FSE83700P CS PL SK USER MANUAL Návod k použití Myčka nádobí Instrukcja obsługi Zmywarka Návod na používanie Umývačka 2 25 51
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................................................2 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 4 3. POPIS SPOTŘEBIČE........................................................................................... 6 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 7 5. PROGRAMY.........................................
ČESKY 3 odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu. Příbory vkládejte do košíčku ostrou špičkou dolů nebo je vložte vodorovně do zásuvky na příbory ostrou hranou dolů. Nenechávejte spotřebič s otevřenými dvířky bez dozoru, aby na ně nedopatřením někdo nestoupl. Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
ČESKY • • • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. Pouze pro Velkou Británii a Irsko. Spotřebič je vybaven 13A síťovou zástrčkou. Je-li nutné vyměnit pojistku v síťové zástrčce, použijte výhradně 13A pojistku ASTA (BS 1362). 2.3 Vodovodní přípojka • • • • Dbejte na to, abyste hadice nepoškodili.
www.aeg.com 3. POPIS SPOTŘEBIČE 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Nejvyšší ostřikovací rameno Horní ostřikovací rameno Dolní ostřikovací rameno Filtry Typový štítek Zásobník na sůl Větrací otvor 3.1 TimeBeam Optická signalizace TimeBeam promítá na podlahu pod dvířky spotřebiče: • délku programu na jeho začátku. • 0:00 a CLEAN, když se program dokončí. • DELAY a délku odpočtu, když se začne odpočítávat čas odloženého startu. • výstražný kód v případě závady spotřebiče.
ČESKY Když je v průběhu sušicí fáze zapnuta funkce AirDry, projekce na podlahu nemusí být zcela viditelná. Chcete-li zjistit zbývající čas probíhajícího programu, podívejte se na displej na ovládacím panelu. 4. OVLÁDACÍ PANEL 2 1 1 2 3 4 5 Tlačítko Zap/Vyp Displej Delay dotykové tlačítko Program dotykové tlačítko ExtraHygiene dotykové tlačítko 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 TimeSaver dotykové tlačítko XtraDry dotykové tlačítko RESET dotykové tlačítko Kontrolky 4.
www.aeg.
ČESKY 5.1 Údaje o spotřebě Voda (l) Energie (kWh) Délka (min) P1 11 0.857 235 P2 8 - 15 0.7 - 1.7 46 - 170 P5 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 P6 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P4 10 0.9 30 P8 4 0.1 14 P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 Program 1) 1) Hodnoty se mohou měnit v závislosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání v dodávce proudu, na zvole‐ ných funkcích a na množství nádobí. 5.
www.aeg.com Do uživatelského režimu přejdete každým programem konfigurovat znovu. současným stisknutím a podržením , dokud nezačnou blikat kontrolky Jak nastavit režim volby programu , , , displejem. Spotřebič se nachází v režimu volby programu, když se na displeji zobrazuje číslo programu P1. a a , s prázdným 6.2 Změkčovač vody Změkčovač vody odstraňuje z přiváděné vody minerály a soli, které by mohly mít škodlivé nebo nežádoucí účinky na výsledky mytí nebo na spotřebič.
ČESKY Jak nastavit stupeň změkčovače vody Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu. 1. Stiskněte . • Kontrolky , , , a • • Kontrolka stále bliká. Na displeji se zobrazí aktuální zhasnou. nastavení: např. = stupeň 5. změňte 2. Opakovaným stisknutím nastavení. 3. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka Zap/Vyp. 6.3 Signalizace prázdného dávkovače leštidla Leštidlo pomáhá usušit nádobí bez šmouh a skvrn. Leštidlo se automaticky uvolňuje během horké oplachovací fáze.
www.aeg.com Jak zapnout zvukovou signalizaci na konci programu Ujistěte se, že je spotřebič v uživatelském režimu. 1. Stiskněte . • Kontrolky , , , a • • Kontrolka stále bliká. Na displeji se zobrazí aktuální nastavení. zhasnou. – = zvuková signalizace je vypnutá. – = zvuková signalizace je zapnutá. Během fáze sušení se dvířka automaticky otevřou a zůstanou otevřená. POZOR! Nepokoušejte se zavřít dvířka spotřebiče po dobu dvou minut po automatickém otevření.
