NL EN FR DE Gebruiksaanwijzing Kookplaat User Manual Hob Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld 2 12 22 33 HK312000H
www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT..................................................................... 6 4. DAGELIJKS GEBRUIK............................................................................................... 7 5. AANWIJZINGEN EN TIPS.................
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het apparaat voor toekomstig gebruik. 1.
www.aeg.com • • • • • Probeer brand nooit met water te blussen, maar schakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken. Bewaar geen voorwerpen op de kookplaten. Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de kookplaat worden geplaatst, aangezien ze heet kunnen worden. Gebruik geen stoomreiniger om het apparaat schoon te maken.
NEDERLANDS • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt raken. • Zorg ervoor dat er een schokbescherming wordt geïnstalleerd. • Gebruik het klem om spanning op het snoer te voorkomen. • Zorg ervoor dat de stroomkabel of stekker (indien van toepassing) het hete apparaat of heet kookgerei niet aanraakt als u het apparaat op de nabijgelegen contactdozen aansluit • Gebruik geen meerwegstekkers en verlengsnoeren. • Zorg dat u de hoofdstekker (indien van toepassing) of kabel niet beschadigt.
www.aeg.com • Geen aluminiumfolie op het apparaat leggen. • Dit apparaat is uitsluitend bestemd om mee te koken. Het mag niet worden gebruikt voor andere doeleinden, zoals het verwarmen van een kamer. • Laat geen zure vloeistoffen, zoals bijv. azijn, citroensap of reinigingsmiddelen voor het verwijderen van kalkaanslag, in aanraking komen met de kookplaat. Hierdoor kunnen doffe plekken ontstaan. 2.
NEDERLANDS 7 4. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 4.1 Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Plaats kookgerei met water op elke kookzone, stel de maximale stand in en laat het apparaat 10 minuten werken. Dit is om restanten van het apparaat te verbranden. Laat hierna de kookplaat 20 minuten werken in de laagste stand. Tijdens deze periode kan er een nare geur en rook optreden. Dit is normaal. Zorg dat er voldoende luchtcirculatie is. 4.
www.aeg.com 5.2 Voorbeelden van kooktoepassingen Verwarmingsstand: Verwarmingsstand: Toepassing: 2 Te frituren / gratineren Aan de kook te brengen Warm te houden 1 Toepassing: 3 Zachtjes te sudderen Aan de kook te brengen / (snel) te frituren Te sudderen 6. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 6.1 Algemene informatie • Reinig de kookplaat na elk gebruik. • Gebruik altijd pannen met een schone bodem.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak 9 oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de oorzaak van de storing is. Als de zekeringen keer op keer doorslaan, neemt u contact op met een erkende installateur. 7.2 Als u het probleem niet kunt oplossen... Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem dan contact op met uw leverancier of met de klantenservice. Zie voor deze gegevens het typeplaatje. Controleer of u de kookplaat op de juiste manier gebruikt hebt.
www.aeg.com 8.1 Voor montage Voordat u de kookplaat installeert, dient u de onderstaande informatie van het typeplaatje te noteren. Het typeplaatje bevindt zich onderop de kookplaat. A Model ....................................... Productnummer (PNC) ........................................ Serienummer ........................... 8.2 Ingebouwde kookplaten Inbouwkookplaten mogen alleen worden gebruikt nadat zij ingebouwd zijn in geschikte inbouwunits of werkbladen die aan de normen voldoen.
NEDERLANDS 11 Gebruik voor optimale kookresultaten kookgerei dat niet groter is dan de diameter van de kookzone. 10. ENERGIEZUINIGHEID 10.
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................13 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 14 3. PRODUCT DESCRIPTION...................................................................................... 16 4. DAILY USE................................................................................................................16 5. HINTS AND TIPS...
ENGLISH 1. 13 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • Do not store items on the cooking surfaces. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized Service or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Installation WARNING! Only a qualified person must install this appliance.
