C 419III Bedienungshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! User Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15 Please read the manual before using the equipment! Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28 Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 41 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! Modo de empleo. .
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung 1.1 Sicherheitshinweis Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Sicherheitsbestimmungen entspricht und mit einer Sicherheitserdung versehen ist. 1.2 Lieferumfang 1 C 419III 1 W 44 Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler. 2 1.3 Besondere Merkmale • Robustes Kondensatormikrofon für Instrumentalabnahme auf der Bühne.
1 Beschreibung wickelt. Ein robuster, gummiüberzogener Clip erlaubt die sichere Befestigung am Instrument. Ein 125 mm langer Schwanenhals ermöglicht eine exakte Positionierung des Mikrofons. Durch seine nierenförmige, frequenzunabhängige Richtcharakteristik ist das C 419III besonders unempfindlich gegen Rückkopplungen und Übersprechen von benachbarten Instrumenten. Durch eine spezielle elastische Lagerung des Wandlersystems ist das Mikrofon weitgehend unempfindlich gegen Körperschall.
2 Anschluss 2.1 Einleitung Das C 419III PP/C 419III L ist ein Kondensatormikrofon und benötigt daher eine Stromversorgung. Wichtig! Wenn Sie andere als die von AKG empfohlenen Speisegeräte verwenden, kann das Mikrofon beschädigt werden und erlischt die Garantie. 2.2 C 419III PP 2.2.1 Anschluss an symmetrische Eingänge 1. Stecken Sie den Phantomspeiseadapter (1) am Mikrofonkabel an einen symmetrischen XLRMikrofoneingang mit Phantomspeisung an. 2. Schalten Sie die Phantomspeisung ein.
2 Anschluss Verwenden Sie dazu ein Kabel (3) mit XLRStecker (weiblich) und Mono-Klinkenstecker: 2 XLR 1 5 4 Phantom 3 Abb. 2: Anschluss an asymmetrischen Eingang 1. Verbinden Sie im XLR-Stecker (4) mittels einer Drahtbrücke Stift 1 mit Stift 3 und mit der Abschirmung. 2. Verbinden Sie die innere Ader des Kabels mit Stift 2 des XLR-Steckers (4) und der Spitze des Klinkensteckers (5). Beachten Sie, dass asymmetrische Kabel Einstreuungen aus Magnetfeldern (von Netz- und Lichtkabeln, Elektromotoren usw.
2 Anschluss 2.3 C 419III L 2.3.1 Anschluss mittels B 29 L Mit dem optionalen Batteriespeisegerät B 29 L können Sie das Mikrofon an symmetrische oder asymmetrische Eingänge ohne Phantomspeisung anschliessen. 1 3 B 29 L 2 5 4 Abb. 3: Anschluss-Schema mit B 29 L Kabel anstecken: Siehe Abb. 3. Kabel abziehen: Wichtig! 1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker (1) am Mikrofonkabel bis zum Anschlag in eine der beiden Mini-XLR-Buchsen am B 29 L (2). Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch.
2 Anschluss 1. Stecken Sie den Mini-XLR-Stecker (1) am Mikrofonkabel bis zum Anschlag in die MiniXLR-Kupplung (2) am Anschlusskabel des MPA III L (3). Der Stecker (1) verriegelt sich automatisch. Mini XLR 1 MPA 2.3.2 Anschluss mittels MPA III L Kabel anstecken: Siehe Abb. 4. Mini XLR MPA 2 3 Phantom 3 5 4 Abb. 4: Anschluss-Schema mit MPA III L Siehe Kapitel 2.3.1. 2. Stecken Sie den MPA III L (3) an einen symmetrischen XLR-Mikrofoneingang mit Phantomspeisung an. 3.
3 Anwendung 3.1 Einleitung Um den ”richtigen” Sound zu finden, müssen Sie in jedem Fall mit der Mikrofonpositionierung experimentieren. Als Ausgangspunkt dafür sind in den folgenden Kapiteln bewährte Mikrofontechniken beschrieben. 3.2 Saxophon Abb. 5: Befestigung des Mikrofons am Saxophon Hinweis: Hinweis: 8 1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher an. 2. Richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus.
3 Anwendung 3.3 Klarinette Abb. 6: Befestigung des Mikrofons an der Klarinette Da die tieferen Frequenzen über die Klappen, die hohen Frequenzen aber nur durch die Stürze abgestrahlt werden, empfehlen wir, zwei Mikrofone zu verwenden: 1. Klemmen Sie das C 419III am Schallbecher an. 2. Richten Sie das C 419III auf den Rand des Schallbechers aus. 3. Richten Sie ein stativgebundenes Mikrofon (z.B. C 5900 oder C 535 von AKG) auf die Klappen aus.
