PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 4 D Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 5 D • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie alte Batterien zu einer vorgesehenen Sammelstelle. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien/Akkus überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien/ Akkus gekauft wurden, ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 6 D Die Bedeutung des Wassers für unsere Gesundheit Der menschliche Organismus besteht zu etwa 55-60% aus Wasser, je nach Alter und Geschlecht in unterschiedlicher Menge. Wasser hat eine Reihe von Aufgaben im Körper zu erfüllen: Es ist Baustein unserer Zellen. Das bedeutet, dass alle Zellen des Körpers, ob Haut-, Drüsen-, Muskel-, Gehirnzellen oder andere, nur dann funktionstüchtig sind, wenn Sie genügend Wasser enthalten.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 7 D Frauen Alter (Jahre) Sportler 16-50 Männer dünn/ mager normal dick/ fett dünn/ mager normal dick/ fett < 13% 14-26% >26% < 3% 4-17% >17% Richtlinie des Körperwasser-, MuskelKnochenanteils in Prozente vom Körpergewicht und den Kalorienbedarf, um den Tagesbedarf zu decken: Beispiel zum Errechnen des Knochenanteils: Ein Mann wiegt 70 kg und ist 35 Jahre alt. Das ermittelte Knochengewicht beträgt 12,6 kg (12,6 x 100 / 70 = 18%).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 8 D 4. Die Anzeige im Display blinkt zunächst 2 x und dann wird Ihr genaues Gewicht angezeigt. Beim Verlassen der Waage schaltet sich diese nach ca. 10 Sekunden automatisch ab oder Sie drücken die Einschalttaste ı . Programmieren der persönlichen Daten Hinweis: Sie sollten die folgenden Schritte aufeinanderfolgend und innerhalb einiger Sekunden durchführen, da ansonsten das Gerät den Programmiermodus automatisch abbricht! 1.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 9 D Sportler-Symbol Unter dieser Gruppen fallen Personen, die sich mindestens 10 Stunden in der Woche sportlich betätigen und eine Herzfrequenz von ca. 60 Schlägen/min oder niedriger haben. Meldungen • Einschalten: • „0.0 kg/lb.„: Hinweis: Die Richtlinien sind nicht für professionelle Sportler vorgesehen, wie z.B. Bodybuilder. • „Err“: - Wird im Display 0.0 kg (0,0 lb.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 10 D denn sie ist ein Messinstrument. Lassen Sie sie nicht fallen und springen Sie nicht darauf. • Das Gerät ist vollständig wartungsfrei. • Belasten Sie das Gerät nicht mit mehr als 150 kg (330,7 lb.), um Schäden am Gerät zu vermeiden. Reinigung • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, nicht nassen, Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit, bzw.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 11 D Nach der Garantie Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden. Kostenlose Hotline Haben Sie Fragen zu Ihrem neuen Gerät? Unser Serviceteam steht gerne für Sie bereit. Kleinere Probleme lassen sich oft schon telefonisch lösen. Rufen Sie deshalb bitte zunächst die untenstehende Hotline an. 02152/2006-888 Mo - Do 8.30 - 17. 00 Uhr Fr 8.30 - 14.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 12 NL Algemene veiligheidsinstructies • Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 13 NL • Verbruikte batterijen horen niet in het huisafval. Geef oude batterijen af bij een daarvoor bestemd verzamelpunt. Duitsland: • Als verbruiker bent u wettelijk verplicht, verbruikte batterijen/accu’s terug te geven. • U kunt uw oude batterijen/accu’s niet alleen kosteloos afgeven in de winkels waar batterijen/accu’s kunnen worden gekocht, maar ook bij de openbare verzamelpunten in uw stad of gemeente.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 14 NL Lichaamsvet Lichaamsvet is een belangrijk bestanddeel van het organisme. Van de bescherming van de gewrichten tot en met vitamineopslag en de regeling van de lichaamstemperatuur vervult vet een belangrijke rol in ons lichaam. Het doel is dus niet om het lichaamsvet radicaal te verminderen, maar om een evenwichtige verhouding te vinden tussen vet- en spiermassa en deze te handhaven. De betekenis van water voor onze gezondheid.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 16 NL Opmerking: Vanwege de enorme schommelingen ten aanzien van het lichaamsvet is het moeilijk om een richtwaarde te krijgen. Gemiddeld ligt de optimale meettijd voor een volwassene tussen 18 en 20 uur omdat het vetgehalte gedurende deze periode van de dag zeer gelijkmatig blijft! Ingebruikname Zuivere weegfunctie Plaats de personenweegschaal op een harde, vlakke ondergrond (niet op vloerbedekking of tapijt).