ac-8131d_easyinstall-01_de-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20.
ac-8131d_easyinstall-01_de-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20.
ac-8131d_easyinstall-01_de-253259657-a .book Seite 3 Donnerstag, 20. August 2009 1:43 13 DE 1 Sicherheitshinweise und Empfehlungen Einleitung 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderungen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handhabung können körperliche Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise.
ac-8131d_easyinstall-01_de-253259657-a .book Seite 4 Donnerstag, 20. August 2009 1:43 13 DE 2 Alarm Clock Einschalten Radio hören 1 Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Anschluss auf der Rückseite des Gerätes. Stecken Sie das Netzteil in die Steckdose. 2 Halten Sie auf der Rückseite die Taste B POWER so lange gedrückt, bis sich das Gerät einschaltet. 1 Drücken Sie ô um das Radio einzuschalten.
ac-8131d_easyinstall-02_fr-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:15 13 1 Conseils de sécurité et recommandations Introduction 2 Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’emploi. Une application inadéquate peut entraîner des blessures corporelles, des dommages ou des pertes de données. Respectez toutes les indications de prévention et de sécurité prescrites. Installation de l’appareil L’appareil est exclusivement destiné à un usage privé.
ac-8131d_easyinstall-02_fr-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:15 13 2 Alarme FR Allumer 1 Insérez la petite prise de l’alimentation électrique dans le connecteur sur la partie arrière de l’appareil. Introduire le bloc d’alimentation dans la prise de courant. 2 Maintenez appuyée la touche B POWER, située à l’arrière, jusqu’à ce que l’appareil s’allume.
ac-8131d_easyinstall-03_en-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:21 13 1 Safety Instructions and Recommendations Introduction 2 Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical injury or damage to the device or loss of data can result from improper handling. Take note of all warning and safety notes indicated. Setting Up the Device The device is exclusively for indoor use only. The device is exclusively for indoor use only.
ac-8131d_easyinstall-03_en-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:21 13 2 Alarm Clock EN Switch On Listen to the Radio 1 Insert the small plug of the power supply into the socket on the rear side of your device. Insert the power supply unit into the socket. 2 Press and hold the B POWER button on the reverse until the device switches on. 1 Press ô to switch on the radio. 2 Select the stored channels using Ç/Î or start the automatic channel search by pressing and holding Å/Æ.
ac-8131d_easyinstall-04_it-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:26 13 1 Istruzioni di sicurezza e raccomandazioni Introduzione 2 Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati. Osservare tutte le avvertenze e le informazioni per la sicurezza fornite.
ac-8131d_easyinstall-04_it-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:26 13 2 Sveglia Accensione IT 1 Infilare la spina piccola dell'alimentatore nell’apposita presa sul retro dell’apparecchio. Inserire l’alimentatore nella presa di corrente. 2 Tenere premuto il tasto B POWER sul lato posteriore fino a che l'apparecchio non si accende.
ac-8131d_easyinstall-05_nl-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:35 13 1 Veiligheidsinstructies en aanbevelingen Inleiding 2 Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door onoordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of schade, apparaatschade of gegevensverlies optreden. Let op alle aangegeven waarschuwings- en veiligheidsinstructies. Toestel opstellen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
ac-8131d_easyinstall-05_nl-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:35 13 2 Alarmklok Inschakelen 1 Steek de kleine stekker van het stroomsnoer in de aansluiting aan de achterzijde van het apparaat. Steek de netverbinding in de wandcontactdoos. 2 Houd op de achterkant de toets B POWER net zo lang ingedrukt totdat het apparaat zichzelf inschakelt. 3 Bevestig met OK om de zender op te slaan. Het frequentiebereik ligt tussen 87.0 MHz en 108.0 MHz in stappen van 100 kHz.
ac-8131d_easyinstall-06_es-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 1:40 13 1 Instrucciones de seguridad y recomendaciones Introducción 2 No realice ajustes ni modificaciones que no vengan descritos en este manual de usuario. Si no se maneja correctamente el aparato pueden provocarse daños corporales o desperfectos, daños en el aparato o pérdida de datos. Tenga en cuenta todos los avisos de precaución y seguridad.
ac-8131d_easyinstall-06_es-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 1:40 13 2 Reloj con alarma Encender Oir radio 1 Conecte el enchufe pequeño de la fuente de alimentación en el empalme situado en la parte posterior del aparato. Enchufe la fuente de alimentación en la toma de corriente. 2 Mantenga el botón B POWER de la parte posterior pulsado hasta que se encienda el aparato. 1 Pulse ô, para activar la radio. 2 Elija con Ç/Î la emisora que esté guardada en la memoria.
ac-8131d_easyinstall-07_pt-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 2:08 14 1 Instruções e recomendações de segurança Introdução 2 Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas neste manual de instruções. O manuseamento incorrecto pode provocar ferimentos corporais ou danos, danos no aparelho ou a perda de dados. Respeite todas as advertências e notas de segurança indicadas.
