SLHZ Multi Connector SLHZ Multi Connector Plus Schnellverbinder für selbstlimitierende Heizbänder Installation______________________________________________ 2 Rychlospojovací zařízení pro samoregulační topné kabely Instalace_______________________________________________ 9 Быстроразъемный соединитель для саморегулирующихся нагревательных кабель-лент Монтаж_______________________________________________ 14
Installation - für den Fachhandwerker Installation 1. Allgemeine Hinweise Das Kapitel „Bedienung“ richtet sich an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker. Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker. 1.3 Hinweis Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Millimeter. 2. Sicherheit 2.1 Hinweis Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie die Anleitung gegebenenfalls an einen nachfolgenden Benutzer weiter. 1.
Installation - für den Fachhandwerker Sachschaden SLHZ Multi Connector Plus: »» Demontieren oder ersetzen Sie nicht das Anschlusskabel. »» Verlegen Sie das Anschlusskabel fest und geschützt vor Staub, Zug und sonstiger mechanischer Beanspruchung. »» Bei Einsatz des Gerätes im Freien bilden Sie mit dem Anschlusskabel eine Tropfenschleife, um zu vermeiden, dass Wasser daran entlang rinnen und in das Gerät oder die Schutzkontaktsteckdose eindringen kann 5. Montage 5.
Installation - für den Fachhandwerker 5.2 Heizbandanschluss b. a. a Manteln Sie das anzuschließende Heizband auf der vorgegebenen Länge ab (siehe Schablone auf dem Gehäusedeckel). b Ziehen Sie das Schutzgeflecht zurück. Hinweis Achten Sie darauf das Schutzgeflecht des Heizbandes nicht zu beschädigen. D0000037268 D0000037265 c. »» Ziehen Sie die beiden Schrauben im Kontaktblock an.
Installation - für den Fachhandwerker 5.3.2 Wandmontage D0000037270 Hinweis Verwenden Sie je nach Untergrund geeignetes Befestigungsmaterial. 189,5 5.3 Montagevarianten 5,5 5.3.1 Rohrmontage Hinweis Verwenden Sie geeignetes Befestigungsmaterial wie Spannbänder, Kabelbinder o. ä. mit einer maximalen Breite von 15 mm. D0000037272 Ø 6,5 »» Ziehen Sie die Sicherungsschraube zur Verriegelung des Gehäusedeckels an. 5.
Installation - für den Fachhandwerker 6. Technische Daten 26_29_01_0063 Schnellverbinder für selbstlimitierende Heizbänder »» Verdrillen Sie das Schutzgeflecht zu einer Litze. »» Schieben Sie den Schrumpfschlauch (Ø 9,5 mm; 35 mm lang) auf die Halbleitermatrix.
Kundendienst und Garantie Erreichbarkeit Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftreten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite. AEG Haustechnik | Kundendienst | Fürstenberger Straße 77 | 37603 Holzminden Tel. 05531 702-111 | Fax 05531 702-95890 | info@eht-haustechnik.de Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt. Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
Umwelt und Recycling Entsorgung von Transport- und Verkaufsverpackungsmaterial Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen, und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sachgerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel und dem Fachhandwerk / Fachhandel in Deutschland an einem wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die umweltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Instalace - pro instalačního technika Instalace 1. Obecné pokyny Kapitola „Obsluha“ je určena uživatelům přístroje a instalačním technikům. Kapitola „Instalace“ je určena instalačním technikům. 1.3 Upozornění Pokud není uvedeno jinak, jsou všechny rozměry uvedeny v milimetrech. 2. Bezpečnost 2.1 Upozornění Dříve, než zahájíte provoz, si pozorně přečtěte tento návod a pečlivě jej uschovejte. Případně předejte návod dalšímu uživateli. 1.1 Bezpečnostní pokyny 1.1.
Instalace - pro instalačního technika 3 připojené topné kabely 1 2 D0000037267 D0000032847 1 1 Odkapová smyčka 2.4 Kontrolní symbol Viz typový štítek na přístroji. 1 šrouby pro odlehčení tahu 2 připojené topné kabely 3. Odstranění problémů Pokud nelze příčinu odstranit, kontaktujte odborníka. K získání lepší a rychlejší pomoci sdělte číslo z typového štítku (000000-0000-000000). 3.1 5.
Instalace - pro instalačního technika 5.3 Možnosti montáže 5.3.1 Montáž na trubku D0000037268 D0000037271 Upozornění Použijte vhodný upevňovací materiál, jako jsou upínací pásky, stahovací pásky na kabely apod. o maximální šířce 15 mm. 5.3.2 Montáž na stěnu »» Utáhněte oba šrouby v bloku kontaktů. Upozornění Použijte vhodný upevňovací materiál v závislosti na podkladu. a. a. D0000037269 b. a zavřete kryt pouzdra a nechte oba uzávěry na přední straně přístroje zapadnout.
