C 542 BL Bedienungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! Modo de empleo . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung 1.1 Sicherheitshinweis Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. 1.2 Lieferumfang • C 542 BL • Anschlusskabel / Phantomspeiseadapter • Klebemasse Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 1.3 Optionales Zubehör • MK 9/10 • B 18 1.
der Scheibe ab. Je größer die verwendete Grenzfläche ist, desto gleichmäßiger wird der resultierende Frequenzverlauf sein und desto tiefer in den Bassbereich wird das Mikrofon aufnehmen. Dieses Mikrofon hat eine etwa halbkugelförmige Richtwirkung, ist also nur vor der verwendeten Grenzfläche empfindlich für Schallereignisse. Dies wird auch in vielen publizierten Arbeiten und Artikeln über diese Art von Mikrofonen beschrieben.
Das Mikrofon besitzt einen symmetrischen Ausgang mit 3-poligem XLR-Stecker: Stift 1 = Masse Stift 2 = Tonader (inphase) Stift 3 = Tonader Sie können das Mikrofon sowohl an symmetrische Mikrofoneingänge mit oder ohne Phantomspeisung als auch an asymmetrische Mikrofoneingänge anschließen. 2.2 Eingang mit Phantomspeisung C 542 BL Phantom 2.3 C 542 BL 2.2 Abb. 1: Anschluss an symmetrischen Eingang 4 Siehe Abb. 1. 1. Schließen Sie das Mikrofon mit einem XLRMikrofonkabel (z.B.
2.4 Asymmetrischer Eingang Die Phantomspeisegeräte von AKG können Sie auch an einen asymmetrischen Eingang anschließen. Verwenden Sie dazu ein Kabel mit XLR-Stecker (weiblich) und Mono-Klinkenstecker: Hinweis: Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Einstreuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.) wie eine Antenne aufnehmen können. Bei Kabeln von mehr als 5 m Länge kann dies zu Brumm- und ähnlichen Störgeräuschen führen. 3 Anwendung 900BL C C542 Phantom Abb.
der aufzunehmenden Schallquelle(n) und der spezifischen Situation am Aufnahmeort ab. C 542 BL Abb. 4: Mikrofon an einer Grenzfläche montieren C 542 BL Abb. 3: Einfachste Aufnahmemethode • 6 Siehe Abb. 4. Sie können auch eine in der Nähe des Aufnahmeobjekts befindliche schallharte Wand (keine Tapeten oder Dämmplatten) als Grenzfläche benutzen. Diese Wand sollte möglichst eben und schallreflektierend sein. Die Mikrofonplatte hat drei Löcher für die Montage an der Wand oder Decke.
• Siehe Abb. 5. Sie können das Mikrofon auch auf Konferenztischen oder Kirchenkanzeln völlig unauffällig einsetzen. 3.4 Montage an Instrumenten Da das Mikrofon sehr klein und leicht ist, können Sie es auch direkt an Instrumenten mit ausreichend großer Grenzfläche, z. B. am Deckel von Klavieren, Pianinos, Cembalos oder Spinetten montieren. Verwenden Sie dazu die mitgelieferte Klebemasse.
geräusche, etc. kommen bei einer Aufnahme sehr deutlich zum Vorschein und können deshalb sehr störend wirken. Das im Phantomspeiseadapter eingebaute schaltbare Tiefenfilter bei 150 Hz erlaubt Ihnen, diese "akustische Störquellen" auszublenden, ohne den Klangcharakter des/der aufzunehmenden Instruments/Stimme zu verändern. Die Steilheit des Tiefenfilters beträgt 12 dB/Oktave (ca. 1:4) nach unten.
Speisespannung: Strombedarf: Betriebstemperatur: Relative Luftfeuchtigkeit: Stecker: Gehäuseoberfläche: Abmessungen: Gewicht (netto): 9 – 52 Volt Universalphantomspeisung nach DIN 45 596 / IEC 268-15 < 2 mA -20°C bis +60°C 99% (+20°C), 95% (+60°C) 3 pol. XLR-Stecker dunkelgrau 80 mm ø x 5 (10) mm 56 g (ohne Kabel) Dieses Produkt entspricht den in der Konformitätserklärung angeführten Normen. Sie können die Konformitätserklärung auf http://www.akg.com oder per e-mail an sales@akg.com anfordern.
