FSK93700P DE PT ES USER MANUAL Benutzerinformation Geschirrspüler Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas 2 29 54
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................4 3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 6 4. BEDIENFELD................................................................................................................7 5.
DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
DEUTSCH • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen.
www.aeg.com eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet. • Die Lampe in diesem Gerät eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung. • Für den Austausch der Lampe wenden Sie sich an den Kundendienst. Modell: Produkt-Nummer (PNC): Seriennummer: 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. 2.6 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. Wir empfehlen nur Originalersatzteile zu verwenden.
DEUTSCH 3.1 TimeBeam Wird AutoOpen während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Die verbleibende Zeit des laufenden Programms kann dann auf dem Display des Bedienfelds überprüft werden. Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. • Nach dem Start des Programms wird die Programmdauer angezeigt. • Nach Abschluss des Programms leuchten 0:00 und CLEAN.
www.aeg.com • Durch ein kurzes Drücken in der Liste der Einstellungen kehren Sie zur Optionsliste zurück. • Ist eine Zeitvorwahl oder ein Programm eingestellt, werden durch ein langes Drücken (3 Sek.) die Zeitvorwahl, das Programm und die Optionen gelöscht. Im Display wird das voreingestellte Programm angezeigt: ECO. OK -Taste • Kurzes Drücken: Bestätigt die Programm- und Optionsauswahl sowie die Einstellungen. • Langes Drücken: Startet das Programm MyFavourite.
DEUTSCH Programm Verschmutzungsgrad Beladung Programmphasen 9 Optionen • Vorspülgang • XtraDry Extra silent 50° 5) • Normaler Verschmutzungsgrad • Hauptspülgang 50 • Geschirr und Be°C steck • Spülen • Trocknen Prewash 6) • Alle • Vorspülgang 1) Mit diesem Programm erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.
www.aeg.com 5.2 Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Möchten Sie Informationen zum Leistungstest erhalten, schicken Sie eine E-Mail an: Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die Sie auf dem Typenschild finden. 6. EINSTELLUNGEN 6.1 Übersicht der Einstellungen Zur Anzeige der Übersicht der Einstellungen, wählen Sie in der Optionsliste Vorgaben. Vorgaben Einstellmöglichkeiten Beschreibug MyFavourite Programmübersicht Zum Einstellen Ihres täglich benutzten Programms.
DEUTSCH Vorgaben Einstellmöglichkeiten 11 Beschreibug Zugabemenge des Klarspülmittels Von Stufe 0 bis 6. Zum Einstellen des KlarspülStufe 0 = kein Klarspül- mittel-Dosierers entspremittel zugeben. chend der benötigten Menge an Klarspülmittel. Werkseitige Einstellung: Stufe 4. Sprachen Übersicht der Sprachen. Einstellen der bevorzugten Sprache. Voreingestellte Sprache: English. Anzeige auf dem Fußboden Farbübersicht.
www.aeg.com Im Display wird die Programmübersicht angezeigt. 6. Wählen Sie ein Programm. 7. Drücken Sie die Taste OK. 8. Im Display erscheint Plus Option und Fertig. • Wählen Sie Fertig, wenn Sie ein Programm ohne Optionen speichern möchten, anschließend drücken Sie die Taste OK. • Wählen Sie Plus Option, um dem Programm eine Option hinzuzufügen, anschließend mit OK bestätigen. Sobald Sie eine Option ausgewählt haben, zeigt das Display Plus Option und Fertig an.
DEUTSCH 13 7. OPTIONEN Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms einoder auszuschalten. Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren. Wenn Sie Optionen einschaltet haben, die nicht miteinander kombinierbar sind, schaltet das Gerät automatisch eine oder mehrere von ihnen aus. Es leuchten dann nur die Anzeigen der noch eingeschalteten Optionen. 7.
www.aeg.com Wählen Sie die Anzahl der Stunden und drücken Sie zur Bestätigung die Taste OK erneut. 4. Um zur Programmübersicht zurückzukehren, drücken Sie wiederholt die Taste Option, bis im Display das gewählte Programm angezeigt wird. 7.4 TimeSaver 7.3 XtraDry Die Spülergebnisse entsprechen denen einer normalen Programmdauer, die Trocknungsergebnisse jedoch könnten weniger zufriedenstellend sein. Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie die Trockenleistung erhöhen möchten.