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 17 NL Bepaling van het lichaams- en het bottengewicht, het lichaamsvet-, spieren- en lichaamswateraandeel Bewaar eerst uw persoonlijke gegevens op een geheugenplaats. Om in te schakelen drukt u kort met de voet resp. de top van uw voet op het glazen oppervlak of drukt u op de inschakeltoets ı . In het display verschijnt „8888“. Selecteer met de -/+ toetsen uw geheugenplaats waarop uw gegevens opgeslagen zijn.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 18 NL •„ “: gewicht dat boven het aangegeven gewicht ligt, zodat het apparaat en de sensor niet beschadigd kenn. - Plaats de personenweegschaal op een harde, vlakke ondergrond. De capaciteit van de batterijen is te laag. Tips voor gebruik en onderhoud • Weeg uzelf altijd zonder kleding en schoenen, vóór een maaltijd en altijd op hetzelfde tijdstip van de dag. De beste tijd is direct na het opstaan.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 19 NL Betekenis van het symbool „Vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak gebruik van de verzamelpunten die zijn bedoeld voor de verwijdering van elektrische apparaten en geef hier de elektrische apparaten af, die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 20 F Conseils généraux de sécurité • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 21 F piles d’un ruban adhésif. • Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincezvous les yeux à l’eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes. • Ne jetez jamais vos piles avec les ordures ménagères. Rapportez vos piles usagées à un centre de recyclage.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 22 F de base pour la santé et la condition physique. Masse grasse La masse adipeuse est un composant important de notre organisme. Que ce soit pour la protection des articulations, en passant par le stockage des vitamines dans notre corps jusqu‘au réglage de la température corporelle, la graisse joue un rôle important dans le corps.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 24 F Remarque: Il est diffi cile d‘avoir une valeur de référence en raison des importantes fluctuations de la masse adipeuse. En moyenne, pour un adulte l‘horaire idéal de la mesure est situé entre 18 h 00 et 20 h 00, car dans cet intervalle de temps la masse adipeuse est la plus constante! Avant la première utilisation Fonctions traditionnelles du pèse-personne Posez le pèse-personne sur une surface dure et plane (évitez la moquette).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 25 F emplacements de mémoire à votre disposition. Ainsi, vous avez la possibilité d’enregistrer, outre vos propres valeurs, les valeurs individuelles d’autres membres de votre famille sur 15 emplacements de mémoire. Calcul du poids du corps et des os, du pourcentage de la graisse, des muscles et de l’eau dans le corps Enregistrez préalablement vos données personnelles sur un emplacement de mémoire.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 26 F • „0-LD“: •„ “: voire aucune mesure n’a pu être réalisée. Lorsque l’écran affiche « 0-LD » le poids dépasse les 150 kg. - Placez l’appareil sur une surface plane et dure. Le niveau de charge de la pile est trop faible. Conseils d’utilisation et d’entretien • Pesez-vous sans vêtements ni chaussures, avant de manger et toujours au même moment de la journée. Le meilleur moment pour se peser est directement après le réveil.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 27 F Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. Signification du symbole „Elimination“ Profitez des centres d’élimination prévus pour l’élimination d’appareils électriques et remettez-y vos appareils électriques que vous n’utilisez plus.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 28 I Norme di sicurezza generali Elementi di comando • Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 29 I In caso di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con acqua corrente e in presenza di disturbi permanenti consultare un medico. • Non gettare le batterie usate nei rifiuti domestici. Portare le batterie usate in un apposito centro di raccolta. Germania: • l’utente è tenuto per legge a restituire le batterie/gli accumulatori usati.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 30 I Grasso corporeo Il grasso nel corpo svolge un ruolo importante nell‘organismo: dalla protezione delle articolazioni all‘assorbimento delle vitamine fi no alla regolazione della temperatura del corpo. L‘obiettivo non è quindi quello di ridurre radicalmente la percentuale di grassi, ma creare un rapporto equilibrato tra massa muscolare e grassi e mantenerlo.