1 Precaution/Description 1.1 Precaution Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. 1.2 Unpacking • C 542 BL • Connecting cable w/phantom power adapter • Adhesive compound Check that the packaging contains all of the items listed above. Should any item be missing, please contact your AKG dealer. 1.3 Optional Accessories • MK 9/10 • B 18 1.
sponse and the more extended the microphone's bass response. you may use to mount the microphone minimize residual noise from vibrating floors or walls. The C 542 BL is an omnidirectional microphone that will pick up sounds originating in front of the boundary only. This has been described in many papers and articles about boundary microphones published over the years. The switchable bass cut filter in the phantom power adapter further reduces low-end distortion caused by footfall or wind noise, etc.
The microphone provides a balanced output on a 3pin male XLR connector: Pin 1: ground Pin 2: hot Pin 3: return You can connect the microphone either to a balanced microphone input with or without phantom power or an unbalanced microphone input. 2.2 Input with Phantom Power C 542 BL Phantom 2.3 C 542 BL 2.2 AKG) to connect the microphone to a balanced XLR input with phantom power. 2. Switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual of the unit to which you connected your microphone.) 2.
3 Using the Microphone C 542 BL Phantom Fig. 2: Connecting to an unbalanced input. 1. Refer to fig. 2. On the XLR connector, use a wire bridge to connect pin 1 to pin 3 and the cable shield. 2. Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR connector and the tip contact of the jack plug. Note: Unbalanced cables may pick up interference from stray magnetic fields near power or lighting cables, electric motors, etc. like an antenna.
• • Refer to fig. 3. The easiest technique is to place the microphone on the floor about 7 to 35 feet (2 to 10 m) away from the sound source. The ultimate working distance will depend on the physical dimensions of the sound source(s) to be recorded and the specific situation at the recording location. Refer to fig. 4. Alternatively, you may use an acoustically reflective wall (covered with no wallpaper or softboard) near the sound source.
Use the supplied adhesive compound. Although it will leave no residues when removed from most surfaces, there may be a minimal risk of old or delicate lacquer coats being damaged. 3.5 Directivity The microphone's omnidirectional (hemispherical) polar pattern may cause unwanted sounds to be picked up from unexpected directions.
4 Cleaning You can clean all metal surfaces with (industrial grade) methylated spirits or alcohol. 5 Specifications Polar pattern: Frequency range: Sensitivity: Electrical impedance: Recommended load impedance: Max.
Connector: Finish: Dimensions: Net weight: 3-pin XLR dark gray 80 dia. x 5 (10) mm / 3.1 dia. x 0.2 (0.4) in. 56 g / 2 oz. (without cable) This product conforms to the standards listed in the Declaration of Conformity. To order a free copy of the Declaration of Conformity, visit http://www.akg.com or contact sales@akg.
1 Consigne de Sécurité/Description 1.1 Consigne de sécurité Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. 1.2 Fournitures d'origine • C 542 BL • Câble de raccordement / Adaptateur pour alimentation fantôme • Mastic Assurez-vous que l’emballage contient bien toutes les pièces indiquées ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, contactez immédiatement votre fournisseur AKG. 1.
la réponse en fréquence est régulière et plus importante est l’étendue du grave capté par le micro. Ce micro a un diagramme directif approximativement hémisphérique, il n’est donc sensible à ondes sonores que devant la surface réfléchissante utilisée. Ce phénomène est décrit dans de nombreux articles et études publiés sur ce type de micro.
Le microphone possède une sortie symétrique avec fiche XLR tripolaire : broche 1 = masse broche 2 = point chaud broche 3 = point froid Vous pouvez raccorder le microphone à volonté sur une entrée micro symétrique avec ou sans alimentation fantôme ou bien sur une entrée asymétrique. 2.2 Entrée avec alimentation fantôme C 542 BL Phantom 2.3 C 542 BL 2.2 micro XLR-XLR (p.ex. l’AKG MK 9/10 optionnel) sur une entrée de micro symétrique type XLR avec alimentation fantôme. 2.