DEUTSCH auf die Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. 15 werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu garantieren. Je höher der Mineralgehalt ist, um so härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten gemessen.
www.aeg.com 3. Füllen Sie den Salzbehälter mit Geschirrspülsalz. wird der Klarspülmittel-Dosierer ausgeschaltet und es wird kein Klarspülmittel zugegeben. Werkseitige Einstellung: Stufe 4. Füllen des KlarspülmittelDosierers A B 4. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum angesammelt hat. C 5. Drehen Sie den Deckel des Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um den Salzbehälter zu schließen. Beim Befüllen des Salzbehälters können Wasser und Salz austreten. Korrosionsgefahr.
DEUTSCH Klarspülnachfüllanzeige durch die Einstellung der Klarspülmittelstufe auf 0 ausgeschaltet werden. 17 Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie MultiReinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten. 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
www.aeg.com 3. Drücken Sie OK. Ist ein Programm mit der Option TimeSaver kombinierbar, müssen Sie Erfolgen schnell oder Normal bestätigen. 4. Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten. So können Sie den Start eines Programms verzögern Es ist nicht möglich, die Option Zeitvorwahl zusammen mit dem Programm MyFavourite einzustellen. 1. Wählen Sie ein Programm. 2. Drücken Sie Option. Im Display wird eine Übersicht der Optionen angezeigt. 3. Wählen Sie Startzeitvorwahl. 4. Drücken Sie OK. 5.
DEUTSCH Folgendes angezeigt wird: Stop washing?. • Wählen Sie Fortsetzen, und drücken Sie OK, um das Programm fortzusetzen. Schließen Sie die Gerätetür. • Wählen Sie Stop, und drücken Sie OK, um das laufende Programm abzubrechen. 19 Am Programmende Wenn das Programm beendet ist, zeigt TimeBeam 0:00 und CLEAN an. Wenn Sie die Tür öffnen, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Schließen Sie den Wasserhahn. 10. TIPPS UND HINWEISE 10.
www.aeg.com • Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Reinigungsmittelmenge. Siehe hierzu die Angaben auf der Reinigungsmittelverpackung. 10.3 Was tun, wenn Sie keine Multi-Reinigungstabletten mehr verwenden möchten Vorgehensweise, um zur separaten Verwendung von Reinigungsmittel, Salz und Klarspülmittel zurückzukehren: 1. Stellen Sie die höchste Wasserenthärterstufe ein. 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter und der KlarspülmittelDosierer gefüllt sind. 3.
DEUTSCH 21 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Verschmutzte Filter und verstopfte Sprüharme beeinträchtigen das Spülergebnis. Prüfen Sie die Filter regelmäßig und reinigen Sie diese, falls nötig. 2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 11.1 Reinigen der Filter Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 4. Reinigen Sie die Filter.
www.aeg.com 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms 3. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. 4.
DEUTSCH • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 11.4 Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen 23 im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
www.aeg.com Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Sieb im Zulaufschlauch nicht verstopft ist.
DEUTSCH Störung und Alarmcode 25 Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge- • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. räusche aus dem GeräteinSiehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. Das Gerät löst die Sicherung • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleichaus. zeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen. Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen Sie AutoOpen ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen.
DEUTSCH 27 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. • Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten nutzen und stellen Sie die Regenerierung des Wasserenthärters ein. Siehe „Wasserenthärter“.
www.aeg.com 14. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
PORTUGUÊS 29 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 30 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................31 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 33 4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 34 5. PROGRAMAS........................................
1. www.aeg.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • • • 31 Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos. Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontas afiadas viradas para baixo ou na horizontal na gaveta de talheres com as extremidades cortantes viradas para baixo.
www.aeg.com • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação. • Não puxe o cabo de alimentação para desligar o aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação. • Este aparelho está em conformidade com as Directivas da C.E.E. • Apenas para o Reino Unido e para a Irlanda. O aparelho possui uma ficha com classificação de 13 A. Caso tenha de mudar o fusível da ficha eléctrica, utilize o seguinte fusível: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.
