FSE63700P DE PT ES USER MANUAL Benutzerinformation Geschirrspüler Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas 2 27 51
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. PRODUKTBESCHREIBUNG........................................................................................ 6 4. BEDIENFELD................................................................................................................7 5.
DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 15 beträgt.
DEUTSCH 5 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage WARNUNG! Die Montage des Geräts darf nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden. • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Verwenden Sie das Gerät aus Sicherheitsgründen nicht, bevor es in den Einbauschrank gesetzt wird. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist.
www.aeg.com • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn der Wasserzulaufschlauch beschädigt ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Wasserzulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst. 2.4 Gebrauch • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich.
DEUTSCH 5 6 7 8 9 Typenschild Salzbehälter Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelfach 10 Unterkorb 11 Oberkorb 12 Besteckschublade 3.1 Beam-on-Floor Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt der Beamon-Floor. Der Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der unterhalb der Gerätetür auf den Boden projiziert wird. Wird AirDry während der Trockenphase eingeschaltet, ist die Projektion auf dem Boden möglicherweise nicht vollständig sichtbar.
www.aeg.com 5. PROGRAMME Die Nummerierung der Programme in der Tabelle (P1, P2 usw.) entspricht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld. Die Reihenfolge der Programme in der Tabelle entspricht möglicherweise nicht ihrer Reihenfolge auf dem Bedienfeld.
DEUTSCH Programm P6 6) Verschmutzungsgrad Beladung Programmphasen Optionen • Normaler Verschmutzungsgrad • Geschirr und Besteck • • • • • XtraDry Vorspülen Hauptspülgang 50 °C Spülen Trocknen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutztes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben.
www.aeg.com 5.2 Informationen für Prüfinstitute Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z.B. gemäß EN60436) benötigen, schicken Sie eine E-Mail an: Geben Sie in Ihrer Anfrage den Produktnummerncode (PNC) an, den Sie auf dem Typenschild finden. Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät gelieferte Bedienungsanleitung. info.test@dishwasher-production.com 6. EINSTELLUNGEN 6.
DEUTSCH 11 Wasserhärte Deutsche Wasserhärtegrade (°dH) Französische Wasserhärtegrade (°fH) mmol / l Clarke Wasserhärtegrade Einstellung des Wasserenthärters 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.
www.aeg.com Ausschalten der Klarspülmittelnachfüllanzeige Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Benutzermodus befindet. 1. Drücken Sie . • Die Kontrolllampen und , , erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben wird. 2. Drücken Sie wiederholt zum Ändern der Einstellung. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. 6.
DEUTSCH 13 Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die XtraDry-Option oder schalten Sie AirDry ein. VORSICHT! Haben Kinder Zugang zum Gerät, wird empfohlen AirDry auszuschalten, da das Öffnen der Tür eine Gefahr darstellen könnte. Ausschalten von AirDry Während der Trockenphase wird die Tür automatisch geöffnet und bleibt einen Spaltbreit offen. VORSICHT! Versuchen Sie nicht, die Gerätetür innerhalb der ersten 2 Minuten nach der automatischen Öffnung zu schließen.
www.aeg.com Ist die Option nicht mit einem Programm kombinierbar, leuchtet die entsprechende Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar Sekunden schnell und erlischt dann. Die eingeschalteten Optionen können sich auf den Wasser- und Energieverbrauch sowie die Programmdauer auswirken. 7.1 XtraDry Schalten Sie diese Option ein, um die Trocknungsleistung zu erhöhen. 7.2 TimeSaver Mit dem TimeSaver können Sie die Dauer des gewählten Programms um etwa 50% verkürzen.
DEUTSCH im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 8.1 Salzbehälter VORSICHT! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspüler bestimmtes grobkörniges Salz. Mit feinem Salz besteht erhöhte Korrosionsgefahr. Das Salz wird für die Regenerierung des Filterharzes im Wasserenthärter und zur Erzielung guter Spülergebnisse im täglichen Gebrauch benötigt. 15 6.
www.aeg.com 9. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz leuchtet. • Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer. 3. Beladen Sie die Körbe. 4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein. 5. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungsgrad das passende Programm ein. 9.
DEUTSCH den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort. Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm beendet. Dies geschieht nicht, wenn die Tür durch die Funktion AirDry geöffnet wird. Abbrechen einer eingestellten Zeitvorwahl während des Countdowns Wenn Sie die eingestellte Zeitvorwahl abbrechen, müssen das Programm und die Optionen erneut eingestellt werden. Halten Sie RESET gedrückt, bis sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet.
www.aeg.com 10.2 Gebrauch von Salz, Klarspül- und Reinigungsmittel 6. Schalten Sie die Klarspülmittelnachfüllanzeige ein. • Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel und Reinigungsmittel für Geschirrspüler. Andere Produkte können das Gerät beschädigen. • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel ohne Zusätze (Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze), Klarspülmittel und Salz getrennt zu verwenden, um optimale Reinigungsund Trocknungsergebnisse zu erzielen.
DEUTSCH 10.6 Entladen der Körbe 1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen, bevor Sie es aus dem Gerät nehmen. Heißes Geschirr ist stoßempfindlich. 2. Entladen Sie zuerst den Unter- und dann den Oberkorb. 19 Nach Abschluss des Programms kann sich noch Wasser an den Innenseiten des Geräts befinden. 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
www.aeg.com 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet.
DEUTSCH 11.3 Reinigen der Außenseiten • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 21 • Verwenden Sie einmal im Monat ein spezielles Reinigungsmittel für Geschirrspüler, um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten. Befolgen Sie sorgfältig die Anweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung.
www.aeg.com Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. • Das Gerät regeneriert das Harz im Wasserenthärter. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten. Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.
