For Assistance And Information Call Toll Free I-8(70-BUFAIWA (United States and Puerto Rico) 86-N FR-902-11 970122 CMI-U-9 Rm tilrEiI! DIGITAL AUDIO
w’4w&3A%4kne@s$l?4a?= , ! Your system is guaranteed to satisfy your needs for all the basic audio ”function; you had expected-from a high quality Aiwa system. What’s more, the system is equipped with the Dolby Pro Logic to give you the utmost in full-scale Audio&Visual entertainment. With these, you can now experience the same listening effects. founcf in a movie theater or concert hall. With your system, sounds will take on a “real-life” presence like you have never experienced before.
PRECAUTIONS Read the Operating Instructions carefully and completely before operating the unit. Be sure to keep the Operating Instructions for future reference. All warnings and cautions in the Operating Instructions and on the unit should be strictly followed, as well as the safety suggestions below.
CONNECTIONS SETTING UP The Dolby Pro Logic system which is the biggest feature of this stereo system provides you with audio visual entertainment in your home. Complete sqtting and connection of the main unit, supplied speakers, your TV and video equipment according to the following procedure. Before connecting the AC cord The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120V AC. Check that the rated voltage motches your local boltage.
——. — 2 Front speaker(R) Ill { 4 Connect the center speaker. Connect the center speaker cord to the CENTER SPEAKER Q terminal. . , ,4 .’ %$@ I J ~:7 Speaker cord AC cord To position the antennas FM feeder antenna: Extend this antenna horizontally in a T-shape and fix its ends to the wall. AM loop antenna: Position to find the best direction. Q Be sure to connect the speaker cords correctly. Improper connections can cause short circuits in the SPEAKERS terminals.
CONNECTING BEFORE OPERATION AN OUTDOOR ANTENNA For better FM reception, use of an outdoor antenna recommended. Connect the outdoor antenna to the FM 75 Q terminals. is k! POWER 4 I CD ——. ..— 1! To connect other optional equipment+ page 22. REMOTE CONTROL Inserting batteries Detach the battery cover on the rear of the remote control and insert two R6 (size AA) batteries. —— To turn the unit on Press one of the function buttons (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD).
SETTING THE CLOCK SIMPLE AUDIO ADJUSTMENT CLOCK BBE GEQ PHONES When the AC cord is connected for the first time, the El SET button flashes. Set the time as follows while the power is off. Press the 1MSET button. VOLUME Turn the VOLUME control on the main unit, or press the VOLUME buttons on the remote control. To change the Iefthight balance Turn the BALANCE control. The hour flashes. BBE SYSTEM Press the l<< DOWN designate the hour, Press the or ›~1 UP button to II SET button to set the hour.
DSP SURROUND GRAPHIC EQUALIZER This unit provides the following three different equalization curves. ROCK: Powerful sound emphasizing treble and bass POP: More presence in the vocals and midrange CLASSIC: Enriched sound with heavy bass and fine treble Press the GEQ button repeatedly equalization curve is displayed.
PRESETTING STATIONS MANUAL TUNING REPEATI MONO TUNER 1 1 2 2 1 to The unit can store a total of 32 preset stations. When a station is stored, a preset number is assigned to the station. Use the preset number to tune in to a preset station directly. If the power is turned off, the previously tuned station will be played (Direct Play Function). 1 Press the TUNER/BAND button to select a band, and press the l<< DOWN or >>1 UP button to select a station.
PRESET NUMBER TUNING BASIC OPERATIONS 2 DEcK1/2 REV MODE 1 .. A ~ Deck 2 Use the remote control to select the preset number directly. 1 Press the TUNER/BAND 2 Press the numeric number. button to select a band. buttons to select a preset Example: To select preset number 25, press the +1O,+1Oand 5 buttons. To select preset number 10, press the +1O and O buttons. INSERTING TAPES ● ● Selecting a preset number on the main unit Press the TUNER/BAND button to select a band.
PLAYING BACK A TAPE MUSIC SENSOR II +b DIRECTION/ PRESET DOLBY NR 4+ DOWN Insert a tape. 1 Press the DOLBY NR button and turn If there is a 4-second or longer blank between each track, a search for the beginning of the current or next track during playback can be done easily. button is flashing, press When the ➤ indicator of the 4> the ➤ > button to move to the next track or the << button to move to the beginning of the current track.