PORTUGUÊS 2.7 Eliminação AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. 33 • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Braço aspersor do topo Braço aspersor superior Braço aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Ranhura de ventilação 3.
www.aeg.com Quando a função AutoOpen for activada durante a fase de secagem, a projecção no chão poderá não ser totalmente visível. Para ver quanto tempo falta para o programa actual terminar, basta olhar para o visor do painel de comandos. 4. PAINEL DE COMANDOS 1 2 6 1 2 3 4 Botão On/Off Botão de navegação (subir) Visor Botão Option 4.1 Acções dos botões Botões de navegação (subir e descer) • Utilize estes botões para percorrer listas e textos informativos que apareçam no visor.
PORTUGUÊS 35 5.
www.aeg.com 5.1 Valores de consumo Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 11 0.857 232 AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 ProZone 50°- 65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 10 0.9 30 Glass 45° 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 Extra silent 50° 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 4 0.
PORTUGUÊS 37 Definições Valores Descrição Sons “teclado” Off Clique Bip Definir o som dos botões quando são premidos. Volume Do nível 1 ao nível 10. Ajuste do volume do som. Luminosidade Do nível 0 ao nível 9. Alterar a luminosidade do visor. Contraste Do nível 0 ao nível 9. Alterar o contraste do visor. Dureza da água Do nível 1 ao nível 10. Definir o nível do amaciador da água, de acordo com a dureza da água na sua área. Definição de fábrica: nível 5.
www.aeg.com 6.4 Iniciar o programa MyFavourite 1. Mantenha o botão OK premido durante 3 segundos, até que o visor apresente a definição MyFavourite. 2. Feche a porta do aparelho para iniciar o programa. 6.6 AutoOpen A opção AutoOpen melhora a secagem e reduz o consumo de energia. 6.5 Como guardar o programa MyFavourite Pode guardar apenas 1 programa de cada vez. Uma nova definição cancela a anterior. 1. Prima o botão Option. 2. Seleccione Definições. 3. Prima o botão OK. 4. Seleccione MyFavourite. 5.
PORTUGUÊS 39 7. OPÇÕES É necessário activar sempre as opções que desejar antes de iniciar um programa. Não é possível activar ou desactivar opções durante o funcionamento de um programa. Algumas opções não são compatíveis com outras. Se tentar seleccionar opções incompatíveis, o aparelho desactiva automaticamente uma ou mais dessas opções. Apenas os indicadores das opções que ficarem activas continuarão acesos. 7.
www.aeg.com desta opção pode afectar a duração de alguns programas, o consumo de água e a temperatura do último enxaguamento. As fases de lavagem e secagem são mais curtas. A duração total do programa diminui em cerca de 50%. A opção XtraDry é uma opção permanente para todos os programas, excepto o ECO 50°, e não tem de ser seleccionada sempre que pretendida para cada ciclo.
PORTUGUÊS 41 Dureza da água Graus alemães (°dH) Graus franceses (°fH) mmol/l Graus Clarke Nível do descalcificador da água 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7
www.aeg.com É possível que saia água e sal do depósito de sal quando estiver a enchê-lo. Isso representa risco de corrosão. Para o evitar, inicie um programa depois de encher o depósito de sal. Quando for necessário reabastecer o depósito de sal, o visor apresenta uma mensagem. 8.3 Distribuidor de abrilhantador O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. O abrilhantador é libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente.
PORTUGUÊS Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Se o visor indicar que é necessário colocar sal, encha o depósito de sal. • Se a mensagem de falta de abrilhantador for apresentada, encha o distribuidor de abrilhantador. 3. Coloque a loiça nos cestos. 4. Adicione o detergente. 5. Seleccione e inicie o programa correcto para o tipo de carga e grau de sujidade. 9.1 Utilizar detergente A B C CUIDADO! Utilize apenas detergente específico para máquinas de lavar loiça. 1.
www.aeg.com Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode afectar o consumo de energia e a duração do programa. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção. Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. Isto não acontece se a porta for aberta pela função AutoOpen.
PORTUGUÊS combinadas (“3 em 1”, “4 em 1”, “Tudo em 1”, etc.). Siga as instruções indicadas na embalagem. As pastilhas combinadas são adequadas para áreas onde a dureza da água não ultrapasse 21 °dH. Nas áreas onde a dureza da água for superior, é necessário utilizar também abrilhantador e sal. • Seleccione o programa de acordo com o tipo de carga e o grau de sujidade. Com o programa ECO, terá o consumo de água e energia mais eficiente para faianças e talheres com sujidade normal. 10.
www.aeg.com 10.5 Antes de iniciar um programa Certifique-se de que: • Os filtros estão limpos e bem instalados. • A tampa do depósito de sal está bem apertada. • Os braços aspersores não estão obstruídos. • Existe abrilhantador e sal para máquinas de lavar loiça (excepto se utilizar pastilhas de detergente combinadas). • A loiça está colocada correctamente nos cestos. • O programa é adequado ao tipo de carga e ao grau de sujidade. • Foi utilizada a quantidade de detergente correcta. 10.
