Operating instructions
USO CON UIVA PILA -
1 Instale la caja de bateria.
2 Inserte una bateria alcalina de tamaiio
AA (LR6) con Ias marcas Q y
O
correctamente alineadas.
Cambio de la pi~a
El indlcadorde pila cambia de ZEE) a ZE)
a ~ a Z3 de acuerdo con la carga
remanenteen la pila. Cambie la pilacuando
se encienda ~.
Sise sigue utilizando la unidad despues de
encenderse ~, aparece “LOW BATT” y
se deja de funcionar.
Para un funcionamiento durante mas
tiempo
Inserte la bateria recargable totalmente
cargada en el aparato y coloque la caja de
pilascon una pilaalcalina nuevadetamaiio
AA (LR6) en su intenor.
Puede reproducer durante aprox. 21 horas.
Notas sobre la pila
● Asegtirese de que Ias marcas Q y o
estan correctamente alineadas.
● Para evitar que se derrame ei electrolito
o explosi6n, no recargue la pila, caliente
o desarme.
● Cuando no utllice la pila, saquela para
evitar que se desgaste intitllmente.
● Si se produce un derrame de la pila,
Iimpie completamente antes de sacarla.
FoJ/cT/oMvE/wvT EEEa
SUR PILE SECHE
1 Montez Ie carter a pile.
2 Inserez une pile alcaline de format AA
(LR6) en respectant Ies polarites 0 et
e.
Replacement de la pile
L’indlcateur de capacite de la batterie pile
passe de @E) a ~, ~ et ~ selon
la capaclte restante de la pile. Remplacez-
Ia quand ~ s’allume.
Si vous contmuez a utiliser I’appareil alors
que ~ est allume, “LOW BATT’’apparaR
et I’appareil s’arr~te de fonctionner.
Pour un fonctionnement prolongi
Inserez la batterie rechargeable
entierement chargee clans I’appareil et fixez
Ie carter a piles contenant une pile alcaline
format AA (LR6).
Cela permetfraenviron 21 heuresde lecture.
Remarques sur /es piles siches
● Verifiez que Ies polarites 0 et e sent
correctement alignees.
● Pour evitertout risque de fuite delectrolyte
ou d’explosion, ne rechargez jamais la
pile, ne Iachauffez pas, et ne la demontez
pas.
● Quand la pile n’est pas utlhsee, retirez-la
pour eviter toute usure inutile.
● Quand du Iiquide fuit de la pile, essuyez-
Ie bien pour I’eliminer completement.
15