FSK93700P CS IT SK USER MANUAL Návod k použití Myčka nádobí Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Návod na používanie Umývačka 2 26 53
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 6 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 7 5. PROGRAMY.........................................
ČESKY 3 odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou hranou dolů. Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl. Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
ČESKY • • • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362). 2.3 Vodovodní přípojka • • • • Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Nejvyšší ostřikovací rameno Horní ostřikovací rameno Dolní ostřikovací rameno Filtry Typový štítek Zásobník na sůl Větrací otvor 3.1 TimeBeam Optická signalizace TimeBeam promítá na podlahu pod dvířky spotřebiče: • délku programu na jeho začátku. • 0:00 a CLEAN, když se program dokončí. • DELAY a délku odpočtu, když se začne odpočítávat čas odloženého startu. • výstražný kód v případě závady spotřebiče.
ČESKY 7 Když je v průběhu sušicí fáze zapnuta funkce AirDry, projekce na podlahu nemusí být zcela viditelná. Chcete-li zjistit zbývající čas probíhajícího programu, podívejte se na displej na ovládacím panelu. 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 6 1 2 3 4 Tlačítko Zap/Vyp Navigační tlačítko (nahoru) Displej Tlačítko Option 4.1 Chování tlačítek Navigační tlačítka (nahoru a dolů) • Pomocí těchto tlačítek se můžete pohybovat v seznamech a informačních textech na displeji.
www.aeg.com 5.
ČESKY Program Stupeň zašpinění Druh náplně Fáze programu Prewash 8) • • Vše 9 Funkce Předmytí 1) Tento program nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie při mytí normálně zašpiněného nádobí a příborů. Jedná se o standardní program pro zkušebny. 2) Spotřebič zjistí stupeň zašpinění a množství nádobí v koších. Automaticky pak nastaví teplotu a množ‐ ství vody a také délku mytí. 3) Tento program je vhodný k mytí náplně různě zašpiněného nádobí.
www.aeg.com 6. NASTAVENÍ 6.1 Seznam nastavení Nastavení Hodnoty Popis Zvol MyFavourite Seznam programů Slouží k nastavení vašeho oblíbeného každodenního programu. Viz konkrétní in‐ formace v této kapitole. AirDry ZAP VYP Slouží k nastavení automa‐ tického otevírání dvířek bě‐ hem fáze sušení. Viz kon‐ krétní informace v této kapi‐ tole. Nastavení z výroby: ZAP. Zvuk konce ZAP VYP Slouží k nastavení zvukové signalizace, která zazní po dokončení programu. Nastavení z výroby: VYP.
ČESKY 11 Nastavení Hodnoty Popis Reset nastavení Reset Zrušit Slouží k obnovení výrobního nastavení spotřebiče. 6.2 Jak změnit nastavení se dvěma hodnotami (ZAP a VYP) Uložená nastavení budou platná, dokud je opět nezměníte. 1. Stiskněte . Na displeji se zobrazí seznam funkcí. 2. Zvolte Nastavení a stiskněte . Na displeji se zobrazí seznam nastavení. 3. Zvolte nastavení a stiskněte pro změnu hodnoty nastavení. • Hodnota nastavení se změní z ZAP na VYP nebo opačně.
www.aeg.com Funkce AirDry se automaticky zapne u všech programů s výjimkou Prewash (jsou-li k dispozici). Chcete-li dosáhnout lepších výsledků sušení, viz funkce XtraDry nebo zapněte funkci AirDry. Během fáze sušení se dvířka automaticky otevřou a zůstanou otevřená. POZOR! Pokud mají ke spotřebiči přístup děti, doporučuje se funkci AirDry vypnout, protože otevření dvířek může představovat nebezpečí. POZOR! Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření.
