FSE63700P ET LV LT USER MANUAL Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 24 47
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 3 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. SEADME KIRJELDUS.......................................................................................... 6 4. JUHTPANEEL.......................................................................................................7 5. PROGRAMMID............
EESTI 1. OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.aeg.com • • • • • • Pange noad ja teravate otsadega söögiriistad söögiriistade korvi otsaga allapoole või horisontaalasendisse. Ärge jätke seadme ust lahti; vastasel korral võib keegi selle otsa komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud vee- ja/või aurupihustit. Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid (kui need on olemas) ei tohi vaipkattega tõkestada.
EESTI • 5 Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. 2.5 Hooldus • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, sulgege kohe veekraan ja eemaldage pistik seinakontaktist. Vee sisselaskevooliku asendamiseks võtke ühendust hoolduskeskusega. • 2.6 Jäätmekäitlus HOIATUS! Lämbumis- või vigastusoht! 2.4 Kasutamine • • • • • Ärge avatud uksel istuge ega seiske. Nõudepesumasina pesuained on ohtlikud.
www.aeg.com 3. SEADME KIRJELDUS 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Pealmine pihustikonsool Ülemine pihustikonsool Alumine pihustikonsool Filtrid Andmesilt Soolamahuti Ventilatsiooniava 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor on tuli, mis kuvatakse seadme ukse ette põrandale. • • • Kui programm käivitub, süttib punane tuli, mis põleb kuni programmi lõppemiseni. Kui programm on lõppenud, süttib roheline tuli. Seadme rikke korral punane tuli vilgub.
EESTI 4. JUHTPANEEL 2 1 1 2 3 4 5 Sisse/välja-nupp Ekraan Delay-nupp Program-nupp Sanitize-nupp 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 TimeSaver-nupp XtraDry-nupp Reset-nupp Indikaatorid 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Lõpuindikaator. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. 5.
www.aeg.
EESTI 5.2 Teave testimisasutustele Kogu vajaliku teabe saamiseks testimise kohta saatke meilisõnum aadressile: 9 Pange kirja tootenumber (PNC), mis asub andmeplaadil. info.test@dishwasher-production.com 6. SEADED 6.1 Programmi valiku režiim ja kasutajarežiim Kui seade on programmi valimise režiimis, saab valida sobiva programmi ja sisestada kasutajarežiimi. Kasutajarežiimis saab muuta järgmisi seadeid: • Veepehmendaja taset vastavalt vee karedusele.
www.aeg.com Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja ta‐ se 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage. Kui kasutate tavalist pesuainet või multitablette (soolaga või ilma), valige selline vee kareduse tase, mis hoiab soola lisamise indikaatori sisselülitatuna.
EESTI Loputusvahendit eraldatakse automaatselt kuuma loputusfaasi ajal. Kui loputusvahendi mahuti on tühi, lülitub loputusvahendi indikaator sisse, andes märku täitmise vajadusest. Kui te kasutate loputusainet sisaldavaid multitablette ja olete kuivatustulemustega rahul, võite te selle märguande välja lülitada. Parimate kuivatustulemuste tagamiseks on siiski soovitatav alati kasutada loputusvahendit.
www.aeg.com AirDry sisselülitamine Seade peab olema programmi valimise režiimis. 1. Kasutajarežiimi sisestamiseks ja vajutage ja hoidke korraga kuni indikaatorid , , , , ja hakkavad vilkuma ja ekraan läheb pimedaks. 2. Vajutage • Indikaatorid kustuvad. • • Indikaator jätkab vilkumist. Ekraanil kuvatakse olemasolev seade: , , ja = AirDry sisse lülitatud. 3. Seade muutmiseks vajutage : = AirDry välja lülitatud. 4. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/ välja-nuppu. . 7.
