HG462ED(GE).fm Page 1 Friday, February 27, 2004 8:48 PM VIDEOKASSETTENRECORDER PAL VCR 4500 Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE ................................................................................................................................2 VOR DER INBETRIEBNAHME .........................................................................................................................2 INSTALLATION ....................................................................
HG462ED(GE).fm Page 2 Friday, February 27, 2004 8:48 PM SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: • Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten auf diesem Gerät. Sollten Flüssigkeiten verschüttet werden und in das Gerät gelangen, ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an den Kundendienst. • STROMFÜHRENDE TEILE INNEN. KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN. • ZUR VERMEIDUNG VON FEUER UND ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
HG462ED(GE).fm Page 3 Friday, February 27, 2004 8:48 PM Beschreibung der Bedienungselemente Vorderansicht 1 FUNCTION CHANNEL AUTO RETURN REW PLAY F.FWD L-AUDIO-R 12 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. REC/OTR STOP/EJECT R EC PWR VIDEO 10 9 8 7 6 5 4 3 2 7. 8. 9. 10. 11. 12. Kassettenfach F.
HG462ED(GE).fm Page 4 Friday, February 27, 2004 8:48 PM Fernbedienung FUNCTION AUDIO SELECT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. EJECT 19 1 2 3 1 2 3 4 5 6 18 17 CHANNEL 7 8 9 * SLOW MENU 4 5 * 0 TAPE COUNTER DISPLAY RESET 16 15 14 13 12 11 MEMORY PLAY REW 6 7 8 F.FWD STOP REC/OTR SPEED/ SYSTEM QUICK-FIND SEARCH MODE PAUSE/STILL 9 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
HG462ED(GE).fm Page 5 Friday, February 27, 2004 8:48 PM GRUNDEINSTELLUNGEN AV1 (TV) ANSCHLUSS FÜR FERNSEHER Wenn Ihr Fernseher Scartbuchsen besitzt, können Sie die Scartbuchse AV1 Ihres Videorecorders mit der Scartbuchse auf der Rückseite Ihres Fernsehers verbinden. Details hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers. HINWEIS:Sie können den Videorecorder an Ihren Audioverstärker anschließen.
HG462ED(GE).fm Page 6 Friday, February 27, 2004 8:48 PM HINWEIS: 4) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L, um “ERSTE EINSTELLUNG” auszuwählen. Drücken Sie dann F.FWD/B. 5) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L, um “ANTENNE” auszuwählen. Drücken Sie dann F.FWD/B. Das ANTENNE PR Menü erscheint. 6) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um einen Kanal zwischen Kanal 22 und Kanal 69 auszuwählen, der in Ihrer Region nicht für Fernsehkanäle verwendet wird, und drücken Sie dann F.FWD/B.
HG462ED(GE).fm Page 7 Friday, February 27, 2004 8:48 PM 5) Drücken Sie PLAY/o oder STOP/L um “AUTO” auszuwählen, und drücken Sie dann F.FWD/B. • Der Tuner scannt und speichert alle aktiven Kanäle in Ihrer Region. Nach dem scannen hält der Tuner am niedrigsten gespeicherten Kanal an. HAUPTMENUE ERSTE EINSTELLUNG TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG SENDER UHR ANTENNE SPRACHE (Zum Wählen von Kanal 24 drücken Sie zuerst die Taste “0” und danach “2” und “4”.
HG462ED(GE).fm Page 8 Friday, February 27, 2004 8:48 PM HINWEIS:Drücken Sie zur Bestätigung, dass ein Kanal gelöscht wurde CHANNEL (o/p). HAUPTMENUE ERSTE EINSTELLUNG TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG SENDER UHR ANTENNE SPRACHE MANUELL SENDER PROGRAMM P08 008 KANAL DEKODER [AUS] [EIN] ÜBERSPR. AUTO MANUELL VERSCHIEBEN 6) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L bis der Kanal zu einem anderen Programmplatz bewegt wurde, und drücken Sie dann F.FWD/B. 7) Drücken Sie MENU.
HG462ED(GE).fm Page 9 Friday, February 27, 2004 8:48 PM Aufnahme eines Programm während ein anderes angesehen wird. Schnellsuche 1) Drücken Sie F.FWD/B oder REW/s, um ein Videoband in schneller Geschwindigkeit in der Richtung anzusehen, die Sie gedrückt haben. In diesem Betriebsmodus wird der Ton nicht zu hören sein. 2) Wenn Sie die Taste noch einmal drücken, wird der Videorekorder in noch schnellerer Geschwindigkeit suchen. (Diese Funktion funktioniert nicht bei NTSCBändern.