3 Anwendung 3.4 Tuba, Tenorund Baritonhorm Abb. 7: Befestigung des Mikrofons an der Tuba 1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher an. 2. Ermitteln Sie durch Versuche die optimale Mikrofonposition. Hinweis: Bei zu starken Luftgeräuschen richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus und/oder stecken Sie den mitgelieferten Windschutz auf das Mikrofon. 3.5 Posaune Abb. 8: Befestigung des Mikrofons an der Posaune 1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher an.
3 Anwendung 2. Richten Sie das Mikrofon auf den Rand des Schallbechers aus. Wenn Sie mit einem Dämpfer spielen, achten Sie darauf, den Schwanenhals soweit nach aussen zu biegen, dass er dem Dämpfer nicht im Weg ist. Bei zu starken Luftgeräuschen stecken Sie den mitgelieferten Windschutz auf das Mikrofon. Hinweis: Hinweis: 3.6 Trompete Abb. 9: Befestigung des Mikrofons an der Trompete 1. Klemmen Sie das Mikrofon am Schallbecher an. 2.
3 Anwendung 3.7 Klavier Abb. 10: Abnahme des Klaviers mit zwei C 419III Um den vollen Tonumfang des Klaviers zu erfassen, benötigen Sie zwei Mikrofone: 1. Klemmen Sie ein Mikrofon im Bereich der Basssaiten am Rahmen an. 2. Klemmen Sie das zweite Mikrofon zwischen c2 und c3 am Rahmen an. 3. Richten Sie die beiden Mikrofone so aus, dass alle Töne mit gleichem Pegel wiedergegeben werden.
5 Fehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache Kein Ton: 1. Mischpult und/oder Verstärker ausgeschaltet. 2. Kanal-Fader oder Summenpegelregler am Mischpult oder Lautstärkeregler des Verstärkers steht auf Null. 3. Mikrofon nicht an Mischpult oder Verstärker angeschlossen. 4. Kabelstecker nicht richtig angesteckt. 5. Kabel defekt. 6. Keine Speisespannung. Verzerrungen: 1. Gain-Regler am Mischpult zu weit aufgedreht. 2. Mischpulteingang zu empfindlich. Abhilfe 1. Mischpult und/oder Verstärker einschalten. 2.
6 Technische Daten Arbeitsweise: Kondensatormikrofon mit Permanentladung Richtcharakteristik: Niere Übertragungsbereich: 20 - 20.000 Hz Empfindlichkeit: 7 mV/Pa (-43 dBV bez.
1 Precaution/Description Please make sure that the piece of equipment your microphone will be connected to fulfills the safety regulations in force in your country and is fitted with a ground lead. 1.1 Precaution 1.2 Unpacking 1 C 419III 1 W 44 Check that the packaging contains all of the components listed above. Should anything be missing, please contact your AKG dealer. • Rugged condenser microphone for instrument miking on stage. • Frequency response tailored to wind instrument and piano miking.
1 Description gooseneck allows you to align the microphone precisely as required. A frequency-independent cardioid polar pattern provides high gainbefore-feedback and reduces spillover from neighboring instruments to a minimum. The transducer is suspended in a dedicated shock mount for maximum suppression of handling noise. A built-in windscreen reduces wind and blowing noise and an external windscreen for additional wind noise attenuation is included with the microphone. 1.
2 Interfacing The C 419III is a condenser microphone and therefore needs a power supply. 2.1 Introduction Using any power supply other than those recommended by AKG may damage your microphone and will void the warranty. Important! 1. Connect the phantom power adapter (1) on the microphone cable to a balanced XLR microphone input with phantom power. 2. Switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual of the unit to which you connected your microphone.) 3.
2 Interfacing 2 XLR 5 4 Phantom 3 1 Fig. 2: Connecting to an unbalanced input. 1. On the XLR connector (4), use a wire bridge to connect pin 1 to pin 3 and the cable shield. 2. Connect the inside wire of the cable to pin 2 on the XLR connector (4) and the tip contact of the jack plug (5). Note: Unbalanced cables may pick up interference from stray magnetic fields near power or lighting cables, electric motors, etc. like an antenna.
2 Interfacing 1 3 B 29 L 2 5 4 Fig. 3: Using the B 29 L to power the microphone. To avoid damaging the cable, never try to pull out the cable itself! Important! 2. Connect the B 29 L (2) to the desired input. Use a commercial XLR cable (3) to connect the B 29 L (2) to a balanced input. Balanced input: Refer to fig. 3. Refer to section 2.2.2 above. Unbalanced input: 1. Push the mini XLR connector (1) on the microphone cable into the mini XLR socket (2) on the cable of the MPA III L (3) to the stop.