ČESKY 13 Funkce Hodnoty Popis Extra Hygiene ZAP VYP (výchozí hodnota) Slouží k zajištění lepších hy‐ gienických výsledků tak, že během poslední oplachovací fáze zůstane teplota na hod‐ notě 70 °C po dobu nejméně 10 minut. Nastavení Zobrazuje nastavení spotřebiče 7.2 Jak nastavit funkci Seznam funkcí zobrazí pouze funkce, které lze použít spolu se zvoleným programem. Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne.
www.aeg.com 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Když spotřebič zapnete poprvé, musíte nastavit jazyk. Výchozí jazyk je angličtina. 1. Nastavte jazyk. • Potvrďte angličtinu stisknutím • . Zvolte jiný jazyk a potvrďte jej stisknutím . 2. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody. 3. Naplňte zásobník na sůl. 4. Naplňte dávkovač leštidla. 5. Otevřete vodovodní kohoutek. 6. Spusťte program k odstranění jakýchkoliv zbytků z výroby.
ČESKY Kombinované mycí tablety obsahující sůl nejsou dostatečně účinné, aby změkčily tvrdou vodu. 8.2 Zásobník na sůl POZOR! Používejte výhradně hrubou sůl určenou pro myčky. Jemná sůl zvyšuje riziko koroze. Sůl se používá k regeneraci pryskyřice ve změkčovači vody a k zajištění dobrých mycích výsledků při každodenním používání. Jak doplnit zásobník na sůl 1. Otočením víčka proti směru hodinových ručiček otevřete zásobník na sůl. 2. Do zásobníku na sůl nalijte 1 l vody (pouze při prvním plnění). 3.
www.aeg.com Dávkovač leštidla doplňte, když ukazatel leštidla (A) zesvětlá. ukazatel doplnění leštidla lze vypnout nastavením množství leštidla na hodnotu 0. Pro lepší výsledky sušení doporučujeme vždy používat leštidlo, a to i společně s kombinovanými mycími tabletami, které obsahují oplachovací prostředek. Když je zapotřebí doplnit dávkovač leštidla, na displeji se zobrazí příslušné hlášení. Používáte-li kombinované mycí tablety a výsledky sušení jsou uspokojivé, 9. DENNÍ POUŽITÍ 1.
ČESKY 17 Jak spustit program MyFavourite Jak zrušit probíhající program 1. Na přibližně tři sekundy stiskněte a 1. Otevřete dvířka spotřebiče. , dokud se na displeji podržte nezobrazí program MyFavourite. 2. Program spustíte zavřením dvířek spotřebiče. po dobu asi tří 2. Stiskněte a podržte sekund. Na displeji se zobrazuje: Zastavit mytí? a dvě hodnoty. • Stop: zvolením hodnoty zrušíte probíhající program.
www.aeg.com Funkce se spustí: • Po pěti minutách po dokončení programu. • Po pěti minutách, kdy nebyl spuštěn žádný program. • Nepoužívejte větší množství mycího prostředku, než je správné. Řiďte se pokyny na balení mycího prostředku. 10. TIPY A RADY 10.1 Obecné informace Následující rady zajistí optimální výsledky mytí a sušení při každodenním používání a také pomohou chránit životní prostředí. • • • • • • Z nádobí odstraňte větší zbytky jídla, které dejte do odpadu. Nádobí neoplachujte ručně.
ČESKY 10.5 Před spuštěním programu • Před spuštěním zvoleného programu se ujistěte, že: 10.6 Vyprazdňování košů • • • • • • Filtry jsou čisté a správně nainstalované. Víčko zásobníku na sůl je dotažené. Ostřikovací ramena nejsou zanesená. Je doplněno dostatečné množství soli a leštidla (pokud nepoužíváte kombinované mycí tablety). Rozmístění nádobí v koších je správné. Program je vhodný pro daný druh náplně a stupeň zašpinění. Používá se správné množství mycího prostředku. 1.
www.aeg.com 11.2 Čištění horního ostřikovacího ramene Doporučujeme pravidelně čistit horní ostřikovací rameno, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami. Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí. 1. Horní koš vytáhněte ven. 2. K odpojení ostřikovacího ramene z koše zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru a současně jím otočte ve směru hodinových ručiček. 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot. 6. Vložte zpět plochý filtr (A).
