ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1600 update Waschautomat Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 3 2 2 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Inhalt Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Das erste Einschalten – Sprache einstellen . .
Waschgang durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einfülltür öffnen und schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wäsche einfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasch-/Pflegemittel zugeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschprogramm einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Aufstellung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“. • Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. • Umbauten oder Veränderungen am Waschautomaten sind nicht zulässig.
bei Festanschluss – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten bzw. Schraubsicherung ganz herausdrehen. • Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und Wasserhahn schließen. • Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker. • Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden. Brandgefahr durch Überhitzung! • Den Waschautomaten nicht mit einem Wasserstrahl abspritzen.
2 Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang oder Einweichen aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!). • Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge. • Durch gezielte Vorbehandlung von Flecken und Anschmutzungen können Sie bei niedrigerer Temperatur waschen.
Das erste Einschalten – Sprache einstellen Nach dem ersten Einschalten des Gerätes sollten Sie unbedingt die Sprache einstellen, in der die Anzeigen im Display erscheinen. 1. Drehknopf drücken. Das Display in der Mitte des Bedienfeldes leuchtet auf, das Gerät ist eingeschaltet. Rechts im Display erscheinen die zur Auswahl stehenden Sprachen. Achtung: Wenn das Display keine Sprachen anzeigt, wurde das Gerät schon einmal eingeschaltet.
Gerätebeschreibung Vorderansicht Bedienfeld mit Display Schublade für Wasch- und Pflegemittel Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür Schraubfüße (höhenverstellbar); hinten links: Automatikfuß Klappe vor Laugenpumpe Schublade für Wasch- und Pflegemittel Fleckensalz Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter Vorwaschmittel oder Enthärter Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke) 10
Bedienfeld mit Display BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 Fî START BUNT-PFLEGEL.) ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE WOLLE H 60° 1600 OPTIONEN Tasten Display Drehknopf Anzeigen im Display Informationsfeld zeigt aktuelle Einstellungen an Symbolzeile zeigt gewählte Optionen bzw. Extras an BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN START 60° 1600 OPTIONEN 10:17-12:16 Fî Navigationsanzeige BUNT-PFLEGEL.
Grundzüge der Bedienung In diesem Kapitel ist beschrieben, wie Sie mit wenigen Bedienelementen (1 Drehknopf und 4 Tasten) eine Vielzahl von Funktionen einstellen und miteinander kombinieren können. Ermöglicht wird diese einfache Art der Bedienung durch das interaktive Display. Interaktiv bedeutet: Der Waschautomat baut nach jedem Ihrer Bedienschritte das Display neu auf. Damit ist auch sichergestellt, dass nur sinnvolle Einstellungen vorgenommen werden können.
Navigationsanzeige Im Display Ihres Waschautomaten sind die Funktionen auf Ebenen und Seiten verteilt. Ebene 3 (Aktuelle Ebene) Ebene 2 Ebene 1 Eine Ebene kann mehrere Seiten umfassen. Aktuelle Seite Gesamtseitenzahl Auf welcher Ebene und auf welcher Seite Sie sich gerade befinden, können Sie in der Navigationsanzeige sehen (hier: Ebene 3, Seite 1 von 2). Drehknopf und Seiten Durch Drehen am Drehknopf markieren Sie die Einträge rechts im Display.
Tasten und Ebenen Mit den Tasten können Sie: – einen Eintrag aktivieren, der rechts neben der Taste steht, z.B. START – Einträge ändern, z.B. Temperatur – in eine andere DisplayEbene wechseln, z.B. mit der Taste OPTIONEN. 1. Ebene: Programme î (1. Ebene, Seite 1 von 3) Auf dieser Ebene können Sie – Programm, Temperatur und Schleuderdrehzahl einstellen – mit der Taste OPTIONEN zur 2. Ebene wechseln. 3 14 BUNT-PFLEGEL. 60°C 1400 U/MIN 10:17-12:16 î START 60° 1400 OPTIONEN BUNT-PFLEGEL.