ac-8131d_easyinstall-07_pt-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 2:08 14 2 Relógio despertador Ligação 1 Ligue a ficha pequena da fonte de alimentação à ligação existente na parte de trás do aparelho. Insira a fonte de alimentação na porta. 2 Mantenha premida a tecla B POWER na parte traseira, até o aparelho se ligar. Activação automática do protector de ecrã Se durante um determinado tempo não for premida nenhuma tecla numa determinada função, o protector de ecrã activa-se automaticamente.
ac-8131d_easyinstall-08_se-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 2:14 14 1 Säkerhetsanvisningar och rekommendationer Introduktion 2 Gör inga inställningar eller ändringar som inte beskrivs i den här bruksanvisningen. Felaktig användning kan leda till kroppsskador eller andra skador, skador på apparaten eller förlust av data. Iaktta alla givna varnings- och säkerhetsinstruktioner. Utplacering av apparaten Apparaten är endast för inomhusbruk. Apparaten är endast för inomhusbruk.
ac-8131d_easyinstall-08_se-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 2:14 14 2 Klockradio Påkoppling 1 Sätt i nätdelens lilla stickkontakt i uttaget på baksidan av apparaten. Anslut nätdelen till uttaget 2 Håll knappen B POWER på baksidan intryckt tills apparaten kopplas på. 3 Bekräfta med OK för att lagra sändaren i minnet. Frekvensområdet är från 87.0 MHz till 108.0 MHz, i steg på 100kHz. Du kan lagra upp till 12 sändare i minnet. 4 Använd reglaget †/‡ för att ställa in ljudstyrkan.
ac-8131d_easyinstall-09_cz-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:50 15 1 Bezpečnostní pokyny a doporučení Úvod 2 Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení, které nejsou popsány v návodu k obsluze. Při nesprávném používání přístroje může dojít ke ztrátám dat, poškození přístroje nebo i k úrazu. Dbejte všech upozornění a bezpečnostních pokynů zde uvedených. Napájení Používejte pouze přiložený napáječ Používejte pouze přiložený napáječ.
ac-8131d_easyinstall-09_cz-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:50 15 2 Budík Zapnutí 1 Zapojte malou zástrčkou napájecího kabelu do zdířky na zadní straně vašeho přístroje. Napájecí zdroj zapojte do sítě. 2 Podržte tlačítko B POWER na zadní straně přístroje. 3 Stiskem OK uložte vyhledané kanály. Kmitočtový rozsah je od 87,0 MHz až do 108,0 MHz s krokem ladění po 100 kHz. Můžete uložit až 12 stanic. 4 Pomocí ovladače †/‡ upravte hlasitost. 5 Stiskem ô zapněte rádio.
ac-8131d_easyinstall-10_hu-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:57 15 1 Biztonsági elõírások és javaslatok Bevezetés 2 Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez a kézikönyv nem tartalmaz. A készülék nem megfelelő használata személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. Ügyeljen a jelölt figyelmeztetésekre és biztonsági megjegyzésekre. Tápellátás Csak a mellékelt hálózati adaptert használja Csak a mellékelt hálózati adaptert használja.
ac-8131d_easyinstall-10_hu-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:57 15 2 Ébresztőóra Bekapcsolás Rádióhallgatás 1 A tápegység kisebbik csatlakozóját csatlakoztassa a készülék hátoldalán található csatlakozóra. A tápegységet csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba. 2 A készülék másik oldalán nyomja meg és tartsa nyomva a B POWER gombot, amíg a készülék bekapcsolódik. 1 A ô gombot megnyomva kapcsolja be a rádiót.
ac-8131d_easyinstall-11_pl-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 4:01 16 1 Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia Wprowadzenie 2 Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ani stosować ustawień, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe postępowanie może być przyczyną obrażeń, uszkodzenia urządzenia lub utraty danych. Należy stosować się do wszystkich znaków ostrzegawczych i informacji dotyczących bezpieczeństwa.
ac-8131d_easyinstall-11_pl-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 4:01 16 2 Budzik Włączanie 1 Umieścić małą wtyczkę przewodu zasilającego w gnieździe zasilania w tylnej części urządzenia. Podłączyć zasilacz do gniazdka. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk B POWER z tyłu urządzenia, aby je włączyć. Automatyczne włączanie wygaszacza ekranu Jeżeli przez określony czas nie zostanie naciśnięty żaden przycisk funkcji, automatycznie włączy się wygaszacz ekranu.
ac-8131d_easyinstall-12_ro-253259657-a .book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 4:14 16 1 Instrucţiuni şi recomandări de securitate Introducere 2 Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea accidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi de date. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şi avertismentele menţionate.