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 32 I Avvertenza: date le forti oscillazioni della percentuale di grassi nel corpo è diffi cile avere un valore indicativo. In media l‘ora migliore per effettuare la misurazione è tra le 18 e le 20 perché in questa fascia oraria la percentuale di grassi rimane molto regolare! Messa in funzione Solo pesatura Mettete la bilancia pesapersone su una superfi cie dura e liscia (evitate la moquette).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 33 I memoria è possibile memorizzare anche i valori personali di altri membri della famiglia. Determinazione del peso corporeo e osseo e della percentuale di grasso corporeo, di muscoli e di acqua corporea Salvate innanzitutto i Vostri dati personali in uno spazio di memoria. Per accendere premete fate pressione brevemente con il piede ossia la punta del piede sulla superficie di vetro o premete il tasto di accensione ı .
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 34 I •„ “: “0-LD”, il peso è superiore a 150 kg. Non superare il peso indicato, in modo da evitare danni al sistema e al sensore. - Mettere la bilancia su un fondo piano e duro. La carica delle batterie è troppo bassa.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 35 I Significato del simbolo „Eliminazione“ Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Consegnare gli apparecchi elettrici non più destinati all’utilizzo ai centri di raccolta previsti per lo smaltimento di apparecchiature elettriche. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ ambiente e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 36 E Indicaciones generales de seguridad Indicación de los elementos de manejo • Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 37 E las baterías los polos deben cubrirse con cinta adhesiva. • En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el líquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con agua limpia, de continuar las molestias consultar a un médico. • Las baterías desgastadas no deben echarse a la basura doméstica. Lleve las baterías viejas a uno de los puntos de reciclaje previstos para ello.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 38 E valores de grasa notablemente elevados. La grasa es un factor, que esfuerza notablemente el organismo, en particular el sistema cardíaco-circular. El control de estos dos valores (grasa y peso) son la base para la salud y el bienestar. Grasa corporal La grasa del cuerpo es un componente importante del cuerpo.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 40 E Nota: Por motivos de grandes variaciones es difícil de obtener un valor orientativo. Por lo general el horario ideal para realizar la mediación es de 18 a 20 horas, ya que en estas horas la cuota de grasa esta muy equilibrada. Puesta en servicio Función única de peso Posicione la báscula en un suelo llano y firme (evite las moquetas). Un suelo poco llano produce resultados inexactos al pesarse. 1.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 41 E Determinación del peso corporal y de los huesos así como del porcentaje de grasa, músculos y agua en el cuerpo Almacene antes sus datos personales en un espacio de memoria. Para conectar la balanza pulse brevemente con el pie o la punta del pie en la superficie de cristal o pulse la tecla de conexión ı . En la pantalla aparece “8888”. Seleccione con las teclas “-/+” el espacio de memoria en donde están almacenados sus datos.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 42 E • „0-LD“: •„ “: Si el display indica „0-LD“, el peso sobrepasa los 150 kg. No cargue la balanza con más de lo indicado para evitar daños al utensilio o al sensor. - Ubique la báscula sobre una base plana y dura. El estado de la carga de batería es demasiado bajo Consejos para el uso y el cuidado • Pesése siempre sín ropa y zapatos antes de comer y siempre a la misma hora. La mejor hora para pesarse es después de levantarse.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 43 E Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 44 P Instruções gerais de segurança Descrição dos elementos • Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins comerciais.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 45 P não aproximar o líquido dos olhos ou de mucosas. Em caso de contacto lavar as mãos, enxaguar os olhos com água limpa, e, se houver problemas, que não se deixam solucionar, consultar um médico. • Pilhas usadas não devem ser deitadas para o lixo caseiro. Deite as pilhas usadas no pilhão para tal previsto. Alemanha: • Como consumidor é obrigado por lei a devolver as pilhas e acumuladores usados.