EESTI Sanitize sisselülitamine Vajutage ; süttib vastav indikaator. Kui valik programmiga ei sobi, ei sütti ka vastav indikaator (või vilgub kiiresti paar sekundit ja kustub siis). 13 Ekraan näitab programmi uuendatud kestust. 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui mitte, reguleerige veepehmendaja taset. 2. Täitke soolamahuti. 3. Täitke loputusvahendi jaotur. 4. Keerake veekraan lahti. 5.
www.aeg.com 8.2 Loputusvahendi jaoturi täitmine B A 1. Avage kaas (C). 2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahend jõuab tasemeni ''MAX''. 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et kaas lukustub asendisse. Loputusvahendi jaoturit tuleb täita siis, kui indikaator (A) muutub läbipaistvaks. Kui kasutate multitablette ja kuivatustulemused on rahuldavad, võib loputusvahendi lisamise indikaatori välja lülitada.
EESTI pesuainet seadme ukse sisemisele küljele. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et kaas lukustub asendisse. 9.2 Programmi valimine ja käivitamine Funktsioon Auto Off See funktsioon võimaldab vähendada energiatarbimist, lülitades mittetöötava seadme automaatselt välja. Funktsioon käivitub: • 5 minutit pärast pesuprogrammi lõppu. • Kui 5 minuti jooksul ei ole programm käivitunud. Programmi käivitamine 1. Hoidke seadme uks praokil. 2. Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu.
www.aeg.com 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID 10.1 Üldteave Järgmisi näpunäiteid järgides saavutate igapäevasel kasutamisel parimad pesuja kuivatustulemused ning aitate säästa keskkonda. • • • • • • Enne masinasse panekut eemaldage nõudelt suurem mustus. Ärge loputage nõusid eelnevalt käsitsi. Vajadusel kasutage eelpesuprogrammi (kui see on olemas) või valige mõni eelpesuga programm. Kasutage alati ära kogu korvide ruum.
EESTI 10.5 Enne programmi käivitamist Veenduge järgmises: • • • • • • Filtrid on puhtad ja õigesti paigaldatud. Soolamahuti kork on kindlalt kinni. Pihustuskonsoolid ei ole ummistunud. Nõudepesusool ja loputusvahend on mahutites (juhul, kui te ei kasuta multitablette). Esemete paigutus korvides on õige. Valitud programm sobib pestavate esemete tüübi ja määrdumisastmega. • Kasutatav pesuainekogus on õige. 10.6 Korvide tühjendamine 1. Enne seadmest väljavõtmist laske nõudel jahtuda.
www.aeg.com 11.2 Ülemise pihustikonsooli puhastamine Ülemist pihustikonsooli on soovitatav regulaarselt puhastada, et vältida avade ummistumist. Ummistunud avad võivad olla kehvade pesutulemuste põhjuseks. 1. Tõmmake ülemine korv välja. 2. Pihustikonsooli eemaldamiseks korvi küljest lükake seda ülespoole, nagu allpool olev nool näitab ning pöörake seda samas päripäeva. 5. Veenduge, ega settevanni äärte ümber pole kogunenud toidujäätmeid või mustust. 6. Asetage lame filter tagasi (A).
EESTI 19 11.4 Sisemuse puhastamine • • • 11.3 Välispinna puhastamine • • • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid. Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niiske lapiga. Kui kasutate regulaarselt lühikesi programme, võib sellega kaasneda rasvajääkide ja katlakivi kogunemine seadmesse. Selle ärahoidmiseks tuleks vähemalt kaks korda kuus kasutada pikka programmi.
www.aeg.com Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendus Seade ei tühjene veest. • • • • Ekraanil kuvatakse . Üleujutusvastane seade töö‐ • tab. Ekraanil kuvatakse Veenduge, et valamu äravool ei ole ummistunud. Veenduge, et tühjendusvooliku filter ei ole ummistunud. Veenduge, et sisemine filtrisüsteem ei ole ummistunud. Veenduge, et tühjendusvoolik ei ole muljutud ega vää‐ natud. Sulgege veekraan ja pöörduge hoolduskeskusse. .