PLAYING DISCS BASIC OPERATIONS ‘IsccHANGE~ RANDOM DISC REPEAT LOADING DISCS 0-9,+10 c ‘[SC CHANGE ~ = OPEN/CLOSE c c CD Load discs. To play all discs in the disc compartment, <› button. press the Play begins with the disc on tray 1, Elapsed playing time Press the CD button, then press the= OPEN/CLOSE button to open the disc compartment. Load disc(s) with the label side up. To play one or two discs, place the discs on tray 1 and 2.
Selecting a track with the remote control 1 Press one of the DISC DIRECT PLAY buttons to select a disc. 2 Press the numeric buttons and the +10 button to select a track. Example: To select the 25th track, press the +10, +10 and 5 buttons. To select the 10th track, press the +1O and O buttons. The selected track starts to play and continues to the end of that disc. Replacing discs during play While one disc is playing, the other discs can be replaced without interrupting play. 1 Press the DISC CHANGE button.
To stop recording, press the ■ button. To pause recording, press the 11 button. (Applicable when the source is TUNER, ViDEO/AUX.) To resume recording, press again. BASIC RECORDING This section explains how to record from the tuner, CD player, or external equipment. To start recording with the remote control First press the ./0 REC/REC MUTE button, and then press the 4 ➤ button within 2 seconds.
DUBBING A TAPE MANUALLY DUBBING THE WHOLE TAPE Preparation . Set the tape to the point where recordin9 will start. This function allows you to make exact copies of both sides of the original tape. The reverse side of both tapes will start * The reverse mode is automatically set to 1. Note that recording will be done on one side of the tape only, simultaneously as soon as the longer tape has been reversed.
6 First press the ●/0 then press the <› start recording. ‘Al EDIT RECORDING REC/REC MUTE button and button within 2 seconds to The tape is rewound to the beginning of the front side, the lead segment is played through for 10 seconds, and recording starts. When recording on the front (side A) ends, recording on the back (side B) starts. To stop recording Press the ■ button, Recording and CD play stop simultaneously.
PROGRAMMED EDIT RECORDING 6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A. A track whose playing time is longer than the remaining time cannot be programmed, Remaining time of side A 3,7 5 4,5 8 5 2 ++, Total number Programmed of programmed tracks tracks 9 7 Press the EDIT/CHECK button to select side B and program the tracks for side B. After confirming B on the display, repeat step 5.
The Dolby Pro Logic feature and the center and rear speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When playing back laser discs or video software that have been specially recorded with four-channel sound (left, right, center, rear) and steering logic (for sound directionality), astonishingly realistic sound surrounds the listener to create a new level of audio/visual entertainment.
PLAY WITH DOLBY PRO LOGIC MICROPHONE MIXING 1 MANUAL SELECT 2 4 1--- ‘- [ ‘-- ---4 Two microphones (not supplied) can be connected to this unit, allowing you to sing along to music sources. Use microphones with mini plugs (03.5 mm, ‘/6 inch). 1 Start playback of the video source. 2 Press the DOLBY PRO LOGIC button. NORMAL is selected, and the playback sound has the DOLBY PRO LOGIC effect. To cancel Dolby Pro Logic mode Press the DOLBY PRO LOGIC button repeatedly until P-oFF is displayed.
Recommended microphones The use of unidirectional type microphones is recommended to prevent howling. Contact your local Aiwa dealer for details. m When a connected microphone is used, the SURROUND system and the DOLBY PRO LOGIC are automatically canceled. If a microphone is held too near the speakers, a howling sound may be produced. In this case, hold the microphone away from the speakers, or decrease the sound level using the MIC MIXING control.
KARAOKEPROGRAM To add a reservation during play Repeat steps 2 and 3. To check the reserved tracks Press the EDIT/CHECK button repeatedly. Each time it is pressed, the disc number and track number are displayed in the reserved order. / 1 2 5 To stop play Press the 9 button. Press the button. program.
The duration for the timer-activated period can beset between 10 and 240 minutes in 10-minute steps. ● if this step is not completed within 4 seconds, repeat from step 1. SETTING THE TIMER 5 Prepare the source. To listen to a CD, load the disc to be played first on tray 1. To listen to a tape, insert the tape into deck 1 or 2. To listen to the radio, tune in to a station. 1 3 1,2 2,4 6 Press the POWER button to turn the unit off after adjusting the volume and tone.
