MK SR Упатство за ракување Машина за перење Упутство за употребу Машина за прање рубља 2 27 L61060TLE - L61260TLE
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ..................................................................... 3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ.................................................................... 4 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 6 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА.........................................................................................6 5. ТАБЕЛА СО ПРОГРАМИ.........................................................
МАКЕДОНСКИ 1. 3 БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не е одговорен ако неправилната монтажа и употреба предизвикаат повреди и оштетувања. Секогаш чувајте го упатството со апаратот за идна употреба. 1.
www.aeg.com • • • • • Апаратот треба да се поврзе со довод на вода со користење на приложените нови комплети црева. Старите комплети црева не смеат да се користат пак. Доколку се оштети кабелот за напојување, тој треба да биде заменет од страна на производителот, негов Овластен сервисен центар или слично квалификувани лица за да се избегне опасност. Пред одржувањето, исклучете го апаратот и откачете го кабелот од штекерот за струја. Не користете воден спреј и пареа за чистење на апаратот.
МАКЕДОНСКИ • • • • • • Погрижете се да не ги оштетите приклучокот за струја и кабелот. Доколку кабелот за струја на апаратот треба да се замени, тоа мора да го направи нашиот Овластен сервисен центар. Поврзете го приклучокот за струја со штекерот на крајот од монтажата. Проверете дали приклучокот за струја е пристапен по монтирањето. Не допирајте го кабелот за струја или приклучокот со влажни раце. Не повлекувајте го кабелот за струја за да го исклучите апаратот. Секогаш повлекувајте го приклучокот.
www.aeg.com 3. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 3.1 Преглед на апаратот 1 2 3 7 Контролна табла Капак Рачка на капакот Филтер на одводната пумпа Рачка за поместување на апаратот Ногалки за нивелирање на апаратот 7 Плочка со спецификации 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4. КОНТРОЛНА ТАБЛА 4.
МАКЕДОНСКИ 7 4.2 Екран 9 Копче за температурата A B C Временска зона: A Времетраење на програмата Одложен почеток Шифри за тревоги Порака за грешка Програмата е завршена. Показно светло за заклучена врата: B Не можете да ја отворите вратата на апаратот кога показателот е вклучен. Не можете да ја отворите вратата на апаратот кога показното светло трепка. Почекајте неколку минути пред да ја отворите вратата. Можете да ја отворите вратата само кога показателот ќе се изгаси.
www.aeg.com Програма Опсег на температурата Максимално полнење Максимална брзина на центрифугата Опис на програма (Вид на полнење и ниво на валканост) Памучни 95°C - Студено 6 kg 1000 rpm (L61060TLE) 1200 rpm (L61260TLE) Бели памучни алишта и обоени памучни алишта. Нормално извалкани и малку извалкани. Памучни + Предперење 95°C - Студено 6 kg 1000 rpm (L61060TLE) 1200 rpm (L61260TLE) Бели памучни алишта и обоени памучни алишта. Многу извалкани и нормално извалкани.
МАКЕДОНСКИ Програма Опсег на температурата Максимално полнење Максимална брзина на центрифугата Опис на програма (Вид на полнење и ниво на валканост) 6 kg За испуштање на водата од барабанот. Сите ткаенини. 6 kg 1000 rpm (L61060TLE) 1200 rpm (L61260TLE) За плакнење и центрифугирање на алиштата. Сите ткаенини. 2.5 kg 1000 rpm (L61060TLE) 1200 rpm (L61260TLE) Специјална програма за памучни, синтетички и мешани ткаенини со мала извалканост.
www.aeg.com Програма Опсег на температурата 4) Памучни Eко 60°C - 40°C Максимално полнење Максимална брзина на центрифугата Опис на програма (Вид на полнење и ниво на валканост) 6 kg 1000 rpm (L61060TLE) 1200 rpm (L61260TLE) Бели памучни алишта и алишта од трајно обоен памук. Нормално извалкани. Потрошувачката на енергија се намалува, а времето на програмата за перење се продолжува.