Il vous faut un câble avec une fiche XLR femelle et une fiche à jack mono: C 542 BL Phantom Fig. 2 : Connexion sur une entrée asymétrique 1. Voir Fig. 2. Pontez les contacts 1 et 3 de la fiche XLR et reliez-les au blindage du câble. 2. Reliez le conducteur interne du câble au contact 2 de la fiche XLR et à la pointe de la fiche à jack. Remarque: Les câbles asymétriques peuvent capter comme une antenne les interférences de champs magnétiques (câbles lumière ou force, moteurs électriques, etc.).
poser le micro sur le sol à une distance de 2 à 10 m de la source à capter. La distance effective dépend de l’étendue physique de la ou des sources sonores à capter et de la situation spécifique sur le lieu de la prise de son. • bien réfléchir le son. La plaque du micro est percée de trois trous pour le montage sur une cloison ou au plafond. Pour une meilleure atténuation des bruits mécaniques nous conseillons de laisser les pieds de caoutchouc dans les trous. 3.
3.4 Montage sur un instrument de musique Le micro étant très petit et léger, vous pouvez aussi le monter directement sur un instrument de musique, p.ex. sur le couvercle d’un piano droit ou à queue, d’un clavecin ou d’une épinette. Utilisez à cet effet le mastic fourni. Il s’enlève sans laisser de traces ; on ne peut cependant exclure entièrement le risque de détérioration de vernis anciens ou délicats. 3.
vous permet de neutraliser ces "sources de perturbations acoustiques", sans modifier la sonorité de l’instrument ou de la voix. La pente du filtre coupe-bas est de 12 dB/octave (1:4 env.) vers le bas. 4 Nettoyage Toutes les surfaces métalliques peuvent être nettoyées sans problèmes à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool à brûler. 5 Caractéristiques techniques Directivité : Réponse en fréquence : Sensibilité : Impédance électrique : Impédance de charge recommandée : Niveau maxi.
Consommation : Température se service : Hygrométrie relative : Connecteur : Finition du boîtier: Dimensions : Poids (net): < 2 mA -20°C à +60°C 99% (+20°C), 95% (+60°C) connecteur type XLR à 3 points gris foncé 80 mm ø x 5 (10) mm 56 g (sans câble) Ce produit est conforme aux normes citées dans la Déclaration de Conformité, dont vous pouvez prendre connaissance en consultant le site http://www.akg.com ou en adressant un e-mail à sales@akg.
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione 1.1 Indicazione per la sicurezza Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. 1.2 In dotazione • C 542 BL • Cavo di collegamento / adattatore per alimentazione phantom • Adesivo Controllate per favore se la confezione contiene tutte le parti sopra indicate. Se manca qualcosa, rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. 1.
Più grande è la superficie di separazione utilizzata, più regolare sarà la risposta in frequenza e più il microfono riprenderà i registri bassi. Questo microfono ha una direttività "semisferica" e perciò è sensibile agli eventi sonori solo davanti alla superficie di separazione utilizzata. Questo fenomeno viene descritto anche in molti lavori e articoli pubblicati su questo tipo di microfoni.
Il microfono è dotato di un’uscita simmetrica con connettore XLR a 3 poli. Pin 1 = massa Pin 2 = filo audio (inphase) Pin 3 = filo audio Potete collegare il microfono sia ad ingressi microfonici simmetrici con o senza alimentatzione phantom che a quelli asimmetrici. 2.2. Ingresso con alimentazione phantom C 542 BL Phantom 2.3 C 542 BL 2.2 Fig. 1:Collegamento ad un ingresso simmetrico Vedi fig. 1. 1.
3 Impieghi C 542 BL Phantom 3.1 Introduzione I microfoni a superficie di separazione sono poco appariscenti e da posizionare senza problemi. Il C 542 BL si presta quindi particolarmente bene per il lavoro con persone che hanno una "fobia microfonica" e per impieghi dove per ragioni ottiche/estetiche non si deve vedere il microfono. Fig. 2: Collegamento ad un ingresso asimmetrico 1. Vedi fig. 2. Nella presa XLR, collegate con un ponte a filo i contatti 1 e 3 e portateli sullo schermo del cavo. 2.