SETTING THE SLEEP T MER CONNECTING EQUIPMENT OPTIONAL 1 2 The unit can be turned off automatically at a specified time, Use the remote control. 1 Press the SLEEP button. or >F button 2 Within 4 seconds, press the +< to specify the time-until the power is turned off. Each time the button is pressed, the time changes between 10 and 240 minutes in 10-minute steps. Specified time 10 check the time remaining until the power is turned off Press the SLEEP button once.
LISTENING TO EXTERNAL SOURCES CARE AND MAINTENANCE Occasional care and maintenance of the unit and the software are needed to optimize the performance of your unit. .. —. Ifti--- 1 I 1 Iz3?&-. ___ w v To clean the cabinet Use a soft and dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with mild detergent solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine or thinner as these could damage the finish of the unit. _-_-.!,, .—..,.
SPECIFICATIONS Main unit CX-NAV900 FM tuner section Turning range Usable sensitivity (IHF) Antenna terminals AM tuner section Tuning range Usable sensitivity Antenna Amplifier section Power output Total harmonic distortion Inputs outputs Cassette deck section Track format Frequency response Signal-to-noise ratio Recording system Heads 87.
TROUBLESHOOTING GUIDE If the unit fails to perform as described Instructions, check the following guide. in these Operating GENERAL There is no sound. ● Is the AC cord connected properly? ● is there a bad connection? (+ page 3) ● There may be a shorl circuit in the speaker terminals. + Disconnect the AC cord, then correct the speaker connections. ● Was an incorrect function button pressed? Sound is emitted from one speaker only. c Is the other speaker disconnected? The output sound is not stereo.
&i%w?w4cA4tkww e4tz%?@ A?& Su sistema esta garantizado para satisfacer todas Ias funciones de audio basicas que usted espera de un sistema Aiwa de alta calidad. Y ademas, el sistema esta equipado con Dolby Pro Logic para darle 10mejor en diversion audiovisual de gama completa. Usted podra disfrutar ahora de Ios mismos efectos de sonido de un tine o de una sala de concertos. Con su sistema, Ios sonidos adquiriran un efecto de presencia autentico como nunca antes experiment.
PRECAUCIONES Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad. Asegtirese de guardar el manual de instrucciones para utilizario como referencia en el future, Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.
CONEXIONES PREPARATION Antes de conectar el cabie de aiimentacion de CA El sistema Dolby Pro Logic, que es uno de Ios mas importances de este equipo estereo, Ileva la diversion audiovisual a su hogar. Complete Ios ajustes y Ias conexiones de la unidad principal, Ios altavoces suministrados, su televisor y su equipo de video de acuerdo con el procedimiento siguiente.
_lr Altavoz central Antena de FM II 1 AM E 1 Televisor ivoz delantero (R) II - 1 L II I Jh!T3ww!? IIIkEswi Bll h-ml Ill ( J Cable de altavoz +~~ 4 Conecte el altavoz central. Conecte el cable del altavoz central al terminal CENTER SPEAKER 4. Para posicionar Ias antenas Antena de FM: Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremes en la pared. Antena de cuadro de AM: Pongala en la mejor direccion. m Asegtirese de conectar correctamente Ios cables de Ios altavoces.
CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR ANTES DE LA OPERACION Paraobtener lamejorrecepcionde FMse recomiendautilizar una antena exterior. Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q. A— , Para conectar otro equipo optional -+ pagina 22. CONTROL REMOTO Insertion de Ias pilas Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA). ___ I _.— —— II Para encender la unidad Pulse uno de Ios botones de funci6n (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD).
PUESTA EN HORA DEL RELOJ AJUSTE SENCILLO DE AUDIO IR’c=. -” CLOCK VOLUME BBE GEQ BALANCE PHONES T-BASS ~- — _. _. # 1 _ _.-, Culando el cable de alimentacion de CA se conecte por primers vez, el boton I I SET parpadeara. Pcmga la hors como se indica a continuation, mientras la alimentacion este desconectada. 1 Pulse el boton II SET. ,——– — CONTROL DE VOLUMEN Gire el control VOLUME de la unidad principal o pulse IOSbotones VOLUME del control remoto.