HG462ED(GE).fm Page 10 Friday, February 27, 2004 8:48 PM HINWEIS: • • Während dem Empfang von zweisprachigen Sendungen: Modus MAIN SUB MAIN SUB AUDIO AUSGABE L R L R L R Wenn Sie Kassetten abspielen, die nicht Hi-Fi sind, gibt der Videorecorder diese immer in Mono wieder, unabhängig von dem Modus den Sie einstellen. • Wenn das Stereosignal schwächer wird, wird die Sendung automatisch in Mono aufgenommen.
HG462ED(GE).fm Page 11 Friday, February 27, 2004 8:48 PM “AUS” erscheint neben “AUTO REPEAT” im TVBildschirm. Drücken Sie MENU zum Verlassen. HAUPTMENUE HAUPTMENUE TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG TIMER EINSTELLUNG VIDEO EINSTELLUNG ERSTE EINSTELLUNG Echtzeit Bandzählwerk • Hiermit wird die abgelaufene Aufnahme- oder Wiedergabezeit in Stunden, Minuten und Sekunden angezeigt. (Bei einem leeren Abschnitt wird nichts angezeigt.
HG462ED(GE).fm Page 12 Friday, February 27, 2004 8:48 PM 9) Drücken Sie wiederholt PLAY/o oder STOP/L bis die gewünschte Bandgeschwindigkeit erscheint. 10)Drücken Sie dann F.FWD/B. Das Programm 1 ist nun fertig. •Wiederholen Sie die Schritte 3) bis 10), um ein weiteres Timerprogramm zu erstellen. 11)Drücken Sie MENU zum Verlassen. 12)Drücken Sie FUNCTION, um den Timer zu aktivieren. Die w-Anzeige auf dem Display schaltet sich ein.
HG462ED(GE).fm Page 13 Friday, February 27, 2004 8:48 PM • Die Eingaben der Schritte 2) und 3) müssen jeweils innerhalb von 30 Sekunden erfolgen. Andernfalls wird der Zeitsuchmodus gelöscht. • Drücken Sie im Schritt 2) MENU, um den Zeitsuchmodus zu verlassen. Oder drücken Sie STOP/L nach Schritt 3). QUICK-FIND (SCHNELLSUCHE) Mit dieser Funktion können Sie den Inhalt von aufgenommenen Programmen mit der Indexmarkierung durchsuchen und bestätigen. • Verwenden Sie für diesen Vorgang die Fernbedienung.
HG462ED(GE).fm Page 14 Friday, February 27, 2004 8:48 PM Wenn Sie den Kanal mit den numerischen Tasten wählen, wählen Sie den gewünschten Kanal (Positionsnummer). Bildschirm oder an den Anzeigen an der Vorderseite eine anormale Angabe oder keine Angabe erscheint, ziehen Sie den Videorecorder für 2 Minuten vom Netz ab und stecken den Netzstecker dann wieder ein. Bitte beachten Sie, dass Sprache, Uhrzeit und Timer-Einstellungen nach dem Abtrennen gelöscht werden.
HG462ED(GE).
HG462ED(GE).fm Page 16 Friday, February 27, 2004 8:48 PM Garantie Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Materialoder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch.
HG462ED(DU).fm Page 1 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM VIDEOCASSETTERECORDER PAL VCR 4500 Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie .........................................................................................................................................2 Vóór gebruikmaking van dit product .................................................................................................................2 Installatie ..............................................................
HG462ED(DU).fm Page 2 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Veiligheidsinformatie WAARSCHUWING: • Onder spanning staande onderdelen in het toestel. Verwijder geen schroeven. • Voorkom brand of een elektrische schok en stel dit toestel derhalve niet aan regen of vocht bloot. • Gevaarlijke spanning in het toestel Voorzorgen • Gebruik uitsluitend cassettes met de VHS markering met deze videorecorder. • Probeer de behuizing niet te openen.
HG462ED(DU).fm Page 3 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Indicatoren, display en aansluitingen Voorpaneel 1 FUNCTION CHANNEL AUTO RETURN REW PLAY F.FWD L-AUDIO-R 12 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. REC/OTR STOP/EJECT REC PWR VIDEO 10 9 8 7 6 5 4 3 2 7. 8. 9. 10. 11. 12. Cassettevak F.FWD toets PLAY toets REW toets STOP/EJECT toets REC/OTR toets AUTO RETURN toets Indicator (Zie hieronder.
