FSE83716P HR PL USER MANUAL Upute za uporabu Perilica posuđa Instrukcja obsługi Zmywarka 2 26
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................2 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4 3. OPIS PROIZVODA............................................................................................... 6 4. UPRAVLJAČKA PLOČA....................................................................................... 7 5. PROGRAMI......................................
HRVATSKI 3 kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. Pribor za jelo stavite u košaru za pribor za jelo s oštrim rubovima okrenutom prema dolje, ili ga stavite u ladicu za pribor za jelo u vodoravan položaj s oštrim rubovima okrenutim prema dolje. Ne ostavljajte uređaj s otvorenim vratima bez nadzora kako biste izbjegli da ih slučajno nagazite.
HRVATSKI • • • Ne povlačite kabel napajanja kako biste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i povucite utikač. Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ-a. Samo Velika Britanija i Irska. Ovaj uređaj opremljen je kabelom napajanja od 13 A. Ako je potrebno zamijeniti osigurač električnog utikača, upotrijebite osigurač ASTA (BS 1362) od 13 A. • • • • • 2.3 Spajanje na dovod vode • • • • Ne oštećujte crijeva za vodu.
www.aeg.com 3. OPIS PROIZVODA 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Glavna mlaznica Gornja mlaznica Donja mlaznica Filtri Natpisna pločica Spremnik soli Ventilacijski otvor 7 8 9 10 11 12 6 5 4 Spremnik sredstva za ispiranje Spremnik deterdženta Donja košara Gornja košara Ladica za pribor za jelo 3.1 TimeBeam TimeBeam prikazuje sljedeće informacije na podu ispod vrata uređaja: • Trajanje programa kad program započne. • 0:00 i CLEAN kad je program završen.
HRVATSKI 7 4. UPRAVLJAČKA PLOČA 1 2 3 4 5 3 2 1 Tipka za uključivanje/isključivanje Prikaz Delay dodirna tipka Program dodirna tipka XtraHygiene dodirna tipka 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 TimeSaver dodirna tipka XtraDry dodirna tipka RESET dodirna tipka Indikatori 4.1 Indikatori Indikator Zaslon Indikatorsko svjetlo za sol. Uključeno je kad je potrebno napuniti spremnik za sol. Indikatorsko svjetlo sredstva za sjaj. Uključeno je kad je potrebno napuniti sredstvo za ispiranje.
www.aeg.
HRVATSKI Faze Stupanj zaprljanosti Vrsta punjenja Faze programa P0 • • Bez punjenja 10) 9 Opcije Automatsko čišćenje 1) Ovaj program nudi najučinkovitije iskorištavanje vode i štednju energije za uobičajeno zaprljano posu‐ đe i pribor za jelo. Ovo je standardni program za ustanove za testiranje. 2) Uređaj prepoznaje stupanj zaprljanosti i količinu predmeta u košarama. Automatski prilagođava temperaturu i količinu vode, potrošnju energije i trajanje programa.
www.aeg.com Razina (l) Energija (kWh) Trajanje (min) P5 10 0.9 30 P7 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P8 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 P9 4 0.1 14 P0 10 0.86 60 - 70 Program 1) 1) Tlak i temperatura vode, oscilacije u napajanju električne mreže, opcije te količina posuđa mogu promijeniti vrijednosti. 5.2 Informacije za ustanove za testiranje Kako biste primili potrebne informacije o provedbi testova znaćajki (npr.
HRVATSKI Kako ući u korisnički način rada Što je više tih minerala, to je voda tvrđa. Tvrdoća vode mjeri se sljedećim ekvivalentnim ljestvicama. Provjerite je li uređaj u načinu rada 'Odabir programa'. Omekšivač vode treba podesiti u skladu s tvrdoćom vode na vašem području. Podatke možete dobiti od lokalnog vodoopskrbnog poduzeća. Važno je postaviti ispravnu razinu omekšivača vode kako bi se osigurali dobri rezultati pranja.
www.aeg.com • Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka: npr. razina 5. = 2. Uzastopce pritišćite za promjenu postavke. 3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. 6.3 Obavijest o ispražnjenosti sredstva za ispiranje Sredstvo za ispiranje pomaže u sušenju posuđa bez mrlja i pruga. Automatski se ispušta tijekom faze ispiranja vrućom vodom.