ČESKY 21 11.4 Čištění vnitřního prostoru • • • 11.3 Čištění vnějších ploch • • • Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky nebo rozpouštědla. • Pečlivě očistěte spotřebič včetně pryžového těsnění dvířek vlhkým měkkým hadříkem. K uchování nejlepšího výkonu vašeho spotřebiče použijte alespoň jednou měsíčně speciální čisticí prostředek pro myčky nádobí. Řiďte se pečlivě pokyny na balení výrobku.
www.aeg.com Problém Možná příčina a řešení Spotřebič se neplní vodou. Na displeji se zobrazí hláše‐ ní: Spotřebič se neplní vo‐ dou. • • Spotřebič nevypouští vodu. Na displeji se zobrazí hláše‐ ní: Spotřebič nevypouští vodu. • • • • • • • Zkontrolujte, zda je vodovodní kohoutek otevřený. Ujistěte se, že není příliš malý tlak na přívodu vody. Ohledně těchto informací se obraťte na místní vodáren‐ ský podnik. Ujistěte se, že není zanesený vodovodní kohoutek.
ČESKY Problém Možná příčina a řešení Spotřebič vyhodí pojistky. • 23 Nedostatečný příkon k současnému napájení všech používaných spotřebičů. Zkontrolujte hodnoty proudu u zásuvky a pojistek nebo vypněte jeden z používaných spotřebičů. Vnitřní elektrická závada na spotřebiči. Kontaktujte auto‐ rizované servisní středisko. • Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. Po kontrole spotřebiče jej vypněte a znovu zapněte.
www.aeg.com Problém Možná příčina a řešení Nádobí je mokré. • • • • • Nejlepších výsledků sušení dosáhnete, když zapnete funkci XtraDry a AirDry. Program neobsahuje sušicí fázi nebo obsahuje pouze sušicí fázi při nízké teplotě. Dávkovač leštidla je prázdný. Příčinou může být kvalita leštidla. Příčinou může být kvalita mycích tablet. Zkuste jinou značku nebo zapněte dávkovač leštidla a použijte le‐ štidlo spolu s mycími tabletami. Vnitřek spotřebiče je vlhký. • Nejedná se o závadu spotřebiče.
ČESKY Problém 25 Možná příčina a řešení Matné, zbarvené či naštípnuté • nádobí. • • • Ujistěte se, že do spotřebiče vkládáte pouze nádobí, které lze bezpečně mýt v myčce nádobí. Koš plňte a vyprazdňujte opatrně. Viz leták o plnění košů. Křehké kusy nádobí vložte do horního koše. Při mytí křehkého nádobí a skla zvolte speciální pro‐ gram. Viz „Programy“. Ohledně dalších možných příčin viz části „Před prvním použitím“, „Denní používání“ nebo „Tipy a rady“. 13.
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................27 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 29 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 31 4. PANNELLO DEI COMANDI......................................................................................32 5. PROGRAMMI..............................
ITALIANO 1. 27 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
ITALIANO 29 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
www.aeg.com • I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. • Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura. • Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detergente sui piatti. • L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Mulinello su cielo vasca Mulinello superiore Mulinello inferiore Filtri Targhetta dei dati Contenitore del sale Apertura di ventilazione 3.1 TimeBeam TimeBeam visualizza le seguenti informazioni a terra, sotto alla porta dell'apparecchiatura. • La durata del programma quando inizia il programma. • 0:00 e CLEAN quando il programma è completato. • DELAY e la durata del conto alla rovescia quando inizia la partenza ritardata.
www.aeg.com Quando viene attivato AirDry durante la fase di asciugatura, la proiezione sul pavimento potrebbe non essere completamente visibile. Per controllare il tempo restante del programma, guardare il display del pannello di controllo. 4. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 6 1 2 3 4 Tasto On/Off Tasto Navigazione (su) Display Tasto Option 4.1 Comportamento del tasto Tasti di navigazione (su e giù) • Utilizzare questi tasti per scorrere gli elenchi e le informazioni visualizzati sul display.
ITALIANO 5.
www.aeg.com Programma Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Prewash 8) • Tutti i • Pre-lavaggio Opzioni 1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Programma standard per gli istituti di prova. 2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli. Regola automaticamente la temperatura e la quantità dell'acqua oltre che la durata del lavaggio.
