S83800KMW1 S83800KMB1 S83800KMX1 EN REFRIGERATOR PT FRIGORÍFICO ES FRIGORÍFICO USER MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES 2 23 46
www.aeg.com CONTENTS 4 6 9 11 12 14 17 21 22 SAFETY INFORMATION CONTROL PANEL DAILY USE HELPFUL HINTS AND TIPS CARE AND CLEANING WHAT TO DO IF… INSTALLATION NOISES TECHNICAL DATA ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
ENGLISH 3 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly.
www.aeg.com SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
ENGLISH Do not pull the mains cable. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
www.aeg.com CONTROL PANEL 1 6 Minute Minder function 2 7 COOLMATIC function 8 Child Lock function 7 3 SWITCHING ON 6 4 To switch on the appliance do these steps: 1. Connect the mains plug to the power socket. 2. Press the ON/OFF button if the display is off. 3. If "dEMo" appears on the display, the appliance is in demonstration mode. Refer to "What to do if...". 4. The temperature indicators show the set default temperature.
ENGLISH 7 MINUTE MINDER FUNCTION COOLMATIC FUNCTION The Minute Minder function is to be used to set an acoustic alarm at the preferred time, useful for example when a recipe requires to cool down a mixture for a certain length of time. To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The Minute Minder indicator flashes. The Timer shows the set value (30 minutes) for a few seconds. 2.
www.aeg.com To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. The Holiday indicator flashes. The fridge temperature indicator shows the set temperature. 2. Press the OK button to confirm. The Holiday indicator is shown. To switch off the function: 1. Press the Mode button until the Holiday indicator flashes. 2. Press the OK button to confirm. 3. The Holiday indicator goes off. The function switches off by selecting a different fridge set temperature.
ENGLISH 9 DAILY USE VEGETABLE DRAWER The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. Some models have a separator inside the drawer that can be placed in different positions to allow for the subdivision best suited to personal needs. All parts inside the drawer can be removed for cleaning purposes. The filter purifies the air from unwanted odours in the fridge compartment preserving food quality. On delivery the filter is in a plastic bag.
www.aeg.com POSITIONING THE DOOR SHELVES To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required.
ENGLISH 11 HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR ENERGY SAVING • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward warmer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consumption.
www.aeg.com CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and recharging must therefore only be carried out by authorized technicians. PERIODIC CLEANING The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lukewarm water and some neutral soap. • regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are clean and free from debris.
ENGLISH 13 CLEANING THE VENTILATION GRILLE The ventilation grille can be removed for washing. Make sure the door is open and then: • Loosen the upper edge of the grille by pulling outward/downward. • Pull the grille straight out to completely remove it. • Vacuum clean under the cabinet. DEFROSTING THE REFRIGERATOR Frost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use.
www.aeg.com WHAT TO DO IF… During operation of the appliance some smaller but annoying trouble can often occur, which does not require calling a technician out. In the following chart information is given about them to avoid unnecessary charges on service. The operation of the appliance goes with certain sounds (compressor and circulating sound). This not means a trouble, but a normal operation. The appliance operates discontinuously, so the stopping of compressor does not mean being no current.
ENGLISH Problem Possible cause 15 Solution Food prevent that water Make sure that food do not flows into the water collec- touch the rear plate. tor. Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the compressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperature in the appliance is too cold. The Temperature regulator may be set incorrectly. Set a warmer temperature. The temperature in the appliance is too warm.
www.aeg.com REPLACING THE LAMP The appliance is equipped with a longlife LED interior light. Only service is allowed to replace the lighting device. Contact your Service Center . CLOSING THE DOOR 1. 2. Clean the door gaskets. If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center.
ENGLISH 17 INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
www.aeg.com REMOVING THE TRANSPORT SUPPORT Your appliance is equipped with transport support to secure the door during transportation. To remove them do these steps: • Open the door. • Remove the transport support from the door sides. • Remove the transport support from the lower hinge (some models). 3 2 Some models are fitted with a silencing pad under the cabinet. Do not remove this pad. REAR SPACERS • Install the spacers provided within the accessory bag as shown in the figure.