Instalace - pro instalačního technika 5.4 Zakončení Upozornění Použijte nářadí odpovídající průměru kabelu a příslušné jímky. Upozornění Při smrštění by mělo zjevně z konců hadičky vytéci lepidlo. »» Stlačte konec smršťovací hadičky v ještě teplém stavu pomocí špičatých kleští. »» Odstraňte plášť z konce topného kabelu v délce 25 mm. 26_29_01_0065 26_29_01_0061 25 »» Navlékněte smršťovací hadičku (Ø 12,7 mm; délka 65 mm) přes preparovaný konec topného kabelu a stočené ochranné opletení.
Záruka - životní prostředí a recyklace Záruka Pro přístroje nabyté mimo území Německa neplatí záruční podmínky poskytované našimi firmami v Německu. V zemích, ve kterých některá z našich dceřiných společností distribuuje naše výrobky, poskytuje záruku jenom tato dceřiná společnost. Takovou záruku lze poskytnout pouze tehdy, pokud dceřiná společnost vydala vlastní záruční podmínky. Jinak nelze záruku poskytnout.
Монтаж – для технического специалиста Монтаж 1. Указание Перед началом эксплуатации следует внимательно прочитать данное руководство и сохранить его. При необходимости передать настоящее руководство следующему пользователю. Символ ! Указания по технике безопасности СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО Вид опасности Здесь приведены возможные последствия несоблюдения указания по технике безопасности. »» Здесь приведены мероприятия по предотвращению опасности. 1.1.
Монтаж – для технического специалиста 3.1 Указание Устройство можно эксплуатировать только вместе с саморегулирующимися нагревательными кабель-лентами SLH от компании AEG. Указание Устройство необходимо подключить только один раз. ! Материальный ущерб SLHZ Multi Connector Plus »» Не демонтировать и не заменять питающий кабель. »» Выполнить постоянную прокладку питающего кабеля и защитить его от пыли, растягивающих усилий и других механических нагрузок.
Монтаж – для технического специалиста 5.2 Подключение нагревательной кабельленты b. a. a Удалить защитную оплетку нагревательной кабель-ленты на участке заданной длины (см. шаблон на крышке корпуса). b Оттянуть защитную оплетку назад . D0000037268 D0000037265 c. »» Завинтить оба винта в контактном блоке. Указание При удалении необходимо соблюдать осторожность, чтобы не повредить защитную оплетку нагревательной кабель-ленты.
Монтаж – для технического специалиста 5.3 Варианты монтажа 5.4 Наконечник 5.3.1 Монтаж на трубе Указание Используется инструмент, соответствующий сечению кабеля и размеру муфты. Указание Необходимо использовать подходящий крепежный материал, например, стяжные хомуты, кабельные стяжки и т. п., ширина которых не превышает 15 ММ. 26_29_01_0061 25 D0000037271 »» Удалить оболочку с конца нагревательной кабель-ленты на участке 25 мм. 15 5.3.
Монтаж – для технического специалиста 6. Технические характеристики 26_29_01_0064 Быстроразъемный соединитель для саморегулирующихся нагревательных кабельлент »» Выполнить термообработку термоусадочной трубки, надетой на полупроводниковую матрицу. Указание Во время термоусадки из обоих концов трубки должен выступить клей. »» Зажать конец термоусадочной трубки в разогретом при термообработке состоянии острогубцами.
Гарантия — защита окружающей среды и утилизация Гарантия Приборы, приобретенные за пределами Германии, не подпадают под условия гарантии немецких компаний. К тому же в странах, где продажу нашей продукции осуществляет одна из наших дочерних компаний, гарантия предоставляется исключительно этой дочерней компанией. Такая гарантия предоставляется только в случае, если дочерней компанией изданы собственные условия гарантии. За пределами этих условий никакая гарантия не предоставляется.
Adressen und Kontakte Vertriebszentrale International EHT Haustechnik GmbH Australia Markenvertrieb AEG Gutenstetter Straße 10 90449 Nürnberg info@eht-haustechnik.de www.aeg-haustechnik.de Tel. 0911 9656-250 Fax 0911 9656-444 Kundendienstzentrale Holzminden Fürstenberger Str. 77 37603 Holzminden Briefanschrift 37601 Holzminden STIEBEL ELTRON Australia Pty. Ltd. 4/8 Rocklea Drive Port Melbourne VIC 3207 Tel. 03 9645-1833 Fax 03 9645-4366 Austria STIEBEL ELTRON Ges.m.b.H. Eferdinger Str.