EESTI 21 12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavad Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Kehvad pesutulemused. • • • Kehvad kuivatustulemused. • • • • • Valged jooned ja plekid või si‐ nakas kiht klaasidel ja nõudel. Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel ja klaasidel. Nõud on märjad. • • • • • • • • • Vt "Igapäevane kasutamine", "Vihjeid ja näpunäi‐ teid" ja infolehte korvide täitmise kohta. Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme. Puhastage pihustikonsool ja filter.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Programmi lõpus on pesuaine‐ • jaoturis pesuainejäägid. • • Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole seetõttu veega täielikult ära uhutud. Vesi ei suuda jaoturis olevat pesuainet välja uhtuda. Vaadake, ega pihustikonsool pole blokeeritud või um‐ mistunud. Kontrollige, ega korvides olevad esemed ei takista pe‐ suainejaoturi kaane avanemist. Seadmes on lõhnad. • Vt "Sisemuse puhastamine". Katlakivijäägid nõudel, torul ja ukse siseküljel.
EESTI Voolutarve Ooterežiim (W) 5.0 Voolutarve Väljas-režiim (W) 0.10 23 1) Muud andmed leiate andmeplaadilt. 2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivsest energiaallikast (nt päikesepaneelid, tuuleenergia), kasutage ener‐ giakulu vähendamiseks neid kuumaveeallikaid. 14. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 25 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 26 3. IERĪCES APRAKSTS..........................................................................................28 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 29 5. PROGRAMMAS..................................
LATVIEŠU 1. 25 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.aeg.com • • • • • • autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Nažus un citus galda piederumus ar asiem galiem galda piederumu grozā ievietojiet ar asajiem galiem uz leju vai horizontālā stāvoklī. Lai novērstu paklupšanu, neatstājiet atvērtas ierīces durvis bez uzraudzības. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
LATVIEŠU • • Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • • 27 Neizņemiet no ierīces traukus, kamēr programma nav beigusies. Uz traukiem var būt mazgāšanas līdzeklis. Programmas izpildes laikā, atverot ierīces durvis, pa tām var izplūst karsts tvaiks.
www.aeg.com 3. IERĪCES APRAKSTS 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Virsmas izsmidzinātājs Augšējais izsmidzinātājs Apakšējais izsmidzinātājs Filtri Datu plāksnīte Specializētās sāls tvertne Gaisa atvere 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor Ir gaisma, kas parādās uz grīdas zem ierīces durvīm. • • • Sarkanā gaisma iedegas, kad programma sāk darboties, un deg visu programmas darbības laiku. Kad programma ir pabeigta, iedegas zaļā gaisma. Ja ierīces darbībā radušies traucējumi, mirgo sarkanā gaisma.
LATVIEŠU 29 4. VADĪBAS PANELIS 2 1 1 2 3 4 5 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Displejs Poga Delay Poga Program Poga Sanitize 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Poga TimeSaver Poga XtraDry Poga Reset Indikatori 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Programmas beigu indikators. Skalošanas līdzekļa indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir izslēgts. Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmēr ir iz‐ slēgts. 5.
www.aeg.
LATVIEŠU 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm 31 info.test@dishwasher-production.com Pierakstiet izstrādājuma numuru (PNC), kas norādīts uz datu plāksnītes. Lai saņemtu visu nepieciešamo informāciju par pārbaužu efektivitāti, sūtiet e-pastu uz: 6. IESTATĪTIE PARAMETRI 6.1 Programmas izvēles režīms un lietotāja režīms Kad ierīce ir programmas izvēles režīmā, ir iespējams iestatīt programmu un ieiet lietotāja režīmā.
www.aeg.com Vācu mērlielu‐ mi (°dH) Franču mērlie‐ lumi (°fH) mmol/l Klārka grādi Ūdens mīkstinātāja līmenis 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Rūpnīcas iestatījumi. 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
LATVIEŠU 6.4 Paziņojums par tukšu skalošanas līdzekļa nodalījumu Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiem neparādīsies traipi un svītras. Skalošanas līdzeklis tiek automātiski padots karstās skalošanas fāzes laikā. Kad skalošanas līdzekļa nodalījums ir tukšs, skalošanas līdzekļa indikators ieslēdzas, ziņojot par nepieciešamību uzpildīt skalošanas līdzekli.