PORTUGUÊS 47 CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar o braço aspersor superior Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor superior para evitar a acumulação de sujidade nos orifícios. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias. 7.
www.aeg.com seta inferior e rode-o no sentido antihorário até ficar encaixado. 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Se utilizar frequentemente programas de curta duração, poderá ocorrer acumulação de gordura e calcário no interior do aparelho.
PORTUGUÊS 49 Problema e código de alar- Possível causa e solução me O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Se tiver seleccionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. • O aparelho iniciou o procedimento de recarregamento da resina dentro do descalcificador da água. O procedimento demora aproximadamente 5 minutos. O aparelho não se enche com água. • Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
www.aeg.com Problema e código de alar- Possível causa e solução me É difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). • Existe loiça saliente dos cestos. Ouve-se ruído de pancadas no interior do aparelho. • A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Certifique-se de que os braços aspersores podem rodar livremente. O aparelho faz disparar o disjuntor.
PORTUGUÊS 51 Problema Possível causa e solução Riscos esbranquiçados ou camadas azuladas nos copos e pratos. • Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível inferior. • Excesso de detergente. Manchas e marcas de água se- • A quantidade de abrilhantador libertado não é suficicas nos copos e nos pratos. ente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. A loiça fica molhada.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução Depósitos de calcário na loiça, • O nível de sal está baixo; verifique o indicador de falta na cuba e na face interior da de sal. porta. • A tampa do depósito de sal está solta. • A sua água é dura. Consulte “O descalcificador da água”. • Mesmo que utilize pastilhas combinadas multifunções, utilize sal e regule a regeneração do descalcificador da água. Consulte “O descalcificador da água”.
PORTUGUÊS 53 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 55 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................56 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 58 4. PANEL DE MANDOS................................................................................................ 59 5. PROGRAMAS......................................
ESPAÑOL 1. 55 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo. No deje el aparato con la puerta abierta para evitar tropezar accidentalmente con ella.
ESPAÑOL • Sólo para el R.U. e Irlanda. El aparato tiene un enchufe de 13 amp. Si es necesario cambiar el fusible del enchufe de alimentación, utilice un fusible: 13 amp ASTA (BS 1362). 2.3 Conexión de agua • No provoque daños en los tubos de agua. • Antes de conectar a nuevas tuberías o tuberías que no se hayan usado durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia.
www.aeg.com 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Brazo aspersor del techo Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 3.1 TimeBeam TimeBeam es una luz que se muestra en el suelo bajo la puerta del aparato. • Cuando empieza el programa, la duración se enciende. • Cuando finaliza el programa, aparecen 0:00 y CLEAN. • Cuando empieza el inicio diferido, se encienden la duración de la cuenta atrás y DELAY.
ESPAÑOL 59 Cuando AutoOpen está activado durante la fase de secado, es posible que la proyección en el suelo no esté visible completamente. Para comprobar el tiempo restante para que finalice el programa en curso, mire la pantalla del panel de control. 4. PANEL DE MANDOS 1 2 6 1 2 3 4 Botón de encendido/apagado Tecla de navegación (arriba) Pantalla Tecla Option 4.
www.aeg.com 5.
ESPAÑOL 61 5.1 Valores de consumo Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 11 0.857 232 AutoSense 45°- 70° 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170 ProZone 50°- 65° 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190 10 0.9 30 Glass 45° 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 Extra silent 50° 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 4 0.
www.aeg.com Ajustes Valores Descripción Tono de teclas Apagado Clic Pitido Ajusta el sonido de las placas cuando se pulsan. Volumen Del nivel 1 al nivel 10. Ajuste del volumen de sonido. Brillo Del nivel 0 al nivel 9. Cambia el brillo de la pantalla. Contraste Del nivel 0 al nivel 9. Cambia el contraste de la pantalla. Dureza agua Del nivel 1 al nivel 10. Ajusta el nivel del descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona. Ajuste de fábrica: nivel 5.