ITALIANO 35 6. IMPOSTAZIONI 6.1 Elenco impostazioni Impostazione Valori Descrizione Impostare MyFavourite Elenco programmi Imposta il programma quotidiano preferito. Fare riferimento alle informazioni specifiche nel presente capitolo. AirDry Sì No Impostare l'apertura automatica della porta durante la fase di asciugatura. Fare riferimento alle informazioni specifiche nel presente capitolo. Impostazione di fabbrica: Sì.
www.aeg.com Impostazione Valori Descrizione Display sul pavimento Elenco dei colori Nessuna Impostare il colore del TimeBeam oppure disattivare il TimeBeam. Ripristina valori Reset Annulla Ripristina le impostazioni di fabbrica. 6.2 Come modificare un'impostazione con due valori (Sì e No) Le impostazioni salvate restano valide fino a che non vengono nuovamente modificate. 1. Premere . Il display visualizza l'elenco opzioni. 2. Selezionare Impostazionie premere .
ITALIANO 5. Premere . Se il programma è applicabile all'opzione TimeSaver sul display compaiono due valori con le durate programma corrispondenti. • Rapidi: selezionare il valore per attivare TimeSaver. • Normale: selezionare il valore per disattivare TimeSaver. 6. Premere per confermare. Il display conferma che il programma MyFavourite è stato salvato. 6.5 AirDry AirDry migliora i risultati di asciugatura con consumi elettrici ridotti.
www.aeg.com Opzioni Valori Descrizione Extra Hygiene Sì No (valore predefinito) Offre migliori risultati a livello di igiene con una temperatura di 70°C per almeno 10 minuti durante la fase di risciacquo. Impostazioni Mostra le impostazioni dell'apparecchiatura 7.2 Come impostare un'opzione L'elenco opzioni mostra solo le opzioni applicabili al programma selezionato. Non tutte le opzioni sono compatibili tra loro.
ITALIANO 39 8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO Quando viene attivata l'apparecchiatura per la prima volta è necessario impostare la lingua. La lingua predefinita è l'inglese. 1. Impostare la lingua. nell'addolcitore dell'acqua per un tempo massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta a intervalli periodici. 8.1 Decalcificatore dell’acqua • Premere per confermare l'inglese.
www.aeg.com A prescindere dal tipo di detersivo usato, impostare il livello di durezza dell'acqua adeguato per tenere attiva la notifica riempimento sale. Le multi-pastiglie contenenti sale non sono sufficientemente efficaci per ammorbidire l'acqua dura. 8.2 Contenitore del sale ATTENZIONE! Usare sale grosso specifico per lavastoviglie. Il sale fino aumenta il rischio di corrosione.
ITALIANO Come riempire il contenitore del brillantante A B 41 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. Riempire il contenitore del brillantante quando la spia (A) è trasparente. Quando il contenitore del brillantante deve essere riempito, il display mostra il relativo messaggio.
www.aeg.com 2. Mettere il detersivo in polvere o in pastiglie nell'apposito contenitore (B). 3. Se il programma ha una fase di prelavaggio, mettere una piccola quantità di detersivo nella parte interna della porta dell'apparecchiatura. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. 9.2 Impostazione ed avvio di un programma Come avviare il programma 1. Premere il tasto On/Off per accendere l’apparecchiatura. Il display indica l'elenco programmi. 2.
ITALIANO Come annullare il programma in corso 1. Aprire la porta dell'apparecchiatura. 2. Tenere premuto per circa 3 secondi. Il display mostra: Interrompere il lavaggio? e due valori. • Stop: selezionare il valore per annullare il programma in funzione. Premere per confermare. • Riavvia: selezionare il valore per riprendere il programma in per funzione. Premere confermare. Chiudere la porta dell’apparecchiatura.
www.aeg.com • In zone con acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzare solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie senza funzioni aggiuntive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali. • Almeno una volta al mese, far funzionare l'apparecchiatura con un detergente adatto a tal fine. • Le pastiglie possono non sciogliersi completamente nei cicli brevi.
ITALIANO 45 11. MANUTENZIONE E PULIZIA AVVERTENZA! Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Filtri sporchi e mulinelli ostruiti riducono i risultati di lavaggio. Eseguire controlli periodici e pulirli, se necessario. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 4. Lavare i filtri. 11.1 Pulizia dei filtri Il sistema del filtro si compone di 3 parti. C B A 1.
www.aeg.com ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 4. Per re-installare il mulinello, premere il mulinello stesso verso l'alto e contemporaneamente ruotarlo in senso anti-orario fino a che non si blocca in posizione. 11.2 Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello superiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori. Fori ostruiti possono causare risultati di lavaggio insoddisfacenti.