МАКЕДОНСКИ Програмa 1) 2) ■ 20 мин.-3Kg ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3) ■ 1) Ако е вклучена опцијата Дополнително плакнење, апаратот додава неколку дополнителни плакнења. Кај програмата за Плакнење, ако поставите ниска брзина на центрифугата, апаратот изведува нежни плакнења и кратка центрифуга. 2) Доколку поставите пократко времетраење, ви препорачуваме да ја намалите количината на полнење.
www.aeg.com Програми Полнењ е (kg) Потрошува Потрошува Приближно Преостаната чка на чка на вода траење на влага (%)1) енергија (литри) програмата (kWh) (минути) Синтетика 40°C 2.5 0,45 46 105 372) / 353) Нежни 40°C 2.
МАКЕДОНСКИ За да ја исцедите водата, погледнете во „На крај од програмата“. 7.3 Течен детергент • • Притиснете го ова копче за да го приспособите циклусот доколку користите течен детергент. Се пали соодветното показно светло. 7.4 Дополнително плакнење Со оваа опција можете да додадете фаза неколку плакнења кон програмата за перење. Користете ја оваа опција за лица алергични на детергенти и во области каде водата е мека.
www.aeg.com 10. ДНЕВНА УПОТРЕБА 10.1 Вклучување на машината 1. Отворете ја славината за вода. 2. Ставете го приклучокот за струја во штекерот. 3. Притиснете го копчето Вклучено / Исклучено за да го вклучите апаратот. Се огласува краток звук. 10.2 Полнење со алишта ВНИМАНИЕ! Пред да го затворите капакот на вашиот апарат, видете дали правилно сте го затвориле барабанот. 10.3 Користење детергент и додатоци Измерете ги детергентот и омекнувачот. 1. Отворете го капакот на апаратот. 2.
МАКЕДОНСКИ 15 Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Ознаката M е максималното ниво за количината на течни додатоци. Клапна за детергент во прав или за течен детергент. 10.5 Течен детергент или детергент во прав CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Позиција А за детергент во прав (фабричка поставка). • Позиција B за течен детергент. B При употреба на течен детергент: • Не користете желатински или густи течни детергенти. • Не ставајте повеќе течност од максималното ниво. 10.
www.aeg.com 10.7 Започнување програма без одложен почеток 10.10 Откажување на одложениот почеток Притиснете го копчето Почеток/Пауза за да започне програмата. Показателот престанува да трепка и останува вклучен. Програмата започнува, капакот е заклучен. На екранот се прикажува За да го откажете одложениот почеток: показателот . Пумпата за цедење може да работи кратко време кога апаратот полни вода. 10.
МАКЕДОНСКИ 10.13 Отворање на вратата додека програмата работи ВНИМАНИЕ! Ако температурата и нивото на вода во барабанот се многу високи, симболот за затворање на вратата останува вклучен и не можете да ја отворите вратата. За да ја отворите вратата, постапете на следниов начин: 1. Притиснете го копчето Вклучено / Исклучено неколку секунди за да ја исклучите машината. 2. Почекајте неколку минути и потоа внимателно отворете ја вратата на апаратот. 3. Затворете ја вратата на апаратот. 4.
www.aeg.com 10.17 Опција АВТОМАТСКА состојба на мирување • Опцијата АВТОМАТСКА состојба на мирување автоматски ја исклучува машината за да ја намали потрошувачката на електрична енергија кога: • Не користете го апаратот 5 минути пред да го притиснете копчето Почеток/Пауза. Притиснете го копчето Вклучено / Исклучено за повторно да ја вклучите машината. По 5 минути од крајот на програмата за перење Притиснете го копчето Вклучено / Исклучено за повторно да ја вклучите машината.
МАКЕДОНСКИ • • • • • видови ткаенини или специјални само за волна. Не мешајте различни видови детергенти. Заради заштита на животната средина, не користете повеќе од точното количество детергент. Секогаш следете ги упатствата што ќе ги најдете на пакувањето на овие производи. Користете соодветни производи за видот и бојата на ткаенината, температурата на програмата и нивото на извалканост.
www.aeg.com температура со мала количина на детергент. 12.4 Чистење на дозерот за детергент 1. 2. 3. 12.5 Чистење на одводниот филтер ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не чистете го одводниот филтер ако водата во апаратот е жешка. 1. 2.