2 Interfacing The connector will lock automatically. Disconnecting the cable: Refer to section 2.3.1 above. Refer to fig. 4. 2. Connect the MPA III L (3) to a balanced XLR microphone input with phantom power. 3. Switch the phantom power on. (Refer to the instruction manual of the unit to which you connected your microphone.) 4. If your mixer provides no phantom power: Connect the MPA III L (3) to an optional AKG phantom power supply (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) and use an XLR cable (5) (e.g.
3 Using Your Microphone The best way to get the ultimate sound is to experiment with various microphone positions. The following sections describe proven techniques that you may want to use as starting points for your own experiments. 3.1 Introduction 3.2 Saxophone Fig. 5: Microphone position on the saxophone. 1. Clamp the microphone on the bell. 2. Aim the microphone at the rim of the bell. For subtone playing, you might like to align the microphone with the middle of the bell.
3 Using Your Microphone 3.3 Clarinet Fig. 6: Microphone position on the clarinet. Since the clarinet radiates low frequencies through the keys and high frequencies through the bell only, we recommend to use two microphones: 1. Clamp the C 419III on the bell. 2. Aim the C 419III at the rim of the bell. 3. Point a stand-mounted microphone (e.g., a C 5900 or C 535 from AKG) at the keys.
3 Using Your Microphone 3.4 Tuba Fig. 7: Microphone position on the tuba. 1. Clamp the microphone on the bell. 2. Experiment to find the optimum microphone position. If you get too much wind noise, aim the microphone at the rim of the bell and/or slip the supplied external windscreen on the microphone. Note: 3.5 Trombone Fig. 8: Microphone position on the trombone. 1. Clamp the microphone on the bell. 2. Aim the microphone at the rim of the bell.
3 Using Your Microphone Note: Note: If you use a mute, be sure to position the microphone outside of the bell to clear the mute. If you get too much wind noise, slip the supplied external windscreen on the microphone. 3.6 Trumpet Fig. 9: Microphone position on the trumpet. 1. Clamp the microphone on the bell. 2. Place the microphone as far away from the instrument as possible and aim the microphone at the bell.
3 Using Your Microphone 3.7 Piano Fig. 10: Using two C 419III microphones to mic up an upright piano. The best way to capture the full range of the piano is to use two microphones: 1. Clamp one microphone on the frame above the bass strings. 2. Clamp the second microphone on the frame strut in the octave above Middle C. 3. Align the two microphones so that all notes will be reproduced at roughly the same level.
5 Troubleshooting Problem Possible Cause Remedy No sound: 1. Power to mixer 1. Switch power to and/or amplifier is mixer or amplifier off. on. 2. Channel or master 2. Set channel or fader on mixer, or master fader on volume control on mixer or volume amplifier is at zero. control on amplifier to desired level. 3. Microphone is not 3. Connect microconnected to mixphone to mixer or er or amplifier. amplifier. 4. Cable connectors 4. Check cable are seated loosely. connectors for secure seat. 5.
6 Specifications Type: Polar pattern: Frequency range: Sensitivity at 1 kHz: Impedance: Recommended load impedance: Max.
1 Consigne de sécurité / Description 1.1 Consigne de sécurité Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder le microphone répond aux prescriptions relatives à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à la terre de sécurité. 1.2 Fournitures 1 C 419III 1 W 44 Contrôlez si le carton contient bien tous les éléments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas, veuillez contacter votre distributeur AKG. 1.
1 Description Un clip robuste, revêtu de caoutchouc, permet sa fixation stable sur l’instrument. Le micro peut être positionné avec précision grâce à un col-de-cygne de 125 mm. Sa directivité cardioïde, indépendante de la fréquence garantit pratiquement l’immunité de ce micro au Larsen et à la diaphonie pouvant provenir des autres instruments. Le système transducteur est monté sur une suspension élastique spéciale rendant le micro insensible aux vibrations mécaniques.
2 Raccordement 2.1 Introduction Le C 419III PP/C 419III L est un microphone électrostatique ; il a donc besoin d’une alimentation. Important! L’utilisation d’alimentations autres que celles recommandées par AKG peut provoquer des dégâts sur le micro et entraîne la perte de la garantie. 2.2 C 419III PP 2.2.1 Raccordement sur une entrée symétrique 1. Connectez l’adaptateur pour alimentation fantôme du câble micro sur une entrée de micro symétrique type XLR avec alimentation fantôme. 2.
2 Raccordement Vous pouvez aussi connecter les alimentations fantôme d’AKG (2) sur une entrée asymétrique. Il vous faut un câble (3) avec une fiche XLR femelle et une fiche à jack mono: 2 XLR 1 2.2.2 Raccordement sur une entrée asymétrique 5 4 Phantom 3 Fig. 2 : Raccordement sur une entrée asymétrique 1. Pontez les contacts 1 et 3 de la fiche XLR (4) et reliez-les au blindage du câble. 2. Reliez le conducteur interne du câble au contact 2 de la fiche XLR (4) et à la pointe de la fiche à jack (5).
