User's Instructions
Table Of Contents
- 1 Allgemeines
- 2 Lieferumfang
- 3 Sicherheit und Umwelt
- 4 Konformitätserklärung
- 5 Gerätebeschreibung
- 5.1 Allgemeine Beschreibung
- 5.2 Funktionen des externen MUTE‑Schalters (optional)
- 5.3 Technische Daten
- 5.4 DSR800: Beschreibung der Bedienelemente
- 5.5 DSR800: Beschreibung der Displayelemente
- 5.6 DPT800: Beschreibung der Bedienelemente
- 5.7 DPT800: Beschreibung der Displayelemente
- 5.8 DHT800: Beschreibung der Bedienelemente
- 5.9 DHT800: Beschreibung der Displayelemente
- 6 Inbetriebnahme
- 7 QUICK SETUP
- 8 Bedienungshinweise
- 9 Bedienelemente am Empfänger
- 10 Display des Empfängers
- 11 Display der Sender
- 12 Menüstruktur des Empfängers
- 13 Menüstruktur der Sender
- 14 Funktionsbeschreibung
- 15 Wartung und Reinigung
- 16 Fehlerbehebung
- 17 DMS800: Bedienelemente
- 1 General
- 2 Package content
- 3 Safety and environment
- 4 Declaration of Conformity
- 5 Equipment description
- 5.1 General description
- 5.2 Functions of the external MUTE switch (optional)
- 5.3 Technical data
- 5.4 DSR800: Description of the controls
- 5.5 DSR800: Description of the display elements
- 5.6 DPT800: Description of the controls
- 5.7 DPT800: Description of the display elements
- 5.8 DHT800: Description of the controls
- 5.9 DHT800: Description of the display elements
- 6 Commissioning
- 7 QUICK SETUP
- 8 Operating instructions
- 9 Controls on the receiver
- 10 Display of the receiver
- 11 Display of the transmitter
- 12 Menu structure of the receiver
- 13 Menu structure of the transmitter
- 14 Functional description
- 15 Maintenance and cleaning
- 16 Troubleshooting
- 17 DMS800: Controls
- 1 Généralités
- 2 Livraison
- 3 Sécurité et environnement
- 4 Déclaration de conformité
- 5 Description de l'appareil
- 5.1 Présentation générale
- 5.2 Fonctions du bouton MUTE externe (en option)
- 5.3 Caractéristiques techniques
- 5.4 DSR800 : Description des commandes
- 5.5 DSR800 : Description des éléments de l'afficheur
- 5.6 DPT800 : Description des commandes
- 5.7 DPT800 : Description des éléments de l'afficheur
- 5.8 DHT800 : Description des commandes
- 5.9 DHT800 : Description des éléments de l'afficheur
- 6 Mise en service
- 7 QUICK SETUP
- 8 Conseils de manipulation
- 9 Commandes du récepteur
- 10 Afficheur du récepteur
- 11 Afficheur de l'émetteur
- 12 Structure des menus du récepteur
- 13 Structure des menus de l'émetteur
- 14 Description du fonctionnement
- 15 Maintenance et nettoyage
- 16 Résolution des erreurs
- 17 DMS800 : Commandes
- 1 Generalidades
- 2 Volumen de suministro
- 3 Seguridad y medio ambiente
- 4 Declaración de conformidad
- 5 Descripción del equipo
- 5.1 Descripción general
- 5.2 Funciones del interruptor MUTE externo (opcional)
- 5.3 Datos técnicos
- 5.4 DSR800: Descripción de los controles
- 5.5 DSR800: Descripción de los elementos de pantalla
- 5.6 DPT800: Descripción de los controles
- 5.7 DPT800: Descripción de los elementos de pantalla
- 5.8 DHT800: Descripción de los controles
- 5.9 DHT800: Descripción de los elementos de pantalla
- 6 Puesta en servicio
- 7 QUICK SETUP
- 8 Instrucciones de manejo
- 9 Controles del receptor
- 10 Pantalla del receptor
- 11 Pantalla de los transmisores
- 12 Estructura de menús del receptor
- 13 Estructura de menús de los transmisores
- 14 Descripción de funciones
- 15 Mantenimiento y limpieza
- 16 Subsanación de errores
- 17 DMS800: Controles
INBETRIEBNAHME
DMS800 MANUAL
20
Für die Montage der λ/4-Antennen gehen Sie wie folgt vor:
Schritt Beschreibung
1
λ/4‑Antennen an der Frontplatte (13) montieren, dazu
BNC‑Frontmontagekabel (AKG‑Teilenr.
0110E01890) verwen‑
den.
Für die Montage der abgesetzten Antennen gehen Sie wie folgt vor:
Schritt Beschreibung
1 Abgesetzte Antennen mit BNC‑Buchsen (14) und (15) an der
Rückseite des Empfängers verbinden, dazu RG58‑Kabel
verwenden
Nähere Informationen über Antennen, Zubehör und Hilfe bei der
FrequenzplanungndenSieaufunsererWebsite
www.akg.com.
6.3 Empfänger positionieren
ReexionendesSendersignalsanMetallteilen,Wänden,Decken,etc.oder
Abschattungen durch menschliche Körper können das direkte Sendersignal
schwächen bzw. auslöschen.
Achten Sie daher beim Aufstellen des Empfängers bzw. der abgesetzten
Antennen auf folgende Punkte:
• Empfänger/Antennen immer in der Nähe des Aktionsbereiches
(Bühne) positionieren, dabei auf einen Mindestabstand zwischen
Sender und Empfänger/Antennen von 3 m bis optimal 5 m achten.
• Abschattungen des Sendersignals durch Personen oder
Gegenstände vermeiden, diese können die Funkverbindung unter‑
brechen.
Voraussetzung für optimalen Empfang ist Sichtverbindung zwischen
Sender und Empfänger/Antennen.
• Empfänger/Antennen in einem Abstand von mehr als 1,5 m von gro‑
ßen metallenen Gegenstände, Wänden, Bühnengerüsten, Decken,
u.ä. positionieren.
Der Empfänger kann entweder freistehend aufgestellt oder in einem
19“‑Rack montiert werden.