3. Ebene: EXTRAS ì (3. Ebene, Seite 1 von 2) Auf dieser Ebene können Sie EXTRAS verschiedene Grundeinstelì lungen vornehmen. Diese Grundeinstellungen werden ANWÄHLEN MEMORY) nicht gelöscht, wenn Sie den SPÜLEN + ZURÜCK LAUGENABKÜHLUNG Waschautomaten ausschalLOCKERSCHLEUD. ten. Sie bleiben so lange aktiv, bis sie abgewählt werden. Eine detaillierte Beschreibung finden Sie im Kapitel „Extras“. Programmeinstellung im Beispiel Programm FEINWÄSCHE, 30 °C, 1000 U/Min, mit Option FLECKEN. 1. Drehknopf drücken.
5. Taste OPTIONEN drücken. FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 î START 30° 1000 OPTIONEN 6. Mit dem Drehknopf die Option FLECKEN markieren. BUNT-PFLEGEL. ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE) WOLLE H FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 ç START ANWÄHLEN ZURÜCK ZEITSPAREN START SPÄTER FLECKEN) VORWÄSCHE EXTRAS 7. Taste ANWÄHLEN drücken. Rechts neben FLECKEN erscheint ein Häkchen. Die Option ist aktiviert. In der Symbolzeile erscheint F.
Funktionsübersicht Programme (Ebene 1) Waschprogramme BUNT-PFLEGELEICHT Waschprogramm (20 °C bis 60 °C) universell für BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 Koch-/Buntwäsche (Baumwolle/Leinen), PflegeSTART î leicht (Mischgewebe, z.B. Baumwolle/Polyester) BUNT-PFLEGEL.) 60° und Synthetics einsetzbar. Das Waschprogramm ENERGIESPAREN passt sich an die unterschiedlichen Gewebearten 1600 KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE und Füllmengen an.
DESSOUS Schonendes Waschprogramm bei 40 °C für feine und empfindliche Textilien. Achtung: Dessous mit Formbügeln in ein Wäschenetz oder einen Beutel geben! 40°-60° MIX Programm für Buntwäsche, welche für unterschiedliche Waschtemperaturen gekennzeichnet ist. Verschiedene Wäschestücke, die laut Pflegekennzeichen üblicherweise bei 40 °C oder bei 60 °C getrennt gewaschen werden, können im Programm 40°-60° MIX zusammen gewaschen werden. So wird die Trommelkapazität besser ausgenutzt und dadurch Energie gespart.
STÄRKEN Separates Stärken, separates Weichspülen, separates Imprägnieren von feuchter Wäsche (1 Spülgang, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach w wird eingespült, Schleudern). Mit dieser Programmeinstellung kann auch ein separater Spülgang durchgeführt werden. In diesem Fall einfach kein Pflegemittel in das Einspülfach geben. 3 PUMPEN Abpumpen des Wassers nach einem Spülstopp (ohne Schleudern). Spülstopp bedeutet: Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert.
START SPÄTER Die Option START SPÄTER ermöglicht es, den Start eines Waschprogramms aufzuschieben. Die Option START SPÄTER kann in 30-MinutenSchritten eingestellt werden. Im Display wird die aktuelle Uhrzeit und die Uhrzeit des Programmendes angezeigt (z.B. 14:23 - 20:28). SENSITIV S Spezielle Zusatzfunktion mit deutlich erhöhter Spülwirkung (zusätzlicher Spülgang) bei gleichzeitig verbesserter Gewebeschonung (verringerte Trommelbewegung). Ideal, wenn häufig gewaschen werden muss, z.B.
SPÜLEN + P Der Waschautomat ist auf EXTRAS äußerst sparsamen Wasserì verbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer AllANWÄHLEN MEMORY ergie leiden, und in GebieSPÜLEN +) ZURÜCK LAUGENABKÜHLUNG ten mit sehr weichem Wasser LOCKERSCHLEUD. kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen. Wenn Sie SPÜLEN + anwählen, wird außer bei den Programmen WOLLE H, SEIDE H und DESSOUS ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt. Wurde SPÜLEN + eingestellt, erscheint P in der Symbolzeile.
Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden. • Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.).
Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche O Textilien aus Baumwolle (Cotton) und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCHWÄSCHE.
Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Vor dem ersten Waschen Uhrzeit einstellen Vor dem ersten Waschen sowie bei der Umstellung auf Sommer- und Winterzeit sollten Sie die Uhrzeit einstellen. 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Taste OPTIONEN drücken. BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 î START 60° 1600 OPTIONEN 3. Taste EXTRAS drücken. BUNT-PFLEGEL.) ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE WOLLE H BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 ç START ANWÄHLEN ZURÜCK EXTRAS 4. Drehknopf auf UHRZEIT stellen. 5.