МАКЕДОНСКИ 3. 21 4. 5. 12.6 Чистење на доводното црево и филтерот на вентилот 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 90˚ 12.7 Цедење во вонредна ситуација Заради некој проблем, апаратот не може да цеди вода. Ако се случи ова, направете ги чекорите од (1) до (5) од 'Чистење на филтерот за цедење'. Ако е неопходно, исчистете ја пумпата. оставете ја водата да тече од цревото. 4. Испразнете ја пумпата. Погледнете ја постапката за итно цедење. 5. Кога одводната пумпа е празна, вратете го доводното црево назад.
МАКЕДОНСКИ • • - Напојувањето со струја е нестабилно. Почекајте додека не се стабилизира напојувањето со струја. - Вклучена е заштитата од поплавување. Исклучете го апаратот и затворете ја славината 23 за вода. Контактирајте со Овластен сервисен центар. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Исклучете ја машината пред да ги направите проверките. 13.2 Можни дефекти Проблем Можно решение Програмата не почнува да работи. Проверете дали приклучокот за струја е вклучен во штекерот.
www.aeg.com Проблем Можно решение Проверете дали одводното црево е правилно поврзано. Поставете ја програмата за цедење доколку поставувате програма без фаза на цедење. Поставете ја програмата за цедење доколку поставувате опција што завршува со вода во барабанот. Фазата на центрифуга Поставете ја програмата за центрифугирање. не работи или циклусот на перење трае подолго од вообичаено. Проверете дали е затнат одводниот филтер. Исчистете го филтерот доколку е потребно. Видете во „Нега и чистење“.
МАКЕДОНСКИ Проблем 25 Можно решение Користете специјални производи за да ги отстраните тврдокорните дамки пред да ги перете алиштата. Проверете дали сте ја поставиле точната температура. Намалете го полнењето со алишта. Не можете да поставите опција. Проверете дали сте ги притиснале само саканите копчиња. Откако ќе ја изведете проверката, вклучете ја машината. Програмата продолжува од точката на прекинот. Ако повторно се појави проблемот, контактирајте со Овластен сервисен центар.
www.aeg.com симболот во отпадот од домаќинството. Вратете го производот во вашиот локален капацитет за рециклирање или контактирајте ја вашата општинска канцеларија.
СРПСКИ 27 САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.............................................................. 28 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ....................................................................... 29 3. ОПИС ПРОИЗВОДА........................................................................................31 4. КОМАНДНА ТАБЛА.........................................................................................31 5. ГРАФИКОН ПРОГРАМА.............................................................
1. www.aeg.com ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради даљих подешавања. 1.
СРПСКИ • • • • 29 Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност. Пре одржавања уређаја, искључите га и извадите утикач кабла за напајање из зидне утичнице. Немојте користити млаз воде или пару за чишћење уређаја. Уређај чистите влажном меком крпом. У ту сврху користите само неутралне детерџенте.
www.aeg.com • • • Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утчнице. Само за Велику Британију и Ирску: Уређај има мрежни утикач од 13 ампера. Ако је је потребно да се промени осигурач за утичницу, користити осигурач од 13 ампера АSTA (BS 1362). Овај уређај је усклађен са директивама ECC. • • • • 2.3 Прикључивање воде • • • Водите рачуна да не оштетите црева за довод воде.
СРПСКИ 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 3.1 Приказ уређаја 1 2 3 7 Командна табла Поклопац Ручица поклопца Филтер одводне пумпе Ручица за померање уређаја Ногице за подешавање нивоа уређаја 7 Плочица са техничким карактеристикама 1 2 3 4 5 6 4 5 6 4. КОМАНДНА ТАБЛА 4.
www.aeg.com 4.2 Дисплеј 9 Дугме за температуру A B C Област времена: A Трајање програма Одложени старт Шифре аларма Порука о грешци Програм је завршен. Индикатор закључавања врата: B Када овај индикатор светли, не можете да отворите врата уређаја. Када овај индикатор светли, не можете да отворите врата уређаја. Сачекајте неколико минута пре него што отворите врата. Врата уређаја можете да отворите када индикатор престане да светли.