2 Raccordement Débrancher le câble : Pour détacher le câble, appuyez sur le bouton de déverrouillage du connecteur mini-XLR (1) et sortez le connecteur de la prise. Pour ne pas risquer d’abîmer le câble, ne sortez jamais le connecteur en tirant sur le câble. Important ! 1 3 B 29 L 2 5 4 Fig. 3 : Schéma de raccordement avec B 29 L 2. Raccordez le B 29 L (2) sur l’entrée voulue. Entrée symétrique: Cf. Fig. 3.
2 Raccordement Mini XLR 1 MPA Mini XLR MPA 2 3 Phantom 3 5 4 Fig. 4: Schéma de raccordement avec MPA III L 3. Mettez l’alimentation fantôme sous tension (Veuillez vous reporter à la notice de l’alimentation utilisée). 4. Si vous n’avez pas d’alimentation fantôme sur votre table de mixage, branchez l’MPA III L (3) sur une alimentation fantôme AKG optionnelle (4) (N 62 E, N 66 E, B 18, B 15) et raccordez l’alimentation fantôme à une entrée symétrique à l’aide d’un câble XLR (5) (p.ex.
3 Utilisation 3.1 Introduction Vous n’obtiendrez sans doute pas du premier coup "le" son souhaité. Il faut normalement essayer différentes positions du micro. Pour vous aider nous décrivons ci-dessous quelques techniques de positionnement éprouvées. 3.2 Saxophone Fig. 5: Fixation du micro sur le saxophone 1. Fixez le micro sur le pavillon du saxophone. 2. Orientez le micro vers le bord du pavillon.
3 Utilisation 3.3 Clarinette Fig. 6: Fixation du micro sur la clarinette Les basses fréquences se propageant par les clefs alors que les hautes fréquences se propagent uniquement par le pavillon, nous conseillons d’utiliser deux micros : 1. Fixez le C 419III sur le pavillon. 2. Orientez le C 419III vers le bord du pavillon. 3. Orientez un micro sur pied (p.ex. C 5900 ou C 535 d’AKG) sur les clefs. Si vous ne voulez pas utiliser de micro sur pied, vous pouvez aussi opérer avec un seul C 419III : 1.
3 Utilisation 3.4 Tuba Fig. 7 : Fixation du micro sur le tuba 1. Fixez le micro sur le pavillon. 2. Faites différents essais pour trouver la position optimale du micro. Remarque: Si les bruits de souffle sont trop forts orientez le micro sur le bord du pavillon et/ou mettez la bonnette fournie sur le micro. 3.5 Trombone Fig. 8 : Fixation du micro sur le trombone 1. Fixez le micro sur le pavillon. 2. Orientez le micro sur le bord du pavillon.
3 Utilisation Si vous utilisez une sourdine, incurvez le colde-cygne vers l’extérieur pour qu’il ne gêne pas pour mettre la sourdine. Si les bruits de souffle sont trop forts, mettez la bonnette fournie sur le micro. Remarque : Remarque: 3.6 Trompette Fig. 9 : Fixation du micro sur la trompette 1. Fixez le micro sur le pavillon. 2. Eloignez le micro au maximum de l’instrument et orientez-le sur le pavillon.
3 Utilisation 3.7 Piano Fig. 10 : Prise de son sur le piano à l’aide de deux C 419III Pour capter toute l’étendue du piano, vous avez besoin de deux micros : 1. Fixez un micro sur le cadre au niveau des cordes des basses. 2. Fixez le second micro sur le cadre entre do4 et do5. 3. Orientez les deux micros de manière à ce que tous les sons soient rendus au même niveau.
5 Dépannage Problème Cause possible Remède Pas de son : 1. La console de mixage 1. Mettre la console de et/ou l’amplificateur ne mixage et/ou l’amplifisont pas sous tension. cateur sous tension. 2. Le fader du canal ou le 2. Régler le fader du caréglage de niveau manal ou le réglage de nister de la console de veau master de la conmixage ou le réglage sole de mixage ou le de niveau sonore de réglage de niveau sol’ampli est sur zéro. nore de l’ampli sur la valeur voulue. 3. Le micro n’est pas 3.
6 Caractéristiques techniques Fonctionnement: microphone électrostatique à charge permanente Directivité: cardioïde Réponse en fréquence: 20 … 20.000 Hz Sensibilité : 7 mV/Pa (-43 dBV rapp. à 1 V/Pa) Impédance électrique à 1.000 Hz: 200 Ω Impédance de charge recommandée: ≥2000 Ω Niveau maximum de pression sonore pour un facteur de distorsion de 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL Niveau de bruit équivalent: 31 dB (A) (selon DIN 45412) Tension d’alimentation: C 419III PP: 9 … 52 V, al.