HRVATSKI 1. Pritisnite • 13 . Indikatori , , , i su isključeni. • • još uvijek bljeska. Indikator Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka. – = isključi se zvučni signal. – = uključi se zvučni signal. 2. Za promjenu postavke pritisnite . 3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. Tijekom faze sušenja, vrata se automatski otvaraju i ostaju pritvorena. 6.
www.aeg.com • Na zaslonu se prikazuje trenutačna postavka – = AirDry je isključeno. – = AirDry je uključeno. 2. Za promjenu postavke pritisnite . 3. Za potvrdu postavke pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje. 7. OPCIJE Željene opcije moraju se aktivirati svaki put prije početka programa. Nije moguće uključiti ili isključiti opcije dok je program u tijeku. Nisu sve opcije međusobno kompatibilne. Ako ste odabrali nekompatibilne opcije, uređaj će automatski deaktivirati jednu ili više njih.
HRVATSKI 15 8. PRIJE PRVE UPOTREBE 1. Provjerite odgovara li trenutna postavka omekšivača vode tvrdoći vode. Ako nije, prilagodite razinu omekšivača vode. 2. Napunite spremnik za sol. 3. Napunite spremnik sredstva za ispiranje. 4. Otvorite slavinu. 5. Pokrenite program za uklanjanje svih zaostalih ostataka koji mogu biti u uređaju. Ne koristite deterdžent i ne punite košare. Nakon pokretanja programa, uređaju će možda trebati 5 minuta kako bi se smola napunila u omekšivač vode. Izgleda da uređaj ne radi.
www.aeg.com 1. Otvorite poklopac (C). 2. Napunite spremnik (B) dok sredstvo za ispiranje ne dosegne oznaku ''MAX''. 3. Proliveno sredstvo za ispiranje uklonite upijajućom krpom kako biste spriječili stvaranje prevelike količine pjene. 4. Zatvorite poklopac. Provjerite da se poklopac zaključava na mjestu. Kada indikator (A) postane proziran, napunite spremnik sredstva za ispiranje. 9. SVAKODNEVNA UPORABA 1. Otvorite slavinu. 2. Za uključivanje uređaja pritisnite tipku za uključivanje/isključivanje.
HRVATSKI Poništavanje odgode početka tijekom odbrojavanja Kada poništite odgodu početka, morate ponovno postaviti program i opcije. Pritisnite i držite RESET dok je uređaj u načinu rada odabira programa. Otkazivanje programa Pritisnite i držite RESET dok je uređaj u načinu rada odabira programa. Prije pokretanja novog programa provjerite nalazi li se deterdžent u spremniku za deterdžent. Otvaranje vrata dok uređaj radi Otvaranje vrata dok je program u tijeku zaustavlja uređaj.
www.aeg.com • • posuđa odvojeno, za optimalne rezultate pranja i sušenja. Deterdžent u tabletama ne otapa se do kraja prilikom korištenja kratkih programa. Kako bi se spriječila pojava tragova deterdženta na posuđu preporučujemo upotrebu sredstva za pranje u tabletama samo za duže programe pranje. Nemojte koristiti više od točne količine sredstva za pranje. Pogledajte upute na pakiranju deterdženta. 10.
HRVATSKI 19 11.1 Čišćenje unutrašnjosti • • • • • Mekom i vlažnom krpom pažljivo očistite uređaj uključujući i gumenu brtvu na vratima. Za održavanje značajki vašeg uređaja, najmanje jednom u dva mjeseca koristite proizvod za čišćenje posebno napravljen za perilice rublja. Pažljivo slijedite upute na pakiranju proizvoda. za optimalne Koristite program rezultate čišćenja. Nikada ne koristite abrazivna sredstva, čvrste alate, jake kemikalije, jastučiće za ribanje ili otapala.
www.aeg.com istovremeno je okrenite u smjeru kazalji na satu. 7. Sastavite filtre (B) i (C). 8. Vratite filtar (B) u plosnati filtar (A). Okrenite ga u smjeru kazaljki na satu dok se ne zaključa. OPREZ! Neispravan položaj filtara može uzrokovati slabe rezultate pranja i oštećenje uređaja. 11.4 Čišćenje gornje mlaznice Preporučujemo redovito čišćenje gornje mlaznice kako bi se izbjeglo stvaranje naslaga koje će začepiti rupice. Začepljene rupice mogu uzrokovati nezadovoljavajuće rezultate pranja. 1.