ČESKY – = funkce AirDry je vypnutá. – = funkce AirDry je zapnutá. 13 2. Stisknutím změňte nastavení. 3. Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka Zap/Vyp. 7. FUNKCE Před spuštěním programu je nutné pokaždé navolit požadované funkce. Během spuštěného programu již není možné funkce vypnout či zapnout. Ne všechny funkce jsou vzájemně slučitelné. Pokud zvolíte neslučitelné funkce, spotřebič automaticky jednu nebo více z nich vypne. Svítí pouze ukazatele těch funkcí, které jsou stále zapnuty.
www.aeg.com 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM 1. Ujistěte se, zda aktuální stupeň změkčovače vody odpovídá tvrdosti vaší vody. Pokud ne, nastavte stupeň změkčovače vody. 2. Naplňte zásobník na sůl. 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otevřete vodovodní kohoutek. 5. Spusťte program k odstranění všech možných zbytků uvnitř spotřebiče. Nepoužívejte mycí prostředek a nevkládejte nic do košů. Po spuštění programu může spotřebiči trvat až pět minut, než se zregeneruje pryskyřice ve změkčovači vody.
ČESKY 8.2 Jak plnit dávkovač leštidla A 15 POZOR! Používejte pouze leštidlo pro myčky nádobí. B 1. Otevřete víčko (C). 2. Doplňte dávkovač leštidla (B), dokud kapalina nedosáhne hladiny „MAX“. 3. Rozlité leštidlo setřete savým hadříkem, aby se netvořilo přílišné množství pěny. 4. Zavřete víčko. Ujistěte se, že víčko zaklapne zpět. Dávkovač leštidla doplňte, když ukazatel leštidla (A) zesvětlá. C 9. DENNÍ POUŽITÍ 1. Otevřete vodovodní kohoutek. 2. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp zapněte spotřebič.
www.aeg.com Spuštění programu s odloženým startem 1. Nastavte program. , dokud se 2. Opakovaně stiskněte na displeji nezobrazí čas odloženého startu, který chcete nastavit (1 – 24 hodin). Kontrolka svítí. 3. Odpočet spustíte zavřením dvířek spotřebiče. Během odpočtu je možné prodloužit čas prodlevy, ale nelze měnit program a funkce. Po dokončení odpočtu se spustí nastavený program. Otevření dvířek za chodu spotřebiče Pokud otevřete dvířka během probíhajícího programu, spotřebič přeruší svůj chod.
ČESKY nabízí nejúspornější spotřebu vody a energie. 10.2 Použití soli, leštidla a mycího prostředku • • • • • Používejte pouze sůl, leštidlo a mycí prostředek určený pro myčky nádobí. Jiné výrobky by mohly spotřebič poškodit. V oblastech s tvrdou nebo velmi tvrdou vodou doporučujeme k dosažení nejlepších výsledků mytí a sušení používat samostatný mycí prostředek (prášek, gel, tablety bez doplňujících činidel), leštidlo a sůl odděleně.
www.aeg.com 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VAROVÁNÍ! Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Znečištěné filtry a ucpaná ostřikovací ramena snižují výsledky mytí. Pravidelně je kontrolujte a v případě potřeby je vyčistěte. 3. Vyjměte plochý filtr (A). 4. Filtry omyjte. 11.1 Čištění filtrů Systém filtru se skládá ze tří částí. C B A 5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímce nebo kolem ní nejsou žádné zbytky jídel a nečistot. 6. Vložte zpět plochý filtr (A).