www.aeg.com Žāvēšanas fāzes laikā īpašs mehānisms atver ierīces durvis. Durvis paliek pusvirus. UZMANĪBU! Nemēģiniet aizvērt ierīces durvis 2 minūšu laikā pēc to automātiskas atvēršanas. Tas var radīt ierīces bojājumus. Lai uzlabotu žāvēšanas rezultātu skatiet XtraDry iespēju vai aktivizējiet AirDry. AirDry atslēgšana Ierīcei jābūt programmas izvēles režīmā. 1. Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīgi nospiediet un turiet un , līdz sāk mirgot , , , un indikatori un displejs ir tukšs. 2.
LATVIEŠU Ja šī iespēja programmai nav spēkā, attiecīgais indikators neiedegas vai ātri mirgo dažas sekundes un tad nodziest. Displejā redzams precizētais programmas darbības ilgums. 7.3 Sanitize Šis variants nodrošina labākus higiēnas rezultātus, pēdējās skalošanas fāzes laikā uzturot 70°C temperatūru vismaz 10 minūtes. 35 Aktivizēšana Sanitize Piespiediet , iedegsies attiecīgais indikators.
www.aeg.com 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A B 2. Uzpildiet dozatoru (B), līdz skalošanas līdzeklis sasniedz ''MAX'' atzīmi. 3. Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā. Ja skalošanas līdzekļa dozatora indikators (A) kļūst gaišs, uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru.
LATVIEŠU 1. Piespiediet atbloķēšanas taustiņu (A), lai atvērtu vāku (C). 2. Ievietojiet mazgāšanas līdzekļa pulveri vai tabletes nodalījumā (B). 3. Ja programmai ir priekšmazgāšanas fāze, ievietojiet nelielu daudzumu mazgāšanas līdzekļa attiecīgajā mazgājamā līdzekļa dozatora nodalījumā. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā. 9.
www.aeg.com Programmas beigas Aizgrieziet ūdens krānu. Kad programma pabeigta un jūs atverat durvis, ierīce automātiski izslēdzas. 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.1 Vispārīga informācija • Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās optimālus tīrīšanas un žāvēšanas rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī palīdzēs aizsargāt vidi. • • • • • • Notīriet no traukiem lielas ēdiena paliekas un izmetiet tās. Neskalojiet traukus paši.
LATVIEŠU 10.4 Grozu ievietošana • • • • • • • • • • Ierīci izmantojiet tikai trauku mazgājamā mašīnā mazgāt piemērotu priekšmetu mazgāšanai. Neievietojiet ierīcē koka, raga, alumīnija, alvas un vara priekšmetus. Neievietojiet ierīcē priekšmetus, kas var uzsūkt ūdeni (sūkļus, lupatiņas). Notīriet no traukiem lielas ēdiena paliekas un izmetiet tās. Atmiekšķējiet ēdiena atliekas, kas pielipušas pie priekšmetiem. Ievietojiet priekšmetus, piemēram, tases, glāzes un pannas, ar atveri uz leju.
www.aeg.com 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 4. Nomazgājiet filtrus. UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Augšējā izsmidzinātāja tīrīšana Mēs iesakām regulāri tīrīt augšējo izsmidzinātāju, lai neļautu netīrumiem nobloķēt atveres. 5.
LATVIEŠU 41 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana 3. Nomazgājiet izsmidzinātāju zem tekoša ūdens. Lietojiet tievu, asu instrumentu, piem., zobu bakstāmo, lai izņemtu no atverēm netīrumus. • • • 4.