HRVATSKI 21 12. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Nepravilan popravak uređaja može uzrokovati opasnost za sigurnost korisnika. Sve popravke mora provoditi kvalificirano osoblje. Pogledajte tablicu ispod za informacije o mogućim problemima. Kod nekih kvarova zaslon prikazuje šifru alarma. Većinu problema moguće je riješiti bez potrebe kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra. Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje Uređaj ne možete uključiti. • • Program ne započinje s ra‐ dom.
www.aeg.com Problem i šifra alarma Mogući uzrok i rješenje Preostalo vrijeme na • zaslonu povećava se i preskače gotovo na kraj pro‐ grama. To nije kvar. Uređaj ispravno radi. Postoji malo curenje iz vrata uređaja. • Uređaj nije dobro niveliran. Otpustite ili pritegnite prilagodljivu nožicu (ako je primjenjivo). Vrata uređaja nisu centrirana u unutrašnjosti. Podesite stražnju nožicu (ako je primjenjivo). Vrata uređaja teško se zatvaraju. • • Uređaj nije dobro niveliran.
HRVATSKI Problem Mogući uzrok i rješenje Nezadovoljavajući rezultati sušenja. • • • • • Bijele crte i mrlje ili plavičasti slojevi na čašama i posuđu. • Na čašama i posuđu ostaju mrlje i osušene kapljice vode. • Posuđe je mokro. • • • • • • • 23 Servisi za postavljanje stola ostavljeni su predugo u uređaju. Nema sredstva za ispiranje ili nedovoljna količina sredstva za ispiranje. Postavite spremnik sredstva za ispiranje na višu razinu. Plastične predmete možda će trebati osušiti ručnikom.
www.aeg.com Problem Mogući uzrok i rješenje Unutrašnjost uređaja neugod‐ no miriše. • Pogledajte “Unutrašnje čišćenje”. • Pokrenite program sa sredstvom za uklanjanje kamenca ili proizvodom za šišćenje napravljenim za perilice posuđa.. Naslage kamenca na posuđu i • priboru za jelo, u unutrašnjosti uređaja i na unutrašnjosti vra‐ • ta. • • • • • • Posuđe i pribor za jelo bez sjaja su, promijenjenih boja i otkrhnuti. • • • • Razina soli je niska; provjerite indikator za dodavanje soli.
HRVATSKI Potrošnja: Način rada 'Left On' (W) 5.0 Način rada Off (W) 0.10 25 1) Pogledajte nazivnu pločicu za ostale vrijednosti. 2) Ako topla voda dolazi iz alternativnih izvora energije (npr. solarni paneli), upotrijebite toplu vodu kako biste smanjili potrošnju energije. 14. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................27 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................................29 3. OPIS PRODUKTU.............................................................................................. 31 4. PANEL STEROWANIA....................................................................................... 32 5. PROGRAMY..............................................................................
POLSKI 1. 27 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: – gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych; – do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
POLSKI 29 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których panuje temperatura poniżej 0°C. Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie.
www.aeg.com • W razie uszkodzenia węża dopływowego należy natychmiast zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu wymiany węża dopływowego. 2.4 Eksploatacja • • • • • • Nie siadać ani nie stawać na otworzonych drzwiach urządzenia. Detergenty do zmywarki są niebezpieczne. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu. Nie pić wody z urządzenia ani nie wykorzystywać jej do zabawy.
POLSKI 3. OPIS PRODUKTU 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Sufitowe ramię spryskujące Górne ramię spryskujące: Dolne ramię spryskujące Filtry Tabliczka znamionowa Zbiornik soli Otwór wentylacyjny 3.1 TimeBeam Wyświetlacz TimeBeam wyświetla następujące informacje na podłodze pod drzwiami urządzenia: • Czas trwania programu, gdy rozpocznie się program. • 0:00 oraz CLEAN po zakończeniu programu. • DELAY oraz odliczany czas opóźnienia, gdy włączona jest funkcja opóźnienia rozpoczęcia programu.
www.aeg.com Jeśli podczas fazy suszenia włączona jest opcja AirDry, obraz wyświetlany na podłodze może nie być widoczny w całości. Pozostały czas bieżącego programu należy sprawdzić na wyświetlaczu panelu sterowania. 4. PANEL STEROWANIA 2 1 1 2 3 4 5 Przycisk wł./wył. Wyświetlacz Przycisk dotykowy Delay Przycisk dotykowy Program Przycisk dotykowy XtraHygiene 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Przycisk dotykowy TimeSaver Przycisk dotykowy XtraDry Przycisk dotykowy RESET Wskaźniki 4.