ENGLISH • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. • If the mains socket is loose, do not connect the mains plug. • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug.
www.aeg.com 2.5 Disposal WARNING! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Contact your municipal authority for information on how to discard the appliance correctly. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout 180 mm 1 1 Cooking zone 2 Power indicator 3 Control knobs 145 mm 2 3 3.2 Control knob Symbol Function 0 Off position -3 3.3 Residual heat WARNING! There is a risk of burns from residual heat.
ENGLISH 4.4 Timer Count Down Timer You can use this function to set how long the hob operates. First set the heat setting. To activate the function: turn the knob for the timer as far as possible. Then turn it to the correct time period value. 17 Minute Minder You can use the timer as a Minute Minder. First set the heat setting to off position. To activate the function: turn the knob for the timer as far as possible. Then turn it to the correct time period value.
www.aeg.com • The stainless steel edge of the plate can change the colour as a result of high temperature. • Wash stainless steel parts with water, and then dry them with a soft cloth. 6.2 Cleaning the electric hotplate 2. Clean the hob with a moist cloth and some detergent. 3. Heat the hotplate to a low temperature and let it dry. 4. To keep the hotplates in good shape, rub in a sewing machine oil regularly. Polish off the oil with absorbent paper. 1. Use the cleaning powder or the cleaning pad.
ENGLISH 19 7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send this part (if applicable). B) Stick it on Guarantee Card and keep this part (if applicable). C) Stick it on instruction booklet. 8. INSTALLATION WARNING! Refer to Safety chapters. 8.
www.aeg.com CAUTION! Install the appliance only on a worktop with flat surface. A B A) supplied seal B) supplied brackets 8.5 Installation of more than one hob If several hobs are to be installed side by side into the same cut out, an assembly kit including a support side bracket and supplementary seals is available at our Authorised Service Centres. The relevant installation instructions are supplied within the kit package. 9. TECHNICAL INFORMATION 9.
ENGLISH • Put the cookware on the cooking zone before you activate it. • The bottom of the cookware and the cooking zones should have the same dimension. • Put smaller cookware on smaller cooking zones. • Put the cookware directly in the centre of the cooking zone. 21 • When you heat up water use only the amount you need. • If it is possible, put the lids on the cookware. • Use the residual heat to keep the food warm or to melt it. 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol .
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 23 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ.............................................................................. 24 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.............................................................................. 26 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................27 5. CONSEILS..........................
FRANÇAIS 1. 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
FRANÇAIS • • • • • • • • • • • • • • réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. Assurez-vous que l'appareil est bien installé. Un câble d'alimentation lâche et inapproprié ou une fiche (si présente) non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié. Ne laissez pas le câble d'alimentation s'emmêler. Assurez-vous qu'une protection antiélectrocution est installée. Utilisez un collier anti-traction sur le câble.
www.aeg.com ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. • Ne laissez pas le contenu des récipients de cuisson s'évaporer complètement. • Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. Sa surface risque d'être endommagée. • Ne faites jamais fonctionner les zones de cuisson avec des récipients de cuisson vides ou sans aucun récipient de cuisson.
FRANÇAIS 27 3.3 Chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlures par la chaleur résiduelle. 4. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 4.1 Avant la première utilisation Placez un récipient contenant de l'eau sur chaque zone de cuisson, réglez sur la position maximale et laissez la table de cuisson fonctionner pendant 10 minutes. Cela permet d'éliminer tout résidu de l'appareil.
www.aeg.com 5.1 Ustensiles de cuisson Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. ATTENTION! N'utilisez pas de plats en fonte, en stéatite, en grès, de grils ou de plats à gratin. L'acier inoxydable peut ternir s'il est trop chauffé. 5.
FRANÇAIS 29 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement la table de cuisson. La table de cuisson n'est pas connectée à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Reportezvous au schéma de branchement. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
www.aeg.com B) Collez-la sur la carte de garantie et conservez cette partie (le cas échéant). C) Collez-la sur la notice d'utilisation. 8. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Avant l'installation Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. 8.4 Encastrement min. 650 mm min. 450 mm 40-50 mm 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm Modèle ........