HG462ED(DU).fm Page 4 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Afstandsbediening FUNCTION AUDIO SELECT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. FUNCTION toets AUDIO SELECT toets Cijfertoetsen MENU toets DISPLAY toets REW/s toets STOP/p toets REC/OTR toets QUICK-FIND toets SEARCH MODE toets PAUSE/STILL toets SPEED/SYSTEM toets (Op deze videorecorder is alleen de SPEED functie beschikbaar) 13. F.FWD/B toets 14. PLAY/o toets 15. TAPE COUNTER RESET toets 16. TAPE COUNTER MEMORY toets 17. SLOW toets 18.
HG462ED(DU).fm Page 5 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Overige verbindingen Externe ingangsfunctie Euro Scart (A/V) aansluitingen Voor het ontvangen van het signaal van een externe ingangsbron (decoder, videocamera, een andere videorecorder etc.) moet de bron met de AV2 (DECODER) aansluiting worden verbonden en moet u op CHANNEL (o/p) drukken of “002” met de cijfertoetsen. “AV2” verschijnt op het TVscherm.
HG462ED(DU).fm Page 6 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Instellen van het videokanaal Instellen van de klok U moet het videokanaal instellen indien de videorecorder middels de coaxkabel met de TV is verbonden. • Gebruik de afstandsbediening voor deze handelingen. 1) Plaats een opgenomen cassette in de videorecorder. De videorecorder wordt ingeschakeld en de weergave start automatisch. Druk op PLAY/o indien de weergave niet automatisch start. 2) Kies kanaal 36 met uw TV en stel in.
HG462ED(DU).fm Page 7 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Vastleggen van zenders U kunt op twee manier afstemmen op zenders die nog niet in de videorecorder zijn vastgelegd. Kiezen van een gewenst kanaal U kunt een gewenst kanaal met CHANNEL (o/L) kiezen of met gebruik van de cijfertoetsen van de afstandsbediening. • Voer een kanaalnummer als twee-cijferig nummer in voor het snelste resultaat. Voor het kiezen van bijvoorbeeld kanaal 6, drukt op 0 en 6.
HG462ED(DU).fm Page 8 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Opmerking: Druk op CHANNEL(o/p) om te controleren dat Verplaatsen van zenders een kanaal is toegevoegd. MENU INITIALISEREN TIMER INSTELLEN INITIALISEREN KANAAL ZOEKEN KLOK RF UITGANG TAAL KANALENGIDS HANDMATIG KANAAL ZOEKEN P08 POSITIE 008 KANAAL [UIT] DECODER OVERSLAAN [UIT] AUTO HANDMATIG BEWEGEN U kunt bijvoorbeeld twee zenders van plaats verwisselen. • Gebruik de afstandsbediening voor deze handelingen. 1) Druk op MENU.
HG462ED(DU).fm Page 9 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Basisbediening Weergave met de LP-functie wordt gebruikt. Vertraagde weergave Instellen van de tracking • Druk op de SLOW om de weergavesnelheid te verlagen. De videorecorder dempt het geluid tijdens de vertraagde weergave. U kunt de snelheid voor slow-motion veranderen door de F.FWD/B (sneller) of REW/s (langzamer) in te drukken. Druk op de PLAY/o om weer de normale weergave te starten.
HG462ED(DU).fm Page 10 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM HiFi stereo-systeem Deze videorecorder is met een A2 stereo-systeem uitgerust. Daarmee kunnen tv-uitzendingen in stereo worden opgenommen en afgespeeld. De videorecorder ontvangt stereo-uitzendingen en tweetalige programma’s. Bovendien zijn er verschillende mogelijkheden voor stereo-opname en -weergave.
HG462ED(DU).fm Page 11 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Opmerkingen: • Automatische bedieningen Nadat u de automatische herhaalfunctie eenmaal heeft gekozen, blijft deze ook na het uitschakelen van de videorecorder geactiveerd. • TAPE COUNTER MEMORY functioneert niet indien de automatische herhaalfunctie op AAN is gesteld. • Indien u de automatische herhaalfunctie op AAN stelt terwijl het bandtellergeheugen op AAN is gesteld, zal het bandtellergeheugen automatisch worden geannuleerd.
HG462ED(DU).fm Page 12 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Tips voor timeropname • Als er een stroomstoring is of als de stekker van de videorecorder meer dan 30 seconden uit het stopcontact is geweest, zullen de instellingen voor de klok en alle timerinstellingen gewist worden. • Indien voor de stoptijd het eind van de band wordt bereikt, schakelt de videorecorder direct in de stopfunctie, werpt de cassette uit en wordt de stroom van de videorecorder uitgeschakeld. De w indicator knippert.