Vorreinigung durchführen Führen Sie vor dem ersten Waschen einen Waschgang ohne Wäsche durch (BUNT-PFLEGEL. 60°, mit halber Waschmittelmenge). Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Laugenbehälter entfernt. 1. Den Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Waschmittel in das linke Fach der Waschmittelschublade geben. 3. Taste START drücken. Das Waschprogramm wird gestartet. BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN START 60° 1600 OPTIONEN 26 10:17-12:16 î BUNT-PFLEGEL.
Waschgang durchführen Einfülltür öffnen und schließen 3 • Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. • Schließen: Einfülltür fest zudrücken. Wird im Display das Symbol O angezeigt, kann die Einfülltür geöffnet werden. Wird im Display das Symbol N angezeigt, ist die Einfülltür verriegelt. Wenn im Display die Fehlermeldung BITTE TÜR SCHLIESSEN angezeigt wird, wurde versucht ein Waschprogramm zu starten, ohne dass die Einfülltür richtig geschlossen war.
Wasch-/Pflegemittel zugeben 3 3 28 Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 1. Waschmittelschublade öffnen: in die Klappe unten an der Schublade hineingreifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 2.
Waschprogramm einstellen 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Mit dem Drehknopf das gewünschte Waschprogramm markieren, z.B. FEINWÄSCHE. FEINWÄSCHE 40°C 1200 U/MIN 40° 1200 OPTIONEN 3. Taste für die Waschtemperatur so oft drücken, bis die gewünschte Temperatur erscheint (z.B. 30°). î BUNT-PFLEGEL. ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE) WOLLE H FEINWÄSCHE 30°C 1200 U/MIN 11:25-12:36 î START 30° 1200 OPTIONEN 4.
Optionen einstellen, z.B. START SPÄTER Diese Option ermöglicht es, den Start eines Waschprogramms um 1 bis maximal 23,5 Stunden aufzuschieben. 1. Taste OPTIONEN drücken. FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 î START BUNT-PFLEGEL. ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE) WOLLE H 30° 1000 OPTIONEN 2. Mit dem Drehknopf die Option START SPÄTER markieren. 3. Taste ANWÄHLEN drücken. FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 ç START ZEITSPAREN START SPÄTER( FLECKEN VORWÄSCHE ANWÄHLEN ZURÜCK EXTRAS 3 3 4.
Waschprogramm starten 3 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Nachdem Waschprogramm FEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 und evtl. Option/en eingeî START stellt wurden, Taste START BUNT-PFLEGEL. 30° drücken. ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE 1000 Das Waschprogramm wird FEINWÄSCHE) gestartet. OPTIONEN WOLLE H Ca. 30 Sekunden nachdem der Waschautomat eingeschaltet wurde bzw. nachdem zum letzten Mal eine Taste oder der Drehknopf betätigt wurde, beginnt die Anzeige START zu blinken.
Ablauf des Waschprogramms Während des WaschproFEINWÄSCHE 30°C 1000 U/MIN 11:25-12:36 gramms werden im Display N§ PAUSE der jeweils aktuelle ProHAUPTWÄSCHE grammschritt, z.B. Hauptwä###############=========] sche, sowie ein Balken für 1000 RESTFEUCHTE 49% den Programmablauf angezeigt. Während des Programmablaufs erscheint im Display das Symbol N: die Einfülltür ist verriegelt. Restfeuchte/Beladung Während des ProgrammabBUNT-PFLEGEL.
Waschgang beendet 3 3 Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, erscheint BITTE WÄSCHE ENTNEHMEN im Display. Wenn innerhalb von ca. 3 Minuten nach Programmende keine Taste gedrückt bzw. der Drehknopf nicht betätigt wurde, schaltet der Waschautomat in den Stand-by-Modus. Durch Drücken einer der Tasten oder Drehen des Drehknopfes wird der Stand-by-Modus wieder aufgehoben. Wenn LEICHTBÜGELN gewählt war, erfolgt nach Programmende eine Knitterschutzphase von ca. 30 Minuten.