www.aeg.com BRĪDINĀJUMS! Nepareizi veikti remontdarbi var ievērojami apdraudēt lietotāju drošību. Visus remontdarbus jāveic kvalificētiem darbiniekiem. Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods. Lielāko daļa problēmu var atrisināt, nesazinoties ar autorizētu servisa centru. Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Nevar ieslēgt ierīci. • • Pārbaudiet, vai kontaktdakša pieslēgta kontaktligzdai. Pārliecinieties, vai nav bojāti drošinātāji drošinātāju blo‐ kā.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods 43 Iespējamais cēlonis un risinājums Neliela ūdens noplūde no ie‐ • rīces durvīm. • Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet re‐ gulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai). Ierīces durvis un veļas tilpne nav vienā līmenī. Noregulē‐ jiet aizmugurējo kājiņu (ja tas atbilst situācijai). Ierīces durvis ir grūti aizvērt. Ierīce nav nolīmeņota. Atlaidiet vaļīgāk vai pievelciet re‐ gulējamās kājiņas (ja tas atbilst situācijai).
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Uz glāzēm un traukiem ir gai‐ šas svītras vai zilgani slāņi. • • Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ • vušu ūdens pilieni un traipi. • Trauki ir slapji. • • • • • Pārāk liels atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. No‐ regulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz mazāku daudzumu. Pārāk liels mazgāšanas līdzekļa daudzums. Nepietiekams atļautā skalošanas līdzekļa daudzums. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz aug‐ stāku daudzumu.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Kaļķakmens atliekas uz galda piederumiem, uz tilpnes un durvju iekšpuses. • • • • • • • Nespodri, krāsu zaudējuši vai ieplīsuši trauki. • • • 45 Sāls līmenis ir zems, pārbaudiet uzpildīšanas indikato‐ ru. Specializētās sāls tvertnes vāks ir vaļīgs. Jūsu krāna ūdens ir ciets. Skatiet sadaļu "Ūdens mīk‐ stinātājs". Pat kombinēto mazgāšanas līdzekļa tablešu izmanto‐ šanas gadījumā izmantojiet sāli un iestatiet ūdens mīk‐ stinātāja reģenerāciju.
www.aeg.com 14. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
LIETUVIŲ 47 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 48 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 49 3. GAMINIO APRAŠYMAS..................................................................................... 51 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................ 52 5. PROGRAMOS...........................................
1. www.aeg.com SAUGOS INFORMACIJA Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • 49 centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus. Peilius ir stalo įrankius aštriais kraštais dėkite į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs kraštai būtų nukreipti žemyn arba horizontalioje padėtyje. Nelaikykite prietaiso durelių atvirų be priežiūros, kad ant jų niekas neužgriūtų. Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš lizdo.
www.aeg.com • • skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol jis pradės bėgti švarus ir skaidrus. Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo patikrinkite, ar nėra matoma vandens nuotėkio. Vandens įleidimo žarna turi apsauginį vožtuvą ir įmovą su viduje esančiu maitinimo kabeliu. • • • Neišimkite indų iš prietaiso, kol nepasibaigs programa. Ant indų gali būti ploviklio. Iš prietaiso gali išsiveržti karšti garai, jeigu atidarysite dureles veikiant programai.
LIETUVIŲ 3. GAMINIO APRAŠYMAS 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Viršutinis purkštuvas Vidurinis purkštuvas Apatinis purkštuvas Filtrai Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor – tai šviesa, rodoma ant grindų, žemiau prietaiso durelių. • • • Kai programa pradeda veikti, užsidega raudona lemputė ir dega, kol veikia programa. Programai pasibaigus, užsidega žalia lemputė. Esant prietaiso trikdžiams, raudona lemputė mirksi.
www.aeg.com 4. VALDYMO SKYDELIS 2 1 1 2 3 4 5 Įjungimo / išjungimo mygtukas Rodinys Mygtukas Delay Mygtukas Program Mygtukas Sanitize 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Mygtukas TimeSaver Mygtukas XtraDry Mygtukas Reset Indikatoriai 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Pabaigos indikatorius. Skalavimo priemonės indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia programa. Druskos indikatorius. Šis indikatorius visada yra išjungtas, kol veikia pro‐ grama. 5.