HG462ED(DU).fm Page 13 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM minuut gedurende twee seconden “PL” in het display getoond. • U kunt een cassette plaatsen. De stroom van de videorecorder kan echter niet worden ingeschakeld. • U kunt op EJECT drukken om een cassette te verwijderen (tenzij een timerprogramma voor opname is ingesteld of werd beëindigd). • Timeropname wordt als ingesteld uitgevoerd wanneer het kinderslot is geactiveerd. “P.L.” wordt continu tijdens de timeropname op het TV-scherm getoond.
HG462ED(DU).fm Page 14 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Opmerking: Als het in-beeld display of de indicators op het voorpaneel abnormale of helemaal geen aanduidingen vertonen, haal dan de stekker van de videorecorder 2 minuten lang uit het stopcontact en doe de stekker dan weer terug. Vergeet niet dat na deze onderbreking van de stroomvoorziening de instellingen voor taal, klok en timer gewist zullen zijn. Bekijken van de opname Schakel de TV in en kies het videokanaal op de TV.
HG462ED(DU).fm Page 15 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Bescherm het milieu!!! • Gebruikte batterijen horen niet in de vuilnisbak. • Gooi gebruikte batterijen volgens de “klein chemisch afval” regels weg of breng naar een verzamelpunt. Raadpleeg de lokale instanties voor details.
HG462ED(DU).fm Page 16 Wednesday, March 3, 2004 7:59 PM Garantie Garantie De garantie voor dit product geldt 24 maanden lang vanaf de datum van aankoop (zoals vermeld op de aankoopbon). Gedurende de garantieperiode dragen wij er zorg voor dat het product, of een daarbij behorend accessoire*), kosteloos wordt gerepareerd of vervangen als het gebrek daaraan te wijten is aan ontwerp- of fabricagefouten.
HK462ED(SP).fm Page 1 Friday, April 15, 2005 7:02 PM GRABADORA DE VÍDEO PAL VCR 4500 Manual del usuario Índice Información para Su Seguridad ........................................................................................................................2 Antes de Utilizar Este Producto ........................................................................................................................2 Instalación ...............................................................................
HK462ED(SP).fm Page 2 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Información para Su Seguridad ADVERTENCIA: • No derrame nunca líquidos encima de este aparato. Si se derrama líquido y éste entra en el aparato, consulte al personal de servicio cualificado. • Utilice este aparato en posición horizontal (plana) solamente. • Antes de intentar utilizar el aparato, asegúrese de que el modo de grabación por temporizador esté “OFF”.
HK462ED(SP).fm Page 3 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Descripción de los controles Panel Delantero 1 FUNCTION CHANNEL AUTO RETURN REW PLAY F.FWD L-AUDIO-R 12 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. REC/OTR STOP/EJECT REC PWR VIDEO 10 9 8 7 6 5 4 3 2 7. 8. 9. 10. 11. 12. Compartimiento del casete Botón F.FWD (Avance rápido) Botón PLAY Botón REW (Rebobinado) Botón STOP/EJECT Botón REC/OTR Botón AUTO RETURN Indicador (Consulte más abajo.
HK462ED(SP).fm Page 4 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Mando a Distancia FUNCTION AUDIO SELECT EJECT 19 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1 2 3 4 5 6 CHANNEL 7 8 18 17 9 4 5 6 7 8 9 MENU TAPE COUNTER DISPLAY RESET MEMORY PLAY REW F.FWD STOP REC/OTR SPEED/ SYSTEM QUICK-FIND SEARCH MODE PAUSE/STILL 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
HK462ED(SP).fm Page 5 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Instalación Conexión de la Grabadora de Vídeo Conexión de AV1 (TV) a Su Televisor Si su televisor tiene tomas Scart, podrá conectar la toma Scart AV1 (TV) de su grabadora de vídeo a la toma Scart del panel trasero de su televisor. Consulte el manual de instrucciones de su televisor. Nota: Puede conectar la videograbadora a su amplificador de audio. 1) Tenga a punto un cable de audio (no incluido con el producto). 2) Desconecte su amplificador de Audio.
HK462ED(SP).fm Page 6 Friday, April 15, 2005 7:02 PM 6) Pulse PLAY/K o STOP/L para seleccionar un canal que no se utilice para emitir entre el canal 22 y el canal 69 de su zona, y luego pulse F.FWD/B. 7) Pulse MENU para salir. Ajuste el canal de TV al canal RF OUT CANAL que fue seleccionado en la grabadora de vídeo. En la pantalla del televisor aparecerá una imagen procedente de la grabadora de vídeo.