FCUALIZADOR SONIDO AIVIBIENTAL DSP GRAFICO Esta unidad ofrece Ias tres curvas de ecualizacion diferentes siguientes: ROCK: Sonido potente que realza 10Sagudos y Ios graves. POP: Mas presencia en Ias votes y en la gama de registro medio. CLASSIC: Sonido enriquecido con graves fuertes y agudos fines. Pulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice la curva de ecualizacion deseada.
SINTONIZACION PREAJUSTE DE EMISORAS MANUAL REPEATI MONO TUNER 1 2 1 1 Pulse repetidamente el boton TUNER/BAND seleccionar la banda deseada. r-l FM— para AM Si la alimentacion esta desconectada se recibira previamente sintonizada (funcion de reproduction 2 Pulse ei boton 1<< DOWN seleccionar una emisora. o WI la emisora directs). UP para Esta unidad puede almacenar un total de 32 emisoras. Cuando almacene una emisora, a esa emisora se Ie asignara un rirmero de preajuste.
SINTON12ACION PREAJUSTE MEDIANTE NUMERO DE OPERAClONES TAPE/ DEcK1/2 2 1 BASICAS t REV MODE A u Platina 2 Utilice et control remoto para seleccionar directamente el ntimero de preajuste. 1 Pulse el boton TUNEIUBAND una banda. para seleccionar 2 Pulse IOS botones numericos un numero de preajuste. para seleccionar Ejemplo: Para seleccionar el numero de preajuste 25, pulse Ios botones +lo, +loy5. Para seleccionar el numero de preajuste 10, pulse Ios botones +loyo.
REPRODUCTION DE UNA CINTA SENSOR MUSICAL II ‘Ab DIRECTION/ PRESET DOLBY Si hay un espacio sin grabar de 4 segundos o mas entre cada cancion, la bdsqueda del principio de la canci6n que este siendo reproducida o de la siguiente cancion podra realizarse facilmente.
OPERAClONES BASICAS REPRODUCTION DE DISCOS DI RANDOM INTRODUCTION DE DISCOS REPEAT 0-9,+1 o “SCCHANGE ~ r ‘OpEN’cLOsE c c _——— Introduzca Ios discos. Para reproducer todos Ios compartimiento, pulse e! boton
Seleccion de una cancion con el control remoto 1 Pulse uno de Ios botones DISC DIRECT PLAY para seleccionar un disco. 2 Pulse Ios botones numericos y el boton +1O para seleccionar una cancion. Ejemplo: Para seleccionar la cancion ntimero 25, pulse Ios botones +lo, +loy5. Para seleccionar la cancion numero 10, pulse Ios botones +Ioyo. La cancion seleccionada empezara a reproducirse y la reproduction continuara hasta que termine el disco. Utilice el control remoto.
GRABACION BASICA Esta seccion explica como grabar del sintonizador, reproductor de discos compactos o de equipos exteriors. del Para detener la grabacion, pulse el boton ■ , Para hater una pausa en la grabacion, pulse el boton Il. (Puede aplicarse cuando la fuente de sonido sea TUNER o VIDEO/AUX.) Para reanudar la grabacion, pulse de nuevo el boton. Para iniciar la grabacion con el control remoto Pulse primero el boton ./0 REC/REC MUTE y Iuego pulse el boton 4 F antes de que pasen 2 segundos. .—— ,.—-.
COPIADO MANUAL DE UNA CINTA COPIADO DE TODA LA CINTA 2 ■ 4— . J Preparation Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar la grabacion. ● El modo de inversion se ajusta automaticamente a Z. Tenga en cuenta que la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente, ● fp- -< ] “---” ‘-”-j —2 =.. ___ _— .-.’~ a — — — P!. —__ ----- Esta funcion Ie permitira hater copias exactas de ambas caras de la cinta original.
6 Pulse primero el boton ●/0 REC/REC MUTE y Iuego pulse el boton
GRABACION CON EDICION PROGRAMADA 6 Repita el paso 5 para el resto de Ias canciones para la cara A. Una cancion cuyo tiempo de reproduction tiempo restante no podra ser programada. sea superior al Tiempo restante de la cara A 3,7 5 4,5 5 2 8 Numero total de Canciones 7 Pulse ei boton cara B y programe Ias canciones para la cara B. ■ Despues de confirmar que B aparezca en el visualizador, repita el paso 5.