C 542 BL C 542 BL cie di separazione • Vedi fig. 4. Come superficie di separazione potete usare anche una parete acusticamente inerte (senza carta da parati o pannelli isolanti) vicina all’oggetto da riprendere. Questa parete dovrebbe essere il più possibile piana e riflettere il suono. La piastra del microfono ha tre fori per il montaggio sulla parete o sul soffitto. Per ammortizzare meglio le vibrazioni meccaniche, raccomandiamo di lasciare i piedini in gomma nei fori. 3.
tavoli da conferenza o pulpiti di chiesa senza che dia nell’occhio. • 3.4 Montaggio su strumenti Visto che il microfono è molto piccolo e leggero, potete montarlo anche direttamente su strumenti con una superficie di separazione sufficientemente grande, p.e. sul coperchio di pianoforti a coda, pianoforti verticali, cembali o spinette. Per questo tipo di montaggio usate l’adesivo in dotazione.
ria, rumori del traffico ecc. vengono percepiti molto chiaramente nella ripresa e possono quindi disturbare notevolmente. Il filtro dei bassi regolabile a 150 Hz, incorporato nell’adattatore di alimentazione phantom, vi permette di eliminare queste "fonti di disturbo acustico" senza alterare il suono dello/degli strumento/ strumenti/della voce da riprendere. La transconduttanza del filtro dei bassi è di 12 dB/ottava (circa 1:4) in basso.
Impedenza di carico raccomandata: Pressione acustica limite per un fattore di distorsione di 1%: Livello del rumore equivalente secondo CCIR 468-2: Livello di rumore equivalente secondo IEC 60268-4 (ponderazione A): Gamma dinamica: Attenuazione dei bassi: Tensione di alimentazione: Assorbimento: Temperatura d’esercizio: Umidità relativa dell’aria: Connettore: Superficie della scatola: Dimensioni: Peso (netto): > 2000 Ohm 63 Pa / 130 dB SPL 28 dB 16 dB-A 114 dB mass.
1 Indicaciones de seguridad/Descripción 1.1 Indicaciones de seguridad Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. 1.2 Volumen de suministros • C 542 BL • Cable de conexión / Adaptador de alimentación fantasma • Masa adhesiva Sírvase controlar que el embalaje contenga todas las piezas indicadas más arriba. Si llegara a faltar algo, rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. 1.
tanto más uniforme será la curva de respuesta resultante y tanto más baja será la gama de graves en que grabará el micrófono. Este micrófono tiene una característica direccional casi hemisférica, con lo cual es sensible a eventos sonoros solamente delante de la superficie límite utilizada. Esto ha sido descrito también en muchos artículos publicados sobre estos micrófonos.
El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar a entradas de micrófono balanceadas con o sin alimentación fantasma o a entradas no balanceadas. 2.2 Entrada con alimentación fantasma C 542 BL Phantom 2.3 C 542 BL 2.2 Fig. 1: Conexión a una entrada balanceada. Ver fig. 1. 1.
Use un cable con una hembra de conector XLR y un conector jack mono: de alumbrado, de motores eléctricos, etc.) igual que una antena. En los cables de más de 5 m de largo, esto puede producir ruidos de zumbido u otras perturbaciones. 3 Utilización C 542 BL Phantom Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada. 1. Ver fig. 2. Una mediante un puente de alambre la espiga 1 del conector XLR con la espiga 3 y con la pantalla del cable. 2.
C 542 BL Fig. 3: El método de grabación más sencillo • Véase la Fig. 4. Como superficie límite se puede utilizar también un muro reflectante (pero no papel mural o placas termoaislantes) cerca del objeto a grabar. Este muro debe ser liso y reflectante de sonidos. El disco del micrófono tiene tres agujeros para el montaje en muros o techos. Para obtener una mejor atenuación de ruidos mecánicos recomendamos dejar los pies de caucho en los agujeros. C 542 BL Fig.
• Véase la Fig. 5. El micrófono se puede montar también, en forma muy discreta, en mesas de conferencia o en púlpitos de iglesia. 3.4 Montaje en instrumentos Puesto que el micrófono es muy pequeño y liviano, se lo puede montar también directamente en instrumentos con una superficie límite bastante grande, como por ejemplo en la tapa de pianos, pianinos, cémbalos o clavicordios. Utilice para ello la masa adhesiva suministrada.
zación, ruido de tráfico, ruidos de edificios etc. se manifiestan muy nítidamente en una grabación, pudiendo tener un efecto muy perturbador. En 150 Hz, el filtro de graves conmutable, integrado en el adaptador de alimentación fantasma, le permite suprimir estas "fuentes acústicas perturbadoras" sin alterar el carácter sonoro del instrumento o la voz que se estén grabando. La transductancia del filtro de atenuación de graves es de 12 dB/octava (aprox. 1:4) hacia abajo.