СРПСКИ Програм Распон температуре 33 Maксимална Опис програма количина веша за (Врста веша за прање и ниво прање запрљаности) Максимална брзина центрифуге Памук 95°C - Хладно 6 кг 1000 о/мин (L61060TLE) 1200 о/мин (L61260TLE) Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрљани веш. Памук + Претпрање 95°C - Хладно 6 кг 1000 о/мин (L61060TLE) 1200 о/мин (L61260TLE) Бели памук и обојени памук. Веома запрљана и нормално запрљана одећа.
www.aeg.com Програм Распон температуре Maксимална Опис програма количина веша за (Врста веша за прање и ниво прање запрљаности) Максимална брзина центрифуге 6 кг За испуштање воде из бубња. Све тканине. 6 кг 1000 о/мин (L61060TLE) 1200 о/мин (L61260TLE) За испирање и центрифугирање веша. Све тканине. 2.5 кг 1000 о/мин (L61060TLE) 1200 о/мин (L61260TLE) Специјални програм за памук, синтетику и различите тканине које су благо запрљане. Подесите овај програм како бисте смањили потрошњу струје.
СРПСКИ Програм Распон температуре 4) Памук економично 60°C - 40°C 35 Maксимална Опис програма количина веша за (Врста веша за прање и ниво прање запрљаности) Максимална брзина центрифуге 6 кг 1000 о/мин (L61060TLE) 1200 о/мин (L61260TLE) Бели и шарени памук постојаних боја. Нормалан степен запрљаности. Потрошња енергије се смањује и време програма прања је продужено. 1) Да бисте смањили гужвање веша, овај циклус регулише температуру воде и обавља фазу меког прања и центрифуге.
www.aeg.com Прогам 1) 20 мин.-3 кг ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3) ■ 1) Ако је подешена опција Додатно испирање, уређај додаје неколико додатних испирања. У програму Испирање, ако подесите ниску брзину центрифуге уређај врши нежно испирање и скраћује центрифугирање. 2) Уколико изаберете краће трајање, препоручујемо Вам да смањите количину веша за прање. Могуће је да се уређај у потпуности напуни вешом, међутим, резултати прања су слабији.
СРПСКИ Програми Осетљив веш 40 °C Вуна/ручно прање 30°C Количин а веша за прање (кг) Потрошња Потрошња електричне воде (у енергије литрима) (kWh) 37 Приближно Преостала трајање влажност (%)1) програма (у минутима) 2.
www.aeg.com • • Програм прања се зауставља са водом у бубњу. Бубањ наставља да се правилно окреће да би се спречило гужвање веша. Поклопац остаје закључан. Морате да испустите воду да бисте откључали поклопац. За испуштање воде погледајте одељак „На крају програма“. Одговарајући индикатор почиње да светли. 7.5 Уштеда у времену Овом опцијом можете скратити трајање програма. • • 7.3 Течни детерџент Притисните ово дугме како бисте прилагодили циклус уколико користите течан детерџент.
СРПСКИ 39 9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. Ставите малу количину детерџента у преграду за детерџент за фазу прања. 2. Подесите и започните програм за памук при највишој температури без рубља. Ово уклања сву могућу прљавштину из бубња и каде. 10. СВАКОДНЕВН УПОТРЕБА 10.1 Активирање уређаја 1. Одврните славину за воду. 2. Утакните утикач у зидну утичницу. 3. Притисните дугме Укључивање/ искључивање да бисте активирали уређај. Чује се кратак звук. 10.2 Стављање рубља 1. Отворите поклопац уређаја. 2.
www.aeg.com Преграда за детерџент у фази претпрања. Ознаке MAX су максимални нивои количине детерџента (прашка или течног детерџента). Преграда за детерџент у фази прања. Ознаке MAX су максимални нивои количине детерџента (прашка или течног детерџента). Преграда за течне адитиве (омекшивач, штирак). Ознака M представља максималан ниво за количину течних адитива. Клапна за прашак или течни детерџент. 10.5 Детерџент у прашку или течни CLICK 2. 1. A CLICK 3. 4.
