Manual

1616
eng
de
fra
Ita
1. Replace the dustbag, when the dust bag indicator is
illuminated.Dustbagreference:AEGGR01
2. Open the dust compartment cover by pressing the
release button.
3. Pull the cardboard handle to close and remove the
dust bag.
Replacingthedustbag/Replacingthefilters
1. Remplacez le sac à poussière lorsque le voyant du
sac s’allume. Référencedusacàpoussière:AEGGR01
1. Wenn die Kontrolllampe „BAG“ aufl euchtet, muss
der Staubbeutel ersetzt werden.
 Staubbeutel-Typ:AEGGR01
1. Sostituire il sacchetto raccoglipolvere quando il
rispettivo indicatore si illumina. Riferimentoperil
sacchettoraccoglipolvere:AEGGR01
2. ouvrez le couvercle du compartiment du sac en
appuyantsurleboutondedéverrouillage.
2. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um die
Abdeckung für das Staubbeutelfach zu öff nen.
2. Aprire il coperchio del vano raccoglipolvere
premendo il pulsante di rilascio.
3. Tirersurlalanguettecartonnéepourfermer et retirer
le sac à poussière.
3. Kartonstreifen ziehen, um den Staubbeutel zu
schließen und herauszunehmen.
3. Tirare la maniglia in cartone per chiudere e rimuovere
il sacchetto.
1. Replace the HEPA fi lter when the fi lter indicator is
illuminated.
2. Press the release buttons and replace the fi lter.
Please use original AEG fi lter AEF 94.
3. To close the lid, insert the front hooks in the rails, push
the lid forward and press down.
1. Remplacer le fi ltre Hepa lorsque le voyant « fi lter »
est allumé.
1. Den Hepa-Filter ersetzen, wenn die “Filter”-Anzeige
aufl euchtet.
1. Sostituire il fi ltro Hepa quando si accende
l’indicatore del fi ltro.
2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage et
remplacez le fi ltre.Veuillez utiliser un fi ltre AEG
d’origine AEF 94.
2. Drücken Sie die Entriegelungstasten und ersetzen
Sie den Filter.Verwenden sie original
AEG Filter AEF 94.
2. Premere i pulsanti di rilascio e sostituire il fi ltro.
Usare il fi ltro AEG originale AEF 94.
3. Pour fermer la grille du fi ltre,insérerlescrochets
avantdansleursrails,repousserlagrilleversl’avantet
appuyer dessus.
3. Zum Schließen des Deckels die vorderen Haken in
dieFührungeneinsetzen,denDeckelerstnachvorne
schieben und dann nach unten drücken.
3. Per chiudere il coperchio, inserire i ganci nelle guide,
spingere il coperchio in avanti e premere verso il basso.
Click!
Click!