Atenuación de graves: Tensión de alimentación: Consumo de corriente: Temperatura de régimen: Humedad relativa del aire: Conector: Superficie de la caja: Dimensiones: Peso (neto): conmutable a lineal y 150 Hz, 12 dB/octava 9 – 52 V alimentación fantasma universal según DIN 45 596 / IEC 268-15 < 2 mA -20°C hasta +60°C 99% (+20°C), 95% (+60°C) conector XLR de 3 polos gris oscuro 80 mm Ø x 5 (10) mm 56 g (sin cable) Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad.
1 Aviso de segurança/Apresentação 1.1 Aviso de segurança Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança. 1.2 Conteúdo da embalagem • C 542 BL • Cabo de conexão / adaptador de alimentação fantasma • Massa adesiva Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. 1.3 Acessórios opcionais • MK 9/10 • B 18 1.
resposta de freqüência resultante e tanto mais o microfone captará na faixa dos graves. Este microfone possui uma característica omnidirecional, isto é, captará todas as fontes sonoras presentes diante da superfície de limite. Este efeito é descrito também em várias publicações e artigos sobre este tipo de microfone. A sensibilidade é ca. 6 dB maior do que a de microfones omnidirecionais comuns, se o microfone for posicionado ou fixado em uma superfície grande e refletora (superfície de limite).
O microfone possui uma saída balanceada com um plugue XLR com 3 pólos: Pino 1 = massa Pino 2 = áudio (em fase) Pino 3 = áudio Pode ligar o microfone a entradas de microfone balanceadas com ou sem alimentação fastasma assim como entradas não balanceadas. 2.2 Entrada com alimentação fantasma C 542 BL Phantom 2.3 C 542 BL 2.2 Fig. 1: Conexão a uma entrada balanceada. Veja fig. 1. 1.
Use um cabo com um conector XLR fêmea e um plugue jaque mono: Em cabos com mais de 5 m de comprimento isto poderá levar a zumbidos e outros ruídos. 3 Operação C 542 BL Phantom Fig. 2: Conexão a uma entrada não balanceada 1. Solde em ponte os pinos 1 e 3 no conetor XLR e conete à blindagem do cabo. 2. Conete o condutor interno do cabo com o pino 2 do conetor XLR e com a ponta do plugue jaque.
superfície de limite. Esta parede deverá ser plana e refletir o som. A placa do microfone tem três aberturas para a montagem na parede ou no teto. Para atenuar melhor os ruídos vibracionais, recomendamos deixar os pequenos pés nas aberturas. C 542 BL Fig. 3: método mais simples de gravação • 3.3 Mesa de conferência/púlpito de igreja • Veja fig. 5. Pode aplicar o microfone, de maneira quase imperceptível, também em mesas de conferência e em púlpitos de igreja. Veja fig. 4.
3.4 Montagem em instrumentos Visto que o microfone é muito pequeno e leve, pode fixá-lo também em instrumentos com superfície de limite com tamanho suficiente, como por exemplo na tampa de pianos de cauda, pianos verticais, cravos ou espinetas. Para tanto use a massa adesiva incluída na embalagem. Esta pode ser removida sem deixar vestígios, mas não se pode excluir que prejudique camadas de esmalte antigas ou sensíveis. posicionando o mesmo entre o microfone e a fonte do ruído perturbador (veja fig. 7).
notavelmente durante uma gravação e podem incomodar. O filtro de graves a 150 Hz integrado no adaptador de alimentação fantasma permite cortar "fontes sonoras perturbadoras", sem alterar o caráter do instrumento/da voz a ser gravada. A inclinação do filtro é de 12 dB/oitava (ca. 1:4) abaixo. 4 Limpeza Pode limpar todas as superfícies de metal com álcool etílico (industrial) ou álcool normal.
Tensão de alimentação: Consumo de energia: Temperatura de operação: Umidade relativa do ar: Conetor: Cor da superfície da carcaça: Dimensões: Peso (neto): 9 – 52 V, alimentação fantasma universal conforme DIN 45 596 / IEC 268-15 < 2 mA -20°C até +60°C 99% (+20°C), 95% (+60°C) XLR de 3 pólos cinza escura 80 mm ø x 5 (10) mm 56 g (sem cabo) Este produto corresponde às normas citadas na declaração de conformidade, que pode pedir na nossa página da web http://www.akg.
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inal