El sistema Dolby Pro Logic, el altavoz central y Ios altavoces traseros (suministrados) garantizan el sonido completo de un tine en su hogar. Cuando reproduzca discos laser o programas de vfdeo que hayan sido grabados especialmente con sonido de cuatro canales (izquierdo, derecho, central y trasero) y Iogica de direccion (para la direccionalidad del sonido) un sonido autentico e impresionante rodeara al oyente para crear un nuevo nivel de entretenimiento audiovisual.
REPRODUCTION PRO LOGIC CON DOLBY IVIEZCLA MICROFONICA MANUAL SELECT +,+ A esta unidad podran conectarse dos microfonos (no suministrados), permiti@dole asi cantar con el acompahamiento de Ias fuentes musicales. Utiiice microfonos con miniclavijas (3,5 mm 0). 1 Empiece a reproducer la fuente de video. 2 Pulse el boton DOLBY PRO LOGIC. Se seleccionara NORMAL y el sonido de reproduction tendra el efecto DOLBY PRO LOGIC.
Microfonos recomendados Se recomienda utilizar microfonos tipo unidirectional para evitar et aullido. Pongase en contacto con su concesionario Aiwa para que Ie de Ios detalles. m ● ● ● Cuando se utilice un microfono conectado, el sistema SURROUND y DOLBY PRO LOGIC se cancelaran automaticamente. Si ei micr6fono se pone demasiado cerca de Ios altavoces quiza se produzca un ruido de aullido. En este case, separe el microfono de Ios altavoces o disminuya el nivel del sonido empleando el control MIC MIXING.
PROGRAMADEKARAOKE Para afiadir una reserva durante la reproduction Repita Ios pasos 2 y 3. Para comprobar Ias canciones reservadas Pulse repetidamente el boton EDIT/CHECK. Cada vez que 10 pulse, ei numero del disco y el numero de la cancion se visualizaran en el orden en que fueron reservados. 1 2 Para detener la reproduction Pulse el boton ■ . Pulse el boton 4> 5 para empezar de nuevo. Para saltar una cancion Pulse el boton ➤ >. La cancion saltada se borrara del programa.
La duration del periodo de reproduction activado por temporizador podra ajustarse entre 10 y 240 minutes en pasos de 10 minutes. ● Si este paso nose completa antes de que pasen 4 segundos, repita desde el paso 1. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR 5 Prepare la fuente de sonido. Para escuchar un disco compacto, introduzca el disco que vaya a reproducer en primer Iugar en la bandeja 1. Para escuchar una cinta, introduzca la cinta en la platina 1 0 en la 2. Para ascuchar la radio, sintonice una emisora.
..-. .—. —-m AJUSTE DEL TEMPORIZADOR PARA DORMIR 1’ . CONEXION DE UN EQUIP(I OPCIONAL C2 = CJCJCJC2 c2C2C2Q C3C2C2C2 C2C3C2G’ CJC..JC)CJ C2C3C20 La unidad se podra apagar automaticamente transcurrido un ~empo esp~cificado. des~ues de Utilice el control remoto. 1 Pulse el boton SLEEP. Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles. s Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios.
ESCUCHA DE FUENTES DE SONIDO EXTERNAS CUIDADOS Y MANTENIMIENTO El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad. 1 Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX, siga el procedimiento siguiente: Para Iimpiar la caja Utilice un pario blando y seco. Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pafio suave humedecido un poco en una solution de detergence suave.
ESPECIFICACIONES Unicfad principal CX-NAV900 Seccion del sintonizador de FM 87,5 MHz a 108 MHz Gama de sintonizacion 13,2 dBf Sensibilidad util (IHF) 75 ohmios (desequilibrada) Terminals de antena Seccion del sintonizador Gama de sintonizacion Sensibilidad util Antena Seccion del amplificador Potencia de salida Distortion armonica total Entradas Salidas Seccion de la platina Formato de pistas Respuesta de frecuencia Relation seiial a ruido Sistema de grabacion Cabezas Seccion del reproductor Laser Ccmve
GUIA PARALASOIJJCION DEPROBLEMAS INDICE DE LAS PARTES Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la guia siguiente: GENERALIDADES No hay sonido. ● LEst~ bien conectado el cable de alimentaci~n de CA7 . LHay alguna conexion mal hecha? (+ p~gina 3) ● Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de Ios altavoces. + Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias conexiones de Ios altavoces.
