Instructions
Table Of Contents
- Deckblatt A5 Geräte
- Original-Betriebsanleitung
- Zu diesem Handbuch
- Produktbeschreibung
- Lieferumfang
- Sicherheitshinweise
- Montage
- Inbetriebnahme
- Wartung und Pflege
- Lagerung
- Display-Anzeigen
- Hilfe bei Störungen
- Entsorgung
- Garantie
- EG-Konformitätserklärung
- ORIGINAL INSTRUCTIONS FOR USE
- About this handbook
- Product description
- Scope of delivery
- Safety instructions
- Assembly
- Startup
- Maintenance and care
- Storage
- Display indications
- Troubleshooting
- Disposal
- Warranty
- EU declaration of conformity
- VERTAALDE GEBRUIKSAANWIJZING
- Over dit handboek
- Productbeschrijving
- Inhoud van de levering
- Veiligheidsvoorschriften
- Montage
- Inbedrijfstelling
- Onderhoud
- Opslag
- Aanduidingen op display
- Hulp bij storingen
- Afvoeren
- GARANTIE
- EG-conformiteitsverklaring
- NOTICE D'UTILISATION ORIGINALE
- Informations sur ce manuel
- Description du produit
- Contenu de la livraison
- Consignes de sécurité
- Montage
- Mise en service
- Maintenance et entretien
- Stockage
- Affichages de l'écran
- Aide en cas de panne
- Elimination
- Garantie
- Déclaration de conformité CE
- MANUAL ORIGINAL DE INSTRUCCIONES
- Respecto a este manual
- Descripción del producto
- Volumen de suministro
- Advertencias de seguridad
- Montaje
- Puesta en servicio
- Mantenimiento y cuidados
- Almacenamiento
- Indicaciones de la pantalla
- Ayuda en caso de avería
- Eliminación como desecho
- GARANTIA
- Declaración de conformidad CE
- LIBRETTO DI ISTRUZIONI ORIGINALE
- Riguardo questo manuale
- Descrizione del prodotto
- Dotazione
- Indicazioni di sicurezza
- Montaggio
- Messa in funzione
- Manutenzione e cura
- Stoccaggio
- Visualizzazioni su display
- Aiuto in caso di anomalie
- Smaltimento
- Garanzia
- Dichiarazione di conformità CE
- PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
- Spremna beseda k priročniku
- Opis izdelka
- Obseg dobave
- Varnostna opozorila
- Montaža
- Zagon
- Nega in vzdrževanje
- Skladiščenje
- Zaslonski prikazi
- Pomoč pri motnjah
- Odstranjevanje
- Garancija
- Izjava ES o skladnosti
- ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU
- Uz ovaj priručnik
- Opis proizvoda
- Opseg isporuke
- Sigurnosne napomene
- Montaža
- Puštanje u rad
- Održavanje i njega
- Skladištenje
- Prikazi na zaslonu
- Pomoć u slučaju smetnji
- Zbrinjavanje
- Jamstvo
- Izjava EZ o sukladnosti
- ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
- O tym podręczniku
- Opis produktu
- Zakres dostawy
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Montaż
- Uruchomienie
- Przeglądy i konserwacja
- Przechowywanie
- Wskazania wyświetlacza
- Pomoc w przypadku usterek
- Utylizacja
- Gwarancja
- Deklaracja zgodności WE
- ORIGINÁLNÍ NÁVOD K POUŽITÍ
- K této příručce
- Popis výrobku
- Rozsah dodávky
- Bezpečnostní upozornění
- Montáž
- Uvedení do provozu
- Péče a údržba
- Skladování
- Hlášení na displeji
- Pomoc při poruchách
- Likvidace
- Záruka
- Prohlášení o shodě ES
- ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE
- O tomto návode
- Popis výrobku
- Rozsah dodávky
- Bezpečnostné pokyny
- Montáž
- Uvedenie do prevádzky
- Údržba a ošetrovanie
- Skladovanie
- Hlásenia na displeji
- Pomoc pri poruchách
- Likvidácia
- Záruka
- Vyhlásenie o zhode ES
- ORIGINAL BRUGSANVISNING
- Om denne vejledning
- Produktbeskrivelse
- Leveringsomfang
- Sikkerhedsanvisninger