LIETUVIŲ Programa Nešvarumo laips‐ nis Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys P5 • Įprastai arba mažai sutepti Dužūs moliniai arba porceliani‐ niai indai bei stiklas • • • Plovimas 45 °C Skalavimas Džiovinimas • XtraDry Nepridžiūvę ne‐ švarumai Indai bei stalo įrankiai • • Plovimas 60 °C Skalavimas • • Sanitize XtraDry Vidutiniškai su‐ tepti Indai bei stalo įrankiai • • • • Pirminis plovimas Plovimas 50 °C Skalavimas Džiovinimas • XtraDry • P4 • 3) • • P6 4) • 53 1) Naudojant š
www.aeg.com Programa 1) Vanduo (l) Energija (kWh) Trukmė (min) 9 - 10 1.1 - 1.3 219 - 229 P6 1) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 5.2 Informacija patikros įstaigoms info.test@dishwasher-production.com Užrašykite gaminio numerį (PNC), kuris yra ant techninių duomenų plokštelės. Dėl visos reikiamos informacijos apie bandymų atlikimą rašykite el. žinutę adresu: 6. NUOSTATOS 6.
LIETUVIŲ 55 Vokiškieji laipsniai (°dH) Prancūziškieji laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkštik‐ lio lygis 43–46 76–83 7,6–8,3 53–57 9 37–42 65–75 6,5–7,5 46–52 8 29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7 23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6 19–22 33–39 3,3–3,9 23–27 5 1) 15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4 11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata. 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.
www.aeg.com 2. Paspauskite . , , ir indikatoriai , , , ekranas taps tuščias. ir ,o • Indikatoriai išsijungs. • • Indikatorius ir toliau mirksės. Ekrane rodoma esama nuostata: • Indikatoriai išsijungs. pvz. = 4-as lygis. – Skalavimo priemonės lygiai yra nuo 0A iki 6A. – 0 lygis = skalavimo priemonė nepaduodama. 3. Norėdami pakeisti šią nuostatą, kelis • • . Indikatorius ir toliau mirksės Ekrane rodoma esama nuostata: . kartus paspauskite mygtuką 4.
LIETUVIŲ 4. Norėdami patvirtinti nuostatą, paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. 6.6 AirDry Parinktis AirDry pagerina džiovinimo rezultatus ir sumažina energijos sąnaudas. 57 Norėdami pagerinti džiovinimo rezultatus, žr. parinktį XtraDry, arba įjunkite AirDry. Kaip išjungti AirDry Prietaisas turi veikti programos pasirinkimo režimu. 1. Norėdami įjungti naudotojo režimą, vienu metu paspauskite ir palaikykite ir , kol pradės mirksėti , , , indikatoriai ekranas taps tuščias. 2.
www.aeg.com ciklams. Šį nustatymą bet kada galima pakeisti. Įjungus parinktį XtraDry, išjungiama TimeSaver. Kaip suaktyvinti XtraDry Paspauskite . Užsidega atitinkamas indikatorius. Ekrane bus rodoma atnaujinta programos trukmė. 7.2 TimeSaver TimeSaver leidžia sumažinti pasirinktos programos trukmę. Bendra programos trukmė sumažėja maždaug 50 proc. Plovimo rezultatai yra tokie patys kaip ir esant įprastai programos trukmei. Džiovinimo rezultatai gali būti prastesni.
LIETUVIŲ 8.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą A B 4. Nuvalykite druską aplink druskos talpyklos angą. C 5. Sukite druskos talpyklos dangtelį pagal laikrodžio rodyklę, kad uždarytumėte druskos talpyklą. DĖMESIO Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska. Kai pripildote druskos talpyklą, iškart paleiskite programą, kad apsaugotumėte nuo korozijos. DĖMESIO Naudokite tik indaplovėms skirtą skalavimo priemonę. 1. Atidarykite dangtelį (C). 2.
www.aeg.com 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programos pasirinkimo režimu. • Jeigu šviečia druskos indikatorius, pripildykite druskos talpyklą. • Jeigu šviečia skalavimo priemonės indikatorius, pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 3. Įdėkite krepšius. 4. Įpilkite ploviklio. 5. Nustatykite ir paleiskite tinkamą programą, atsižvelgdami į indų tipą ir jų nešvarumo laipsnį.