ČESKY POZOR! Nesprávné umístění filtrů může mít z následek špatné výsledky mytí a poškození spotřebiče. 19 4. K připojení ostřikovacího ramene zpět ke koši zatlačte ostřikovací rameno směrem vzhůru a současně jím otočte proti směru hodinových ručiček, dokud nezaklapne na místo. 11.2 Čištění horního ostřikovacího ramene Doporučujeme pravidelně čistit horní ostřikovací rameno, abyste zabránili ucpání otvorů nečistotami. Ucpané otvory způsobují neuspokojivé výsledky mytí. 1. Horní koš vytáhněte ven. 2.
www.aeg.com • chemikálie, drátěnky nebo rozpouštědla. Pokud pravidelně používáte krátké programy, může uvnitř spotřebiče dojít k usazování mastnoty a vodního kamene. Aby k tomu nedocházelo, nejméně dvakrát měsíčně spusťte dlouhý program. 12. ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ VAROVÁNÍ! Nesprávná oprava spotřebiče může představovat riziko pro bezpečnost uživatele. Jakékoliv opravy musí provést kvalifikovaný personál.
ČESKY Problém a výstražný kód Možná příčina a řešení Program probíhá příliš dlou‐ ho. • 21 Pokud je nastavena funkce odloženého startu, zrušte ji nebo vyčkejte do konce odpočítávání. Zapnutím funkce TimeSaver zkrátíte délku programu. Zapnutí funkcí může prodloužit délku programu. • • Na displeji se zvýší zbývající • čas a přeskočí téměř na ko‐ nec programu. Nejde o závadu. Spotřebič pracuje správně. Menší únik z dvířek spotřebiče. Spotřebič není vyrovnaný.
www.aeg.com Problém Možná příčina a řešení Špatné výsledky sušení. • • • • • Na nádobí a skle jsou bílé šmouhy nebo modravý potah. • Na sklenicích a nádobí jsou skvrny a zaschlé vodní kapky. • Nádobí je mokré. • • • • • • • Nádobí bylo ponecháno příliš dlouho uvnitř zavřeného spotřebiče. Došlo leštidlo nebo je nedostatečné dávkování lešti‐ dla. Nastavte množství leštidla na vyšší stupeň. Plastové předměty mohou vyžadovat osušení utěrkou.
ČESKY Problém Možná příčina a řešení Usazeniny vodního kamene na nádobí, ve vaně nebo na vnitřní straně dvířek. • • • • • • • Matné, zbarvené či naštípnuté • nádobí. • • • Hladina soli je nízko. Zkontrolujte ukazatel soli. Víčko zásobníku na sůl je uvolněné. Vaše voda z vodovodu je tvrdá. Viz „Nastavení změkčovače vody“. Dokonce i při použití kombinovaných mycích tablet použijte sůl a nastavte regeneraci změkčovače vody. Viz „Nastavení změkčovače vody“.
www.aeg.com Třída účinnosti sušení na stupnici od G (nejmenší účinnosti) do A (nejvyšší účinnost) A „Standardní program“ je standardní mycí program, k němuž se vzta‐ hují informace na štítku a produktovém listu. Tento program je vhod‐ ný k mytí běžně zašpiněného nádobí a je nejúspornějším programem z hlediska kombinované spotřeby energie a vody. Je označen jako program „Eco“.
POLSKI 25 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................26 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................................28 3. OPIS PRODUKTU.............................................................................................. 30 4. PANEL STEROWANIA....................................................................................... 31 5. PROGRAMY...................................................................................
1. www.aeg.com INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI 27 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: – gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych; – do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
www.aeg.com 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
POLSKI z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu wymiany węża dopływowego. • 2.4 Eksploatacja • • • • • • Nie siadać ani nie stawać na otworzonych drzwiach urządzenia. Detergenty do zmywarki są niebezpieczne. Należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa podanych na opakowaniu detergentu. Nie pić wody z urządzenia ani nie wykorzystywać jej do zabawy. Nie wyjmować naczyń z urządzenia przed zakończeniem programu.
www.aeg.com 3. OPIS PRODUKTU 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Sufitowe ramię spryskujące Górne ramię spryskujące: Dolne ramię spryskujące Filtry Tabliczka znamionowa Zbiornik soli Otwór wentylacyjny 3.1 TimeBeam Wyświetlacz TimeBeam wyświetla następujące informacje na podłodze pod drzwiami urządzenia: • Czas trwania programu, gdy rozpocznie się program. • 0:00 oraz CLEAN po zakończeniu programu. • DELAY oraz odliczany czas opóźnienia, gdy włączona jest funkcja opóźnienia rozpoczęcia programu.
