User Manual
Table Of Contents
- CONTENTS
- 1. SAFETY INFORMATION
- 2. SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. INSTALLATION
- 4. CONTROL PANEL
- 4.1 Display
- 4.2 Switching on
- 4.3 Switching off
- 4.4 Temperature regulation
- 4.5 Switching on the fridge
- 4.6 Switching off the fridge
- 4.7 Coolmatic function
- 4.8 Holiday mode
- 4.9 Frostmatic function
- 4.10 DYNAMICAIR function
- 4.11 ChildLock function
- 4.12 DrinksChill function
- 4.13 High temperature alarm
- 4.14 Door open alarm
- 5. DAILY USE
- 6. HINTS AND TIPS
- 7. CARE AND CLEANING
- 8. TROUBLESHOOTING
- 9. NOISES
- 10. TECHNICAL DATA
- 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES
- ÍNDICE
- 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
- 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
- 3. INSTALAÇÃO
- 4. PAINEL DE COMANDOS
- 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
- 6. SUGESTÕES E DICAS
- 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 9. RUÍDOS
- 10. INFORMAÇÃO TÉCNICA
- 11. INFORMAÇÃO PARA INSTITUTOS DE TESTE
- CONTENIDO
- 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
- 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 3. INSTALACIÓN
- 4. PANEL DE MANDOS
- 4.1 Pantalla
- 4.2 Encendido
- 4.3 Apagado
- 4.4 Regulación de temperatura
- 4.5 Encendido del frigorífico
- 4.6 Apagado del frigorífico
- 4.7 Coolmatic función
- 4.8 Modo Holiday
- 4.9 Frostmatic función
- 4.10 DYNAMICAIR función
- 4.11 Función ChildLock
- 4.12 DrinksChill función
- 4.13 Alarma de temperatura alta
- 4.14 Alarma de puerta abierta
- 5. USO DIARIO
- 6. CONSEJOS
- 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
- 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 9. RUIDOS
- 10. DATOS TÉCNICOS
- 11. INFORMACIÓN PARA INSTITUTOS DE PRUEBAS
• Para evitar a contaminação cruzada
entre alimentos cozinhados e crus,
cubra os alimentos cozinhados e
separe-os dos crus.
• Recomenda-se que descongele os
alimentos no interior do frigorífico.
• Não coloque alimentos quentes no
interior do aparelho. Certifique-se de
que arrefeceram à temperatura
ambientes antes de os inserir.
• Para prevenir desperdício alimentar, o
novo abastecimento de alimentos
deve ser colocado sempre por trás do
antigo.
6.7 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
• A gaveta de alimentos frescos é a
indicada (na placa de caraterísticas)
com .
• Carne (todos os tipos): embale em
embalagens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta
de legumes. A carne conserva-se por
1 ou 2 dias no máximo.
• Fruta e legumes: limpe
cuidadosamente (eliminar a sujidade)
e coloque numa gaveta especial
(gaveta para legumes).
• Aconselha-se a não manter fruta
exótica como bananas, mangas
papaias, etc., no frigorífico.
• Os legumes como tomates, batatas,
cebolas e alho não devem ser
mantidos no frigorífico.
• Manteiga e queijo: coloque num
recipiente hermético ou embale em
folha de alumínio ou sacos de
politeno para excluir o máximo de ar
possível.
• Garrafas: feche-as com uma tampa e
coloque-as na prateleira de garrafas
da porta ou (se disponível) noutra
prateleira de garrafas.
• Para acelerar o arrefecimento dos
artigos, aconselha-se que ative a
ventoinha. A ativação de
DYNAMICAIR permite uma maior
homogeneização das temperaturas
internas.
• Consulte sempre a data de validade
dos produtos para saber quanto
tempo os manter.
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
7.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os
acessórios internos com água morna e
detergente neutro, para remover o cheiro
típico de um produto novo, e seque
minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes, pós
abrasivos, cloro ou produtos
de limpeza à base de óleos,
porque estes produtos
danificam o acabamento.
CUIDADO!
Os acessórios e as peças
deste aparelho não podem
ser lavados na máquina de
lavar loiça.
7.2 Limpeza periódica
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de
detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
7.3 Descongelação do
frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do
evaporador do compartimento do
PORTUGUÊS 39