Operation Manual

23 24
FR
ES
IT
FR
ES
IT
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione
Identifiez le type de plafond avant l’installation et l’endroit où vous désirez
l’installer, que ce soit un plafond en ciment ou un plafond en bois.
Remarque: Pour l’installation sur un plafond en bois, n’installez pas le support sur
une colonne décorative ou une plaque de plâtre.
Choisissez la position d’installation au plafond, pressez le dispositif de
fixation de plafond (A) sur le plafond et marquez avec le crayon
l’emplacement des trous (sur le plafond).
Pour les plafond en ciment, utilisez une perceuse électrique (et un foret)
pour faire des trous deφ10mm et d’une profondeur de 55mm.
Remarque: Avant de commencer l’installation, vérifiez le type de plafond et
choisissez le bon type de vis. Les vis (B) fournies dans le sachet
d’accessoires sont pour les plafonds en ciment seulement.
Pour les plafonds en bois, le plafond doit être suffisamment fort et
l'installation ne doit être faite que par des techniciens qualifiés avec le
bon type de vis.
Antes de la instalación necesitará averiguar qué tipo de techo existe en la
ubicación de instalación (de cemento o de madera).
Nota: Para realizar la instalación en un techo de entramado de madera, no
coloque el perno sobre una placa de yeso.
Seleccione la posición en la que desee instalar el soporte en el techo,
presione la abrazadera de montaje en techo (A) contra el techo y marque
los orificios ovalados de la abrazadera (en el techo) con un lápiz.
En el caso de un techo de cemento, utilice un taladro eléctrico (y una
broca) para taladrar orificios deφ10 mm con una profundidad de 55 mm.
Nota: Antes de realizar la instalación necesitará averiguar el tipo de techo y
seleccionar los tornillos adecuados. Los tornillos (B) adjuntos al paquete de
accesorios son adecuados sólo para techos de cemento.
En caso de realizar la instalación en un techo de entramado de madera, el
techo deberá tener la fortaleza suficiente, y la instalación deberá ser
realizada por especialistas con el conjunto de tornillos adecuado.
Prima dell’installazione, è necessario verificare se il soffitto è in legno o
cemento, nel punto prescelto.
Nota: In caso di montaggio su un soffitto in legno, non fissare la staffa su travi
decorative o su bordi in gesso.
Scegliere la posizione sul soffitto, appoggiare la staffa per il montaggio (A)
contro di esso e fare un segno con la matita in corrispondenza dei fori
ovali della staffa stessa.
In caso di soffitto in cemento, utilizzare un trapano elettrico facendo dei
fori con un diametro di 10 mm e una profondità di 55 mm.
Nota: Prima dell’installazione è necessario verificare il tipo di soffitto e scegliere le
viti appropriate. Le viti (B) in dotazione nella confezione dell’accessorio sono
solo per soffitti in cemento.
Per il montaggio su soffitti in legno, è necessario che questi siano
sufficientemente resistenti e che l’installazione sia eseguita da uno
specialista e con le viti adatte.
1-1
1-2
1-1
1-3
1-3
1-3
1-2
1-1
1-2
1
Cement walls
Ø10
55
Desserrez et enlevez les écrous et les rondelles des vis gonflantes. Attachez le
support de fixation de plafond (A) au plafond.
Afloje y extraiga la tuerca y la arandela del tornillo de inflado. Coloque el soporte
de montaje para techo (A) en el techo.
Allentare e togliere i dadi e le rondelle elastiche dalla viti ad espansione. Fissare
la staffa per il montaggio al soffitto (A).
1-3
1-4
1-5
SPRING WASHER
NUT
A
FLAT WASHER
B
Méthode d’installation / Proceso de Instalación / Processo di installazione