N5005
HERITAGE WORLD-CLASS AUDIO SINCE 1947 Chances are, the world’s best-selling musicians heard their most famous tracks played back for the first time through AKG® studio headphones. Music professionals have relied on AKG for almost 70 years. Producing some of the most nuanced and natural-sounding headphones and microphones in the history of audio, it’s no surprise then that AKG’s achievements include over 1,400 International patents and a 2010 technical GRAMMY® award.
N5005 EXCELLENCE IS IN THE DETAILS Building on AKG’s decades of breakthroughs in audio technology, AKG has combined know-how with premium materials to create the AKG N5005. Elegantly crafted in high-gloss black ceramic, the AKG N5005 blend sleek appearance with the most innovative audio technologies to deliver pure studio sound free of distortion and distraction. Be prepared to discover details you didn’t know existed and to unveil every little subtlety of a soundtrack.
HIGH RESOLUTION AUDIO Delivering clear, high fidelity, superior quality sound, enriched with a warm and not overpowering bass response, the AKG N5005 in ear headphones are the epitome of pure sound enjoyment. Hi-Res certified, the AKG N5005 support playback up to 40 kHz, replicating the sound quality musicians and sound engineers were working with while conceiving or producing the music you are listening to.
DRIVER CONFIGURATION The AKG N5005 headphones set a new benchmark in audio quality. By pioneering the combination of one dynamic and four balanced armature drivers in each earphone, AKG has created perfectly balanced 5-driver 4-way configuration earphones delivering a sound experience that's like being center stage at a live concert. The dynamic driver produces deep bass sound, while allowing for ultra-low distortion at even the highest sound pressure levels.
DYNAMIC DRIVER SOUND-TUNING FILTER BALANCED ARMATURE DRIVERS
SOUND FILTERS (1) The AKG N5005 headphones provide you with one-of-a-kind personal sound-tuning capabilities. By changing the soundtuning filters, you can adjust for four precise sound-output preferences. These adjustable, precision-machined mechanical filters allow for bass, mid, semi-high or high frequencies to be modulated according to your personal preference. Personalize your sound. The Reference sound filter is mounted by default. Change the sound filter by screwing it onto the headphone tube.
HOW TO WEAR THE EARPHONES
EAR TIPS AND SPINFIT EAR TIPS L EAR TIPS SPINFIT EAR TIPS The N5005 ear tips and SpinFit ear tips are provided in multiple sizes. Try on the different types and sizes or a combination of them to find your perfect and more comfortable fit. The better the fit, the more comfortable and high quality the listening experience will be. SpinFit ear tips adapt to the shape of the ear canal so that they can fit and seal better. Less noise means higher sound quality and more comfort.
CABLES – HOW TO CONNECT (2) You have been provided with 3 sets of cables. a. A 3.5MM cable, a 2.5MM audio balanced cable (perfect to be used with a Hi-Res audio player with 2.5mm audio balance output). 3.5mm Audio Cable 2.5mm Audio Balance Cable b. A BT cable (N05BC) for wireless streaming and hands free calls.
HOW TO USE THE MICROPHONE/REMOTE (3) 3.5mm Audio Cable Compatible with popular smartphones, feature phones and tablets. Functions vary depending on your phone, tablet or application.
HOW TO USE THE MICROPHONE/REMOTE x1 3.0s 2.0s Siri® / Google Now™ x1 x1 3.
CABLES – HOW TO CONNECT (4) 1. To replace the cable with a different one, detach it from the headphones earpieces and connect the new one. Listen for a click when connecting. 2. Match the L and R markings. 3. For clear cables and earphones, match the color dots (Red = Right, Blue = Left).
BLUETOOTH® CABLE CONNECTION (5) 1. Turn on the headphone 2.0s 2. If connecting for the first time, the headphone will enter pairing mode automatically after it is powered on. 3.
BLUETOOTH® CABLE If your choice is for convenience, you can use the removable Bluetooth® cable with microphone (N05BC), which allows you to enjoy the most immersive and wireless experience. Featuring the latest Bluetooth® 4.1 Wireless technology, the Bluetooth® cable is equipped with built-in microphone with a universal 3-button remote, offering 8 hours of battery life and speed charge capabilities (only 15 minutes of recharging provide 1 hour of playtime).
BLUETOOTH® CABLE LED BEHAVIOR (6) Headphone mode LED Status Power on Fast Power off Fast No BT Connected On BT Pairing Fast BT Connected On Low battery Slow Charging Complete Off Charging in Progress On
WHAT’S IN THE BOX L 4 SOUND-FILTERS FLIGHT ADAPTER EAR TIPS CLEANING TOOL CARRYING CASE SPINFIT EAR TIPS DETACHABLE CABLES 1 x REMOTE/MIC, 1 x STRAIGHT POWER CABLE BLUETOOTH CABLE N05BC (7) CLEANING TOOL You can use the cleaning tool provided to clear any particles in the earphone nozzle if there are any noticeable changes in sound quality.