ITALIANO agenti chimici forti, smacchiatori o solventi. • L'uso di programmi di breve durata in modo regolare può causare la formazione di pieghe e calcare 47 all'interno dell'apparecchiatura. Eseguire programmi a lunga durata almeno due volte al mese per evitare la formazione. 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Una riparazione scorretta dell'apparecchiatura potrebbe presentare dei pericoli per la sicurezza dell'utente. Qualsiasi tipo di riparazione deve essere eseguita da personale qualificato.
www.aeg.com Problema Possibile causa e soluzione Il dispositivo antiallagamen- • Chiudere il rubinetto dell’acqua e contattare il Centro di to è attivo. Assistenza Autorizzato. Sul display compare il messaggio: Sta fuoriuscendo acqua dall'apparecchiatura o si è verificato un problema nel punto di ingresso dell'acqua. L'apparecchiatura si arresta e riparte più volte durante il funzionamento. • Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
ITALIANO Fare riferimento a "Preparazione al primo utilizzo", "Utilizzo quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altre possibili cause. 49 ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Per altri messaggi o problemi non presenti in tabella, contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Una volta controllata l'apparecchiatura, spegnerla e riaccenderla. In caso di 12.
www.aeg.com Problema Possibile causa e soluzione Le stoviglie sono bagnate. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare XtraDry e AirDry. • Il programma non dispone di una fase di asciugatura oppure questa fase viene eseguita a bassa temperatura. • Il contenitore del brillantante è vuoto. • La causa potrebbe essere la qualità del brillantante. • La causa potrebbe essere la qualità del detersivo in pastiglie multifunzione.
ITALIANO Problema 51 Possibile causa e soluzione Il calcare può depositarsi su • Il livello di sale è basso. Dopo aver attivato l'apparecpentole e stoviglie, nella vasca chiatura, controllare il display e verificare la notifica di o all'interno della porta. riempimento sale. • Il tappo del contenitore del sale è lento. • L'acqua di rubinetto è dura. Fare riferimento a "Decalcificatore dell'acqua".
www.aeg.com Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0 Modalità Spento (W) 0.10 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori. 2) Consigliamo il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia alternativa (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia. 14. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
SLOVENSKY 53 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 53 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................55 3. POPIS SPOTREBIČA......................................................................................... 57 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 58 5. PROGRAMY.................................................
www.aeg.com nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • • 55 Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom nadol. Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez dozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu na spotrebič.
www.aeg.com • • • Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. Iba pre Spojené kráľovstvo a Írsko. Tento spotrebič je vybavený 13 A sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné vymeniť poistku sieťovej zástrčky, použite iba 13 A ASTA (BS 1362) poistku. • • • • 2.3 Pripojenie na vodovodné potrubie • • • • Vodné hadice nesmiete poškodiť.
SLOVENSKY 3. POPIS SPOTREBIČA 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Stropné sprchovacie rameno Horné sprchovacie rameno Dolné sprchovacie rameno Filtre Typový štítok Zásobník na soľ Vetrací otvor 3.1 TimeBeam TimeBeam zobrazí nasledovné informácie na podlahe pod dvierkami spotrebiča: • Trvanie programu, keď začne program. • 0:00 a CLEAN po skončení programu. • DELAY a trvanie odpočítavania, keď začne posunutý štart. • Kód alarmu v prípade poruchy spotrebiča.
www.aeg.com Keď sa počas fázy sušenia zapne AirDry, svetelná indikácia na podlahe nemusí byť úplne viditeľná. Zostávajúci čas spusteného programu môžete skontrolovať na displeji ovládacieho panela. 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 6 1 2 3 4 Tlačidlo Zap/Vyp Navigačné tlačidlo (nahor) Displej Tlačidlo Option 4.1 Správanie tlačidla Navigačné tlačidlá (nahor a nadol) • Tieto tlačidlá sa používajú na listovanie v zoznamoch a informačných textoch na displeji.