ENGLISH 19 FITTING THE DOOR HANDLES 1 2 3 4 (Example for right hinge performance) The handles are supplied as a kit at delivery. 1. Screw the top handle bracket to the handle rod. 2. Fit the bottom handle bracket on the lower left-hand side of the door. 3. Fit the top handle bracket on the top left-hand side of the door. 4. Screw the handle rod to the bottom handle bracket. Do not use excessive force and overtighten the screws (max. 2 Nm) as you may damage the door handles.
www.aeg.com • Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap. • Close the air lever flap. • The filter should be handled carefully so fragments do not loosen from the surface. Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper function. DOOR REVERSIBILITY In case you want to change the opening direction of the door, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the reversibility of the doors at your cost.
ENGLISH 21 NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimension Height 1800 mm Width 595 mm Depth 623 mm Voltage 230 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
PORTUGUÊS 23 ÍNDICE 25 28 31 34 35 37 40 44 45 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA PAINEL DE CONTROLO UTILIZAÇÃO DIÁRIA SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS MANUTENÇÃO E LIMPEZA O QUE FAZER SE… INSTALAÇÃO RUÍDOS DADOS TÉCNICOS PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
www.aeg.com PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos convencionais. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
PORTUGUÊS 25 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
www.aeg.com Não deve colocar extensões no cabo de alimentação. 2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada ou danificada pela parte posterior do aparelho. Uma ficha esmagada ou danificada pode sobreaquecer e causar um incêndio. 3. Certifique-se de que consegue alcançar a ficha do aparelho. 4. Não puxe o cabo de alimentação. 5. Se a tomada estiver solta, não introduza a ficha. Existe o risco de choque eléctrico ou incêndio. 6.
PORTUGUÊS PROTECÇÃO AMBIENTAL Este aparelho não contém gases que possam danificar a camada de ozono, tanto no circuito refrigerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico. A espuma de isolamento contém gases inflamáveis: o aparelho deverá ser eliminado de acordo com as normas aplicáveis que pode obter junto das autoridades locais. Evite danificar a unidade de arrefecimento, especialmente na parte traseira, perto do permutador de calor.
www.aeg.com PAINEL DE CONTROLO 1 5 Indicador de alarme 2 6 Função Minute Minder 7 Função COOLMATIC 7 3 6 4 5 1 Botão ON/OFF 2 Botão de reposição do alarme 3 Botão OK 4 Botão de aumento da temperatura 5 Display 6 Botão de diminuição da temperatura 7 Botão Mode É possível alterar o som predefinido dos botões para outro mais audível premindo simultaneamente o botão Mode e o botão de diminuição da temperatura durante alguns segundos. A alteração é reversível.
PORTUGUÊS Após uma falha de energia a temperatura regulada permanece memorizada. FUNÇÃO MINUTE MINDER A função Minute Minder destina-se a ser utilizada para regular um sinal acústico para uma determinada hora, sendo útil, por exemplo, quando uma receita obriga ao arrefecimento de uma mistura durante um determinado tempo. Para ligar a função: 1. Prima o botão Mode até aparecer o ícone correspondente. O indicador Minute Minder fica intermitente.
www.aeg.com O indicador Humidade Extra é apresentado. Para desligar a função: 1. Prima o botão Mode até o indicador Humidade Extra piscar. 2. Prima o botão OK para confirmar. 3. O indicador Humidade Extra desliga-se. FUNÇÃO FÉRIAS Esta função permite manter o frigorífico fechado e vazio durante um longo período de férias sem a formação de maus odores. O compartimento do frigorífico deve estar vazio quando a função férias estiver ligada. Para ligar a função: 1.
PORTUGUÊS 31 UTILIZAÇÃO DIÁRIA GAVETA DOS VEGETAIS A gaveta é indicada para o armazenamento de fruta e vegetais. Alguns modelos possuem um separador no interior da gaveta que pode ser colocado em diferentes posições de forma a permitir a subdivisão ideal para as necessidades pessoais. Todas as partes existentes no interior da gaveta podem ser removidas para efeitos de limpeza. O filtro purifica o ar de odores indesejados no compartimento do frigorífico preservando a qualidade dos alimentos.
www.aeg.com PRATELEIRA PARA GARRAFAS Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira pré-posicionada. Se a prateleira estiver posicionada horizontalmente, coloque apenas garrafas fechadas. Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser inclinada para permitir armazenar garrafas já abertas. Para isso, puxe a prateleira para cima de forma a poder rodá-la para cima e colocá-la no próximo nível acima.
PORTUGUÊS 33 LIMPEZA DO INTERIOR Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o interior e todos os acessórios com água morna e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um produto novo, e seque minuciosamente. Não utilize detergentes ou pós abrasivos, pois estes produtos danificam o acabamento.
www.aeg.com SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA • Não abra muitas vezes a porta nem a deixe aberta mais tempo do que o necessário. • Se a temperatura ambiente for alta e o regulador de temperatura se encontrar na definição de baixa temperatura com o aparelho completamente cheio, o compressor pode funcionar continuamente, causando gelo no evaporador.
PORTUGUÊS 35 MANUTENÇÃO E LIMPEZA CUIDADO Retire a ficha da tomada antes de efectuar qualquer operação de manutenção. Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. LIMPEZA PERIÓDICA O equipamento tem de ser limpo regularmente: • limpe o interior e os acessórios com água morna e um pouco de detergente neutro.
www.aeg.com LIMPAR A GRELHA DE VENTILAÇÃO A grelha de ventilação pode ser retirada para lavagem. Certifique-se de que a porta está aberta e, de seguida: • Solte a extremidade superior da grelha puxando para fora/para baixo. • Puxe a grelha directamente para fora para a retirar completamente. • Aspire no espaço debaixo do aparelho.
PORTUGUÊS 37 O QUE FAZER SE… Durante o funcionamento do aparelho, podem ocorrer algumas pequenas falhas que não requerem a intervenção de um técnico. A tabela seguinte dá informações sobre estas falhas para evitar custos de assistência desnecessários. O funcionamento do aparelho é acompanhado de alguns sons (som do compressor e de circulação). Isto é normal e não indica qualquer anomalia.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução A temperatura ambiente está demasiado elevada. Reduza a temperatura ambiente. A saída de água está obstruída. Limpe a saída de água. Há alimentos a impedir que a água escorra para o colector de água. Certifique-se de que os alimentos não tocam na placa posterior. Escorre água para o chão. A saída de água descongelada não está ligada ao tabuleiro de evaporação, por cima do compressor.
PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução A porta permaneceu aber- Feche a porta. ta durante demasiado tempo. A porta interfere com O aparelho não está nivea grelha de ventilalado. ção. Consulte "Nivelamento". Porta desalinhada. Consulte "Nivelamento". O aparelho não está nivelado. Se estes conselhos não resultarem, contacte o Serviço de Assistência da marca mais próximo. SUBSTITUIR A LÂMPADA O aparelho está equipado com uma luz interior LED de longa duração.
www.aeg.com INSTALAÇÃO ADVERTÊNCIA Leia as "Informações de segurança" cuidadosamente para a sua segurança e funcionamento correcto do aparelho antes de o instalar.
PORTUGUÊS 41 RETIRAR O SUPORTE DE TRANSPORTE O seu aparelho está equipado com um suporte de transporte para fixar a porta durante o transporte. Para o remover, execute estes passos: • Abra a porta. • Retire o suporte de transporte dos lados da porta. • Retire o suporte de transporte da dobradiça inferior (alguns modelos). 3 2 Alguns modelos contêm uma almofada silenciadora debaixo do aparelho. Não remova esta almofada.
www.aeg.com INSTALAR AS PEGAS DA PORTA 1 2 3 4 (Exemplo para abertura com dobradiças no lado direito) As pegas são fornecidas como um kit no momento da entrega. 1. Aparafuse o suporte da pega superior à haste da pega. 2. Instale o suporte da pega inferior no canto inferior esquerdo da porta. 3. Instale o suporte da pega superior no canto superior esquerdo da porta. 4. Aparafuse a haste da pega ao suporte da pega inferior.
PORTUGUÊS 43 • Introduza o filtro na ranhura existente na parte posterior da aba da alavanca de ar. • Feche a aba da alavanca de ar. O filtro deve ser manuseado com • cuidado para que não se soltem fragmentos da superfície. Certifique-se de que a aba da alavanca de ar está fechada para obter a função adequada. REVERSIBILIDADE DA PORTA Na eventualidade de pretender alterar a direcção da abertura da porta, contacte o Centro de Apoio ao Cliente mais próximo.
www.aeg.com RUÍDOS Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do refrigerante).
PORTUGUÊS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1800 mm Largura 595 mm Profundidade 623 mm Voltagem 230 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado esquerdo do interior do aparelho e na etiqueta de energia.
www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 48 51 54 57 58 60 63 67 68 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD PANEL DE MANDOS USO DIARIO CONSEJOS ÚTILES MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA QUÉ HACER SI… INSTALACIÓN RUIDOS DATOS TÉCNICOS ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
ESPAÑOL 47 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.
www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
ESPAÑOL El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incendio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del aparato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de red está floja, no introduzca el enchufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incendio. 6.
www.aeg.com no, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigeración, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcason reciclados con el símbolo bles.
ESPAÑOL 51 PANEL DE MANDOS 1 4 Indicador de temperatura 2 5 Indicador de alarma 6 Función Minute Minder 7 3 6 4 8 Función de bloqueo de seguridad pa- ra niños ENCENDIDO 5 1 Tecla ON/OFF 2 Tecla de desconexión de alarma 3 Tecla OK 4 Tecla de calentamiento de tempera- tura 5 Pantalla 6 Tecla de enfriamiento de temperatura 7 Tecla Mode Se puede cambiar el sonido predefinido de las teclas a otro más alto manteniendo pulsadas al mismo tiempo la tecla Mode y la de enfriamiento de temperatura durant
www.aeg.com La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Después de un corte del suministro eléctrico, la temperatura ajustada se guarda. FUNCIÓN MINUTE MINDER La función Minute Minder debe utilizarse para ajustar una alarma acústica a la hora deseada, algo útil por ejemplo para recetas en las que una mezcla debe enfriarse durante un tiempo determinado. Para activar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que aparezca el icono correspondiente. El indicador Minute Minder parpadea.
ESPAÑOL Pulse la tecla OK para confirmar. Aparece el indicador Humedad extra. Para desactivar la función: 1. Pulse la tecla Mode hasta que parpadee el indicador Humedad Extra. 2. Pulse la tecla OK para confirmar. 3. Se apaga el indicador Humedad extra. 2. FUNCIÓN VACACIONES Esta función permite mantener el frigorífico vacío y cerrado durante periodos largos de tiempo sin que se formen malos olores. El compartimento del frigorífico debe estar vacío mientras la función esté activada.
www.aeg.com USO DIARIO CAJÓN DE VERDURAS Este cajón es adecuado para guardar frutas y verduras. Algunos modelos llevan en el interior del cajón un separador que se puede colocar en diferentes posiciones para adaptar la distribución del espacio a cada necesidad. Todas las piezas del interior del cajón se pueden retirar para su limpieza. El filtro purifica el aire para evitar los olores no deseados en el compartimento del frigorífico preservando la calidad de los alimentos.
ESPAÑOL 55 ESTANTE BOTELLERO Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente.
www.aeg.com LIMPIEZA DEL INTERIOR Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación seque bien. No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado. Compruebe que el tubo de desagüe de la parte trasera del aparato descarga en la bandeja recogegotas.