POLSKI Program Stopień zabrudze‐ nia Rodzaj załadunku P1 • • Średnie • Naczynia stołowe i sztućce • • • Zmywanie wstęp‐ ne Zmywanie 50°C Płukania Suszenie • • XtraHygiene XtraDry • • Dowolne Naczynia stoło‐ we, sztućce, garnki i patelnie • Zmywanie wstęp‐ ne Zmywanie od 45°C do 70°C Płukania Suszenie • • XtraHygiene XtraDry Zróżnicowane Naczynia stoło‐ we, sztućce, garnki i patelnie • Zmywanie wstęp‐ ne Zmywanie 50°C i 65°C Płukania Suszenie • • TimeSaver XtraDry • • Duże Naczynia stoło
www.aeg.com Program Stopień zabrudze‐ nia Rodzaj załadunku Fazy programu P0 • • Bez wsadu 10) Opcje Samoczynne czy‐ szczenie 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. Jest to program standardowy dla ośrodków przepro‐ wadzających testy. 2) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach.
POLSKI Zużycie wody (l) Zużycie energii (kWh) Czas trwania (min) P5 10 0.9 30 P7 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P8 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 P9 4 0.1 14 P0 10 0.86 60 - 70 Program 1) 35 1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń. 5.2 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać potrzebne informacje dotyczące przeprowadzania testów wydajności (np.
www.aeg.com Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET, aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów. negatywny wpływ na efekty zmywania lub na pracę urządzenia. Im wyższa zawartość substancji mineralnych, tym twardsza jest woda. Twardość wody jest mierzona w równoważnych skalach. Uruchamianie trybu użytkownika Upewnić się, że urządzenie jest w trybie wyboru programów. Aby uruchomić tryb użytkownika, należy nacisnąć jednocześnie i przytrzymać , aż zaczną migać wskaźniki , , i będzie pusty.
POLSKI • Wskaźniki , , , i – = sygnalizacja konieczności uzupełnienia płynu nabłyszczającego jest wyłączona. – = sygnalizacja konieczności uzupełnienia płynu nabłyszczającego jest włączona. są wyłączone. • • Wskaźnik nadal miga. Na wyświetlaczu pojawi się = aktualne ustawienie: np. poziom 5. , aby 2. Nacisnąć kilkakrotnie zmienić ustawienie. 3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie. 6.
www.aeg.com Sygnał dźwiękowy może być również emitowany po zakończeniu programu. Domyślnie sygnał ten jest wyłączony, ale można go włączyć. Włączanie sygnału dźwiękowego zakończenia programu 3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie. 6.7 AirDry Opcja AirDry zapewnia lepsze efekty suszenia przy mniejszym zużyciu energii. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie użytkownika. 1. Nacisnąć • . Wskaźniki , , , i są wyłączone. • • będzie nadal migał.
POLSKI Wyłączanie opcji AirDry – Upewnić się, że urządzenie jest w trybie użytkownika. = funkcja AirDry jest wyłączona. – = funkcja AirDry jest włączona. . 1. Nacisnąć • Wskaźniki wyłączone. • będzie nadal Wskaźnik migał. Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie. • , , , i są 39 2. Nacisnąć , aby zmienić ustawienie. 3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie. 7. OPCJE Żądane opcje należy zawsze włączać przed uruchomieniem programu.
www.aeg.com Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany czas trwania programu. 7.3 XtraHygiene Opcja ta zapewnia najlepszy efekt higieniczny dzięki utrzymywaniu przez co najmniej 10 minut temperatury 70°C podczas ostatniej fazy płukania. Włączanie opcji XtraHygiene Nacisnąć . Włączy się odpowiedni wskaźnik. Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany czas trwania programu. 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy bieżący poziom zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia.
