Operation Manual

13 14
中文
ENG
DE
中文
ENG
DE
因不同型號的壁掛架所配備壁掛架本體及支架不同,所以安裝面板顯示器支架時
請參照你所購買的壁掛架內所附的安裝說明書。
將面板顯示器安裝至吊架完成後,需將面板顯示器中心對準吊架中心,確定左右
重量平均。
Since different models of Wall Mounting Bracket are equipped with different
Wall Mounting Brackets and Display Housing Brackets, refer to the instructions
that came with the Wall Mounting Bracket that you have purchased.
On completion of installation of the display panel to the hanger, you need to
adjust the display panel so its center aligns to the center of the hanger bracket,
so that the weight is balanced on both the left and right sides.
Unterschiedliche Wandhalterungsmodelle sind mit unterschiedlichen
Wandhalterungen und Anzeigegerätehalterungen ausgestattet. Beziehen Sie
sich bitte auf die Anleitung, die mit Ihrer Wandhalterung mitgeliefert ist.
Bei Fertigstellung der Montage des Anzeigegerätes an die Hängevorrichtung
müssen Sie das Anzeigegerät auf die Mitte des Winkels der Hängevorrichtung
richten, damit das Gewicht an der linken und rechten Seite ausgeglichen wird.
5
請確實執行此步驟以防面板顯示器因人為或天然災害等因素而跳脫落掉。
Please make sure this step is carried out correctly, to prevent the display
panel from falling off due to human error or natural calamity.
Bitte stellen Sie sicher, dass dieser Schritt richtig ausgeführt wird, um das
Herunterfallen des Anzeigegerätes durch Unachtsamkeit oder
Naturkatastrophe zu vermeiden.
6
CENTER
or
SCREW
SCREW
LOCK
LOCK
安裝步驟及方式
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang 安裝步驟及方式
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang