SANTO 4088-8 KG Kyl-/frysskåp Køle-/fryseskab Kjøle-/fryseskap Jää-/pakastinkaappi 2 27 53 80 Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje 818 19 42-01/5
Information om sikkerhed Deres nye køle-/fryseskab kan have andre funktioner end den tidligere model. Gennemlæs omhyggeligt denne brugsanvisning for at lære, hvordan skabet virker og om plejen af det. Gem denne brugsanvisning. Den vil være uundværlig, hvis skabet senere sælges, eller foræres til andre. Anvendelse · Formålet med skabet er at opbevare almindelige madvarer til · · · · husholdningen, som omtalt i denne vejledning. Opbevar ikke eksplosive gasser eller væsker i køleskabet eller i fryseskabet.
Tænd for strømmen til køleskabet og indstil den korrekte temperatur . . . . . . . Temperaturen inde i køleskabet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Måling af temperaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alarmer og andre funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sluk for strømmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskrivelse af køle-/fryseskabet 4 2 5 1 2 6 2 7 2 7 2 3 3 9 10 8 **** 9 9 1. Flaskehylde 2. Glashylde 3. Grøntsagsskuffe 4. Smørrum 5. Hylde i dør med æggholder 6. Hængende hylde 7. Hylde i dør 8. Flaskehylde 9. Frostskuffe 10. Frostbakke med Kuldeakkumulator 11.
Betjening °C + A B C + D °C - E COOLMATIC F G °C + H I J - °C - K FROSTMATIC L M N O P A. Grønne indikatorlampe: Lyser når køleskabet kører. B. Afbryder til køleskab: Tænder og slukker for køleskabet. C. Temperaturvælgere/termostat: Anvendes til at indstille varmere temperaturen i køleskabet. D. Temperaturdisplay: Viser gennemsnitstemperaturen i køleskabet. E. Temperaturvælgere/termostat: Anvendes til at indstille koldere temperaturen i køleskapet. F.
Inden skabet tages i anvendelse Anbring skabet, som omtalt i afsnittet "Placering af skabet". Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er nede i drypbakken. Inden stikket sættes i stikkontakten for første gang, skal man lade skabet stå oprejst i ca. 4 timer, da kompressoren ellers kan beskadiges. Dette giver olien mulighed for at returnere til kompressoren.
Temperaturen inde i køleskabet En passende temperatur i køleskabet er ca. 5°C. Hvis termostaten er sat til en for kold temperatur, vil madvarer med et stort vandindhold begynde at fryse, hvis de er anbragt på de koldeste steder i køleskabet. Billedet viser de koldeste og varmeste steder i køleskabet. Kød, fisk og mælk bør anbringes i den koldeste del (-) af skabet.
Alarmer og andre funktioner Alarm for åben dør Hvis døren er åben i mere end 5 minutter, begynder den røde advarselslampe at lyse og der vil lyde en alarm. Afbryd lydalarmen ved at trykke på alarmknappen. Den røde advarselslampe slukker, når døren lukkes. Temperaturalarm Hvis temperaturen stiger til over +10˚C, vil den røde advarselslampe begynde at blinke, og der vil lyde en alarm. Afbryd alarmen: Tryk på alarmknappen for at afbryde alarmen.
Sluk for strømmen Afbryd for strømmen ved at trykke på afbryderknappen. For at hindre forkert betjening, skal knappen holdes nede i ca. 5 sekunder. Strømmen til skabet afbrydes først helt, når stikket er trukket ud af stikkontakten. Skabets indvendige dele Hylderne og rummene i døren kan flyttes og let ændres. Nogle hylder skal løftes op mod bagkanten for, at man kan tage dem ud. Den nederste flaskehylde skal altid være på plads nederst i døren.
Sådan anvendes fryseskabet Tænd for strømmen til fryseren og indstil den korrekte temperatur Tænd for strømmen: Tænd for strømmen ved at trykke på afbryderknappen. Der høres en alarm, hvis temperaturen er højere end +11°C. Sluk for alarmen ved at trykke på alarmknappen. Indstilling af temperaturen Tryk på knapperne indtil den ønskede temperatur blinker på temperaturdisplayet. (Temperaturen kan indstilles mellem -15°C og -24°C). "+" forøger temperaturen. "-" formindsker temperaturen.
Sluk for strømmen Afbryd for strømmen ved at trykke på afbryderknappen. For at hindre forkert betjening, skal knappen holdes nede i ca. 5 sekunder. Strømmen til skabet afbrydes først helt, når stikket er trukket ud af stikkontakten. °C + - °C - FROSTMATIC °C - FROSTMATIC °C - FROSTMATIC Alarmer og andre funktioner Alarm for åben dør Hvis døren er åben i mere end 80 sekunder, vil den røde advarselslampe begynde at blinke og der vil lyde en alarm. Afbryd alarmen ved at trykke på alarmknappen.
Temperaturhukommelse Temperaturhukommelsen viser, når der har været udløst en alarm i skabet. Temperaturhukommelsen virker på følgende måde: Når temperaturen i fryseren igen falder til under -11˚C stopper alarmen. Temperaturdisplayet og den røde advarselslampe vil blinke, for at indikere at en alarm har været udløst. Når der trykkes på alarmknappen vil displayet vise den varmeste temperatur i skabet under alarmfasen, og displayet holder op med at blinke.
Indfrysningsfunktionen annulleres automatisk 52 timer efter at den er blevet trykket ind. Indfrysningen kan forlænges ved at °C + °C trykke på indfrysningsknappen igen. Den gule indfrysningslampe forbliver tændt så længe, at indfrysningsknappen er trykket ind. Praktiske råd ved indfrysning · Ved indfrysning af varer skal man anvende den øverste hylde, og om nødvendigt, hylden under denne.
Egnede opbevaringsperioder Madvarer indkøbt i frossen tilstand: Følg anvisningerne for opbevaringsperioder på pakningen. Madvarer frossen i hjemmet: Fede og saltholdige madvarer bør ikke holdes nedfrosset i mere end tre måneder. Kogte madvarer og madvarer med lavt fedtindhold kan holde sig i op til seks måneder. Væsker og bær kan holde sig i ca. et år. Optøning Det er bedst at lade madvarerne tø op i køleskabet. Anbring madvarerne på en tallerken for at forhindre væsken i at løbe ud.
Frostbakke Anvend frostbakken til nedfrysning af bær og grøntsager. Efter ca. 4 timer er varerne gennemfrosset og kan indpakkes som normalt. Madvarer, der er indfrosset på denne måde, vil ikke hænge sammen, hvilket gør det lettere kun at anvende den nødvendige del af en frossen pakke. Kuldeakkumulator Kuldeakkumulatoren vil holde madvarerne kolde i længere tid ved strømsvigt. Kuldeakkumulatoren vil være mest effektiv, når den anbringes foran indfrysningsbakken.
· Sæt ikke temperaturen for lavt i fryseren. En passende temperatur ligger mellem -18°C og -20°C. · Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse på 3-5 mm. · Kontroller at dørpakningen altid er hel og ren. Skabet og miljøet · Pakningen i døren og kølemidlet i skabet vil ikke beskadige ozonlaget. · Al indpakningsmaterialet kan genbruges. · Skabet er designet til let at kunne demonteres og efterfølgende genanvendes.
Rengøring Rengør skabet med jævne mellemrum. Sluk for strømmen til skabet og træk stikket ud af stikkontakten. Tag alle løse dele ud, og vask dem af i hånden. Rengøring indvendigt og udvendigt samt af dørpakningen, foretages med en blød klud og en opløsning af et mildt håndopvaskemiddel i lunkent vand. Luk ikke døren før skabet er helt tørt indvendig. Rens tøvandsafløbet inde i køleskabet med en vatpind eller en piberenser. Hvis tøvandsslangen er tilstoppet kan en plastikbelagt gardinfjeder anvendes.
Afrimning af fryseren Anvend aldrig en hårtørrer eller en varmeovn til at fremme afrimningen. For megen varme kan ødelægge plastikken indvendigt, og den fugtige luft kan give elektrisk overgang. Der vil altid dannes en vis mængde frost på frosthylderne og rundt om i den øverste del af rummet. Afrim fryseren, når frostlaget når en tykkelse af ca. 3-5 mm. Tag frostskufferne ud og anbring dem oven på hinanden med hver anden skuffe drejet en halv omgang.
Udskiftning af pæren Lyset tænder automatisk, når døren åbnes. (Hvis døren er åben i mere end 20 minuter slukker lyset) Inden udskiftning af pæren, skal man tage stikket ud af stikkontakten. Ved udskiftning af pæren i køleskabet, skal lampeglasset først skrues af med en skruetrækker. Anvend en halogenpære af samme type, spænding 220-240V, E14 fatning, max 25 W. Når skabet ikke skal anvendes Sluk for strømmen til skabet og træk stikket ud af stikkontakten. Rengør skabet som omtalt i afsnittet "Rengøring" .
Hvis skabet ikke fungerer Hvis skabet ikke fungerer tilfredsstillende, er det ofte muligt at rette dette selv. For at undgå unødvendigt servicebesøg, bør nedenstående vejledning gennemlæses og følges. Problem Mulig årsag / Løsning " " ses på temperaturdisplayet. Der er opstået en fejl i måling af temperaturen. Tilkald en servicetekniker. (Kølesystemet vil fortsat holde varerne kolde, men temperaturindstillingen virker ikke). Alarm + rød blinkende advarselslampe. (Der er for varmt i fryseren).
Vandet løber indvendigt i køleskabet. Rengør tøvandsrenden og hullet i køleskabet fx med en vatpind eller en piberrenser. Nogle madvarer kan være anbragt op af bagpladen og forhindrer at vandet løber ned i tøvandsrenden. Der løber vand ud på gulvet. Anbring tøvandsslangen på bagsiden af skabet, over drypbakken. Se afsnittet "Inden skabet tages i anvendelse". Der er for varmt i fryseren. Indstil til en lavere temperatur. Kontrollér at døren er helt lukket og at dørpakningen er hel og ren.
Skabet virker ikke. Kølingen eller interiørlampen virker ikke. Ingen af indikatorlamperne lyser. Der er ikke tændt for skabet. Der kommer ikke strøm til skabet. (Prøv at tilslutte et andet elektrisk apparat til stikkontakten). Der er gået en sikring. Stikket er ikke sat ordentlig i stikkontakten Lydniveauet i skabet er for højt. Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig. En pulserende lyd høres, når kølemidlet pumpes rundt i kølerørene.
Garanti 1 år fra den dokumenterede købsdato (gem købsnotaen). Garantien dækker fabrikation- og materialefejl, der måtte opstå ved normal brug i en privat husholdning i Danmark. Garantien omfatter materialer, nødvendige transportomkostninger og arbejdsløn. For Grønland og Færøerne gælder særlige regler. Forbehold Garantien omfatter ikke fejl og skader, som skyldes andre årsager end fabrikations- og materialefejl.
Service og reservedele Hos Electrolux Hvidevarer-Service er det muligt at bestille service og reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer: 70 11 74 00 Når dette nummer benyttes, stilles der automatisk om til nærmeste center MOD:....................................................................... PROD.NO:............................................................... SER:NO:..................................................................
Rengøring Rengør skabet indvendigt med lunkent vand og lidt mildt håndopvaskemiddel på en blød klud. Fjern transportsikringerne Fjern tapen og transportsikringerne fra · dørenes indersider · hængslernes indersider · hylderne Fjern transportsikringerne fra glashylderne ved at skubbe sikringerne fremad langs hylderne, indtil de stopper ved forkanten af hylderne. Tag i bagkanten af hylden og træk transportsikringen fremad, indtil transportsikringen kan fjernes.
Placering af skabet For at sikre at skabet fungerer som det skal, bør man sikre at: · skabet placeres på et tørt, koldt sted, der ikke er udsat for direkte sollys. · skabet ikke er anbragt i nærheden af en varmekilde, fx et komfur eller opvaskemaskine. · skabet står oprejst og hviler på alle fire fødder/hjul. Skabet bør ikke læne op ad en væg. Om nødvendigt indstilles fødderne med den medfølgende indstillingsnøgle.
Klimaklasse med omgivelsestemperaturer på SN +10°C til +32°C N +16°C til +32°C ST +18°C til +38°C T +18°C til +43°C Kontrollér at drænslangen på bagsiden af skabet er nede i drypbakken. Hvis skabet er anbragt i et hjørne, og den hængslede side vender ind mod væggen, skal der være en afstand på mindst 10 mm mellem væggen og skabet for at døren skal kunne åbnes tilstrækkeligt til at hylderne kan tages ud. Elektrisk tilslutning Tilslut skabet til en jordet stikkontakt. Spænding: 230 V.
5 5. Skru det nederste hængsel af og tag den nederste dør bort. Skru den øverste hængselstift af og tag den øverste dør bort. 6. På midterste holder: Tag plastikpropperne ud ved at drive en dorn ind i dem og vrik dem løse. Flyt det midterste hængsel til den anden side. Udglat gevindet i de gamle huller og sæt de nye plastikpropper i hullerne. 7. På dørene: Skift positionen af dørtilslutningerne. Sæt en ny prop i hullet på den nederste dør. 8. Sæt den øverste dør på igen og fastgør den øverste hængselstift.
bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=®ê=î®êäÇÉåë=ëí∏êëí~=íáääîÉêâ~êÉ=~î=ÜìëÜ™ääëã~ëâáåÉê=çÅÜ=ìíêìëíåáåÖ=Ñ∏ê=â∏âI=êÉåÖ∏êáåÖ=ë~ãí=ëâçÖëJ çÅÜ=íê®ÇÖ™êÇëëâ∏íëÉäK=jÉê=®å=RR=ãáäàçåÉê=éêçÇìâíÉê=Ñê™å=bäÉÅíêçäìñJâçåÅÉêåÉå=Eëçã=âóäëâ™éI=ëéáë~êI=íî®ííã~ëâáåÉêI Ç~ããëìÖ~êÉI=ãçíçêë™Ö~ê=çÅÜ=Öê®ëâäáéé~êÉF=ë®äàë=î~êàÉ=™ê=íáää=Éíí=î®êÇÉ=~î=NOM=ãáäà~êÇÉê=âêçåçê=á=∏îÉê=NRM=ä®åÇÉê=êìåí=ÜÉä~ î®êäÇÉåK bäÉÅíêçäìñ=dêìééÉå=Éê=îÉêÇÉåë=ëí›êëíÉ=éêçÇìÅÉåí=~Ñ=ÉåÉêÖáÇêÉîåÉ=éêçÇìâíÉê=íáä=â›ââÉåJ=êÉåÖ›êáåÖëJ=çÖ=ìÇÉåÇ›êë ÄêìÖK=aÉê=ë‹äÖÉë=™êäáÖí=çîÉê=RR=ãáääá