SLOVENSKY 5.
www.aeg.com Program Stupeň znečistenia Druh náplne Fázy programu Prewash 8) • • Všetko Voliteľné funkcie Predumytie 1) Tento program ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbo‐ re. Toto je štandardný testovací program pre skúšobne. 2) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upravuje teplotu a množstvo vody, ako aj trvanie programu. 3) Tento program je vhodný na umývanie riadu s rôznym znečistením.
SLOVENSKY 61 6. NASTAVENIA 6.1 Zoznam nastavení Nastavenia Hodnoty Popis Nast MyFavourite Zoznam programov Nastavte váš obľúbený den‐ ný program. Pozrite si prí‐ slušnú časť v tejto kapitole. AirDry ZAP VYP Nastavte automatické otvo‐ renie dvierok počas fázy su‐ šenia. Pozrite si príslušnú časť v tejto kapitole. Nastavenie z výroby: ZAP. Zvuk po dokončení ZAP VYP Nastavte zvukový signál, ktorý zaznie po skončení programu. Nastavenie z výroby: VYP.
www.aeg.com 6.2 Zmena nastavenia s 2 hodnotami (ZAP a VYP) MyFavourite s voliteľnou funkciou Odklad. Tieto nastavenia sa uložia, kým ich opäť nezmeníte. 1. Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazí zoznam voliteľných funkcií. 2. Zvoľte Nastaveniaa potvrďte tlačidlom . Na displeji sa zobrazí zoznam nastavení. , 3. Zvoľte nastavenie a stlačte aby ste zmenili hodnotu nastavenia. • Hodnota nastavenia sa zmení z ZAP na VYP alebo naopak. • Na displeji zostane zobrazený zoznam nastavení. 4.
SLOVENSKY Počas fázy sušenia sa dvierka otvoria automaticky a ostanú pootvorené. UPOZORNENIE! Nepokúšajte sa o zatvorenie dvierok spotrebiča do 2 minút od automatického otvorenia. Mohlo by to spôsobiť poškodenie spotrebiča. Ak neskôr zatvoríte dvierka na ďalšie 3 minúty, spustený program sa skončí. 63 Funkcia AirDry sa automaticky zapne so všetkými programami okrem Prewash (ak je k dispozícii). Ak chcete zlepšiť účinnosť sušenia, pozrite si voliteľnú funkciu XtraDry alebo zapnite AirDry.
www.aeg.com Zapnutím funkcie XtraDry sa vypne funkcia TimeSaver a naopak. 2. Stlačte tlačidlo . Na displeji sa zobrazia príslušné voliteľné funkcie. 3. Zvoľte voliteľnú funkciu. Na displeji sa v zátvorkách zobrazí predvolené nastavenie. 7.4 TimeSaver 4. Stlačením tlačidla zmeníte hodnotu z VYP na ZAP alebo naopak. Ak zvolíte Odklad a stlačíte tlačidlo Táto funkcia zvyšuje tlak a teplotu vody. Fázy umývania a sušenia sú kratšie. , na displeji sa zobrazí počet hodín dostupných pre posunutý štart.
SLOVENSKY Zariadenie na zmäkčovanie vody sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Informácie ohľadne tvrdosti vody vo vašej lokalite 65 vám poskytne miestna vodárenská spoločnosť. Aby ste dosiahli dobré výsledky umývania, je dôležité nastaviť správnu hladinu zmäkčovača vody. Tvrdosť vody Nemecké stup‐ ne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Úroveň zmäkčova‐ ča vody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.
www.aeg.com UPOZORNENIE! Používajte výhradne leštidlo špeciálne určené pre umývačky riadu. 6. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava. UPOZORNENIE! Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ. Po naplnení zásobníka na soľ okamžite spustite program, aby ste predišli korózii. Keď je potrebné doplniť zásobník na soľ, na displeji sa zobrazí príslušné hlásenie. 8.3 Dávkovač leštidla Leštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn a usadenín. 1. Otvorte veko (C). 2.
