Operation Manual
Table Of Contents
- CMP-01_Cover and Back_v01_121219
- CMP-01_Content_v01_121219
- CMP-01_EN TC DE_P1_P2_v01_121219
- CMP-01_EN TC DE_P3_P4_v01_121219
- CMP-01_EN TC DE_P5_P6_v01_121219
- CMP-01_EN TC DE_P7_P8_v01_121219
- CMP-01_EN TC DE_P9_P10_v01_121219
- CMP-01_EN TC DE_P11_P12_v01_121219
- CMP-01_EN TC DE_P13_P14_v01_121219
- CMP-01_FR ES IT_P15_P16_v01_121219
- CMP-01_FR ES IT_P17_P18_v01_121219
- CMP-01_FR ES IT_P19_P20_v01_121219
- CMP-01_FR ES IT_P21_P22_v01_121219
- CMP-01_FR ES IT_P23_P24_v01_121219
- CMP-01_FR ES IT_P25_P26_v01_121219
- CMP-01_FR ES IT_P27_P28_v01_121219
11 12
中文
ENG
DE
中文
ENG
DE
將外套管(C)旋轉鎖緊於吊架本體(A) ,使
用螺絲(D)將外套管鎖固於吊架本體。
將電源線、訊號線及其它線材,由天花板
吊架本體缺口處(箭頭處)穿入鐵管內。
Fix the Outer Sleeve (C) [Height adjust
outside tube] to the Ceiling Mount Bracket
(A): Use Screws (D) to tighten the Outer
Sleeve to the Bracket.
Insert the power cable, signal cable and
other wires through the iron pipe via the
recess of the Ceiling Mount Bracket
(indicated by the arrow).
Bringen Sie die Abstandhülse (C)
[Höhenanpassungsaußenrohr] an der
Deckenhalterung (A) an: Verwenden Sie
die Schrauben (D), um die Abstandhülse
an der Halterung zu befestigen.
Stecken Sie das Netzkabel, das
Signalkabel und sonstige benötigte Kabel
durch die Vertiefung der Deckenhalterung
(mit dem Pfeil angezeigt) in das Eisenrohr
ein.
2-1
2-2
2-1
2-2
2-1
2-2
2 4
C
G
E
F
3
or
A
D
C
E
I
H
E
I
H
D
360°
Rotate
90°
A
C
安裝步驟及方式
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang 安裝步驟及方式
安裝步驟及方式
/ Installation Process / Installationsvorgang
Fix