ESPAÑOL 57 CONSEJOS ÚTILES CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador.
www.aeg.com MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados. LIMPIEZA PERIÓDICA El equipo debe limpiarse de forma regular: • limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro.
ESPAÑOL 59 LIMPIEZA DE LA REJILLA DE VENTILACIÓN La rejilla de ventilación se puede extraer para su lavado. Asegúrese de que la puerta está abierta y, a continuación: • Afloje la parte superior de la rejilla tirando de ella hacia afuera y hacia abajo. • Tire de la rejilla para sacarla por completo. • Pase un aspirador bajo el aparato. DESCONGELACIÓN DEL FRIGORÍFICO La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal.
www.aeg.com QUÉ HACER SI… Durante el funcionamiento del aparato pueden surgir ciertos problemas, no graves pero sí molestos, que no requieren la intervención del servicio técnico. La información de la tabla siguiente puede resultar útil para solucionar estos problemas sin necesidad de recurrir al servicio técnico ni abonar sus costes. El aparato no funciona continuamente, por lo que la parada del compresor no significa que exista un fallo de corriente.
ESPAÑOL Problema Posible causa 61 Solución La temperatura de los ali- Deje que la temperatura de mentos es demasiado alta. los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos. El agua fluye por el interior del frigorífico. La temperatura ambiente es demasiado alta. Reduzca la temperatura ambiente. La salida de agua está obstruida. Limpie la salida de agua. Los alimentos impiden que el agua fluya al colector de agua. Compruebe que los alimentos no tocan la placa posterior.
www.aeg.com Problema Posible causa La bombilla no funciona. La bombilla es defectuosa. Consulte la sección "Cambio de la bombilla". Se ha dejado abierta la puerta durante mucho tiempo. Solución Cierre la puerta del aparato. La puerta interfiere El aparato no está nivelacon la rejilla de venti- do. lación. Consulte la sección "Nivelación". Puerta mal alineada. Consulte la sección "Nivelación". El aparato no está nivelado.
ESPAÑOL 63 INSTALACIÓN ADVERTENCIA Lea atentamente la "Información sobre seguridad" para garantizar su propia seguridad y el correcto funcionamiento del electrodoméstico antes de instalar el electrodoméstico.
www.aeg.com RETIRADA DE LOS ELEMENTOS DE SUJECIÓN PARA EL TRANSPORTE Su electrodoméstico lleva elementos de sujeción de la puerta para el transporte. Para retirarlos, siga estos pasos: • Abra la puerta. • Retire la sujeción de transporte de los lados de la puerta. • Retire la sujeción de transporte de la bisagra inferior (algunos modelos). 3 2 Algunos modelos llevan una almohadilla insonorizadora bajo el frigorífico. No quite la almohadilla.
ESPAÑOL 65 AJUSTE DE LAS ASAS DE LA PUERTA 1 2 3 4 (Ejemplo de resultado con la bisagra derecha) Las asas se suministran en forma de kit en la entrega. 1. Atornille la abrazadera de la manilla superior a la varilla. 2. Acople la abrazadera de la manilla inferior a la parte inferior izquierda de la puerta. 3. Acople la abrazadera de la manilla superior a la parte superior izquierda de la puerta. 4. Atornille la varilla a la abrazadera de la manilla inferior.
www.aeg.com • Introduzca el filtro en la ranura que hay en el reverso de la tapa del aire. • Cierre la tapa del aire. • Manipule el filtro con cuidado para que no se desprendan fragmentos de su superficie. Asegúrese de que la tapa o compuerta del aire está cerrada para que funcione correctamente. CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS Para cambiar el sentido de apertura de la puerta, póngase en contacto con el servicio posventa más próximo.
ESPAÑOL 67 RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos (compresor, circulación del refrigerante).
www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! DATOS TÉCNICOS Medidas Altura 1800 mm Anchura 595 mm Fondo 623 mm Tensión 230 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos, en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de energía.
ESPAÑOL 69
www.aeg.
ESPAÑOL 71
www.aeg.