POLSKI 31 Jeśli podczas fazy suszenia włączona jest opcja AirDry, obraz wyświetlany na podłodze może nie być widoczny w całości. Pozostały czas bieżącego programu należy sprawdzić na wyświetlaczu panelu sterowania. 4. PANEL STEROWANIA 1 1 2 3 4 5 Przycisk wł./wył. Wyświetlacz DelayPrzycisk dotykowy ProgramPrzycisk dotykowy ExtraHygienePrzycisk dotykowy 2 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 TimeSaverPrzycisk dotykowy XtraDryPrzycisk dotykowy RESETPrzycisk dotykowy Wskaźniki 4.
www.aeg.
POLSKI Program P7 8) Stopień zabrudze‐ Fazy programu nia Rodzaj załadunku Opcje • • • Średnie Naczynia stoło‐ we i sztućce • • • • Zmywanie wstępne Zmywanie 50°C Płukanie Suszenie 33 XtraDry 1) W tym programie uzyskuje się największą efektywność zużycia wody i energii elektrycznej podczas zmywania średnio zabrudzonych naczyń i sztućców. Jest to program standardowy dla ośrodków przepro‐ wadzających testy. 2) Urządzenie rozpoznaje stopień zabrudzenia oraz ilość naczyń znajdujących się w koszach.
www.aeg.com Zużycie wody (l) Zużycie energii (kWh) Czas (min) P8 4 0.1 14 P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 Program 1) 1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń. 5.2 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać potrzebne informacje dotyczące przeprowadzania testów wydajności (np.
POLSKI 6.2 Zmiękczanie wody 35 Zmiękczanie powinno być dostosowane do stopnia twardości wody doprowadzonej do urządzenia. W lokalnym zakładzie wodociągowym można uzyskać informację na temat twardości wody. Istotne jest ustawienie właściwego poziomu zmiękczania wody, aby zapewnić dobre efekty zmywania. Zmiękczacz wody usuwa z wody substancje mineralne, które mogą mieć negatywny wpływ na efekty zmywania lub na pracę urządzenia. Im wyższa zawartość substancji mineralnych, tym twardsza jest woda.
www.aeg.com Jest on automatycznie podawany podczas fazy płukania gorącą wodą. Gdy komora na płyn nabłyszczający jest pusta, włącza się wskaźnik płynu nabłyszczającego, informując o konieczności uzupełnienia płynu. Jeśli podczas stosowania wyłącznie tabletek wieloskładnikowych efekty suszenia są zadowalające, można wyłączyć powiadomienie o konieczności uzupełnienia płynu nabłyszczającego. Jednak aby zapewnić najlepsze efekty suszenia, należy zawsze używać płynu nabłyszczającego.
POLSKI – = sygnał dźwiękowy jest wyłączony. – = sygnał dźwiękowy jest włączony. UWAGA! Nie należy zamykać drzwi urządzenia w ciągu 2 minut od ich automatycznego otworzenia. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Jeśli następnie użytkownik zamknie drzwi w ciągu kolejnych 3 minut, bieżący program zakończy się. , aby zmienić 2. Nacisnąć ustawienie. 3. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby potwierdzić ustawienie. 6.6 Wyłączanie funkcji TimeBeam Upewnić się, że urządzenie jest w trybie użytkownika. 1.
www.aeg.com 7. OPCJE Żądane opcje należy zawsze włączać przed uruchomieniem programu. Opcji nie można włączać ani wyłączać w trakcie programu. Nie wszystkie opcje są ze sobą zgodne. Jeśli zostaną wybrane niezgodne ze sobą opcje, urządzenie automatycznie wyłączy jedną lub więcej opcji. Pozostaną włączone tylko wskaźniki aktywnych opcji. Jeśli opcja nie jest dostępna w danym programie, jej wskaźnik nie włącza się lub miga przez kilka sekund, a następnie gaśnie.