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 46 P Gordura do corpo A gordura é um elemento importante do organismo que não só protege as articulações, mas também armazena vitaminas e efectua a regulação da temperatura do corpo. Assim, a fi nalidade não consiste em reduzir radicalmente a percentagem de gordura que se encontra no corpo, mas atingir e manter uma proporção equilibrada entre a massa de gordura e de músculos.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 48 P Nota: Devido às grandes fl utuações da percentagem de gordura, é difícil conseguirse um valor de referência. Emmédia, a altura para se proceder à medição da percentagem de gordura do corpo de um adulto é entre as 18 e as 20 horas, pois tal percentagem permanece muito constante durante estas horas do dia! Primeira utilização Função de pesagem Colocar a balança sobre uma superfície dura e plana (evitar alcatifas).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 49 P Determinação do peso do corpo e dos ossos, do percentual de gordura, músculos e água Inicialmente armazene seus dados pessoais num local de armazenamento. Para ligar a balança, pressione brevemente o pé, ou ainda, a ponta do pé, sobre a superfície de vidro, ou pressione a tecla de ligar ı . No display surge “8888“. Com auxílio da tecla -/+ seleccione o seu local de armazenamento, onde foram armazenados os seus dados.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 50 P •„ “: - Coloquea sobre uma superfície plana e firme. A pilha está gasta Conselhos para a utilização e cuidados • É conveniente pesar-se sem vestuário e sem sapatos antes de ter comido e sempre às mesmas horas. A hora ideal é depois do despertar. • A balança arredonda o peso, por excesso ou por defeito, até ao valor de 100 g seguinte.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 51 P Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. Significado do símbolo „contentor do lixo“ Poupe o nosso meio ambiente, não deite aparelhos eléctricos para o lixo doméstico.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 52 GB General Safety Instructions • Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use. Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 53 GB • You can return your old (rechargeable) batteries free of charge where they were bought, as well as at the local public collection points in your town. The following symbols are to be found on (rechargeable) batteries containing harmful substances: Pb = contains lead Cd = contains cadmium Hg = contains mercury Li = contains lithium Batteries The batteries are two long-life lithium cells.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 54 GB The significance of water for our health The human organism consists of approximately 55-60% water, with this quantity varying according to age and sex. Water has a number of tasks to fulfi l in the body: It is a building block of our cells. This means that all cells in the body, whether these are skin, gland, muscle, brain or other cells, can only function if they receive enough water. It is a solvent for important substances in our organism.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 55 GB Women Age (years) Athlete 16-50 Men underweight/ thin normal overweight/ fat underweight/ thin normal overweight/ fat < 13% 14-26% >26% < 3% 4-17% >17% Guideline for the body water, muscle and bone shares as percentages of the body mass and the calorie requirements to cover the daily requirement: Example for the calculation of the bone percentage: A man weighs 70 kg and is 35 years old. The determined bone mass is 12.6 kg (12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 56 GB device switches off automatically after 10 seconds or you can push the ON button ı . Programming your personal data Attention: Carry out the following operations one after the other and within a few seconds or the device will automatically interrupt the programming mode! 1. To switch the scales on shortly push on the glass surface with your foot or foot tip or push the ON switch ı . Wait until 0.0 kg (0.0 lb.) appears in the display.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 57 GB - If the display shows 0.0 kg (0,0 lb.) and your age is set to a value be- tween 16 and 50 years, the ATHLETE symbol will light up after pushing the – button. - Now, step on the scales. - Wait until the measuring process is completed (the weight indication flashes 2 x). - After a few seconds, the display will show your determined weight, your body fat percentage (symbol: ‘BF %’) followed by your body water percentage (symbol: ‘BW %’).