СРПСКИ 10.6 Подешавање програма 1. Окрените дугме за избор програма и подесите програм: • Индикатор за Старт/Пауза трепери. • Екран показује трајање програма. 2. По потреби, промените темпертуру, брзину центрифуге, трајање циклуса или додајте расположиве опције. Након активирања опције, индикатор одговарајуће опције се укључује. Ако подесите нешто погрешно, на екрану се приказује порука Err. 10.7 Покретање програма без одложеног старта Притисните дугме Старт/Пауза да бисте покренули програм.
www.aeg.com Пре покретања новог програма уређај може да испусти воду. У том случају, уверите се да је детерџент још увек у прегради за детерџент, а ако није, сипајте га поново. 10.13 Отварање врата када програм ради УПОЗОРЕЊЕ! Уколико су температура и ниво воде у бубњу превисоки, симбол за закључана врата остаје да светли и не можете да отворите врата. Да бисте отворили врата, поступите на следећи начин: 1. Притисните дугме Укључивање/ искључивање на неколико секунди да бисте деактивирали уређај. 2.
СРПСКИ Уређај испушта воду и покреће центрифугу аутоматски након око 18 сати. • 10.17 Аутоматски режим приправности опција Опција Аутоматски режим приправности аутоматски деактивира уређај како би се смањила потрошња електричне енергије када: • 43 Притисните дугме Укључивање/ искључивање да бисте поново активирали уређај. Пет минута након завршетка програма прања Притисните дугме Укључивање/ искључивање да бисте поново активирали уређај. На дисплеју се приказује крај последње подшеног програма.
www.aeg.com • • • • • температурама (до 60 °C), или специјални детерџенти за прање вуне. Немојте да мешате различите типове детерџената. Да бисте заштитили животну средину, немојте да користите више од прописане количине детерџента. Придржавајте се упутстава која се налазе на паковању ових производа. Користите производе који одговарају типу и боји тканине, као и температури програма и нивоу запрљаности.
СРПСКИ додавање мале количине детерџента. 12.4 Чишћење дозатора детерџента 1. 2. 3. 12.5 Чишћење филтера за одвод воде УПОЗОРЕЊЕ! Немојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа. 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 5. 12.6 Чишћење доводног црева и филтера вентила 1. 2.
СРПСКИ 3. 47 4. 90˚ 12.7 Хитно испуштање воде Услед квара, уређај не може да испушта воду. Уколико се ово догоди, поновите кораке (1) до (5) из одељка „Чишћење одводног филтера”. Ако је потребно, очистите пумпу. УПОЗОРЕЊЕ! Уверите се да је температура виша од 0 °C пре поновне употребе уређаја. Произвођач није одговоран за оштећења која су настала услед ниских температура. 12.
www.aeg.com • • - Уређај се не пуни водом како треба. - Уређај не одводи воду. • - Поклопац или врата бубња су отворена или нису затворена како треба. Проверите оба! • - Напајање је нестабилно. Сачекајте док се не стабилизује. • - Уређај за заштиту од плављења је активиран. Ископчајте уређај и затворите славину. Обратите се Овлашћеном сервисном центру. УПОЗОРЕЊЕ! Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. 13.
СРПСКИ Проблем 49 Могуће решење Проверите да се одводно црево није негде увило или савило. Проверите да филтер за одвод воде није запушен. По потреби, очистите филтер. Погледајте одељак „Нега и чишћење“. Проверите да ли је одводно црево правилно прикључено. Укључите програм за испуштање воде, уколико сте претходно укључили програм који нема опцију испуштања воде. Укључите програм за испуштање воде, уколико сте претходно укључили опцију испуштања воде у каду.
www.aeg.com Проблем Могуће решење Циклус је дужи од времена које је приказано. Ако је веш неравномерно распоређен, прање ће трајати дуже. То је нормална појава код овог уређаја. Нисте задовољни резултатима прања. Повећајте количину детерџента или користите неки други. Употребите специјална средства за скидање упорних флека пре прања веша. Проверите да ли сте подесили одговарајућу температуру. Смањите количину веша. Не можете да подесите опцију.
СРПСКИ 15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
108858001-A-242014 www.aeg.