www.aja.com R20DA 1x8 SD-SDI Distribution Amplifier, Multi-format R-series Card Module Published: 6/30/10 Installation and Operation Guide B e c a u s e i t m a t t e r s .
Trademarks AJA®, KONA®, Ki Pro®, and XENA® are registered trademarks of AJA Video, Inc. FiDO™, Io HD™ and Io™ are trademarks of AJA Video, Inc. HDMI, the HDMI logo and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC. DVI is a registered trademark of DDWG. All other trademarks are the property of their respective holders. Notice Copyright © 2010 AJA Video, Inc. All rights reserved. All information in this manual is subject to change without notice.
AJA R20DA 1x8 SDI DA User Manual Introduction The R20DA is a multi-format, 1x8 SDI Distribution Amplifier. The SDI input is reclocked and equalized to 300 meters of cable. In addition, the multi-standard feature allows the R20DA to automatically adapt to 143, 177, 270 or 360 Mb SDI inputs. The R20DA is compatible with AJA’s FR1 or FR2 frames.
I/O Connections SDI Out 7 SDI Out 3 SDI Out 5 SDI Out 1 J8 J6 J4 J2 J9 J7 J5 J3 SD SDI In J1 SDI Out 8 SDI Out 6 SDI Out 4 FR1 Frame Layout R20DA Rear Panel SDI Out 2 SDI Out 1 SDI Out 3 SDI Out 5 SDI Out 7 J1 SDI In J3 SDI Out 2 J5 SDI Out 4 J7 SDI Out 6 J9 SDI Out 8 J2 J4 J6 J8 FR2 Frame Layout R20DA Rear Panel FR1 and FR2 BNC Connector Assignments, R20DA Card Module When the R20DA module is installed in an AJA FR1 or FR2 frame, a corresponding group of 9 BNCs on the
AJA R20DA 1x8 SDI DA User Manual Specifications Item Specification Inputs SDI (SMPTE 259M), BNC Outputs SDI (SMPTE 259M), 8x BNC Re-Clocked, Equalized Size: Fits AJA R-Series Frames Compatible With Leitch® 6800 Series Frames Power Consumption: 3 watts 1 5
Appendix A: Safety & Compliance Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices Class A Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.
AJA R20DA 1x8 SDI DA User Manual Declaration of Conformity Marking by this symbol indicates compliance with the Essential Requirements of the EMC Directive of the European Union 2004/108/EC. This equipment meets the following conformance standards: Safety: CB- IEC 60065:2001 + A1:2005 NRTL - UL 60065:2003 R11.06, CSA C22.2 NO. 60065:2003 + A1:06 GS - EN 60065:2002 + A1 1 Additional licenses issued for specific countries available on request.
Taiwan Compliance Statement This is a Class A product based on the standard of the Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI) CNS 13438, Class A. Japanese Compliance Statement 1. Class A ITE この装置は、 クラスA 情報技術装置です。 この装置を家庭環境で使用すると電波妨害 を引き起こすことがあります。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求され ることがあります。VCCI−A This is a Class A product based on the standard of the VCCI Council (VCCI V-3/2008.04).
AJA R20DA 1x8 SDI DA User Manual Warning! Do not use this device near water and clean only with a dry cloth. Avertissement! N'utilisez pas cet appareil près de l'eau et nettoyez-le seulement avec un tissu sec.. Warnung! Das Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden und nur mit einem trockenen Tuch säubern. ¡Advertencia! No utilice este dispositivo cerca del agua y límpielo solamente con un paño seco. Aviso! Não utilize este dispositivo perto da água e limpe-o somente com um pano seco.
Warnung! Das Gerät sollte nur von qualifizierten Fachkräften gewartet werden. Eine Wartung ist fällig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie bei beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker, falls Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangen, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde. ¡Advertencia! Consulte al personal calificado por cuestiones de reparación.
AJA R20DA 1x8 SDI DA User Manual ¡Advertencia! Cuando mueva la unidad desenchufe de la red eléctrica el/los cable(s) de la fuente de alimentación CA tipo brick. Advertência! Remova os cabos CA de alimentação brick da rede elétrica ao mover a unidade. Avvertenza! Scollegare il cavo dell’alimentatore quando si sposta l’unità. Warning! Ensure Mains Power is disconnected before installing the FR1 or FR2 frame R-series modules into the frame, or installing and removing options.
Caution! The FR1/FR2 front fan door is heavy and is not hinged. Remove with Caution. Attention ! La porte frontale du ventilateur de FR1/FR2 est lourde et ne repose pas sur des charnières. Retirer avec précaution. Achtung! Die vordere Gebläsetür des FR1/FR2 ist schwer und lässt sich nicht klappen. Bitte vorsichtig entfernen. ¡Precaución! La puerta del ventilador delantero del FR1/FR2 es pesada y no posee bisagras. Extraer con precaución.