POLSKI 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 4. Odkręcić zawór wody. 5. Uruchomić program, aby usunąć wszelkie pozostałości poprodukcyjne mogące wciąż znajdować się w urządzeniu. Nie należy stosować detergentu ani umieszczać naczyń w koszach. Po uruchomieniu programu urządzenie zaczyna doprowadzać żywicę do zmiękczacza wody – może to potrwać do 5 minut. Może wydawać się, że urządzenie nie pracuje. Program rozpoczyna się dopiero po zakończeniu tego procesu. Procedura jest powtarzana okresowo. 8.
www.aeg.com 3. Rozlany płyn nabłyszczający należy usunąć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że pokrywa jest zablokowana. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego, gdy wskaźnik (A) stanie się przezroczysty. 9. CODZIENNA EKSPLOATACJA 1. Odkręcić zawór wody. 2. Nacisnąć przycisk wł./wył., aby włączyć urządzenie. Upewnić się, że urządzenie jest w trybie wyboru programów. • Jeśli świeci się wskaźnik soli, napełnić zbiornik soli.
POLSKI Otwieranie drzwi w trakcie pracy urządzenia Otworzenie drzwi w trakcie działania programu powoduje zatrzymanie urządzenia. Może mieć to wpływ na zużycie energii i czas trwania programu. Po zamknięciu drzwi urządzenie kontynuuje pracę od momentu jej przerwania. Po otworzeniu drzwi na dłużej niż 30 sekund podczas fazy suszenia bieżący program zostanie zakończony. Nie dotyczy to otworzenia drzwi przez funkcję AirDry.
www.aeg.com 10.2 Stosowanie soli, płynu nabłyszczającego i detergentu • • • • • Należy stosować wyłącznie sól, płyn nabłyszczający i detergent do zmywarek. Inne produkty mogą uszkodzić urządzenie. Aby zapewnić optymalne efekty zmywania i suszenia, do twardej i bardzo twardej wody zaleca się stosowanie zwykłego detergentu do zmywarek (proszku, żelu lub tabletek bez dodatkowych składników), płynu nabłyszczającego i soli.
POLSKI 10.6 Opróżnianie koszy 1. Przed wyjęciem naczyń ze zmywarki poczekać, aż wystygną. Gorące naczynia łatwo ulegają uszkodzeniu. 2. Najpierw wyjmować naczynia z dolnego kosza, a potem z górnego. Po zakończeniu programu na wewnętrznych powierzchniach urządzenia ciągle może pozostawać woda. 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
www.aeg.com 7. Włożyć filtry (B) i (C). 8. Włożyć filtr (B) do filtra płaskiego (A). Obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż się zablokuje. UWAGA! Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia. 3. Umyć ramię spryskujące pod bieżącą wodą. Za pomocą spiczastego przedmiotu, np. wykałaczki, usunąć zabrudzenia z otworów. 4.
POLSKI 11.4 Czyszczenie wnętrza • • • Urządzenie, w tym gumową uszczelkę drzwi, należy czyścić miękką wilgotną szmatką. Aby zapewnić wydajność urządzenia, należy co najmniej raz w miesiącu stosować środki czyszczące przeznaczone specjalnie do zmywarek. Należy ściśle przestrzegać wskazówek umieszczonych na opakowaniu produktu. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, ostrych • 45 narzędzi, silnych środków chemicznych, szorstkich myjek ani rozpuszczalników.
www.aeg.com Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Urządzenie nie wypompo‐ wuje wody. Na wyświetlaczu pojawi się • • • . • Włączyło się zabezpieczenie • przed zalaniem. Na wyświetlaczu pojawi się Upewnić się, że syfon umywalki jest drożny. Upewnić się, że filtr w wężu spustowym jest drożny. Upewnić się, że system wewnętrznych filtrów jest droż‐ ny. Upewnić się, że wąż spustowy nie jest zagięty ani przy‐ gnieciony.