POLSKI 8.2 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego A 41 UWAGA! Należy stosować wyłącznie płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek. B 1. Otworzyć pokrywę (C). 2. Napełnić dozownik (B), aż poziom płynu nabłyszczającego osiągnie oznaczenie „MAX”. 3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa jest zablokowana.
www.aeg.com 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa jest zablokowana. 9.2 Ustawianie i uruchamianie programu Uruchamianie programu 1. Uchylić drzwi urządzenia. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie wyboru programów. , aż na 3. Kilkakrotnie nacisnąć wyświetlaczu pojawi się numer wybranego programu. Przez około 3 sekundy wyświetlany będzie numer programu, a następnie czas trwania programu. 4. Ustawić odpowiednie opcje. 5.
POLSKI 43 10. WSKAZÓWKI I PORADY 10.1 Ogólne wskazówki Stosowanie się do poniższych wskazówek pozwoli zapewnić optymalne efekty zmywania i suszenia w codziennej eksploatacji oraz przyczyni się do ochrony środowiska. • • • • • • Większe resztki żywności z naczyń należy wyrzucić do kosza. Nie opłukiwać naczyń ręcznie. W razie potrzeby wybrać program z fazą zmywania wstępnego. Należy zawsze wykorzystywać całą pojemność koszy.
www.aeg.com • • • Lekkie elementy umieścić w górnym koszu. Upewnić się, że naczynia się nie przemieszczają się swobodnie. Sztućce oraz małe przedmioty umieścić w szufladzie na sztućce. Przed uruchomieniem programu upewnić się, że ramiona spryskujące swobodnie się obracają. 10.
POLSKI 45 C B A 1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wyjąć go. 2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A). 4. Umyć filtry. 5. Upewnić się, że wokół krawędzi osadnika nie znajdują się resztki żywności ani zanieczyszczenia. 6. Włożyć na miejsce filtr płaski (A). Upewnić się, że jest prawidłowo umieszczony pod 2 prowadnicami. 7. Włożyć filtry (B) i (C). 8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A). Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje.
www.aeg.com UWAGA! Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia. 3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącą wodą. Za pomocą spiczastego przedmiotu, np. wykałaczki, usunąć zabrudzenia z otworów. 11.4 Czyszczenie górnego ramienia spryskującego Zaleca się regularne czyszczenie górnego ramienia spryskującego, aby zapobiec zatkaniu znajdujących się w nim otworów. Zatkanie otworów może być przyczyną niezadowalających efektów zmywania. 1.
POLSKI Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. • • Program nie uruchamia się. • • • Urządzenie nie napełnia się wodą. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie lub • • . Urządzenie nie wypompo‐ wuje wody. Na wyświetlaczu pojawi się . • • • • • • • Włączyło się zabezpieczenie • przed zalaniem. Na wyświetlaczu pojawi się 47 Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐ no do gniazdka.
www.aeg.com Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niewielki wyciek z drzwi urządzenia. • Występują problemy z za‐ mknięciem drzwi urządze‐ nia. • Grzechotanie lub stukanie dochodzące z wnętrza urzą‐ dzenia. • Urządzenie wyzwala auto‐ matyczny wyłącznik. • Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzować lub dokręcić regulowane nóżki (jeśli dotyczy). Drzwi urządzenia nie są wyśrodkowane względem ko‐ mory. Wyregulować tylną nóżkę (jeśli dotyczy).
POLSKI Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niezadowalające efekty su‐ szenia. • • • • • Białawe smugi lub niebieska‐ wy nalot na szklankach i na‐ czyniach. • • 49 Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐ dzeniu. Nie ma płynu nabłyszczającego lub dozowana jest je‐ go niewystarczająca ilość. Ustawić wyższy poziom do‐ zowania płynu nabłyszczającego. Przedmioty z tworzywa sztucznego mogą wymagać wytarcia ściereczką.
www.aeg.com Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Nieprzyjemny zapach w urzą‐ dzeniu. • Patrz „Czyszczenie wnętrza”. • Uruchomić program ze środkiem odkamieniającym lub produktem do czyszczenia zmywarek. • Poziom soli jest niski; sprawdzić wskaźnik poziomu soli. Pokrywka zbiornika soli jest poluzowana. Woda doprowadzana do urządzenia jest twarda. Patrz „Zmiękczacz wody”. Użyć soli i ustawić regenerację zmiękczacza wody tak‐ że w przypadku stosowania tabletek wieloskładniko‐ wych.
POLSKI Pojemność Liczba kompletów naczyń 15 Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0 Tryb wyłączenia (W) 0.10 51 1) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej. 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii. 14. OCHRONA ŚRODOWISKA ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji.
117869030-A-222018 www.aeg.