Aiwatwf424ddazta Q6a#e. Cette chaine repondra a vos besoins pour toutes Ies fonctions audio de base que vous attendez d’une chalne Aiwa de qualite superieure. Qui plus est, cette chalne est munie du systeme Dolby Pro Logic pour vous dormer ce qui se fait de mieux en matiere de divertissement audio et video integral. Vous pouvez maintenant obtenir Ies m6mes effets sonores que ceux presents clans une sane de cinema ou de concert.
PRECAUTIONS Lire Ie mode d’emploi attentivement et completement avant d’utiliser I’appareil. Garder Ie mode d’emploi pour toute reference future. Tous Ies avertissements et toutes Ies precautions donnes clans Ie mode d’emploi et sur I’appareil doivent 6tre suivis a la Iettre, aussi bien que Ies suggestions de securite suivantes. Installation 1 Eau et humidite — Ne pas utiliser cet appareil pres d’eau, comme pres d’une baignoire, d’une cuvette, d’une piscine ou autre.
CONNEXIONS INSTALLATION Avant de brancher Ie cordon secteur Le systeme Dolby Pro Logic, caracteristique la plus marquante de cette chaine stereo, vous permettra de profiter d’un excellent divertissement audio et video a domicile. Effectuer I’installation et la connexion de I’appareil principal, des enceintes fournies, de votre televiseur et de votre appareii video en procedant comme decrit ci-apres. La tension nominale d’alimentation secteur de I’appareil, indiquee au dos de ce dernier, est de 120V.
1 Antenne FM Antenne AM Q\ 2 2 T3 -, q —> 5 Lp w-~ Appareil video I Ill J L .””,,..- . . . . . . ,-, I ‘-1 Cordon d’enceinte ->> 4 Connecter I’enceinte centrale. Connecter Ie cordon de I’enceinte centrale a la borne CENTER SPEAKER 4. . ,, ( .’ * r Qk Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieure: Deployer cette antenne horizontalement selon la forme d’un T et fixer ses extremit& a un mur.
CONNEXION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE AVANT L’UTILISATION Pour obtenir une meilleure reception FM, il est recommande d’utiliser une antenne exterieure. Connecter I’antenne exterieure aux bornes FM 75 Q. ..— —. ---—. 1 POWER ~~–---—”––al-[l CD DEMO —— ._ it ._. —— —_ ! & Pour connecter un appareil optionnel + page 22. TELECOMMANDE Mise en place des piles Enlever Ie couvercle des piles du dos de la telecommande et mettre deux piles R6 (taille AA) en place.
REGLAGE DE L’HORLOGE REGLAGE AUDIO SIMPLE VOLUME GEQ PHONES T-BASS Quand on branche Ie cordon secteur pour la premiere fois, la touche II SET clignote. L’alimentation etant toupee, regler I’heure comme decrit ci-dessous. 1 Appuyer sur la touche 11 SET. Les heures clignotent, COMMANDE DU VOLUME Tourner la commande VOLUME de I’appareil principal, appuyer sur Ies touches VOLUME de la telecommande. ou Pour changer la balance gauche/droite Tourner la commande BALANCE.
EGALISEUR GRAPHIQUE Cet appareil possede [es trois courbes d’egalisation differences suivantes. ROCK: Son puissant accentuant Ies aigus et Ies graves POP: Presence accrue des parties vocales et de la gamme moyenne CLASSIC: Son enrichi par des graves puissants et des aigus fins SYSTEME SURROUND a ‘---”0 E3g —.— ,.. .-. ..— )“=~?jq >...= W-= _sQ ..: I — ,— SURROUND Appuyer sur la touche GEQ a plusieurs reprises jusqu’a ce que la courbe d’egalisation souhaitee soit affichee. kROCK o UUL ! 4.