POLSKI Patrz „Przed pierwszym użyciem”, „Codzienna eksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, aby znaleźć inne możliwe przyczyny. 47 ponownie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Jeśli pojawi się kod błędu nieujęty w tabeli, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Po sprawdzeniu urządzenia należy je wyłączyć i włączyć. Jeśli problem wystąpi 12.
www.aeg.com Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Wnętrze urządzenia jest mok‐ re. • To nie jest usterka. Wilgotne powietrze skrapla się na ścianach urządzenia. Nadmiar piany podczas zmy‐ wania. • • Stosować detergent przeznaczony do zmywarek. Wystąpił wyciek z dozownika płynu nabłyszczającego. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwiso‐ wym. Ślady rdzy na sztućcach. • W wodzie używanej do zmywania jest za dużo soli. Patrz „Zmiękczacz wody”.
POLSKI Patrz „Przed pierwszym użyciem”, „Codzienna eksploatacja” lub „Wskazówki i porady”, aby znaleźć inne możliwe przyczyny. 13. KARTA PRODUKTU Znak towarowy AEG Model FSE83700P Pojemność znamionowa, wyrażona liczbą standardowych kompletów 15 naczyń Klasa efektywności energetycznej A+++ Zużycie energii w kWh rocznie na podstawie 280 standardowych cy‐ kli zmywania przy użyciu zimnej wody oraz trybów niskiego zużycia energii.
www.aeg.com 14. DODATKOWE INFORMACJE TECHNICZNE Wymiary Szerokość / wysokość / głębokość 596 / 818 - 898 / 550 (mm) Podłączenie do sieci elek‐ Napięcie (V) 200 - 240 trycznej 1) Częstotliwość (Hz) 50 / 60 Ciśnienie doprowadzanej wo‐ bar (minimalne i maksymalne) dy MPa (minimalne i maksymalne) 0.5 - 8 Dopływ wody maks. 60°C Zimna lub ciepła woda 2) 0.05 - 0.8 1) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej. 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np.
SLOVENSKY 51 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 52 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................53 3. POPIS SPOTREBIČA......................................................................................... 55 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 56 5. PROGRAMY.................................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • 53 Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča. Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Dodržiavajte maximálne množstvo 15 súprav riadu. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
www.aeg.com • • • • • • • • Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne inštalovanú uzemnenú zásuvku. Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry a predlžovacie káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
SLOVENSKY 2.7 Likvidácia • VAROVANIE! Nebezpečenstvo poranenia alebo udusenia. • Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho. Odstráňte západku dvierok, aby ste zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat v spotrebiči. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete. 3. POPIS SPOTREBIČA 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Stropné sprchovacie rameno Horné sprchovacie rameno Dolné sprchovacie rameno Filtre Typový štítok Zásobník na soľ Vetrací otvor 3.
www.aeg.com Keď sa počas fázy sušenia zapne AirDry, svetelná indikácia na podlahe nemusí byť úplne viditeľná. Zostávajúci čas spusteného programu môžete skontrolovať na displeji ovládacieho panela. 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 1 2 3 4 5 Tlačidlo Zap/Vyp Displej Delay dotykové tlačidlo Program dotykové tlačidlo ExtraHygiene dotykové tlačidlo 2 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 TimeSaver dotykové tlačidlo XtraDry dotykové tlačidlo RESET dotykové tlačidlo Ukazovatele 4.
SLOVENSKY Program Stupeň znečiste‐ nia Druh náplne Fázy programu Voliteľné funkcie P1 • • • • • Predumytie Umývanie 50 °C Oplachovanie Sušenie • • ExtraHygiene XtraDry 1) P2 2) P5 3) P3 4) P6 • • • Všetko • Porcelán, jedá‐ • lenský príbor, hr‐ nce a panvice • • Predumytie Umývanie od 45 °C do 70 °C Oplachovanie Sušenie • • ExtraHygiene XtraDry • Rôzne znečiste‐ nie Porcelán, jedá‐ lenský príbor, hr‐ nce a panvice • • • • TimeSaver XtraDry • • Predumytie Umývanie 50 °C a 65 °C Opla
www.aeg.com Program P7 8) Stupeň znečiste‐ nia Druh náplne Fázy programu Voliteľné funkcie • • • • • • • Bežné znečiste‐ nie Porcelán a jedá‐ lenský príbor Predumytie Umývanie 50 °C Oplachovanie Sušenie XtraDry 1) Tento program ponúka najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porceláne a príbo‐ re. Toto je štandardný testovací program pre skúšobne. 2) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo riadu v košoch.