TECH SPECS (8) EN: System: Hybrid technology: 4 balanced armature drivers + 1 dynamic driver Driver size: 9.2mm + Quad Balance Armature Dynamic frequency response range: 10-40kHz Sensitivity: 116dB SPL/V @1kHz Impedance: 18 ohm Bluetooth transmitted power:0-4dbm Bluetooth transmitted modulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Bluetooth frequency: 2.402 - 2.480GHz Bluetooth profiles: A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2 Bluetooth version: V4.1 Battery type: Lithium-ion Polymer rechargeable battery (120mA/3.
( 2) FR / DE / JP / CHN FR: CÂBLES – BRANCHEMENT Vous avez reçu 3 jeux de câbles. a. Un câble 3,5 mm, un câble audio symétrique 2,5 mm (parfait pour un lecteur audio haute résolution à sortie audio symétrique de 2,5 mm). b. Un câble BT (N05BC) pour la diffusion sans fil et les appels mains libres. Câble audio 3,5 mm | Câble audio symétrique 2,5 mm | Câble BT DE: ANSCHLIESSEN DER KABEL In der Verpackung befinden sich 3 Kabelsets. a.
( 4) FR / DE / JP / CHN FR: CÂBLES – BRANCHEMENT 1. Pour remplacer le câble par un autre, détachez-l’ancien des écouteurs du casque et branchez le nouveau câble. Écoutez le clic lors de la connexion. 2. Faites correspondre les marquages L et R. 3. Si le câble et les écouteurs sont transparents, faites correspondre les points de couleur (rouge = droit, bleu = gauche). Un clic est audible lors d’une bonne connexion. DE: ANSCHLIESSEN DER KABEL 1.
“Si vous trouvez plus pratique, vous pouvez utiliser le câble Bluetooth® amovible avec microphone (N05BC), qui vous permet d’apprécier l’expérience immersive et sans fil . Muni de la toute dernière technologie sans fil Bluetooth® 4.1, le câble Bluetooth® c orte un microphone intégré et une télécommande 3 boutons universelle, il offre une autonomie de batterie de 8 heures et une charge rapide (seulement 15 minutes de charge fournissent 1 heure d’écoute).” DE: BLUETOOTH®-KABELVERBINDUNG 1.
(6) FR: CÂBLE BLUETOOTH® SIGNIFICATION DE LA LED Mode du casque DE: LED-VERHALTEN DES BLUETOOTH®-KABELS Kopfhörer-Modus État de la LED LED-Status Marche Rapide Einschalten Schnell Arrêt Rapide Ausschalten Schnell Pas de connexion BT Allumée BT nicht verbunden Ein Jumelage BT Rapide BT-Kopplung Schnell BT connecté Allumée BT verbunden Ein Batterie faible Lente Schwacher Akku Langsam Charge terminée Éteinte Ladevorgang abgeschlossen Aus Charge en cours Allumée Ladevorgang läu
IT: COMPORTAMENTO LED CAVO BLUETOOTH® Modalità cuffia Stato LED NL: FUNCTIES LED VAN BLUETOOTH®-KABEL Hoofdtelefoonmodus LED-status Accensione Veloce Voeding aan Snel Spegnimento Veloce Voeding uit Snel Nessun dispositivo BT collegato On Bluetooth aangesloten Aan Abbinamento BT Veloce BT-koppeling Snel BT collegato On Bluetooth aangesloten Aan Batteria quasi scarica Lento Batterij bijna leeg Langzaam Ricarica completata Off Opladen voltooid Uit Ricarica in corso On Bezig me
DA: LYSDIODE FOR BLUETOOTH®-KABEL, FUNKTIONER Hovedtelefon-tilstand LED-status PL: ZACHOWANIE DIOD LED KABLA BLUETOOTH® Tryb słuchawek Status LED Tændt Hurtig Włączenie Szybkie Slukket Hurtig Wyłączenie Szybkie Ingen BT forbundet Tændt Brak połączenia Bluetooth Włączone BT-parring Hurtig Parowanie Bluetooth Szybkie BT forbundet Tændt Nawiązano połączenie Bluetooth Włączone Lavt batteriniveau Langsom Niski poziom baterii Wolno Opladning fuldført Slukket Ukończono ładowanie Wyłą
(7) FR / DE / JP / CHN FR: OUTIL DE NETTOYAGE Vous pouvez utiliser l’outil de nettoyage fourni pour éliminer toute particule logée dans l’embout de l’écouteur si vous percevez une modification de la qualité audio. DE: REINIGUNGSWERKZEUG Mit dem beigefügten Reinigungswerkzeug können Sie bei jeder eventuellen Veränderung der Klangqualität die Membran des Ohrhörers reinigen.