ac-8131d_easyinstall-12_ro-253259657-a .book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 4:14 16 2 Ceas deşteptător Pornirea 1 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufa de alimentare din spatele aparatului dumneavoastră. Introduceţi sursa de alimentare în priză. 2 Ţineţi apăsat pe tasta din partea din spate B POWER până când porneşte aparatul. Screensaver-ul va porni automat Dacă pentru o funcţie nu se mai apasă nicio tastă pentru un anumit timp, va porni automat screensaver-ul.
ac-8131d_easyinstall-13_sk-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:46 15 1 Bezpečnostné pokyny a odporúčania Úvod 2 Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom používaní prístroja môže dôjsť k stratám dát, poškodeniu prístroja alebo aj k úrazu. Dbajte na všetky upozornenia a bezpečnostné pokyny tu uvedené. Zdroj napätia Používajte iba priložený napájací adaptér Používajte iba priložený napájací adaptér.
ac-8131d_easyinstall-13_sk-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:46 15 2 Budík Zapnutie 1 Zapojte malú zástrčku napájacieho kábla do zdierky na zadnej strane vášho prístroja. Napájací zdroj zapojte do siete. 2 Podržte tlačidlo B POWER na zadnej strane prístroja. 3 Stlačením OK uložte vyhľadané kanály. Kmitočtový rozsah je od 87,0 MHz až do 108,0 MHz s krokom ladenia po 100 kHz. Môžete uložiť až 12 staníc. 4 Pomocou ovládača †/‡ upravte hlasitosť . 5 Stlačením ô zapnite rádio.
ac-8131d_easyinstall-14_tr-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:31 15 1 Güvenlik talimatlarý ve tavsiyeler Giriş 2 Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslına uygun kullanılmaması halinde, yaralanmalar veya cihaz hasarları yada veri kayıpları meydana gelebilmektedir. Lütfen verilen tüm uyarı ve emniyet bilgilerini dikkate alınız.
ac-8131d_easyinstall-14_tr-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:31 15 2 Alarm saati Çalıştırma 1 Şebeke aygıtının küçük soketini cihazınızın arka tarafından bulunan elektrik kablosu bağlantısına takınız. Şebeke aygıtını prize takınız. 2 Cihazın arka kısmında bulunan B POWER tuşunu, cihaz açılana dek basılı tutunuz.
ac-8131d_easyinstall-15_gr-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:41 15 1 Οδηγίες ασφαλείας και εισηγήσεις Εισαγωγή 2 Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο μη σωστός χειρισμός μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς ή ζημιές, ζημιές στη συσκευή ή απώλεια δεδομένων. Συμμορφωθείτε με όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες ασφαλείας. Εγκατάσταση της συσκευής Η συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη χρήση σε εσωτερικούς χώρους.
ac-8131d_easyinstall-15_gr-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:41 15 2 Ξυπνητήρι Άναμμα 1 Βάλτε το μικρό βύσμα του τροφοδοτικού στην υποδοχή στο πίσω μέρος της συσκευής. Συνδέστε τον αντάπτορα με την υποδοχή τάσης στον τοίχο. 2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο B POWER στο πίσω μέρος της συσκευής μέχρι αυτή να ανάψει. Αυτόματο άναμμα της προφύλαξης οθόνης Αν σε μια λειτουργία δεν πατηθεί πλήκτρο για μια ορισμένη ώρα, η προφύλαξη οθόνης θα ξεκινήσει αυτόματα.
ac-8131d_easyinstall-16_ru-253259657-a.book Seite 1 Donnerstag, 20. August 2009 3:23 15 1 Рекомендации по технике безопасности Введение 2 Не вносите никаких изменений и настроек, не описанных в этом руководстве пользователя. Неправильное использование может привести к травмированию или материальному ущербу, повреждению устройства или потере данных. Соблюдайте все приведенные предупредительные указания и инструкции по технике безопасности.
ac-8131d_easyinstall-16_ru-253259657-a.book Seite 2 Donnerstag, 20. August 2009 3:23 15 2 Будильник Включение Прослушивание радио 1 Вставьте маленькую вилку кабеля сетевого адаптера в разъем на задней стороне устройства. Вставьте сетевой адаптер в сетевую розетку. 2 Нажмите и удерживайте кнопку B POWER на обратной стороне до тех пор, пока устройство не включится. 1 Нажмите кнопку ô для включения радио.
ac-8131d_easyinstall-16_ru-253259657-a.book Seite 3 Donnerstag, 20.
ac-8131d_easyinstall-16_ru-253259657-a.book Seite 4 Donnerstag, 20. August 2009 3:23 15 AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV manufacture this product or provide any product warranty or support. For service, support and warranty information, contact the distributor or manufacturer. Contact: AgfaPhoto Holding GmbH, www.agfaphoto.com Manufacturer: Sagem Communications, www.sagem-communications.