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 58 GB tage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 59 N Generelle sikkerhetsanvisninger • Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen og helst også esken med innvendig emballasje. • Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs (bortsett fra hvis det bare er beregnet på utendørs bruk).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 60 N inn brukte batterier. • Du kan levere gamle batterier gratis der du kjøpte dem, og på byens eller kommunens offentlige oppsamlingsstedene. Batterier som inneholder skadelige stoffer, er merket på følgende måter: Pb = inneholder bly Cd = inneholder kadmium Hg = inneholder kvikksølv Li = inneholder litium Batterier Batteriene er to litiumceller med lang levetid. Hvis meldingen „ “ vises i displayet, begynner batteriene å gå tomme.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 61 N Hva vann betyr for helsen vår Den menneskelige organismen består av ca. 55–60 % vann, noe avhengig av alder og kjønn. Vann har en rekke oppgaver i kroppen: Det er byggestein i cellene våre. Det betyr at alle cellene i kroppen, både hud-, kjertel-, muskel-, hjerneceller og andre celler, bare kan fungere hvis de inneholder tilstrekkelig med vann. Det er oppløsningsmiddel for viktige substanser i organismen.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 62 N Kvinner Alder (år) tynn/ mager idrettsmenneske 16-50 < 13% Menn normal tykk/ fet tynn/ mager normal tykk/ fet 14-26% >26% <3% 4-17% >17% Retningslinje for kroppsvann-, muskel- og beinandel i prosent fra kroppsvekt og kaloribehov for å dekke dagsbehovet: Eksempel for utregning av beinandelen: En mann veier 70 kg og er 35 år gammel. Den formidlede beinvekten er på 12,6 kg (12,6 x 100 / 70 = 18%).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 63 N Programmere personlige data Tips: De følgende trinnene bør utføres rett etter hverandre, i løpet av noen få sekunder, ellers avbryter apparatet programmeringsmodusen automatisk! 1. For innkopling trykker du kort med foten eller tærne på glassflaten eller du trykker på innkoplingstasten ı . Vent til angivelsen 0.0 kg (0.0 lb.) vises. Trykk så på tasten for å komme i programmeringsmodus.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 64 N kaloribehov for dagen (Kcal) og beinvekten i kg/ lb. (Bone / kg (lb.)). - Ved angivelsen av „Kroppsfett" (BF %) vises en bjelke som viser i hvilket område du ligger (LEAN – mager, LESS – lett undervekt, NORMAL – normal, MORE – lett overvekt, FAT –tykk). - Til slutt vises de formidlede verdiene i LCDangivelsen 2 ganger i angitt rekkefølge, så slår vekten seg av automatisk.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 65 N Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør uten omkostninger hvis manglene skyldes materialeller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller – etter vår vurdering – bytting.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 66 PL Ogólne wskazówki bezpieczeństwa • Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.09.2006 13:06 Uhr Seite 67 PL wetrzeć go w oczy ani śluzówki. W razie kontaktu umyć ręce wodą, oczy przepłukać czystą wodą, a w razie utrzymujących się dolegliwości skontaktować się z lekarzem. • Zużytych baterii nie wolno wyrzucać do śmieci domowych. Zużyte baterie należy oddać w specjalnym punkcie zbiorczym. Niemcy: • Jako użytkownik jesteś zobowiązany ustawowo do zwrotu zużytych baterii/ akumulatorów.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 68 PL w organizmie, ale osiągnięcie i utrzymanie wyważonej równowagi między tkanką mięśniową a tłuszczową. Znaczenie wody dla naszego zdrowia Organizm człowieka składa się w ok. 55-60% z wody, w różnej ilości zależnie od wieku i płci. W organizmie woda ma szereg zadań do wykonania: Jest materiałem tworzącym nasze komórki.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 70 PL Wskazówkla: ze względu na duże wahania zawartości tłuszczu w organizmie trudno jest ustalić wartości wytyczne. Przeciętnie optymalny czas pomiaru u osób dorosłych wypada między godz. 18.00 a 20.00, ponieważ w tym okresie zawartość tłuszczu w organizmie jest bardzo wyrównana! Uruchomienie Wyłącznie funkcja ważenia Proszę ustawić wagę osobową na twardej, płaskiej powierzchni (proszę unikać dywanów).