SLOVENSKY Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min) P8 4 0.1 14 P7 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 Program 1) 59 1) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu. 5.2 Informácie pre skúšobne Ak chcete získať informácie potrebné na preskúšanie výkonnosti (napr.
www.aeg.com 6.2 Zmäkčovač vody Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z prívodu vody, ktoré by inak mali škodlivý vplyv na výsledky umývania a na spotrebič. Čím vyšší je obsah týchto minerálov, tým tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupniciach. Zariadenie na zmäkčovanie vody sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miestna vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvrdosť vody vo vašom regióne.
SLOVENSKY upozornil na doplnenie leštidla. Ak sú výsledky čistenia uspokojivé iba pri používaní kombinovaných umývacích tabliet, môžete deaktivovať upozornenie na doplnenie leštidla. Pre najlepší výkon sušenia však vždy používajte leštidlo. Ak použijete štandardný umývací prostriedok alebo kombinované umývacie tablety bez leštidla, indikáciu zapnite, aby ukazovateľ doplnenia leštidla správne fungoval. Vypnutie ukazovateľa doplnenia leštidla • , , , a zhasnú. • • Ukazovateľ naďalej bliká.
www.aeg.com • • Ukazovateľ naďalej bliká. Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie. – = funkcia TimeBeam je vypnutá. – = funkcia TimeBeam je zapnutá. Funkcia AirDry sa automaticky zapne so všetkými programami okrem dispozícii). Ak chcete zlepšiť účinnosť sušenia, pozrite si voliteľnú funkciu XtraDry alebo zapnite AirDry. UPOZORNENIE! Ak majú k spotrebiču prístup deti, odporúčame vypnúť funkciu AirDry, keďže by mohlo otvorenie dvierok predstavovať nebezpečenstvo. 2.
SLOVENSKY Nie všetky voliteľné funkcie sú navzájom kompatibilné. Ak ste zvolili nekompatibilné funkcie, spotrebič automaticky deaktivuje jednu alebo viac funkcií. Svietiť zostanú iba ukazovatele aktívnych funkcií. Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť pre daný program, príslušný ukazovateľ sa nerozsvieti alebo niekoľko sekúnd rýchlo bliká a potom zhasne. Zapnutie voliteľných funkcií môže ovplyvniť spotrebu energie a vody ako aj trvanie programu. 7.
www.aeg.com nefunguje. Fáza umývania začne až po skončení tohto procesu. Proces sa pravidelne opakuje. 8.1 Zásobník na soľ UPOZORNENIE! Používajte iba hrubozrnnú soľ určenú pre umývačky. Jemná soľ zvyšuje riziko korózie. Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní. Plnenie zásobníka na soľ 6. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava. UPOZORNENIE! Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ.
SLOVENSKY • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zásobník na soľ. • Ak svieti ukazovateľ leštidla, naplňte dávkovač leštidla. 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. 5. Nastavte a spustite vhodný program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 9.1 Používanie umývacieho prostriedku A B 65 3. Opakovane stláčajte , kým sa na displeji nezobrazí číslo zvoleného programu. Na displeji sa približne na 3 sekundy zobrazí číslo programu a následne trvanie programu. 4.
www.aeg.com Zrušenie programu 1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp alebo počkajte, kým funkcia Auto Off automaticky nevypne spotrebič. Ak otvoríte dvierka pred zapnutím Auto Off, spotrebič sa automaticky vypne. 2. Zatvorte vodovodný kohútik. Stlačte a podržte RESET, až kým spotrebič nebude v režime výberu programu. Pred spustením nového programu skontrolujte, či sa v dávkovači umývacieho prostriedku nachádza umývací prostriedok.