- Montering
- Ibrugtagning
- Vedligeholdelse og service
- Opbevaring
- Display-visninger
- Hjælp ved fejl
- Bortskaffelse
- Garanti
- EU-overensstemmelseserklæring
- ORIGINAL BRUKSANVISNING
- Om denna handbok
- Produktbeskrivning
- Leveransomfattning
- Säkerhetsinstruktioner
- Montering
- Idrifttagning
- Underhåll och skötsel
- Förvaring
- Displayvisningar
- Felavhjälpning
- Bortskaffande
- Garanti
- EG-försäkran om överensstämmelse
- Oversettelse av original bruksanvisning
- Om denne håndboken
- Produktbeskrivelse
- Leveranse
- Sikkerhetsanvisninger
- Montering
- Igangkjøring
- Vedlikehold og pleie
- Lagring
- Display-visninger
- Feilsøking
- Avhending
- Garanti
- EU-samsvarserklæring
- ALKUPERÄISEN KÄYTTÖOHJEEN KÄÄNNÖS
- Käsikirjaa koskevia tietoja
- Tuotekuvaus
- Toimitussisältö
- Turvaohjeet
- Asennus
- Käyttöönotto
- Huolto ja hoito
- Varastointi
- Näytön ilmoitukset
- Ohjeita häiriöihin
- Hävittäminen
- Takuu
- EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
- ORIGINAALKASUTUSJUHEND
- Käsiraamat
- Tootekirjeldus
- Tarnitav varustus
- Ohutusjuhised
- Kokkupanek
- Commissioning
- Hooldus ja korrashoid
- Ladustamine
- Ekraani kuva
- Abi tõrgete korral
- Käitlemine
- Garantii
- EÜ vastavustunnistus
- ORIGINALI EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA
- Prie šio vadovo
- Gaminio aprašymas
- Komplektas
- Saugos patarimai
- Montavimas
- Eksploatacijos pradžia
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Sandėliavimas
- Ekrano rodmenys
- Pagalba atsiradus sutrikimams
- Šalinimas
- Garantija
- EB atitikties deklaracija
- ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
- Par šo rokasgrāmatu
- Izstrādājuma apraksts
- Piegādes komplektācija
- Drošības norādījumi
- Montāža
- Nodošana ekspluatācijā
- Apkope un kopšana
- Uzglabāšana
- Displeja rādījumi
- Palīdzība traucējumu gadījumā
- Utilizācija
- Garantija
- EK atbilstības deklarācija
- EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- A kézikönyvről
- Termékleírás
- Szállítás terjedelme
- Biztonsági utasítások
- Szerelés
- Üzembe helyezés
- Karbantartás és ápolás
- Tárolás
- Kijelző feliratai
- Hibaelhárítás
- Hulladékkezelés
- Garancia
- EK-megfelelőségi nyilatkozat
- ORIJINAL KULLANIM KILAVUZU
- Bu el kitabına ilişkin
- Ürün tanımı
- Teslimat kapsamı
- Emniyet uyarıları
- Montaj
- Devreye
- Onarım ve bakım
- Depolama
- Ekran göstergeleri
- Arızalar durumunda yardım
- Atıkların yokedilmesi
- GARANTI
- AB uygunluk beyanı
- ОРИГИНАЛ РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
- Предисловие к руководству
- Описание продукта
- Комплект поставки
- Указания по безопасности
- Монтаж
- Ввод в эксплуатацию
- Техобслуживание и уход
- Хранение
- Индикация на дисплее
- Устранение неисправностей
- Утилизация
- Гарантия
- Заявление о соответствии ЕС
- ОРИГІНАЛ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- Передмова до посібника
- Опис виробу
- Комплект поставки
- Вказівки щодо безпеки
- Монтаж
- Введення в експлуатацію
- Технічне обслуговування і догляд
- Зберігання
- Відображення на дисплеї
- Допомога в разі неполадок
- Утилізація
- Гарантія
- Декларація про відповідність стандартам ЄС
- ETK HW 5000 FMS
- ETK HW 5000 FMS
- ETK HW 6000 FMS
- ETK HW 6000 FMS
- ETK HW 6000 FMS
tr
Onarım ve bakım
196 HW 5000-6000 FMS PREMIUM
5. Filtreyi takmadan önce filtrenin contalarını
(Şek. C -16.) ve mahfazanın contalarını (Şek.