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 71 PL Określenie ciężaru ciała i kości, proporcji tłuszczu, masy mięśniowej i wody w organizmie Zapisać osobiste dane w miejscu pamięci. W celu włączenia nacisnąć krótko nogą lub palcem na szklaną powierzchnię lub wcisnąć przycisk włączeniowy ı . Na wyświetlaczu pojawia się „8888". Wybrać za pomocą przycisków -/+ miejsce w pamięci, w którym mają być zapisane dane. Wskazówka: Pomiar może być przeprowadzany jedynie z gołymi stopami.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 72 PL Wskazówki dotyczące użytkowania i pielęgnacji • Proszę ważyć się bez ubrania i butów przed posiłkiem i zawsze o tej samej porze dnia. Najlepiej rano, po wstaniu z łóżka. • Waga zaokrągla wynik do 100 g. • Jeżeli zważą się Państwo dwa razy z rzędu i otrzymają różne wyniki, Państwa ciężar będzie wartością średnią tych wyników. • Proszę nie zanurzać wagi w wodzie, mogłoby to spowodować uszkodzenia elektroniki.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 73 PL mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 74 CZ Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním blokem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovejte. • Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj není určen pro komerční použití.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 75 CZ Německu: • Jakožto spotřebitel jste ze zákona povinni upotřebené baterie/akumulátory vrátit. • Vaše staré baterie/akumulátory můžete bezplatně odevzdat všude tam, kde jste baterie/akumulátory zakoupili, rovněž i do veřejných sběren ve Vašem městě či obci.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 76 CZ Význam vody pro naše zdraví Lidský organismus se přibližně z 55 - 60% skládá z vody, a to vždy podle věku a pohlaví v rozdílném množství. Voda musí v těle plnit celou řadu úkolů: Je stavebním kamene našich buněk. To znamená, že všechny buňky našeho těla, ať už buňky pokožky, žláz, svalů, mozku nebo jiné, jsou schopné plnit svoji funkci jen tehdy, jestliže obsahují dostatečné množství vody. Je rozpouštědlem důležitých substancí v našem organismu.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 77 CZ ženy věk (roky) hubenost/ normál chudost sportovec 16-50 < 13% 14-26% muži tloušťka/ hubenost/ normál obezita chudost >26% < 3% Směrný údaj procentního podílu tekutiny v těle, svalů a kostí na tělesné hmotnosti a potřebný přísun kalorií pro pokrytí denní potřeby: tekutina svaly kosti >17% Příklad pro výpočet podílu kostí: Muž váží 70 kg a má 35 let. Vypočtená hmotnost kostí činí 12,6 kg (12,6 x 100 / 70 = 18%).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 78 CZ Naprogramování osobních údajů Upozornění: Následující kroky byste měli provést postupně a v průběhu několika sekund, protože jinak přístroj automaticky přeruší programovací proces! 1. Zapněte váhu tak, že nohou resp. špičkou nohy přitlačíte na skleněnou plochu anebo stisknete zapínací tlačítko ı . Počkejte, až se na displeji objeví 0.0 kg (0.0 lb.). Poté stiskněte tlačítko , a dostanete se do režimu programování.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 79 CZ ukáže Vaše hmotnost, procentní hodnota tuku v těle (symbol „BF %"), následovaná procentní hodnotou tekutiny v těle („BW %"). Váha mimoto zjistí podíl svalové hmoty („BM %"), potřebný přísun kalorií na den (kcal) a hmotnost kostí v kg/ lb. (Bone / kg (lb.)).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 80 CZ Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství, které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny. Záruční plnění nemají za následek ani prodloužení záruční doby ani tím nevzniká nárok na novou záruku! Jako záruční doklad slouží doklad o koupi.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 81 H Általános biztonsági rendszabályok • A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 82 H • Ha kifolyik az elem, a folyadékot ne dőrzsőlje szembe vagy nyálkahártyára. Ha hozzáért, mossa meg a kezét, szemét őblítse le hideg vízzel és forduljon orvoshoz, ha panaszai nem múlnak el. • A használt elemek nem a háztartási hulladékba valók. A régi elemeket vigye a kijelőlt gyűjtőhelyre. Németország: • Őn, mint fogyasztót tőrvény kőtelezi a használt elem/akkumulátor leadására.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 83 H A víz jelentősége egészségünk szempontjából Fitneszprofi ljának irányértékeit az irányérték-táblázatból olvashatja ki. Ön fi ttségprofi ljához. Jelzi, hogyan függ a testzsírarány az életkortól és a nemtől. Vegye mindig fi gyelembe, hogy a test zsírhányada éppúgy, mint a vízháztartása, tetemesen ingadozik a nap 24 óráján belül.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 84 H Nők Életkor (év) Sportoló 16-50 Férfiak vékony/ sovány normál kövér/ hájas vékony/ sovány normál kövér/ hájas < 13% 14-26% >26% <3% 4-17% >17% A testsúly százalékában kifejezett test-víztartalom, izom- és csonthányad irányelve és kalóriaszükséglet a napi szükséglet fedezésére: Példa a csonthányad kiszámításához: Egy ember 70 kg-ot nyom és 35 éves. A kiszámított csonthányad: 12,6 kg (12,6 x 100 / 70 = 18%).