SLOVENSKY 3. Spustite najkratší program s fázou oplachovania. Nepridávajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad. 4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti. 5. Upravte dávkovanie leštidla. 6. Zapnite ukazovateľ doplnenia leštidla. 10.4 Vkladanie riadu do košov • • • • • • • • • • Spotrebič používajte iba na umývanie riadu vhodného pre umývačky. V spotrebiči neumývajte riad vyrobený z dreva, rohoviny, hliníka, cínu a medi.
www.aeg.com C B A 1. Filter (B) otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 2. Filter (C) vyberte z filtra (B). 3. Vyberte plochý filter (A). 5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky jedla alebo nečistôt. 6. Plochý filter dajte späť na miesto (A). Uistite sa, či ju úplne zasunutý pod 2 vodiacimi lištami. 7. Namontujte filtre (B) a (C). 8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. 4.
SLOVENSKY 11.2 Čistenie horného sprchovacieho ramena Horné sprchovacie rameno vám odporúčame pravidelne čistiť, aby nedošlo k upchatiu otvorov nečistotami. 69 4. Na opätovnú inštaláciu sprchovacieho ramena zatlačte sprchovacie rameno nahor a zároveň ho otáčajte v ľavotočivom smere, kým nezapadne na miesto. Upchaté otvory môžu spôsobiť neuspokojivé výsledky umývania. 1. Vytiahnite horný kôš. 2.
www.aeg.com 12. ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Nesprávna oprava spotrebiča môže predstavovať nebezpečenstvo pre bezpečnosť používateľa. Všetky opravy musí vykonať kvalifikovaný personál. aby ste kontaktovali autorizované servisné stredisko. Pozrite si tabuľku nižšie pre informácie o možných problémoch. Pri niektorých poruchách sa na displeji zobrazí chybový kód.
SLOVENSKY Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie Program trvá príliš dlho. • Ak je nastavená voliteľná funkcia Posunutý štart, zrušte ju alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Zapnite voliteľnú funkciu TimeSaver, aby ste skrátili trva‐ nie programu. Zapnutie voliteľných funkcií môže predĺžiť trvanie pro‐ gramu. • • Na displeji sa zmení zostá‐ • vajúci čas a preskočí takmer na koniec trvania programu. Nejde o poruchu. Spotrebič pracuje správne.
www.aeg.com Problém Možná príčina a riešenie Neuspokojivé výsledky suše‐ nia. • • • • • Riad ste nechali príliš dlho vnútri zatvoreného spotre‐ biča. Nedostatok leštidla alebo jeho nedostatočné dávkova‐ nie. Nastavte vyššie dávkovanie leštidla. Plastové predmety niekedy treba utrieť utierkou. V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite XtraDry a AirDry. Odporúčame vám vždy používať leštidlo, dokonca aj v kombinácii s kombinovanými umývacími tabletami.
SLOVENSKY Problém Možná príčina a riešenie Nánosy vodného kameňa na riade, v nádrži a na vnútornej strane dvierok. • • • • • • • Matný, vyblednutý alebo po‐ škodený riad. • • • • 73 Nízka úroveň dávkovania soli. Skontrolujte ukazovateľ soli. Veko zásobníka na soľ je uvoľnené. Tvrdá voda. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”. Použite soľ a nastavte regeneráciu zmäkčovača vody aj pri použití kombinovaných umývacích tabliet. Pozri‐ te si časť „Zmäkčovač vody”.
www.aeg.com Ročná spotreba vody v litroch na základe 280 štandardných cyklov 3080 čistenia. Skutočná spotreba vody záleží od spôsobu používania spo‐ trebiča Trieda sušiacej efektívnosti na stupnici od G (najnižšia efektívnosť) po A (najvyššia efektívnosť) A „Štandardný program” je štandardným cyklom čistenia, na ktorý sa vzťahujú informácie na štítku a v dátovom liste.
SLOVENSKY 75
117883262-A-412018 www.aeg.