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione Controllate per favore se l’apparecchio che volete collegare al microfono corrisponde alle norme di sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a terra di sicurezza. 1.1 Indicazione per la sicurezza 1.2. In dotazione 1 C 419III 1 W 44 Controllate per favore se la confezione contiene tutti i componenti di cui sopra. Se manca qualcosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG. • Robusto microfono a condensatore per la ripresa strumentale in palco.
1 Descrizione e pianoforti direttamente sullo strumento. Un robusto clip rivestito di gomma permette di fissarlo in modo sicuro sullo strumento. Un collo di cigno lungo 125 mm permette di posizionare il microfono esattamente. Grazie alla sua direttività cardioide, indipendente dalla frequenza, il C 419III è particolarmente insensibile contro feedback e leakage di strumenti vicini. La speciale sospensione elastica del trasduttore rende il microfono largamente insensibile contro le vibrazioni meccaniche.
2 Collegamento Il C 419III è un microfono a condensatore e ha quindi bisogno di alimentazione. 2.1 Introduzione Se usate alimentatori diversi da quelli raccomandati dall’AKG, il microfono può subire danni e la garanzia si estingue. Importante! 1. Collegate l’adattatore per l’alimentazione phantom disposto sul cavo microfonico a un ingresso microfonico XLR simmetrico con alimentazione phantom. 2. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in merito le istruzioni per l’uso del rispettivo apparecchio.) 2.
2 Collegamento 2.2.2 Collegamento ad ingressi asimmetrici Gli alimentatori phantom (2) dell’AKG possono venir collegato anche ad un ingresso asimmetrico. Usate un cavo (3) con una presa XLR (4) e una spina jack mono (5): 2 XLR 5 4 Phantom 3 1 Fig. 2: Collegamento ad un ingresso asimmetrico 44 Vedi fig. 2. 1. Nella presa XLR (4), collegate con un ponte a filo i contatti 1 e 3 e portateli sullo schermo del cavo. 2.
2 Collegamento 1 3 B 29 L 2 4 5 Fig. 3: Schema di collegamento con B 29 L 1. Inserite il connettore mini-XLR (1) sul cavo microfonico in una delle due prese mini-XLR sul B 29 L (2) fino all’arresto. Il connettore (1) si blocca automaticamente. Per sfilare il cavo, premete il bottone di sblocco sul connettore mini-XLR (1) e sfilate il connettore (1) dalla presa. Per non danneggiare il cavo, non esercitate mai trazione direttamente sul cavo! Inserire il cavo: Vedi fig. 3.
2 Collegamento Mini XLR 1 MPA Mini XLR MPA 2 3 Phantom 3 5 4 Fig. 4: Schema di collegamento con MPA III L Vedi fig. 4. 2.3.3 Collegamento ad un trasmettitore da tasca 46 2. Collegate l’MPA III L (3) disposto sul cavo microfonico a un ingresso microfonico XLR simmetrico con alimentazione phantom. 3. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in merito le istruzioni per l’uso del rispettivo apparecchio.) 4.
3 Impieghi Per trovare il sound giusto dovete in ogni caso sperimentare la posizione del microfono. Nei capitoli seguenti sono descritte provate tecniche microfoniche che possono esservi d’aiuto. 3.1 Introduzione 3.2 Sassofono Fig. 5: Fissaggio del microfono sul sassofono 1. Fissate il microfono sulla campana dello strumento. 2. Puntate il microfono sul margine della campana.
3 Impieghi 3.3. Clarinetto Fig. 6: Fissaggio del microfono sul clarinetto Poiché le frequenze più basse vengono emesse attraverso le chiavette, le frequenze alte però solo dalla campana, vi raccomandiamo di usare due microfoni: 1. Fissate il C 419III sulla campana. 2. Puntate il C 419III sul margine della campana. 3. Puntate un microfono montato su un supporto (p.e. C 5900 oppure C 535 della AKG) sulle chiavette.
3 Impieghi 3.4 Tuba Fig. 7: Fissaggio del microfono sulla tuba 1. Fissate il microfono sulla campana. 2. Trovate la posizione ottimale del microfono sperimentandola. In caso di rumori troppo forti prodotti dall’aria, puntate il microfono sul margine della campana e/o infilate l’antisoffio in dotazione sul microfono. Indicazione: 3.5 Trombone Fig. 8: Fissaggio del microfono sul trombone 1. Fissate il microfono sulla campana. 2. Puntate il microfono sul margine della campana.
3 Impieghi Indicazione: Indicazione: Se suonate con la sordina, state attenti a piegare il collo di cigno in modo che non sia d’intralcio alla sordina. In caso di rumori troppo forti prodotti dall’aria infilate l’antisoffio in dotazione sul microfono. 3.6. Tromba Fig. 9: Fissaggio del microfono sulla tromba 1. Fissate il microfono sulla campana. 2. Posizionate il microfono il più lontano possibile dallo strumento e puntatelo sulla campana.