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 85 H A személyi adatok beprogramozása Figyelem: A következő lépéseket egymást követően és néhány másodpercen belül végezze el, különben a készülék automatikusan megszakítja a programozó módozatot! 1. Bekapcsoláshoz kissé nyomja meg a lábával ill. a lábujjhegyével az üvegfelületet vagy nyomja meg a bekapcsoló gombot ı ! Várjon, amíg megjelenik a 0.0 kg (0.0 lb.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 86 H - Ha a kijelzőn a 0.0 kg (0,0 lb.) jelenik meg és az Ön kora 16 és 50 év között van, a - gomb megnyomása után felgyullad a sportoló-szimbólum. - Most álljon fel a mérlegre! - Várjon, amíg a mérési folyamat befejeződik, a súlykijelzés kétszer felvillan a kijelzőn. - A kijelző néhány másodperc után megmutatja az Ön súlyát, testzsír-százalékát („BF %" szimbólum), a test víztartalmából („BW %") következtetve.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 87 H • Adalékként használhat a kereskedelemben kapható mosogatószereket vagy egyszerű szappant. • Tisztítás után gondosan törölje meg a készüléket száraz, puha ruhával! A „kuka” piktogram jelentése Ezt a készüléket az Európa Tanács minden vonatkozó aktuális irányelve szerint (pl. Elektromágnesességelviselő képesség vagy kisfeszültség-elviselő képesség) ellenőriztük, és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 88 RUS Общие указания по технике безопасности • Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерческого использования.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 89 RUS • Короткое замыкание может привести к сильному нагреванию батарейки и даже к ее воспламенению. В результате можно получить ожоги. • В целях безопасности рекомендуется заклеивать полюса батареек липкой лентой на время хранения или перевозки. • Если батарейкавытекла, ни в коем случае не допускайте попадания жидкости в глаза или на другие слизистые оболочки.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 90 RUS (возраст, пол, рост). Известно, что есть толстые люди с уравновешенной пропорцией между мускульной и жировой массой и есть, кажущиеся стройными, люди с сильно завышенным значением массы жировых отложений. Жировые отложения это фактор, который сильно обременяет организм человека, в особенности сердечно-сосудистую систему.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 92 RUS Примечание! По причине сильного колебания жировой массы в организме человека, очень сложно найти контрольное значение этого параметра. В среднем можно сказать, самое оптимальное время для проведения измерений у взрослого человека лежит между 18.00 и 20.00, так как в это время жировая масса организма имеет относительно стабильное значение.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 93 RUS данных Вы можете занести еще в 15 ячеек памяти личные данные других членов семьи. Определения веса тела и веса костной массы, содержания жира, мышечной массы и воды в организме Сначала задайте Ваши личные данные в одну из ячеек памяти. Для Включения слегка нажмите ногой или носком на стеклянную поверхность или нажмите на кнопку включения ı . На дисплее появится «8888». С помощью кнопок -/+ выберите ячейку памяти, в которой записаны Ваши данные.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 94 RUS • „0-LD“: •„ “: нижнего крайнего значения в области измерения. Измерение было прервано, до того как процесс измерения был закончен или же измерение не смогло быть проведено. Если на дисплее появляется «0-LD», то вес превышает 150 кг. Не перегружайте прибор более разрешенного, дабы избежать повреждений прибора и сенсора. - Установите весы на твердую, ровную поверхность. Батарейки ослабли.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:06 Uhr Seite 95 RUS Гарантийное обязательство Технические данные Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномочными представителями. Модель: Электропитание: Mин. / макс. весовая нагрузка: PW 4913 FA 2X 3V CR 2032 2 kg–150 kg Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.
PW_4913_Bed_Anl_A5_5.qxd 05.12.2006 13:07 Uhr Seite 96 PW 4913 FA Elektro-technische Vertriebsges.