HK462ED(SP).fm Page 7 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Para Seleccionar un Canal Deseado MENÚ INICIALIZACIÓN TEMPORIZADOR AJUSTES INICIALIZACIÓN SINTONIZAR CANAL RELOJ RF OUT IDIOMA Puede seleccionar un canal deseado utilizando CHANNEL (K/L), o pulsando directamente los botones de número del mando a distancia. • Para obtener los resultados más rápidos, introduzca un número de canal empleando dos dígitos. Por ejemplo, para seleccionar el canal 6, pulse el 0 y el 6.
HK462ED(SP).fm Page 8 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Nota: Reprogramación de Canales Puede reemplazar dos canales. • Utilice el mando a distancia para este procedimiento. 1) Pulse MENU. 2) Pulse PLAY/K o STOP/L para seleccionar “INICIALIZACIÓN”, y luego pulse F.FWD/B. 3) Pulse PLAY/K o STOP/L para seleccionar “SINTONIZAR CANAL”, y luego pulse F.FWD/B. 4) Pulse repetidamente PLAY/K o STOP/L para seleccionar “CAMBIO CANAL”, y luego pulse F.FWD/B.
HK462ED(SP).fm Page 9 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Funcionamiento Básico Reproducción Cámara Lenta • Pulse SLOW para reducir la velocidad de la reproducción. La grabadora de vídeo silenciará el sonido durante la reproducción a cámara lenta. Usted podrá controlar la velocidad pulsando F.FWD/B (más rápida) o REW/s (más lenta). Pulse PLAY/K para volver a la reproducción normal.
HK462ED(SP).fm Page 10 Friday, April 15, 2005 7:02 PM • Durante la recepción de emisiones bilingües: Selección de Modo Estéreo Ud. puede elegir el modo deseado pulsando la tecla AUDIO SELECT en el control a distancia. Tal como se describe a continuación, el modo elegido será mostrado en la pantalla.
HK462ED(SP).fm Page 11 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Nota: • Una vez seleccionado el modo de repetición automática, éste se mantendrá en efecto incluso después de que usted apague la grabadora de vídeo. • TAPE COUNTER MEMORY no funciona si el modo de repetición automática está en ON. • Cuando ponga el modo de repetición automática en ON mientras el modo del contador de memoria está también en ON, la grabadora de vídeo saldrá automáticamente del modo del contador de memoria.
HK462ED(SP).fm Page 12 Friday, April 15, 2005 7:02 PM 6) Pulse repetidamente PLAY/K o STOP/L hasta que aparezca la hora de inicio pertinente. A continuación introduzca el minuto. 7) Pulse repetidamente PLAY/K o STOP/L hasta que aparezca la hora de finalización pertinente. A continuación introduzca el minuto. 8) Pulse repetidamente PLAY/K o STOP/L hasta que aparezca el número del canal pertinente. 9) Pulse repetidamente PLAY/K o STOP/L hasta que aparezca la velocidad de cinta deseada. 10)Pulse F.FWD/B.
HK462ED(SP).fm Page 13 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Copia de una Cinta de Vídeo Puede hacer copias de cintas de vídeo hechas por amigos o parientes para su propio disfrute. ADVERTENCIA: • Las grabaciones sin autorización de cintas de vídeo con copyright pueden infringir las leyes de copyright. Conecte la grabadora de vídeo de grabación (este aparato), la grabadora de vídeo de grabación (otra grabadora de vídeo) y su televisor como se indica en el diagrama siguiente.
HK462ED(SP).fm Page 14 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Mantenimiento Limpieza de la Caja • Limpie el panel delantero y otras superficies exteriores de la grabadora de vídeo con un paño blando mojado en agua templada y escurrido. • No utilice nunca disolventes ni alcohol. No rocíe líquido insecticida cerca de la grabadora de vídeo. Estos productos químicos pueden causar daños y pérdidas de color en las superficies expuestas.
HK462ED(SP).
HK462ED(SP).fm Page 16 Friday, April 15, 2005 7:02 PM Garantía Garantía Este equipo tiene una garantía de 24 meses de la fecha de compra (recibo). Durante el período de la garantía, repararemos o cambiaremos gratuitamente el equipo o sus accesorios *) si están defectuosos debido a un mal diseño o mano de obra. ¡Ningún trabajo de garantía implica un alargamiento de la Garantía o una reclamación con una nueva garantía! El recibo es una prueba de compra.
HG462ED(IT).fm Page 1 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM VIDEOREGISTRATORE A CASSETTA PAL VCR 4500 Libretto di Istruzioni Indice Informazioni di Sicurezza ..................................................................................................................................2 Prima di Utilizzare Questo Prodotto .................................................................................................................2 Installazione ..........................................................