3 Impieghi 3.7 Pianoforte Fig. 10: Ripresa del pianoforte con due C 419III Per poter riprendere la piena sonorità del pianoforte, avete bisogno di due microfoni: 1. Fissate un microfono nella zona delle corde di bordone sul telaio. 2. Fissate il secondo microfono tra il do4 e il do5 sul telaio. 3. Puntate i due microfoni in modo che tutti i suoni vengano riprodotti con lo stesso livello sonoro.
5 Eliminazione di difetti Difetto Possibili cause Rimedio Nessun suono: 1. Mixer e/o amplifica1. Inserire il mixer e/o tore sono disinseriti. l’amplificatore. 2. Fader del canale o re- 2. Portare al livello desigolatore principale derato il fader del cadel mixer o regolatore nale o il regolatore del volume dell’amprincipale del mixer o plificatore sono in poil regolatore del vosizione zero. lume dell’amplificatore. 3. Il microfono non è 3.
6 Dati tecnici Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica permanente Direttività: cardioide Risposta in frequenza: 20 - 20.000 Hz Sensibilità: 7 mV/Pa (-43 dBV rif. a 1 V/Pa) Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 Ω Impedenza di carico raccomandata: ≥2000 Ω Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di distorsione armonica di 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL Livello di pressione acustica equivalente: 31 dB (A) (secondo DIN 45412) Tensione di alimentazione: C 419III PP: al.
1 Indicaciones de seguridad / Descripción 1.1 Indicaciones de seguridad Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conectar el micrófono cumple con las disposiciones de seguridad vigentes y está equipado con una toma de tierra de seguridad. 1.2 Volumen de suministro 1 C 419III 1 W 44 Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos dirigirse a su distribuidor AKG. 1.
1 Descripción viento y pianos. Posee un robusto clip con recubrimiento plástico para su segura fijación en el instrumento y un brazo flexible de 125 mm para su exacto posicionamiento. Por su característica direccional cardioide independiente de la frecuencia, es muy insensible a la retroalimentación y a los sonidos de otros instrumentos cercanos. La suspensión elástica especial del transductor reprime eficazmente los ruidos vibracionales.
2 Conexión 2.1 Introducción ¡Importante! 2.2 C 419III PP 2.2.1 Conexión a entradas balanceadas El C 419III es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. Si se utilizan alimentadores diferentes a los recomendados por AKG puede dañarse el micrófono, cesando con ello la garantía. 1. Conecte el adaptador de alimentación fantasma del cable del micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimentación fantasma. XLR XLR Phantom 1 2 1 3 Fig.
2 Conexión Los alimentadores fantasma de AKG pueden conectarse también a una entrada no balanceada. Use un cable (3) con una hembra de conector XLR y un conector jack mono: 2 XLR 1 2.2.2 Conexión a entradas no balanceadas 5 4 Phantom 3 Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada. 1. Una mediante un puente de alambre la espiga 1 del conector XLR (4) con la espiga 3 y con la pantalla del cable. 2.
2 Conexión micrófono (1) en uno de los dos conectores mini-XLR hembra del B 29 L (2) introduciéndolo hasta que haga tope. El conector macho (1) queda automáticamente bloqueado. 1 3 B 29 L 2 5 4 Fig. 3: Esquema de conexión con B 29 L Desconexión del cable: Para desconectar el cable, presione el desbloqueador del conector mini-XLR macho (1) y separe el conector macho del cable del micrófono (1) del conector hembra del B 29 L (2).
2 Conexión El conector (1) queda enclavado automáticamente. Mini XLR 1 MPA Mini XLR MPA 2 3 Phantom 3 5 4 Fig. 4: Esquema de conexión con MPA III L Ver capítulo 2.3.1. Desconexión del cable: 2. Conecte el adaptador de alimentación fantasma del cable del micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimentación fantasma. 3. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del aparato correspondiente). 4.
3 Utilización 3.1 Introducción Para encontrar la posición en la que el sonido del micrófono sea el "correcto", debe probar distintas posiciones. En los siguientes capítulos se describen las probadas técnicas de micrófono a utilizar como punto de partida para esas pruebas. 3.2 Saxófono Fig. 5: Fijación del micrófono en el saxófono 1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip. 2. Oriente el micrófono sobre el borde del pabellón.
3 Utilización 3.3 Clarinete Fig. 6: Fijación del micrófono en el clarinete Dado que las frecuencias bajas son transmitidas por las llaves y las altas sólo por el pabellón, le recomendamos utilizar dos micrófonos: 1. Fije el C 419III en el pabellón con el clip. 2. Oriente el C 419III sobre el borde del pabellón. 3. Fije el segundo micrófono (por ej.: C 5900 ó C 535 de AKG) en un brazo de soporte y oriéntelo sobre las llaves.