C -20.) hasar bakımından kontrol edin, gere-
kirse değiştirin.
6. Filtreyi takın, filtre şeffaf bakma kapağını
üzerine vidalayın ve filtre anahtarıyla el
sıkılığında sıkın.
Çek valfın temizlenmesi
1. Filtrenin sökülmesi ve takılması ("Filtrenin te-
mizlenmesi" bölümüne bakın).
2. Çek valfı (Şek. C -18.) sökün ve akan suda
temizleyin.
3. Contayı (Şek. C -19.) gerektiğinde yenileyin.
4. Çek valfı takın.
Şamandıra
1. Basınç hattı (Şek. B -8) dirsekli nipel ile (Şek.
B -10) ve bağlantı nipeli ile (Şek. B -12) sökün.
2. Vidalama nipeli (Şek. D -21) contayla birlikte
(Şek. D -22) sökün. Şamandıranın montaj şe-
klini (Şek. D -23) unutmayın. Şamandırayı çı-
kartın ve temizleyin.
3. Şamandırayı yeniden takın, montaj şekline
dikkat edin (Şek. D).
Tıkanmaları giderme
1. Cihazı şebekeden ayırın ve yeniden çalıştır-
maya karşı emniyete alın.
2. Pompa girişindeki emme hortumunu çıkartın.
3. Basınç hortumunu su tesisatına bağlayın.
4. Tıkanıklık giderilene kadar suyu pompa mah-
fazasının içinden dolaştırın.
5. Kısaca çalıştırmak suretiyle pompanın ser-
best dönüp dönmediğini kontrol edin.
6. Cihazı açıklandığı gibi tekrar çalıştırın.
DEPOLAMA
ADVICE
Donma tehlikesinde sistemin komple
boşaltılması gerekir (pompa, hatlar,
depo ve filtre odası).
1. Emme (Şek. B -17) ve basınç hattını boşaltın
(Şek. B -11).
2. Filtre odası boşaltma vidasını (Şek. A -9) sö-
kün ve pompadan suyun akmasını sağlayın.
➯
Depodaki su (Şek. A -6) aynı zamanda
havalı körükten de dışarı doğru bastırıla-
bilir.
3. Boşaltma vidalarını (Şek. A -8, 9) yeniden
takın ve pompayı, hatları ve depoyu donma-
yacak şekilde muhafaza edin.
EKRAN GÖSTERGELERI
İlk kez çalıştırma sırasında ekrandaki tüm bilgiler İngilizce gösterilir.
Tüm fonksiyonlar MOD tuşu üzerinden çağrılabilir. çağrılan standartlar SET tuşu ile onaylanabilir.
ADVICE
Ekranın ikinci satırında gösterilen bilgiler kısmen hareketli metinler halinde hazırlanmış olup
bunlar sürekli hareket eden bilgileri içermektedir. Pompa, Hava basıncı çok düşük gibi bir
ALARM fonksiyonunda olduğunda dil değişimi mümkün değildir.
Normal işletim
Ekran göstergesi Devre durumu Fonksiyon / önlemler
Pompa çalışıyor veya
pompa kapalı
Kullanıcı dilini etkinleştirmek için MOD tuşuna 3
saniye boyunca basın. MOD tuşuna (30) basıla-
rak kullanıcı dilleri arasında geçiş yapılabilir. SET
tuşu üzerinden yeni kullanıcı dili onaylanabilir
Pompa çalışıyor ve emmeye
başlıyor.
İlk işletime alma: Pompa suyla dolu, emme ve
basınç tarafı kapalı, emme tarafında su mevcut.
Pompa şebekeye bağlanır. Basınç hattındaki
bağlantılar açıktır.
Normal arkasında dönen X pompanın çalıştığını gösterir