ACCORD MANUEL MEMORISATION REPEATI MONO TUNER 1 DE STATIONS 1 2 2 1 1 Appuyer sur la touche TUNEWBAND a plusieurs reprises pour selectionner la gamme souhaitee. FM — r---1 AM Si I’alimentation est toupee, la station ecoutee en dernier sera re~ue (fonction de lecture directe), 2 Appuyer sur la touche 14< DOWN ou WI UP pour selectionner une station. A chaque pression sur la touche, la frequence change. Quand une station est regue, “TUNE est affiche pendant deux secondes.
ACCORD SUR UNE STATION MEMORISEE OPERATIONS DE BASE 2 1 Utiliser la telecommande prereglage directement. pour selectionner 7 Appuyer sur la touche selectionner une gamme. Ie numero de TUNER/BAND pour MISE EN PLACE DE CASSETTES 2 A l’aide des touches numeriques, un numero de prereglage. selectionner Exemple: Pour selectionner Ie numero de prereglage 25, appuyer sur Ies touches +10, +10 et 5. Pour selectionner Ie numero de prereglage 10, appuyer sur Ies touches +1O et O.
LECTURE D’UNE CASSETTE SENSEUR DE MUSIGWE II -4F DIRECTION/ PRESET DOLBY NR S’il y a un blanc de quatre secondes ou plus entre Ies plages, on peut retrouver facilement Ie debut de la plage courante ou suivante pendant la lecture. Quand I’indicateur ➤ de la touche -4> clignote, appuyer sur la touche -b pour passer a la plage suivante ou sur la touche <~ pour passer au debut de la plage courante.
LECTURE DE DISQUES OPERATIONS DE BASE MISE EN PLACE DE DISQUES ‘IscCHANGE ~ r ‘OpEN’cLOsE CD ■ ..——— .— Mettre des disques en place. —._.,_,I k.—_. -.4 —... — ~ —.! Appuyer sur la touche CD, puis appuyer sur la touche = OPEN/CLOSE pour ouvrir Ie compartment a disques. Mettre Ie(s) disque(s) en place avec I’etiquette en haut. Pour Iire un ou deux disques, mettre Ies disques sur Ies plateaux 1 et 2.
S61ectiond’une plage avec la telecommande 1 Appuyer sur une des touches DISC DIRECT PLAY pour selectionner un disque. 2 A I’aide des touches numeriques et de la touche +10, selectionner une plage. Exemple: Pour selectionner la vingt-cinquieme plage, appuyer sur Ies touches +10, +10 et 5. Pour selectionner la dixieme plage, appuyer sur Ies touches +10 et O. La lecture demarre a la plage selectionnee et continue jusqu’a la fin du disque.
ENREGISTREIVIENT DEBASE Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe. Pour arr&er I’enregistrement, ap~uyer sur la touche 9. Pour mettre I’enregistrement en pause, appuyer sur la touche Il. (Applicable quand la source est TUNER ou VIDEO/AUX.) Pour reprendre I’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette touche. Pour demarrer I’enregistrement avec la t61ecommande Appuyer d’abord sur la touche .
-. DUPLICATION MANUELLE D’UNE CASSETTE .-. . -. —.-. UIJPLICATION ----- —- —-. -—— DE LA TOTALITE ....--.—— D’UNE CASSETTE 1,4 5 3 2 ❑ 2 ,— ___ ._ 8 _._. _ f Preparation * Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut demarrer I’enregistrement. ~ Le mode d’inversion est automatiquement regle sur 1, Remarquer que I’enregistrement ne sera fait que sur une face de la cassette. 1 Appuyer sur la touche TAPE.
6 Appuyer d’abord sur la touche ./0 REC/REC MUTE puis appuyer sur la touche
ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE PROGRAMME 6 Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face A. Une plage dent la duree de lecture est sup6rieure au temps restant ne peut pas 6tre programmed. Temps restant de la face A 3,7 5 4,5 8 Nombre total de Plages programmers plages programmers 7 Appuyer sur la touche EDIT/CHECK pour selectionner la face B, puis programmer Ies plages pour cette face. Apres s’etre assure que B est affiche, repeter I’etape 5.
Le systeme Dolby Pro Logic et Ies enceintes centrale et arriere (fournies d’origine) assurent un son “Home Theater” integral. Lors de la lecture de disques laser ou de supports video qui ont ete specialement enregistres avec un son sur quatre voies (gauche, droite, centrale et arriere) et une Iogique de commande (pour directivite du son), un son etonnamment plein de realisme entoure I’auditeur pour creer un nouveau niveau de divertissement audio/video.