3 Utilización 3.4 Tuba Fig. 7: Fijación del micrófono en la tuba 1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip. 2. Pruebe distintas posiciones de micrófono hasta encontrar la ideal. Nota: Si los ruidos de aire son muy fuertes, oriente el micrófono sobre el bordo del pabellón y/o cubra el micrófono con la pantalla antiviento incluida en el suministro. 3.5 Trombón Fig. 8: Fijación del micrófono en el trombón. 1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip. 2.
3 Utilización Si va a tocar con una sordina, doble el brazo del micrófono lo más posible hacia afuera, de modo que el micrófono no estorbe a la sordina. Si los ruidos de aire son muy fuertes, cubra el micrófono con la pantalla antiviento incluida en el suministro. Nota: Nota: 3.6 Trompeta Fig. 9: Fijación del micrófono en la trompeta 1. Fije el micrófono en el pabellón con el clip. 2. Posicione el micrófono lo más alejado posible del instrumento y oriéntelo sobre el pabellón.
3 Utilización 3.7 Piano Fig. 10: Recepción de piano con dos C 419III Para una buena recepción de los tonos del piano, se requieren dos micrófonos: 1. Fije un micrófono en el bastidor tensor en la zona de las cuerdas graves con el clip. 2. Fije el segundo micrófono en el bastidor tensor entre do4 y do5 con el clip. 3. Oriente ambos micrófonos de modo tal que todos los tonos sean reproducidos con el mismo nivel.
5 Eliminación de fallos Fallo Causa posible Eliminación No hay sonido: 1. Están desconectados: el pupitre de mezcla y/o el amplificador. 2. Están en cero: el fader del canal o el regulador del nivel de suma del pupitre de mezcla o el regulador de volumen del amplificador. 3. El micrófono no está conectado al pupitre de mezcla o al amplificador. 4. Los conectores del cable no están bien enchufados. 5. El cable está dañado (fallado, defectuoso). 6. No hay tensión de alimentación. 1.
6 Datos técnicos Modo de funcionamiento: Micrófono de condensador con carga permanente Característica direccional: Cardioide Gama de frecuencia: 20 - 20000 Hz Sensibilidad: 7 mV/Pa (-43 dB referido a 1 V/Pa) Impedancia eléctrica a 1000 Hz: 200 Ω Impedancia de carga recomendada: ≥2000 Ω Presión sonora límite para factor de distorsión no lineal de 1% / 3%: 126 / 130 dB SPL Nivel de ruido equivalente: 31 dB (A) (según DIN 45412) Tensión de alimentación: C 419III PP: Al.
1 Aviso de segurança/Descrição Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende ligar o microfone está ligado à terra e que corresponde às normas de segurança. 1.1 Aviso de segurança 1.2 Volume de fornecimento 1 C 419III 1 W 44 Verifique se a embalagem contém todos os componentes acima indicados. Caso falte algo, favor entre em contato com a concessionária da AKG. • Microfone condensador robusto para captação instrumental em palcos.
1 Descrição mento. Um pescoço de cisne com um comprimento de 125 mm possibilita o posicionamento exato do microfone. A sua característica cardióide independente da freqüência torna o C 419III insensível a realimentações e diafonia provocada por instrumentos posicionados ao lado. Através da suspensão elástica do transdutor o microfone é em grande parte insensível a ruídos mecânicos. Um paravento integrado reduz ruídos de vento e de sopro.
2 Conexão O C 419III é um microfone de condensador e por isso precisa de uma alimentação de corrente. 2.1 Introdução Se usar outros alimentadores senão aqueles recomendados pela AKG, o microfone pode ser danado e caduca a garantia. Importante! 1. Conete o adatador de alimentação fantasma (1) no cabo a uma entrada de microfone XLR com alimentação fantasma. 2. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as instruções de uso do equipamento ao qual o microfone está ligado.) 2.2 C 419III PP 2.2.
2 Conexão 2.2.2 Conexão a entradas não balanceadas Pode conetar os alimentadores fantasma (2) da AKG a uma entrada ou balanceada ou não balanceada. Use um cabo (3) com um conector XLR fêmea e um plug banana mono: 2 XLR 5 4 Phantom 3 1 Fig. 2: Conexão a uma entrada não balanceada 70 Veja fig. 2. 1. Solde em ponte os pinos 1 e 3 no conetor XLR (4) e conete à malha do cabo. 2. Conete o núcleo do cabo com o pino 2 do conetor XLR (4) e com a ponta do plug banana (5).