3. Taste START drücken. – Bei Schonschleudern wird das Wasser abgepumpt und die Wäsche schonend geschleudert. – Bei Pumpen wird das Wasser abgepumpt (ohne Schleudern). Wäsche entnehmen Wird im Display das Symbol ENDE 11:28 O§angezeigt, kann die EinO§ fülltür geöffnet werden. BITTE WÄSCHE ENTNEHMEN 1. Einfülltür am Griff öffnen. 2. Wäsche entnehmen. RESTFEUCHTE 59 % 3. Drehknopf drücken. Das Gerät ist ausgeschaltet.
MEMORY Programmeinstellung speichern 3 Mit der Grundeinstellung MEMORY können häufig verwendete Programmkombinationen (Waschprogramm, Temperatur, Schleuderdrehzahl und Option/en) gespeichert werden. Hierfür stehen 4 Speicherplätze zur Verfügung. Das gespeicherte Programm kann dann wie jedes andere Waschprogramm angewählt werden. Extras können mit MEMORY nicht gespeichert werden. Sie müssen separat eingestellt werden und bleiben so lange aktiv, bis sie wieder aufgehoben werden.
7. Taste EXTRAS drücken. BUNT-PFLEGEL. 40°C 1200 U/MIN 10:17-12:16 Sç START ZEITSPAREN START SPÄTER SENSITIV!) FLECKEN VORWÄSCHE ABWÄHLEN ZURÜCK EXTRAS MEMORY ist markiert: 8. Taste ANWÄHLEN drücken. EXTRAS ì ANWÄHLEN ZURÜCK MEMORY 1 ist markiert: 9. Taste SICHERN drücken. Die Programmeinstellung ist gespeichert. MEMORY( SPÜLEN+ LAUGENABKÜHLUNG LOCKERSCHLEUD. MEMORY BUNT-PFLEGEL. 40°C SICHERN MEMORY 1( MEMORY 2 MEMORY 3 MEMORY 4 ZURÜCK 10. Taste ZURÜCK 3x drücken.
Gespeicherte Programmeinstellung löschen 1. Taste OPTIONEN drücken. BUNT-PFLEGEL. 40°C 1200 U/MIN 10:17-12:16 Sþ START 40° 1200 OPTIONEN 2. Taste EXTRAS drücken. M1:BUNT-PFLEGEL.) BUNT-PFLEGEL. ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE BUNT-PFLEGEL. 40°C 1200 U/MIN 10:17-12:16 Sç START ANWÄHLEN ZURÜCK EXTRAS MEMORY ist markiert: 3. Taste ANWÄHLEN drücken. ZEITSPAREN) START SPÄTER SENSITIV! FLECKEN VORWÄSCHE EXTRAS ì ANWÄHLEN ZURÜCK MEMORY( SPÜLEN+ LAUGENABKÜHLUNG LOCKERSCHLEUD. 4.
Sprache ändern Sie können die Spracheinstellung ändern, wenn die Anzeigen im Display in einer anderen Sprache erscheinen sollen. 1. Drehknopf drücken. Das Gerät ist eingeschaltet. 2. Taste OPTIONEN drücken. BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 î START 60 ° 1600 OPTIONEN 3. Taste EXTRAS drücken. BUNT-PFLEGEL.) ENERGIESPAREN KOCHWÄSCHE FEINWÄSCHE WOLLE H BUNT-PFLEGEL. 60°C 1600 U/MIN 10:17-12:16 ç START ANWÄHLEN ZURÜCK EXTRAS 4. Mit Drehknopf SPRACHE markieren.
6. Mit dem Drehknopf die gewünschte Sprache markieren, z.B. Englisch. Sobald die Sprache markiert ist, wechseln die Anzeigen im Display auf diese Sprache. 7. Mit der Taste SELECT die gewählte Sprache speichern. Ab sofort erscheinen alle Anzeigen im Display in dieser Sprache.
Reinigen und Pflegen Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen. Bedienblende und Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Reinigungswaschgang Falls überwiegend mit niedriger Temperatur gewaschen wird, von Zeit zu Zeit ein Kochprogramm durchführen. So werden eventuelle Ablagerungen reduziert und das Gerät wird von innen gereinigt. Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade sollte regelmäßig gereinigt werden. 1.