LIETUVIŲ 61 Durelių atidarymas veikiant prietaisui Atidėto paleidimo atšaukimas veikiant atgalinei atskaitai Jeigu atidarysite dureles vykdant programą, prietaisas išsijungs. Dėl to gali padidėti energijos sąnaudos ir programos trukmė. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento. Kai atšaukiate atidėtą paleidimą, turite iš naujo nustatyti programą ir parinktis. Paspauskite ir palaikykite nuspaudę Reset, kol prietaisas pradės veikti programos pasirinkimo režimu.
www.aeg.com • • Ploviklio tabletės visiškai neištirpsta naudojant trumpas programas. Norint, kad ant plaunamų indų neliktų ploviklio likučių, rekomenduojame tabletes naudoti tik su ilgomis programomis. Nepilkite ploviklio daugiau nei reikia. Žr. nurodymus ant ploviklio pakuotės. 10.3 Ką daryti, jeigu norite nenaudoti kombinuotųjų tablečių Prieš pradėdami naudoti atskirai ploviklį, druską ir skalavimo priemonę, atlikite šią procedūrą. 1. Nustatykite didžiausią vandens minkštiklio lygį. 2.
LIETUVIŲ 63 11.1 Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. C B A 1. Pasukite filtrą (B) prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite jį. 5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių ar nešvarumų ant ar aplink rinktuvės kraštą. 6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A). Įsitikinkite, ar jis taisyklingai įdėtas po 2 kreiptuvais. 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3.
www.aeg.com 11.2 Viršutinės purkštuvo alkūnės valymas Rekomenduojame reguliariai valyti viršutinę purkštuvo alkūnę, kad nešvarumai neužkimštų angų. 4. Norėdami vėl prijungti purkštuvo alkūnę prie krepšio, spauskite purkštuvo alkūnę aukštyn apatinės rodyklės kryptimi ir tuo pat metu sukite ją prieš laikrodžio rodyklę tol, kol ji tinkamai užsifiksuos. Užsikimšus angoms, plovimo rezultatai gali būti nepatenkinami. 1. Ištraukite viršutinį krepšį. 2.
LIETUVIŲ Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjamasis kodas. Daugelį iškilusių problemų galima išspręsti patiems, nesikreipiant į įgaliotąjį aptarnavimo centrą. Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Nepavyksta įjungti prietaiso. • • Programa nepasileidžia. • • • Į prietaisą nepatenka van‐ duo. Ekrane rodoma • • . • • • Iš prietaiso neišleidžiamas vanduo. 65 Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo lizdą.
www.aeg.com Problema ir įspėjamasis kodas Galimos priežastys ir sprendimo būdai Pro prietaiso dureles šiek tiek sunkiasi vanduo. • Sunku uždaryti prietaiso du‐ reles. • Iš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas / bildesys. Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arba už‐ veržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina). Nesucentruotos prietaiso durelės. Sureguliuokite galines kojeles (jeigu taikytina). • Prietaisas netinkamai išlygintas.
LIETUVIŲ Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų. • Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • Drėgni indai. • • • • • • • 67 Tiekiama per daug skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į mažesnę padėtį. Naudojama per daug ploviklio. Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į didesnę padėtį. Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės.
www.aeg.com Problema Galimos priežastys ir sprendimo būdai Ant indų, durelių vidinės pusės • ir prietaiso viduje lieka kalkių nuosėdų. • • • • • • Indai dulsvi, išblukę arba nu‐ daužti. • • • Per mažas druskos kiekis, patikrinkite papildymo indi‐ katorių. Atsilaisvinęs druskos talpyklos dangtelis. Jūsų vanduo iš čiaupo yra kietas. Žr. skyrių „Vandens minkštiklis“. Netgi naudodami kombinuotąsias tabletes, naudokite druską ir nustatykite vandens minkštiklio regeneraciją. Žr.
LIETUVIŲ 69 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. * Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
www.aeg.
LIETUVIŲ 71
117884170-A-482016 www.aeg.