HG462ED(IT).fm Page 2 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Informazioni di Sicurezza ATTENZIONE: • Fate attenzione che nessun liquido penetri all’interno dell’apparecchio. Se, nonostante le precauzioni, ciò dovesse comunque succedere, rivolgersi ad un tecnico qualificato. • L’apparecchio deve essere utilizzato solamente in posizione orizzontale. • Prima di provare ad utilizzare l’apparecchio, assicurarsi che il modo di registrazione con timer sia disattivato (OFF).
HG462ED(IT).fm Page 3 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Descrizione dei comandi Pannello Frontale 1 FUNCTION CHANNEL AUTO RETURN REW PLAY F.FWD L-AUDIO-R 12 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. REC/OTR STOP/EJECT REC PWR VIDEO 10 9 8 7 6 5 4 3 2 7. 8. 9. 10. 11. 12. Vano della cassetta Tasto F.
HG462ED(IT).fm Page 4 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Telecomando FUNCTION AUDIO SELECT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. EJECT 19 1 2 3 1 2 3 4 5 6 18 17 CHANNEL 7 8 9 * SLOW MENU 4 5 6 7 8 * 0 TAPE COUNTER DISPLAY RESET MEMORY PLAY REW F.FWD STOP REC/OTR SPEED/ SYSTEM QUICK-FIND SEARCH MODE PAUSE/STILL 9 16 15 14 13 12 11 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
HG462ED(IT).fm Page 5 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Regolazioni Iniziali Collegamento AV1 (TV) al Televisore Se il televisore è dotato di prese audio/video, si consiglia di collegare la presa scart AV1 (TV) del videoregistratore alla presa audio/video posta sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni, consultate il manuale di istruzioni del televisore. Nota: Potete collegare il videoregistratore al vostro amplificatore audio. 1) Approntate per l’uso il cavo audio (da acquistare a parte).
HG462ED(IT).fm Page 6 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM 5) Premete PLAY/o o STOP/p ripetutamente per selezionare «RF OUT», poi premete F.FWD/B. Il menu RF OUT CA appariranno. 6) Premete PLAY/o o STOP/p per selezionare un canale libero da trasmissioni tra il 22 e il 69, poi premete F.FWD/B. 7) Premete MENU per terminare. Impostate il canale TV sul RF OUT CANALE del videoregistratore.
HG462ED(IT).fm Page 7 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM •Se questo è il canale desiderato, premete F.FWD/B. • Il sintonizzatore ricerca e memorizza tutti i programmi ricevibili in zona. Dopo la scansione, il sintonizzatore si ferma sul canale memorizzato nella posizione più bassa.
HG462ED(IT).fm Page 8 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Nota: Per confermare la cancellazione di un programma, premete CHANNEL (o/p). MENU INIZIO PROGRAMMAZ TIMER PROGRAMMAZIONE INIZIO PROGRAMMAZ SINTONIZZ CANALI OROLOGIO RF OUT LINGUA MANUALE SINTONIZZ CANALI P08 POSIZIONE 008 CANALE DECODER [OFF] [ON] SALTO AUTO MANUALE CAMBIA CANALE •Se nel modo per lo spostamento delle posizioni di programma ricevete un segnale debole, potete premere TAPE COUNTER RESET.
HG462ED(IT).fm Page 9 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Rallentatore 2) Premete PAUSE/STILL nel punto del nastro in cui volete iniziare la nuova registrazione. 3) Premete REC/OTR. Il videoregistratore si trova nel modo pausa. 4) Premete CHANNEL (o/p) per selezionare il programma da registrare. 5) Premete REC/OTR o PAUSE/STILL per iniziare la registrazione. 6) Premete STOP/p a registrazione finita. • Premete SLOW per ridurre la velocità di riproduzione.
HG462ED(IT).fm Page 10 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM 1) Fermate una videocassetta nel punto desiderato. 2) Premete TAPE COUNTER RESET in modo che appaia 0:00:00. 3) Premete TAPE COUNTER MEMORY in modo che sullo schermo televisivo appaia la lettera «M». 4) Premete REC/OTR o PLAY/o. •Premete STOP/L alla fine della registrazione o della riproduzione. 5) Premete REW/s o F.FWD/B. Quando il contatore raggiunge 0:00:00 (ca.), il videoregistratore si ferma automaticamente.
HG462ED(IT).fm Page 11 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM lampeggiano, premete PLAY/o o STOP/L ripetutamente per selezionare «LUN-DOM». Per registrare trasmissioni settimanali: Per registrare una trasmissione televisiva una volta la settimana, alla stessa ora, sullo stesso canale. Mentre le cifre dei mesi lampeggiano, premete PLAY/o o STOP/L ripetutamente per selezionare «S-LUN» (es.: ogni lunedì).
