
- Az eredeti kezelési útmutató fordítása
- 1 Ehhez a kezelési útmutatóhoz
- 2 Termékleírás
- 3 Biztonsági utasítások
- 3.1 Elektromos szerszámok általános biztonsági útmutatója
- 3.2 Elektromos biztonság
- 3.3 Személyek biztonsága
- 3.4 Az elektromos szerszámok használata és kezelése
- 3.5 Munkahelyi biztonság
- 3.6 Elektromos szerszám alkalmazása és kezelése
- 3.7 Szerviz
- 3.8 Biztonsági utasítások láncfűrészekhez (EN 60745 szabvány 2-13. rész)
- 3.9 A visszarúgás okai és elkerülésének módja (EN 60745 szabvány 2-13. rész)
- 3.10 Biztonsági utasítások munkavégzéshez
- 4 Összeszerelés
- 5 Üzembe helyezés
- 5.1 Az akku feltöltése (02)
- 5.2 Akku behelyezése (03)
- 5.3 Akku kivétele (03)
- 5.4 A láncfeszesség ellenőrzése
- 5.5 A láncfék működésének ellenőrzése
- 5.6 A láncfék működésének ellenőrzése kikapcsolt motor mellett (08)
- 5.7 A láncfék működésének ellenőrzése bekapcsolt motor mellett (08)
- 5.8 Fűrészláncolaj betöltése (09)
- 6 Kezelés
- 7 Munkamagatartás és munkatechnika
- 8 Karbantartás és ápolás
- 9 Szállítás
- 10 Tárolás
- 11 Ártalmatlanítás
- 12 Ügyfélszolgálat/Szerviz
- 13 Hibaelhárítás
- 14 Műszaki adatok
- 15 Garancia
- 16 EC megfelelőségi nyilatkozat
- Oversættelse af den originale brugsanvisning
- 1 Om denne brugsanvisning
- 2 Produktbeskrivelse
- 3 Sikkerhedsanvisninger
- 3.1 Generelle sikkerhedsanvisninger ved elværktøjer
- 3.2 Elektrisk sikkerhed
- 3.3 Personsikkerhed
- 3.4 Brug og håndtering af elværktøjet
- 3.5 Arbejdspladssikkerhed
- 3.6 Brug og håndtering af det batteridrevne redskab
- 3.7 Service
- 3.8 Sikkerhedsanvisninger for kædesave (EN 60745 del 2-13)
- 3.9 Årsager til tilbageslag og hvordan det undgås (EN 60745 del 2-13)
- 3.10 Sikkerhedsanvisninger til arbejdet
- 4 Montering
- 5 Ibrugtagning
- 5.1 Opladning af batteri (02)
- 5.2 Sæt batteriet i (03)
- 5.3 Træk batteriet ud (03)
- 5.4 Kontrol af kædestramningen
- 5.5 Test kædebremsens funktion
- 5.6 Funktionstest af kædebremsen, mens motoren er slukket (08)
- 5.7 Funktionstest af kædebremsen, mens motoren er tilsluttet (08)
- 5.8 Påfyldning af savkædeolie (09)
- 6 Betjening
- 7 Arbejdsmåde og arbejdsteknik
- 8 Service og vedligeholdelse
- 9 Transport
- 10 Opbevaring
- 11 Bortskaffelse
- 12 Kundeservice/service
- 13 Hjælp ved forstyrrelser
- 14 Tekniske data
- 15 Garanti
- 16 EC-overensstemmelseserklæring
- Översättning av originalbruksanvisning
- 1 Om denna bruksanvisning
- 2 Produktbeskrivning
- 3 Säkerhetsanvisningar
- 3.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- 3.2 Elsäkerhet
- 3.3 Personsäkerhet
- 3.4 Använda och hantera elverktyget
- 3.5 Säkerhet på arbetsplatsen
- 3.6 Använda och hantera det batteridrivna verktyget
- 3.7 Service
- 3.8 Säkerhetsanvisningar för kedjesågar (EN 60745 Del 2-13)
- 3.9 Orsaker till kast och hur de förebyggs (EN 60745 Del 2-13)
- 3.10 Säkerhetsanvisningar för arbetet
- 4 Montering
- 5 Start
- 6 Användning
- 7 Arbetsbeteende och arbetsteknik
- 8 Underhåll och skötsel
- 9 före transport
- 10 Förvaring
- 11 Återvinning
- 12 Kundtjänst/service
- 13 Felavhjälpning
- 14 Tekniska specifikationer
- 15 Garanti
- 16 EG-försäkran om överensstämmelse
- Переклад оригіналу посібника з експлуатації
- 1 Інформація про посібник із експлуатації
- 2 Опис пристрою
- 3 Правила техніки безпеки
