US 1300 XE Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Alg
Please read and save these instructions! ENGLISH 12 Bitte lesen und aufbewahren! DEUTSCH 14 Prière de lire et de conserver! FRANÇAIS 16 Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle! ITALIANO 18 Lea y conserve estas instrucciones por favor! ESPAÑOL 20 Por favor leia e conserve em seu poder! PORTUGUES 22 Lees en let goed op deze adviezen! NEDERLANDS 24 Vær venlig at læse og opbevare! DANSK 26 Vennligst les og oppbevar! NORSK 28 Var god läs och tag tillvara dessa instruktioner!
8 STOP START 6 11 10 9 4 5
1 1 2 2 3 6 7
1 START 2 ! 3 STOP 8 4 9
1 1 2 2 3 10 3 START 4 11
TECHNICAL DATA Rated input............................................................................... .......................1300 W Output....................................................................................... .........................650 W Stroke rate under no‑load......................................................... ....................0-2800 min-1 Lengths of stroke...................................................................... ...........................
TECHNISCHE DATEN Nennaufnahmeleistung............................................................... .......................1300 W Abgabeleistung........................................................................... .........................650 W Leerlaufhubzahl.......................................................................... ....................0-2800 min-1 Hubhöhe...................................................................................... ...........................
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance nominale de réception............................................ .......................1300 W Puissance utile......................................................................... .........................650 W Nombre de courses à vide....................................................... ....................0-2800 min-1 Hauteur de la course................................................................ ...........................30 mm Poids sans câble de réseau.
COLLEGAMENTO ALLA RETE Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II. DATI TECNICI Potenza assorbita nominale..................................................... .......................1300 W Potenza erogata....................................................................... .........................
CONEXIÓN ELÉCTRICA Conectar solamente a corriente AEG monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II DATOS TÉCNICOS Potencia de salida nominal.......................................................................................1300 W potencia entregada......................................................................................................
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Potência absorvida nominal..................................................... .......................1300 W Potência de saída..................................................................... .........................650 W Nº. de cursos em vazio............................................................. ....................0-2800 min-1 Curso........................................................................................ ...........................
NETAANSLUITING Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II. TECHNISCHE GEGEVENS Nominaal afgegeven vermogen............................................... .......................1300 W Afgegeven vermogen............................................................... .........................650 W Onbelast toerental.
TEKNISKE DATA Nominel optagen effekt............................................................. .......................1300 W Afgiven effekt............................................................................ .........................650 W Slagantal, ubelastet.................................................................. ....................0-2800 min-1 Løftehøjde................................................................................ ...........................
NETTILKOPLING Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden. TEKNISKE DATA Nominell inngangseffekt........................................................... .......................1300 W Avgitt effekt............................................................................... .........................650 W Tomgangsslagtall.............................
SKÖTSEL Se till att motorhöljets luftslitsar är rena. Använd endast AEG-tillbehör och AEG-reservdelar. Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos AEG-kundtjänst (se broschyren garanti-/ kundtjänstadresser). Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany. TEKNISKA DATA Nominell upptagen effekt.......................................................... .
VERKKOLIITÄNTÄ Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka volttimäärä on sama kuin levyssä ilmoitettu. Myös liittäminen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista, sillä muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II kanssa. TEKNISET ARVOT Nimellinen teho......................................................................... .......................1300 W Antoteho................................................................................... .........................
ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò............................................................. .......................1300 W Áðïäéäüìåíç éó÷ýò........................................................... .........................650 W Áñéèìüò ðáëéíäñïìÞóåùí ÷ùñßò öïñôßï............................. ....................0-2800 min-1 ¾øïò äéáäñïìÞò.............................................................. ...........................30 mm ÂÜñïò ÷ùñßò êáëþäéï....................................................
ÞEBEKE BAÐLANTISI Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir. TEKNIK VERILER Giriş gücü................................................................................. .......................1300 W Çıkış gücü................................................................................. .........................650 W Boþtaki strok sayøsø........................
TECHNICKÁ DATA Jmenovitý příkon...................................................................... .......................1300 W Odběr....................................................................................... .........................650 W Počet zdvihů při b. napr........................................................... ....................0-2800 min-1 Výška zdvihu............................................................................ ...........................
ÚDRZBA Vetracie otvory udržovať stale v čistote. Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/ Adresy zákazníckych centier). Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany.
DANE TECHNICZNE Znamionowa moc wyjściowa................................................... .......................1300 W Moc wyjœciowa........................................................................ .........................650 W Zasuw skrawania...................................................................... ....................0-2800 min-1 Wysokość zasuwu.................................................................... ...........................30 mm Ciężar bez kabla.....................
MŰSZAKI ADATOK Névleges teljesítményfelvétel................................................... .......................1300 W Leadott teljesítmény................................................................. .........................650 W Üresjárati löketszám................................................................. ....................0-2800 min-1 Lökethossz............................................................................... ...........................30 mm Súly hálózati kábel nélkül.
VZDRŽEVANJE Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste. Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
ODRŽAVANJE Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima. Primijeniti samo AEG opremu i AEG rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany.
TĪKLA PIESLĒGUMS Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas atbilst II. aizsargklasei. TEHNISKIE DATI Nominālā jauda........................................................................ .......................1300 W Cietkoks.................................................................................... .........................650 W Tukšgaitas gājienu skaits.
TECHNINIS APTARNAVIMAS Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios. Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
HOOLDUS Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste aadressid). Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, Germany.
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Номинальная выходная мощность (Bàòò)....................... .......................1300 W Номинальная мощность................................................. .........................650 W ×àñòîòà õîäà áåç íàãðóçêè............................................. ....................0-2800 min-1 Äëèíà õîäà..................................................................... ...........................30 mm Вес без кабеля.......................................................................
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Консумирана мощност............................................................ .......................1300 W Отдавана мощност................................................................. .........................650 W Честота на движение на триончето на празен ход.............. ....................0-2800 min-1 Височина на хода.................................................................... ...........................30 mm Тегло.......................................................
ALIMENTARE DE LA REŢEA Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate. DATE TEHNICE Putere nominală de ieşire......................................................... .......................1300 W Putere de iesire........................................................................ .........................650 W Cursa în gol............
ГЛАВНИ ВРСКИ Да се спои само за една фаза AEG коло и само на главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Определен внес...................................................................... .......................1300 W Излез........................................................................................ .........................
技术数据 输入功率.................................................................................................. .......................1300 W 输出功率.................................................................................................. .........................650 W 无负载跳跃次数..................................................................................... ....................0-2800 min-1 跳跃高度.................................................................................................. ...........
66 67
w w w. a e g - p t . c o m (01.