Waschtrommel Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche oder eisenhaltiges Leitungswasser kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen. Achtung! Trommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmitteln, chloroder eisenhaltigen Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. 1. Eventuelle Rostablagerungen an der Trommel mit einem EdelstahlPutzmittel entfernen. 2. Waschgang ohne Wäsche durchführen, um Putzmittelreste auszuspülen. Programm: BUNT-PFLEGELEICHT 60, mit Option ZEITSPAREN/EXTRA KURZ, ca.
Was tun, wenn… Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des KundendienstTechnikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Nach dem Drücken der START-Taste beginnt Einfülltür schließen; VerEinfülltür ist nicht richtig gedas Waschprogramm schluss muss hörbar einrasschlossen. nicht. Im Display erten. Taste START drücken. scheint ACHTUNG / BITTE TÜR SCHLIESSEN. Einfülltür lässt sich nicht schließen. Kindersicherung ist eingestellt. Kindersicherung aufheben (siehe Abschnitt „Kindersicherung“). Transportsicherung ist nicht entfernt.
Problem Weichspüler wurde nicht eingespült, Fach w für Pflegemittel ist mit Wasser gefüllt. Mögliche Ursache Abhilfe Weichspülereinsatz im Fach Waschmittelschublade reinifür Pflegemittel ist nicht gen, Weichspülereinsatz fest richtig aufgesteckt oder veraufsetzen. stopft. Wäsche ist stark verknittert. Es wurde wahrscheinlich zuviel Wäsche eingefüllt. Maximale Füllmenge beachten (siehe Kapitel „Verbrauchswerte und Füllmengen“). Bei pflegeleichten Textilien das Programm LEICHTBÜGELN wählen.
Problem Es läuft kein Wasser ein. Im Display erscheint ACHTUNG ERROR CODE (C1) / BITTE WASSERHAHN ÖFFNEN. Die Entleerungspumpe des Waschautomaten läuft ständig bei ausgeschaltetem Gerät. Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Restwasser sichtbar. Im Display erscheint ACHTUNG ERROR CODE (C2) / BITTE WASSERABLAUF ÜBERPRÜFEN. Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Sieb in der Verschraubung des Zulaufschlauchs ist verstopft. Wasserhahn schließen.
Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wäsche ist vergraut und in der Trommel lagert sich Kalk ab • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. Auf der Wäsche sind graue Flecken • Mit Salben, Fetten oder Ölen verschmutzte Wäsche wurde mit zu wenig Waschmittel gewaschen. • Es wurde mit zu niedriger Temperatur gewaschen.
Notentleerung durchführen 1 • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muss eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muss bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen, Ablaufschlauch entleeren.
Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlussstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Laugenpumpe Die Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird, z. B. bei blockiertem Pumpenrad.
5. Pumpendeckel wieder einsetzen. Stege am Deckel seitlich in die Führungsschlitze einführen und Deckel im Uhrzeigersinn festschrauben. 6. Notentleerungsschlauch verschließen und in Halterung einlegen. 7. Klappe schließen. Wasserschutz Aqua Control + Aqua Alarm Bei Schäden am Zulaufschlauch blockiert das System direkt am Wasserhahn den weiteren Wasserzulauf zum Gerät. Sollte einmal an anderer Stelle Wasser auslaufen, pumpt die Entleerungspumpe automatisch ab – auch bei abgeschaltetem Gerät.
Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm mehr gestartet werden. Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 1 50 Warnung! Der Drehknopf darf sich nach dem Einstellen nicht in versenkter Position befinden, sonst ist die Kindersicherung nicht aktiv! Der Drehknopf muss gemäß Abbildung herausstehen.
Verbrauchswerte und Füllmengen Verbrauchswerte Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Die Verbrauchswerte hängen außer von den gewählten Einstellungen (Zusatzfunktionen) auch von äußeren Bedingungen ab, wie z.B. Wassertemperatur oder verwendetes Waschmittel. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung.
Füllmengen Textilart Füllmenge in kg1) BUNT-PFLEGELEICHT Baumwolle 6 BUNT-PFLEGELEICHT Synthetics 3 ENERGIE SPAREN Baumwolle 6 KOCHWÄSCHE Baumwolle 6 FEINWÄSCHE Synthetics 3 WOLLE H Wolle 2 SEIDE H Seide 1 DESSOUS Synthetics 1 40°-60° MIX Baumwolle 6 LEICHTBÜGELN Synthetics/Baumwolle 1 AUFFRISCHEN Synthetics/Baumwolle 3 Viskose 3 Waschprogramm FASHION 1) Die Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60 456 Standardload.
Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig. • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
Aufstellung des Gerätes Gerät transportieren 1 Warnung! Der Waschautomat hat ein hohes Gewicht. Verletzungsgefahr! Vorsicht beim Anheben. • Das Gerät nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen) legen. Elektrische Bauteile können nass werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
3. Beide Kunststoffkappen seitlich abziehen. 3 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 4. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 5. Verschlusskappe C gemäß Abbildung umstülpen. 6. Loch mit Verschlusskappe C verschließen. 7. Zwei Schrauben E mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 8. Vier Schrauben F mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 9. Transportschiene G abnehmen. 10. Die vier Schrauben F wieder einschrauben. 11.
• Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummimatte unterlegen. Wenn das Gerät auf einem Sockel stehen soll: Damit das Gerät sicher auf dem Sockel steht, müssen Standbleche*) montiert werden, in die das Gerät eingestellt wird. Wenn das Gerät auf schwingenden Böden stehen soll, z. B. Holzbalkenböden mit Dielenbrettern: Gerät möglichst in einer Ecke des Raumes aufstellen. 1. Eine wasserbeständige Holzplatte (mindestens 15 mm dick) auf mindestens 2 Fußbodenbalken festschrauben. 2.
Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Bereich der Einfüllöffnung angebracht. Wasseranschluss Achtung! • Dieses Gerät darf nicht an Warmwasser angeschlossen werden! • Beim Anschluss nur neue Schlauchsätze verwenden! • Gerät nur an die Trinkwasserleitung anschließen. Regen- oder Brauchwasser nur dann verwenden, wenn es die Anforderungen nach DIN1986 und DIN1988 erfüllt.
Wasserzulauf 3 Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, sind ausschließlich Originalschläuche zu verwenden. Der Kundendienst hält Schlauchsätze in verschiedenen Längen bereit. Dichtringe sind entweder in den Muttern der Schlauchverschraubung eingelegt oder im Beipack enthalten. Keine anderen Dichtungen verwenden! Achtung! Alle Schlauchverschraubungen nur von Hand anziehen. 1. Schlauch mit dem abgewinkelten Anschluss an der Maschine anschließen.
Wasserablauf Der Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen. Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. (Max. 3 m auf dem Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch). Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in verschiedenen Längen. Wasserablauf in einen Siphon Die Verbindungsstelle Tülle/Siphon mit einer Schlauchschelle (im Fachhandel erhältlich) sichern. 1 Wasserablauf in ein Waschbecken/Badewanne Achtung! – Kleine Becken sind nicht geeignet.
Technische Daten Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck ca. +10/-5mm max.
Garantiebedingungen/Kundendienststellen Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbraucher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedingungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1. Die Garantie beginnt mit dem Tag an dem das Gerät gekauft wurde und erstreckt sich über einen Zeitraum von 24 Monaten.
Luxembourg 1. Unbeschadet etwaiger Ansprüche gegen Dritte wird dieses Gerät von unserem Kundendienst gemäß den folgenden Garantiebedingungen instandgesetzt, wenn es trotz sachgemäßer Behandlung und Beachtung der gültigen Einbauvorschriften, Betriebsanleitungen und vorschriftsmäßigem Anschluß infolge eines Fertigungs- oder Materialfehlers versagen sollte. 2.
Österreich Unsere Kundendienststellen und Servicepartner Electrolux stellt Ihnen hiermit jene Partner vor, die dafür garantieren, dass wir Ihnen Top-Qualität mit unseren Kundendiensteinrichtungen jetzt und in Zukunft bieten. Unsere Kundendienststellen in den Bundesländern sind spezialisiert auf unsere Marken: AEG, Electrolux, Juno, Zanussi. Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, nördliches Burgenland Electrolux Hausgeräte GmbH 1230 Wien, Herziggasse 9 Tel. Reparaturannahme 01/86640-330 Tel.
Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Für Oesterreich: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel online bestellen bei http://www.aeg-hausgeraete.
Service Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Ausstattung Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-electrolux.de E-Mail: aeg-hausgeraete.kundenservice@aeg-hausgeraete.de Bei technischen Störungen Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg-electrolux.