HG462ED(IT).fm Page 12 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM bambini è attivata. Per disattivarla, premete e tenete premuto nuovamente FUNCTION sul telecomando per 5 secondi. Evitate la Sovrapposizione di Programmi... La programmazione non funziona se più programmi timer vengono sovrapposti. Quando la funzione Sicurezza Bambini è attivata: • L’ora appare nel display. Ogni minuto appare per due secondi «PL» nel display. • Il videoregistratore rimane spento anche se inserite una videocassetta.
HG462ED(IT).fm Page 13 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM 2) Inserite una videocassetta vergine, o da cancellare, nel vano cassette del videoregistratore utilizzato per la registrazione. 3) Premete SPEED/SYSTEM sul telecomando per selezionare la velocità di registrazione desiderata (SP/LP). 4) Selezionate la posizione «AV2» sul videoregistratore utilizzato per la registrazione. Consultate la sezione «Altri Collegamenti». 5) Premete REC/OTR sul videoregistratore utilizzato per la registrazione.
HG462ED(IT).fm Page 14 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Guida per la Ricerca di Guasti Se avete seguito le istruzioni per l'uso del videoregistratore contenute il questo libretto e ciononostante incontrate difficoltà, leggete quanto riportato qui appresso. La colonna sinistra descrive il sintomo per individuare il guasti e quella destra i possibili rimedi per risolvere i problemi. SINTOMO Non c'è alimentazione. RIMEDIO La registrazione col timer non funziona. • • • • • La registrazione non avviene.
HG462ED(IT).fm Page 15 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Caratteristiche Caratteristiche Generali Dati Elettrici Sistema TV Testine video Livello uscita video Impedenza uscita video Livello uscita audio Livello ingresso video Livello ingresso audio Rapporto S/N video (STANDARD) Rapporto S/N audio (STANDARD) PAL B/G standard TV Quattro testine per l’immagine e due testine per il suono, Procedimento traccia obliqua Larghezza nastro 12,65 mm Velocità nastro SP :23,39 mm/sec. LP :11,70 mm/sec.
HG462ED(IT).fm Page 16 Wednesday, March 3, 2004 7:55 PM Garanzia Garanzia L’apparecchio da noi distribuito è garantito per una durata di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino fiscale). Nel periodo di garanzia ripareremo o, a nostra discrezione, sostituiremo gratuitamente l’apparecchio o i rispettivi accessori*) che presentino difetti di materiale o di fabbricazione.
HG462ED(EN).fm Page 1 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM VIDEO CASSETTE RECORDER PAL VCR 4500 Owner’s Manual Table of Contents Safety Information .............................................................................................................................................2 Before Using This Product ................................................................................................................................2 Installation ....................................................
HG462ED(EN).fm Page 2 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Safety Information WARNING: • Use this unit in a horizontal (flat) position only. • Before attempting to operate the unit, make sure that the timer recording mode is “OFF”. • This product is in Stand-by mode when it turns off while the power cord is connected. • Live parts inside. Do not remove any screws. • To avoid fire or electric shock, do not expose this unit to rain or moisture.
HG462ED(EN).fm Page 3 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Description of Controls Front Panel 1 FUNCTION CHANNEL AUTO RETURN REW PLAY F.FWD L-AUDIO-R 12 11 1. 2. 3. 4. 5. 6. REC/OTR STOP/EJECT REC PWR VIDEO 10 9 8 7 6 5 4 3 2 7. 8. 9. 10. 11. 12. Cassette compartment F.FWD (Fast Forward) button PLAY button REW (Rewind) button STOP/EJECT button REC/OTR button AUTO RETURN button Indicator (See below.
HG462ED(EN).fm Page 4 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Remote Control AUDIO SELECT FUNCTION 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. EJECT 19 1 2 3 1 2 3 4 5 6 18 17 CHANNEL 7 8 9 * SLOW MENU 4 5 6 7 8 * 0 TAPE COUNTER DISPLAY RESET MEMORY PLAY REW F.FWD STOP REC/OTR SPEED/ SYSTEM QUICK-FIND SEARCH MODE PAUSE/STILL 9 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
HG462ED(EN).fm Page 5 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Note: Other Connections Euro Scart (AV) Sockets Your VCR is provided with two Scart sockets which you may connect to other external devices with Scart sockets. We recommend this connection to ensure a better audio and picture quality.
HG462ED(EN).fm Page 6 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM 5) Press MENU. MENU INITIAL TIMER SET UP INITIAL CH TUNING CLOCK RF OUT LANGUAGE MENU INITIAL TIMER SET UP INITIAL CH TUNING CLOCK RF OUT LANGUAGE LANGUAGE DEUTSCH ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS FRANÇAIS SVENSKA [ ENGLISH ] RF OUT CH 36 Setting the Clock This VCR incorporates a 24-hour clock. The clock must be set for the Timer Recording function to operate correctly.