- 3.1 Загальні рекомендації з безпеки електроінструменту
- 3.2 Електрична безпека
- 3.3 Безпека людей
- 3.4 Користування електропилкою і поводження з нею
- 3.5 Безпека на робочому місці
- 3.6 Користування акумуляторним приладом і поводження з ним
- 3.7 Сервіс
- 3.8 Правила техніки безпеки для електропилок (EN 60745, Частина 2-13)
- 3.9 Причини та уникнення віддачі (EN 60745, Частина 2-13)
- 3.10 Правила техніки безпеки під час роботи
- 4 Складання
- 5 Введення в експлуатацію
- 5.1 Заряджання акумулятора (02)
- 5.2 Установлення акумулятора (03)
- 5.3 Виймання акумулятора (03)
- 5.4 Перевірка натягу ланцюга
- 5.5 Перевірка справності гальма ланцюга
- 5.6 Перевірка працездатності гальма ланцюга з вимкненим двигуном (08)
- 5.7 Перевірка працездатності гальма ланцюга з увімкненим двигуном (08)
- 5.8 Заливання ланцюгового мастила (09)
- 6 Експлуатація
- 7 Робоча поведінка та спосіб роботи
- 8 Технічне обслуговування та догляд
- 9 Транспортування
- 10 Зберігання
- 11 Утилізація
- 12 Сервісне обслуговування
- 13 Усунення несправностей
- 14 Технічні характеристики
- 15 Гарантія
- 16 Декларація про відповідність стандартам ЄС
469861_b 101
Trasporto
Girare la barra di guida
Per evitare l'usura da un solo lato, dopo ogni affi-
latura o cambio della catena girare la barra.
1. Rimuovere il dispositivo di sgancio rapido
sulla barra di guida, vedere capitolo 8.3 "Mo-
dificare il dispositivo di tensionamento rapido
(16)", pagina100.
2. Girare la barra di guida.
Oliare la barra di guida
1. Pulire con cura il dado dalla guida (14/1) e il
foro di ingresso olio (14/2).
2. Pulire con cura il foro di lubrificazione (15/1)
su entrambi i lati.
3. Con un ingrassatore adatto introdurre grasso
su entrambi i lati fino a che fuoriesce in modo
omogeneo dalle punte della ruota a stella.
Nel far questo continuare a girare la ruota a
stella.
9 TRASPORTO
Prima del trasporto osservare le misure seguenti:
1. Spegnere la motosega
2. Inserire la protezione catena
3. Rimuovere la batteria
Portare la motosega tenendola per l’impugnatura.
La barra deve essere rivolta all'indietro.
ATTENZIONE!
Pericolo di morte e ri-
schio di lesioni gravissi-
me.
La catena in movimento
durante il trasporto può
causare incidenti gravissi-
mi e anche fatali.
■
Non portare o trasporta-
re mai la motosega con
la catena in funzione.
■
Prima del trasporto os-
servare le misure sud-
dette.
Nei veicoli: Fissare la motosega contro il ribalta-
mento, i danni e la perdita di olio catena.
10 CONSERVAZIONE
Dopo ogni utilizzo pulire a fondo la motosega a
catena. Conservare in un luogo asciutto dotato di
lucchetto e al di fuori della portata dei bambini.
Durante pause dall'uso che durano più di 30 gior-
ni svolgere le seguenti attività:
■
Spegnere la motosega e rimuovere la batte-
ria.
■
Svuotare il serbatoio dell'olio della catena.
■
Rimuovere la catena e la barra, pulire e
spruzzare con olio antiruggine.
■
Pulire a fondo la motosega e conservarla in
un locale asciutto.
ATTENZIONE!
Pericolo di danneggia-
mento della motosega
Se l'olio per catena è a-
sciutto/fa aderenza in caso
di conservazione prolunga-
ta può causare danni alle
condutture e alla pompa.
■
Prima di un rimessaggio
prolungato rimuovere
l'olio per catena dalla
motosega.