SLOVENSKY • Naplňte dávkovač leštidla, ak sa na displeji zobrazí príslušné hlásenie. 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. 5. Nastavte a spustite vhodný program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 9.1 Používanie umývacieho prostriedku A B 67 2. Zvoľte program. Predvoleným programom je vždy program ECO 50°. 3. V prípade potreby zvoľte príslušné voliteľné funkcie. Po nastavení voliteľných funkcií sa vráťte do zoznamu programov. 4. Stlačte tlačidlo .
www.aeg.com 6. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí zvolený program. 7. Voľbu programu potvrďte stlačením tlačidla . 8. Odpočítavanie spustíte zatvorením dvierok spotrebiča. Keď sa odpočítavanie skončí, program sa spustí. Zrušenie posunutia štartu počas odpočítavania Keď zrušíte posunutý štart, program a voliteľné funkcie sa nastavia na predvolené hodnoty. 1. Otvorte dvierka spotrebiča. tlačidla . Zatvorte dvierka spotrebiča.
SLOVENSKY • • Iba vtedy môže voda úplne dosiahnuť a umyť riad. Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľ môžete používať samostatne alebo môžete použiť kombinované umývacie tablety (napr. „Všetko v 1”). Postupujte podľa pokynov na balení. Zvoľte program podľa typu náplne a stupňa znečistenia. ECO 50° ponúka najúspornejšie použitie vody a najnižšiu spotrebu energie. 10.2 Používanie soli, leštidla a umývacieho prostriedku • • • • • Používajte iba soľ, leštidlo a umývací prostriedok pre umývačky.
www.aeg.com 10.6 Vyprázdnenie košov Po skočení programu môže ešte zostať voda na vnútorných povrchoch spotrebiča. 1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí. 2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš. 11. STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania.
SLOVENSKY 7. Namontujte filtre (B) a (C). 8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. UPOZORNENIE! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. 3. Sprchovacie rameno umyte pod tečúcou vodou. Z otvorov odstráňte čiastočky nečistôt pomocou predmetu s tenkým hrotom, napr. špáradla. 4.
www.aeg.com 11.4 Čistenie vnútra • • • Spotrebič vrátane gumeného tesnenia na dvierkach opatrne vyčistite mäkkou vlhkou handričkou. Aby ste zachovali výkon spotrebiča, použite minimálne raz mesačne čistiaci produkt navrhnutý špeciálne pre umývačky. Postupujte podľa pokynov na obale výrobku. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, ostré nástroje, silné • chemikálie, drsné špongie ani rozpúšťadlá.
SLOVENSKY Problém 73 Možná príčina a riešenie Zaplo sa zariadenie proti vy‐ • topeniu. Na displeji sa zobrazí hláse‐ nie: Spotrebič preteká ale‐ bo došlo k chybe v prívo‐ de vody. Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na autorizova‐ né servisné stredisko. Spotrebič sa počas prevádz‐ • ky viackrát vypne a zapne. Je to bežné. Prináša to optimálne výsledky umývania a úsporu energie. Program trvá príliš dlho. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítavania.
www.aeg.com 12.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé Problém Možná príčina a riešenie Neuspokojivé výsledky umý‐ vania. • Neuspokojivé výsledky suše‐ nia. • • • • • • • Pozrite si časť „Každodenné používanie”, „Rady a tipy” a leták o ukladaní riadu do košov. Používajte intenzívnejšie umývacie programy. Vyčistite dýzy sprchovacích ramien a filter. Pozrite si časť „Starostlivosť a čistenie“. Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐ biča.
SLOVENSKY Problém 75 Možná príčina a riešenie Po skončení programu sú v • umývačke zvyšky umývacieho prostriedku. • • Tableta umývacieho prostriedku sa zasekla v dávko‐ vači a nerozpustila sa úplne. Voda nedokáže zmyť umývací prostriedok z dávkova‐ ča. Uistite sa, že sprchovacie rameno nie je zabloko‐ vané ani upchaté. Uistite sa, že predmety v košoch nezabraňujú otvore‐ niu veka dávkovača umývacieho prostriedku. Pachy vnútri spotrebiča. • Pozrite si časť „Čistenie vnútra”.
www.aeg.com Objem Súpravy riadu 15 Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.0 Vypnutý režim (W) 0.10 1) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku. 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐ vod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie. 14. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu.
SLOVENSKY 77
www.aeg.
SLOVENSKY 79
117882271-A-292018 www.aeg.