LECTURE AVEC LE SYSTEME DOLBY PRO LOGIC MIXAGE AVEC MICROPHONE MANUAL SELECT .— _ .__. ! .E . .. . . — II Pour chanter avec accompagnement par une source musicale, on peut brancher deux microphones (pas fournis) a cet appareil. Utiliser des microphones a mini-fiches (3,5 mm a). 7 Mettre la source video en lecture. 2 Appuyer sur la touche DOLBY PRO LOGIC. NORMAL est selectionne, et Ie son de la lecture est audible avec I’effet DOLBY PRO LOGIC.
*1 Pour changer Ie reglage du retard de la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex Micro~hones recommandes L’utili~ation de microphones de type unidirectionnel est recommandee pour eviter Ie hurlement. Pour plus de details, contacter Ie distributeur Aiwa local. ● ● ● Quand la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex est selectionnee, “A-VF ou “A-MPX” est affiche pendant trois secondes puis I’affichage passe au nom de la fonction selectionnee.
PROGRAMME DE KARAOKE Pour ajouter une reservation Repeter Ies etapes 2 et 3. pendant la lecture Pour contrbler Ies plages reservees Appuyer sur la touche EDIT/CHECK a plusieurs reprises. A chaque pression sur cette touche, un numero de disque et un numero de plage sent affiches clans I’ordre reserve. Pour arr&er la lecture Appuyer sur la touche ■ . Pour redemarrer la lecture, appuyer sur la touche
. programme.REGLAGE DE LA MINUTERIE La duree de la mise sous tension par la minuterie peut &re reglee entre 10 et 240 minutes par pas de 10 minutes. ● Si cette etape n’est pas terminee en quatre secondes, recommence a partir de I’etape 1. 5 Preparer la source. Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire en premier en place clans Ie plateau 1. Pour ecouter une cassette, la mettre en place clans la platine 1 Ou 2. Pour ecouter la radio, I“accordersur une station.
REGLAGE DE LA MINUTERIE D’ARRET CONNEXION OPTIONNEL D’UN APPAREIL 1 2 La minuterie d’arret permet de mettre I’appareil hors tension automatiquement au bout d’un temps specifie. UtiliS@rla tdecommande. 1 Appuyer sur la touche SLEEP. 2 Dans Ies auatre secondes aui suivent, appuyer sur la touche << ou ➤ > pour specifier Ie temps jusqu’a la mise hors tension. A chaque pression sur la touche, Ie temps change entre 10 et 240 minutes par pas de 10 minutes.
.. ECOUTE DE SOURCES EXTERNES SOINS ET ENTRETIEN Un entretien et des soins r6guliers de I’appareil et des’disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal. Nettoyage du coffret Utiliser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce. Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.
SPECIFICATIONS ENCEINTES ACOUSTIQUES Type de caisson Appareil principal CX-NAV900 Pa;tie tuner FM Plage d’accord 87,5 MHz a 108 MHz 13,2 dBf Sensibility utile (IHF) Bornes d’antenne 75 ohms (asymetrique) Partie tuner AM Plage d’accord Sensibility utile Antenne Partie amplificateur Puissance de sortie Disitorsion harmonique totale Entrees Sorties Partie magnetocassette Format de piste Reponse en frequence Rapport signal/bruit Systeme d’enregistrement T6tes 530 kHz a 1710 kHz (pas de 10 kHz) 531 kHz a
EN CAS DE PROBLEME NOMENCLATURE Si I’appareil nefonctionne pas comme decrit clans ce mode d’emploi, contrbler Ie guide suivant. Pour Ies principals instructions concernant chaque partie”:de I’appareil principal ou de la telecommande, se reporter aux pages indiquees. GENERALITIES II n’y a pas de son. ● Le cordon secteur est-il branche correctement? c N’y a-t-ii pas une mauvaise connexion? (+ page 3) ● II y a peut-~tre un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte.
Call ~0// /%’W1-80(’kBuy-4/~A Printed in Malaysia (United States and Puerto Rico) AIWA CO.,LTD.