User guide
Table Of Contents
- [ENGLISH]
- BOX CONTENTS
- CONNECTION DIAGRAM
- INTRODUCTION TO THE XR20
- OVERVIEW OF THE CONTROLS
- PLAYING PATTERNS
- PLAYING SEQUENCES OF PATTERNS
- PLAYING FILLS
- PLAYING PATTERNS WITH THE PADS
- RECORDING YOUR OWN PATTERNS
- MUTING INSTRUMENT LAYERS
- LOADING AND CREATING DRUM SETS
- CREATING AND ERASING SONGS
- FOOTSWITCH CONTROL
- ADDITIONAL INFORMATION
- TECHNICAL SPECIFICATIONS
- [ESPAÑOL]
- CONTENIDO DE LA CAJA
- DIAGRAMA DE CONEXIÓN
- INTRODUCCIÓN A XR20
- DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS CONTROLES
- CÓMO REPRODUCIR PATRONES
- CÓMO REPRODUCIR SECUENCIAS DE PATRONES
- CÓMO REPRODUCIR RELLENOS
- CÓMO REPRODUCIR PATRONES CON LOS PADS
- CÓMO GRABAR SUS PROPIOS PATRONES
- CÓMO SILENCIAR LAS CAPAS DE INSTRUMENTOS
- CÓMO CARGAR Y CREAR CONFIGURACIONES DE BATERÍA
- CÓMO CREAR Y BORRAR TEMAS
- CONTROL CON PEDALES
- INFORMACIÓN ADICIONAL
- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- [FRENCH]
- CONTENUE DE LA BOÎTE
- SCHÉMA DE CONNEXION
- INTRODUCTION AU XR20
- SURVOL DES COMMANDES
- UTILISATION D’ENCHAÎNEMENTS
- UTILISATION DE SÉQUENCES D’ENCHAÎNEMENTS
- UTILISATION DE SONS DE REMPLISSAGE
- FAIRE JOUER DES ENCHAÎNEMENTS À PARTIR DES PADS
- ENREGISTRER SES PROPRES ENCHAÎNEMENTS
- METTRE EN SOURDINE DES SUPERPOSITIONS D'INSTRUMENTS
- CHARGEMENT ET CRÉATION D’ENSEMBLES DE SONORITÉ DE BATTERIE
- LA COMPOSITION ET LA SUPPRESSION DE CHANSONS
- RÉGLAGE DE L'INTERRUPTEUR AU PIED
- INFORMATION SUPLÉMENTAIRE
- SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
- [DEUTSCH]
- INHALT DER VERPACKUNG
- ANSCHLUSSÜBERSICHT
- EINFÜHRUNG ZUR XR20
- ÜBERBLICK ÜBER DIE BEDIENELEMENTE
- PATTERNS ABSPIELEN
- PATTERN SEQUENZEN ABSPIELEN
- FILLS ABSPIELEN
- PATTERNS MIT DEN PADS ABSPIELEN
- AUFNAHME IHRER EIGENEN PATTERNS
- ABSCHALTEN VON INSTRUMENTEN
- DRUM SETS LADEN UND ERZEUGEN
- SONGS ERZEUGEN UND LÖSCHEN
- STEUERUNG ÜBER FUßSCHALTER
- ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
- [ITALIANO]
- CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
- SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
- INTRODUZIONE ALL’ XR20
- PANORAMICA DEI COMANDI
- RIPRODUZIONE DI PATTERN
- RIPRODURRE SEQUENZE DI PATTERN
- RIPRODUZIONE DI FILL
- RIPRODURRE I PATTERN CON I PAD
- REGISTRAZIONE DI PATTERN PERSONALIZZATI
- METTERE IN SORDINA STRATI STRUMENTALI
- CARICARE E CREARE DRUM SET
- CREARE E CANCELLARE CANZONI
- CONTNOTE REPEATO INTERRUTTORE A PEDALE
- INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
- SPECIFICHE TECNICHE

36
ÉTAPE 3
Frappez un autre pad. L'enchaînement assigné au pad
commencera à jouer dès que l’enchaînement précédent
tire à sa fin.
ÉTAPE 4
Pour modifier l’enchaînement assigné à un pad, appuyez sur
la touche PAGE >.
Appuyez sur le pad que vous désirez modifier.
Maintenant, utilisez la molette DATA, les touches
INC/DEC ou les touches numérotées pour
sélectionner un enchaînement qui sera déclenché
par le pad. Vous pouvez également spécifier A, B ou
FILL pour enchaînement sélectionné.
Finalement, appuyez sur la touche PATTERN PLAY de nouveau pour quitter la fenêtre de
modification et continuer avec votre prestation.
ENREGISTRER SES PROPRES ENCHAÎNEMENTS
ÉTAPE 1
Si le mot SONG est affiché dans la fenêtre supérieure droite,
appuyez une fois sur la touche PATTERN/SONG pour
sélectionner le mode enchaînement (PATTERN s’affiche).
ÉTAPE 2
Si le mot USER n’est pas affiché dans la fenêtre supérieure
droite, appuyez une fois sur la touche PRESET/USER pour
sélectionner le mode enchaînements utilisateur (USER
s’affiche dans le coin supérieur droit).
ÉTAPE 3
Pour sélectionner un enchaînement non utilisé, appuyez sur les touches INC/DEC, ou
encore utilisez la molette DATAou les touches numérotées. Si l’enchaînement est non
utilisé, l'écran affiche EMPTY PATT.
ÉTAPE 4
Pour accéder au menu de configuration d’enregistrement, appuyez sur la touche RECORD SETUP.
Ce menu permet de personnaliser les différents paramètres d’enregistrement, tel que la
quantification et le Swing, qui modifieront la façon dont vos enchaînements seront enregistrés. Vous
pourriez également choisir d’utiliser les paramètres par défaut, si tel est le cas, passez à l'étape 8.