2 Conexão 1 3 B 29 L 2 4 5 Fig. 3: Esquema de conexão com B 29 L O conetor (1) é travado automaticamente. Para tirar o cabo pressione o botão de destrava no conetor mini-XLR (1), tirando o conetor (1) da entrada. Tirar o cabo: Para não prejudicar o cabo, nunca o tire segurando o próprio cabo! Importante! 2. Ligue o B 29 L (2) à entrada desejada. Para ligar a uma entrada balanceada utilize um cabo XLR (3) comum. Entrada balanceada: Veja fig. 3. Veja capítulo 2.2.2. Entrada não balanceada 1.
2 Conexão Mini XLR 1 MPA Mini XLR MPA 2 3 Phantom 3 5 4 Fig. 4: Esquema de conexão com MPA III L Veja fig. 4. 2.3.3 Ligar a um emissor de bolso 72 3. Ligue a alimentação fantasma. (Veja as instruções de uso do equipamento ao qual o microfone está ligado.) 4.
3 Aplicação Para encontrar o som "certo" precisa de experimentar com as posições do microfone. As técnicas de captação aprovadas descritas nos capítulos seguintes poderão servir de ponto de referência. 3.1 Introdução 3.2 Saxofone Fig. 5: Fixar o microfone num saxofone 1. Fixe o microfone no pavilhão do saxofone. 2. Direcione o microfone para a borda do pavilhão. Para tocar subtone pode direcionar o microfone também para o meio do pavilhão. Neste caso, no entanto, transmitem-se fortes ruídos de ar.
3 Aplicação 3.3 Clarinete Fig. 6: Fixar o microfone no clarinete Visto que as freqüências altas são emitidas através das chaves, e as freqüências baixas através do pavilhão recomendamos utilizar dois microfones: 1. Fixe o C 419III no pavilhão do instrumento. 2. Direcione o C 419III para a borda do pavilhão. 3. Direcione um microfone (por exemplo o C 5900 ou o C 535 da AKG) fixado em tripé para as chaves.
3 Aplicação 3.4 Tuba Fig. 7: Fixar o mircrofone na tuba 1. Fixe o microfone no pavilhão do instrumento. 2. Faça várias tentativas para descobrir a melhor posição do microfone. Caso verificar ruídos de ar muito fortes, direcione o microfone para a borda do pavilhão e/ou coloque no microfone o paravento fornecido na embalagem. Aviso: 3.5 Trombone Fig. 8: Fixar o microfone no trombone 1. Fixe o microfone no pavilhão. 2. Direcione o microfone para a borda do pavilhão.
3 Aplicação Aviso: Aviso: Se, ao tocar, utiliza uma surdina, dobre o pescoço de cisne para fora de forma a este não incomodar a surdina. Caso haja ruídos de ar muito fortes coloque no microfone o paravento fornecido na embalagem. 3.6 Trompete Fig. 9: Fixar o microfone no trompete. 1. Fixar o microfone no pavilhão. 2. Coloque o microfone na posição mais afastada possível do instrumento e direcione-o para o pavilhão.
3 Aplicação 3.7 Piano Fig. 10: Captar o som do piano com dois microfones C 419III Para poder captar a extensão total do piano, precisará de dois microfones: 1. Fixe um microfone na área das cordas de graves no quadro do piano. 2. Fixe o segundo microfone entre do4 e do5 no quadro do piano. 3. Direcione os dois microfones de forma a reproduzirem todas as notas ao mesmo nível. É possível suprimir os ruídos mecânicos dos abafadores, ligando o filtro highpass para ambos os microfones na mesa de mixagem.
5 Resolver problemas Problema: Causa possível: Não há som: 1. A mesa de mixagem e/ou o amplificador está desligado. 2. O fader do canal do microfone ou o regulador do nível total na mesa de mixagem ou o regulador de volume no amplificador está em zero. 3. O microfone não está ligado à mesa de mixagem ou ao amplificador. 4. O plugue do cabo não está ligado corretamente. 5. O cabo está com defeito. 6. Não há tensão de alimentação. Resolução: 1. Ligar a mesa de mixagem e/ou o amplificador. 2.
6 Dados técnicos Tipo: microfone de condensador com carga permanente Caraterística direccional: cardióide Resposta de freqüência: 20 - 20.000 Hz Sensibilidade: 7 mV/Pa (-43 dBV ref. a 1 V/Pa) Impedância elétrica: 200 Ω Impedância de carga recomendada: ≥2000 Ω Pressão sonora limite para 1% / 3% de distorsão: 126 / 130 dB SPL Nível equivalente de ruído: 31 dB (A) (conforme DIN 45412) Tensão de alimentação: C 419III PP: 9 a 52 V (al.
· Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Printed in Austria on recycled paper. 10/01/9100 U 1038 For other products and distributors worldwide see our website: http://www.akg.com 914 Airpark Center Drive, Nashville, TN 37217, U.S.A., Tel: (615) 620-3800, Fax: (615) 620-3875, http://www.akgusa.com, e-mail: akgusa@harman.