HG462ED(EN).fm Page 7 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Channel Presetting Tuning of broadcast channels not already preset in the VCR can be performed in two ways. To Select a Desired Channel You can select a desired channel by using CHANNEL (o/p), or directly pressing the number buttons on the remote control. • Enter a channel number as a two-digit number for the quickest results. For example, to select channel 6, press 0 and 6. If you only press 6, channel 6 will be selected after a brief delay.
HG462ED(EN).fm Page 8 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Note: To confirm that a channel has been added, press CHANNEL (o/p). MENU INITIAL TIMER SET UP INITIAL CH TUNING CLOCK RF OUT LANGUAGE You can replace two channels. • Use the remote control for this procedure. 1) Press MENU. 2) Press PLAY/o or STOP/L to select “INITIAL”, then press F.FWD/B. 3) Press PLAY/o or STOP/L to select “CH TUNING”, then press F.FWD/B. 4) Press PLAY/o or STOP/L repeatedly to select “MOVE”, then press F.FWD/B.
HG462ED(EN).fm Page 9 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Basic Operation Playback Slow Motion • Press SLOW to reduce the playback speed. The VCR mutes the sound during slow motion. You can control the speed by pressing F.FWD/B (faster) or REW/s (slower). Press PLAY/o to return to normal playback. • If it is left in the Slow mode for more than five minutes, the VCR will automatically switch to the Stop mode.
HG462ED(EN).fm Page 10 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Hi-Fi Stereo Sound System This VCR will record and playback Hi-Fi stereo sound. In addition it has a A2 stereo sound decoder. • Reception of stereo broadcasts: Mode This equipment will receive stereo and bilingual broadcasts and it is possible the several ways of recording and playing back the sound. Stereo L Selecting the Sound Mode You can select each mode by pressing AUDIO SELECT on the remote control.
HG462ED(EN).fm Page 11 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM If the on-screen menu still remains, press MENU to exit, then press PLAY/o. Automatic Operations Automatic Rewind, Eject, Off Note: • Once you select the Auto Repeat mode, it stays in effect even after you turn off the VCR. • TAPE COUNTER MEMORY does not function if the Auto Repeat mode is set to ON. • When you set the Auto Repeat mode to ON while the Counter Memory mode is ON, the VCR exit the Counter Memory mode automatically.
HG462ED(EN).fm Page 12 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM same time on the same channel every week. While the month digit is flashing, press PLAY/o or STOP/L repeatedly to select “W-MO” (Example: every monday). 5) For once-only recording only : Press PLAY/o or STOP/L repeatedly until your desired day appears. 6) Press PLAY/o or STOP/L repeatedly until the relevant start hour appears. Next, enter the minute digit. 7) Press PLAY/o or STOP/L repeatedly until the relevant end hour appears.
HG462ED(EN).fm Page 13 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM • Operations must be followed up within 30 seconds, from steps 2) to 3). Otherwise the Time Search mode will be cancelled. • To exit the Time Search mode, press MENU in step 2). Or press STOP/L after step 3). Copying a Video Tape You can make copies of videotapes made by friends or relatives for your own enjoyment. QUICK-FIND This function enables you to search and confirm the contents of the recorded programme(s) using the index mark.
HG462ED(EN).fm Page 14 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Maintenance Cabinet Cleaning • Wipe the front panel and other exterior surfaces of the VCR with a soft cloth that has been immersed in lukewarm water and wrung dry. • Never use a solvent or alcohol. Do not spray insecticide liquid near the VCR. Such chemicals may cause damage and discolouration to the exposed surfaces. • The playback picture may become blurred or interrupted even if the TV programme received is clear.
HG462ED(EN).fm Page 15 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Specifications General Specifications Electrical Specifications Television system Video output level Video output impedance Audio output level Video input level Audio input level Video S/N ratio (STANDARD) Audio S/N ratio (STANDARD) Video heads Tape width Tape speed Tuner channel Note: PAL B/G TV standard Four-video and Two-audio heads helical scan system 12.65mm SP :23.39mm/sec. LP :11.70mm/sec.
HG462ED(EN).fm Page 16 Wednesday, March 3, 2004 7:49 PM Warranty Warranty This device is warranted for 24 months from the date of purchase (receipt). During the warranty period, we will either repair or replace free of charge the device or its accessories*) if they are found to be defective due to faulty design or workmanship. Any warranty performances do not imply an extension of the Warranty or a claim on a new warranty! The receipt serves as a proof of purchase.