ESPAÑOL 6.4 Inicio del programa MyFavourite 1. Mantenga pulsada OK unos 3 segundos hasta que el ajuste de MyFavourite aparezca en pantalla. 2. Cierre la puerta del aparato para iniciar el programa. 63 6.6 AutoOpen AutoOpen mejora el resultado de secado con menos consumo de energía. 6.5 Cómo guardar el programa MyFavourite Solo puede guardar 1 programa a la vez. Un nuevo ajuste cancela el anterior. 1. Pulse la tecla Option. 2. Seleccione Ajustes. 3. Pulse la tecla OK. 4. Seleccione MyFavourite. 5.
www.aeg.com No todas las opciones son compatibles entre sí. Si ha seleccionado opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas. 7.1 Lista de opciones Opciones Valores Description Inicio diferido De 1 a 24 horas APAGADO (valor predeterminado) Retrasa el inicio del programa. XtraDry ENCENDIDO APAGADO (valor predeterminado) Active esta opción si desea aumentar el rendimiento de secado.
ESPAÑOL 65 La opción XtraDry es permanente para todos los programas distintos de ECO 50° y no es necesario seleccionarla en cada ciclo. Los resultados del lavado son los mismos que con la duración normal del programa, pero los resultados de secado pueden ser menos satisfactorios. Cada vez que se activa ECO 50°, la opción XtraDry se apaga y se debe seleccionar manualmente. En otros programas, el ajuste de XtraDry es permanente y se usa automáticamente para los siguientes ciclos.
www.aeg.com Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ESPAÑOL El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo, después de llenar el depósito, inicie un programa. La pantalla muestra un mensaje cuando el depósito de sal debe rellenarse. 8.3 El dosificador de abrillantador El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente.
www.aeg.com • Si en la pantalla aparece el mensaje de relleno de sal, es necesario llenar el depósito de sal. • Si aparece el mensaje de abrillantador vacío, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie el programa adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. 9.1 Uso del detergente A B C PRECAUCIÓN! Utilice exclusivamente detergente diseñado específicamente para lavavajillas. 1.
ESPAÑOL Apertura de la puerta mientras está funcionando el aparato Si abre la puerta mientras se realiza un programa, el aparato se detiene. Puede afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto no sucede si la puerta se abre mediante AutoOpen.
www.aeg.com °dH. En las zonas que superen este límite también deberá utilizarse abrillantador. • Seleccione el programa según el tipo de carga y el grado de suciedad. Con el programa ECO se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. 10.2 Utilización de sal, abrillantador y detergente • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos.
ESPAÑOL • La posición de los objetos en los cestos es correcta. • El programa es adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. • Se utiliza la cantidad correcta de detergente. artículos calientes son sensibles a los golpes. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior. Al final del programa puede haber restos de agua en los laterales y en la puerta del aparato. 10.6 Descarga de los cestos 1. Deje enfriar la vajilla y cristalería antes de retirarla del aparato. Los 11.
www.aeg.com PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza del brazo aspersor superior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor superior que la suciedad no obstruya los orificios. 5. Asegúrese de que no haya restos de comida ni suciedad alrededor del borde del sumidero. 6. Vuelva a colocar el filtro plano (A). Asegúrese de que esté bien colocado bajo las 2 guías. 7.
ESPAÑOL por la flecha a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaje. 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 73 11.4 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
www.aeg.com Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El aparato no carga agua. La pantalla muestra . El aparato no desagua. La pantalla muestra . • Compruebe que el grifo esté abierto. • Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado baja. Solicite información a la compañía local de suministro de agua. • Compruebe que el grifo no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no está obstruido.
ESPAÑOL 75 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El aparato dispara el disyun- • No hay amperaje suficiente para todos los aparatos que tor. están en funcionamiento. Compruebe el amperaje de la caja de enchufe y la capacidad del medidor o apague alguno de los aparatos que esté usando. • Fallo eléctrico interno del aparato. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos".
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active la opción XtraDry y ajuste AutoOpen. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. • La calidad de las tabletas de detergente podría ser la causa.
ESPAÑOL 77 Problema Causa y soluciones posibles Vajilla mate, descolorida o agrietada. • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente objetos aptos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior. Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". 13.
www.aeg.
ESPAÑOL 79
117886332-A-502016 www.aeg.