DE: System: Hybridtechnologie: 4 Balanced Armature-Treiber + 1 dynamischer Treiber Treibergröße: 9,2 mm + 4-fach Balanced Armature Dynamischer Frequenzgang: 10-40 kHz Empfindlichkeit: 116dB SPL/V @1kHz Impedanz: 18 Ohm Bluetooth-Übertragungsleistung: 0-4 dBm BluetoothÜbertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK JP: システム:ハイブリッド・テクノロジ ー:バランスド・アーマチュア・ドライバー 4+ダイナミック・ドライバー 1 ドライバーサイズ:9.2mm+クアッド・バ ランス・アーマチュア Bluetooth-Frequenz: 2,402-2,480 GHz Bluetooth-Profile: A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.
CHN: 系统:混合技术:4 个平衡电枢 驱动单元+ 1 个动态驱动单元 驱动单元尺寸:9.2mm + 四平衡电枢 动态频率响应范围:10-40kHz 灵敏度:116dB SPL/V @1kHz 阻抗:18 ohm 蓝牙发射器功率:0-4dbm 蓝牙发射器调制:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK 蓝牙版:V4.1 电池类型:锂离子聚合物充电电池 (120mA/3.7V) 充电时间:<2 小时 仅开启蓝牙功能时的音乐播放时间: 8 小时 开启蓝牙功能时的通话时间:8 小时 重量 (g):11.4 g 蓝牙频率:2.402 - 2.480GHz 蓝牙配置文件:A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.
PT: Sistema: Tecnologia híbrida: 4 drivers com armadura balanceada e 1 driver dinâmico Tamanho do driver: 9,2 mm + armadura balanceada quádrupla Intervalo de resposta dinâmica de frequência: 10 Hz a 40 kHz Frequência Bluetooth: 2.402 a 2.480 GHz Perfis Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6 e HSP V1.2 Versão Bluetooth: V4.
NL: Systeem: Hybridetechnologie: 4 gebalanceerde armature drivers + 1 dynamische driver Maat van driver: 9.
FI: Järjestelmä: Hybridi-teknologia: 4 balansoitua elementtiä + 1 dynaaminen elementti Elementin koko: 9,2mm + Quad Balance Armature Dynaaminen taajuusvaste: 10Hz-40kHz Bluetooth taajuus: 2,402-2,480 GHz Bluetooth-profiilit: A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2 Bluetooth-versio: V4.
SV: System: Hybridteknologi: 4 balanserade armaturelement + 1 dynamiskt element Storlek på högtalarelement: 9,2 mm + Quad Balance Armature Dynamiskt frekvensomfång: 10 Hz-40 kHz Bluetooth-frekvens: 2,402–2,480 GHz Bluetooth-profiler: A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2 Bluetooth-version: V4.
PL: System: Technologia hybrydowa: 4 wyważone przetworniki + 1 przetwornik dynamiczny Częstotliwość Bluetooth: 2,402 – 2,480 GHz Rozmiar przetwornika: 9,2 mm + cztery wyważone tworniki Wersja Bluetooth: V4.1 Dynamiczne pasmo przenoszenia: 10-40 kHz Efektywność: 116 dB SPL/V @1kHz Impedancja: 18 omów Moc nadawania Bluetooth: 0-4 dbm Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK Profile Bluetooth: A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.
ID: Sistem: Teknologi hibrid: 4 driver armatur yang diseimbangkan + 1 driver dinamis Ukuran driver: 9,2 mm + Quad Balance Armature Rentang respons frekuensi dinamis: 10-40kHz Frekuensi bluetooth: 2,402 - 2,480 GHz Profil Bluetooth: A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2 Versi Bluetooth: V4.
:ARالنظام :تقنية هجينة 4 :مشغالت بتقنية + balanced armatureمشغل دينامييك واحد حجم املشغل 9.2 :مم +تقنية Quad Balance Armature نطاق استجابة الرتدد الدينامييك10 :هرتز 40-كيلو هرتز الحساسية 116 :ديسيبل مستوى ضغط الصوت/فولت @1kHz تردد Bluetooth: 2.402 − 2480غيغا هرتز ملفات تعريف Bluetooth: A2DP V1.2, AVRCP V1.4, HFP V1.6, HSP V1.2 إصدار البلوتوثV4.1 : نوع البطارية :بطارية طراز ليثيوم أيون بوليمر قابلة إلعادة الشحن ) 120مليل أمبري 3.
Торговая марка Назначение товара Изготовитель : AKG : Пользовательские наушники : Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500 Страна происхождения : Китай Импортер в Россию : OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период : 2 год Информация о сервисных центрах : www.harman.com/ru тел.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário” Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL - www.anatel.gov.
EXCELLENCE IS IN THE DETAILS TR04194_E