FRANÇAIS 31 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Caractéristiques des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W] Diamètre de la zone de cuisson [mm] Avant centrale 1500 145 Arrière centrale 2000 180 Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas le diamètre de la zone de cuisson. 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.
www.aeg.com 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
DEUTSCH 33 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN.......................................................................... 34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 35 3. GERÄTEBESCHREIBUNG.......................................................................................38 4. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................38 5. TIPPS UND HINWEISE........................
1. www.aeg.com SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • 35 Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke. Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab. Legen Sie keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Topfdeckel auf die Oberfläche des Kochfelds, da diese heiß werden können.
www.aeg.com • Das Gerät muss geerdet sein. • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten muss das Gerät von der elektrischen Stromversorgung getrennt werden. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ordnungsgemäß montiert wird.
DEUTSCH Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern. • Die von sehr heißem Öl freigesetzten Dämpfe können eine Selbstzündung verursachen. • Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittelreste enthalten und schon bei niedrigeren Temperaturen eher einen Brand verursachen als frisches Öl. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Das Gerät könnte beschädigt werden.
www.aeg.com 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung 180 mm 1 1 Kochzone 2 Betriebs-Kontrolllampe 3 Kochzonen-Einstellknöpfe 145 mm 2 3 3.2 Kochzonen-Einstellknopf Symbol Funktion 0 Stellung Aus -3 Kochstufen 3.3 Restwärme WARNUNG! Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 4.
DEUTSCH Einschalten der Funktion: drehen Sie den Timerknopf bis zum Anschlag. Drehen Sie ihn dann auf die gewünschte Zeit. Wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Signal, und das Kochfeld wird ausgeschaltet. 39 Stellen Sie zuerst die Kochstufe in die Aus-Position. Einschalten der Funktion: drehen Sie den Timerknopf bis zum Anschlag. Drehen Sie ihn dann auf die gewünschte Zeit. Um das Gerät manuell zu bedienen, drehen Sie den Kurzzeitwecker Sie können den Timer als Kurzzeitwecker verwenden.
www.aeg.com 6.2 Reinigen der elektrischen Herdplatte 1. Verwenden Sie Reinigungspulver oder ein Reinigungspad. 2. Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel. 3. Heizen Sie anschließend die Herdplatte leicht auf und lassen Sie sie trocknen. 4. Um die Herdplatten in einem gutem Zustand zu halten, reiben Sie diese regelmäßig mit Nähmaschinenöl ein. Saugen Sie dann das Öl mit saugfähigem Papier auf. 7. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 7.
DEUTSCH 41 7.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: A B MOD. MOD. PROD.NO. PROD.NO. SER.NO SER.NO DATA DATA C MOD. PROD.NO. SER.NO. 0049 TYPE IP20 03 IT MADE IN ITALY A) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und verschicken Sie diesen Teil (falls vorhanden). B) Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte und behalten Sie diesen Teil (falls vorhanden). C) Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. 8.
www.aeg.com 8.4 Montage min. 650 mm A) mitgelieferte Dichtung B) mitgelieferte Halterungen min. 450 mm 40-50 mm ACHTUNG! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. 490 mm 55 mm 30 mm 270 mm A 8.5 Montage von mehr als einem Kochfeld Verwenden Sie den Montage-Bausatz, der einen seitlichen Stützträger und zusätzliche Dichtungen enthält, wenn mehrere Kochfelder nebeneinander in dieselbe Aussparung eingebaut werden. Der Bausatz ist beim autorisierten Kundendienst erhältlich.
DEUTSCH Heiztechnologie 43 Elektrokochplatte Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne Mitte Hinten Mitte 14,5 cm 18,0 cm Energieverbrauch pro Kochzone (mit Strom betrieben) Vorne Mitte Hinten Mitte 210,0 Wh / kg 210,0 Wh / kg Energieverbrauch des Kochfelds (mit Strom betrieben) EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 10.
867311190-A-362014 www.aeg.