DEUTSCH 23 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu schließen. • Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie die Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vorhanden). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Klappernde oder schlagende Geräusche aus dem Geräteinneren. • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau schimmernder Belag auf Gläsern und Geschirr. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Geschirr. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. • Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels liegen.
DEUTSCH 25 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. • Die Salzmenge ist nicht ausreichend. Überprüfen Sie die Salzkontrolllampe. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“. • Verwenden Sie Salz und schalten Sie die Regenerierung des Wasserenthärters ein, selbst wenn Sie MultiReinigungstabletten verwenden. Siehe „Wasserenthärter“.
www.aeg.com Energieverbauch im nicht-ausgeschalteten Zustand in W 5.0 Wasserverbrauch in Liter/Jahr, auf der Grundlage von 3080 280 Standardreinigungszyklen.
PORTUGUÊS 27 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 28 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................29 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 31 4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 32 5. PROGRAMAS........................................
1. www.aeg.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS 29 turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas.
www.aeg.com • Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C. • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra os requisitos de instalação. 2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos.
PORTUGUÊS 2.5 Assistência • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. 2.6 Eliminação 31 • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. 3.
www.aeg.com • Quando o aparelho tem uma anomalia, a luz vermelha fica intermitente. Quando a função AirDry for activada durante a fase de secagem, a projecção no chão poderá não ser totalmente visível. Para ver se o ciclo terminou, verifique o painel de comandos. O Beam-on-Floor apaga-se quando o aparelho é desactivado. 4.
PORTUGUÊS Programa Nível de sujidade Tipo de carga P2 • Tudo • Pré-lavagem • ExtraHygiene • Loiça, talheres, • Lavagem entre 45 °C e • XtraDry tachos e panelas 70 °C • Enxaguamentos • Secagem 2) P3 3) P5 4) P4 5) P6 6) Fases do programa Opções • Sujidade intensa • Pré-lavagem • Loiça, talheres, • Lavagem a 70 °C tachos e panelas • Enxaguamentos • Secagem • ExtraHygiene • TimeSaver • XtraDry • Sujidade normal ou ligeira • Loiça delicada e copos delicados • XtraDry • Lavagem a 45 °C • Enxaguam
www.aeg.com Programa 1) Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P4 10 0.9 30 P6 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de louça podem alterar estes valores. 5.
PORTUGUÊS , , , e comecem a piscar e o visor fique em branco. 6.2 Descalcificador da água O descalcificador da água remove minerais da água que podem ter um efeito negativo nos resultados da lavagem e no aparelho. 35 água da sua área. Os serviços de abastecimento de água podem indicar qual é o grau de dureza da água na sua área. É importante definir o nível correto do descalcificador da água para garantir bons resultados de lavagem.
www.aeg.com 2. Prima repetidamente para mudar a definição. 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. máxima). O nível 0 desactiva o distribuidor de abrilhantador e impede a libertação de abrilhantador. 6.3 Aviso de distribuidor de abrilhantador vazio Como definir o nível de abrilhantador O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. É libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente. Certifique-se de que o aparelho está no modo de utilizador.
PORTUGUÊS 3. Prima On/Off para confirmar a selecção. 6.6 AirDry A opção AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de energia. 37 A opção AirDry é ativada automaticamente com todos os programas, exceto (se aplicável). Para melhorar o desempenho da secagem, consulte a secção da opção XtraDry ou ative a opção AirDry. CUIDADO! Se alguma criança tiver acesso ao aparelho, é recomendável desativar a opção AirDry porque a abertura da porta pode representar um perigo.
www.aeg.com Se uma opção não for aplicável a um programa, o indicador correspondente fica apagado ou pisca rapidamente durante alguns segundos e apaga-se. Ativar opções pode afetar o consumo de água e energia e a duração do programa. 7.1 XtraDry Ative esta opção para melhorar o desempenho da secagem. XtraDry é uma opção permanente para todos os programas exceto o .É ativada automaticamente nos ciclos seguintes. Esta configuração pode ser alterada em qualquer momento.
PORTUGUÊS fase de lavagem começa apenas quando este processo terminar. O processo é repetido periodicamente. 8.1 Depósito de sal CUIDADO! Utilize apenas sal grosso especial para máquinas de lavar loiça. O sal fino representa risco de corrosão. O sal é utilizado para recarregar a resina do amaciador da água e para garantir bons resultados de lavagem no quotidiano. Como encher o depósito de sal 39 6. Rode a tampa do depósito de sal no sentido horário para fechar o depósito de sal.
www.aeg.com 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off para ativar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de seleção de programa. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. • Se o indicador de falta de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador. 3. Coloque a loiça nos cestos. 4. Adicione o detergente. 5. Selecione e inicie um programa adequado para o tipo de carga e grau de sujidade. 9.
PORTUGUÊS Se abrir a porta durante a fase de secagem e deixá-la aberta durante mais de 30 segundos, o programa termina. Isto não acontece se a porta for aberta pela função AirDry. Cancelar o início diferido com a contagem decrescente já iniciada Quando cancelar um início diferido, terá de seleccionar o programa e as opções novamente. Prima continuamente RESET até que o aparelho entre no modo de selecção de programa.
www.aeg.com • Pelo menos uma vez por mês, coloque o aparelho a funcionar apenas com o produto de limpeza próprio para este efeito. • As pastilhas de detergente não se dissolvem totalmente nos programas curtos. Para evitar resíduos de detergente na loiça, recomendamos que utilize as pastilhas apenas com programas longos. • Não utilize mais do que a quantidade correta de detergente. Consulte as instruções na embalagem do detergente. 10.
PORTUGUÊS 43 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA AVISO! Antes de qualquer ação de manutenção, desative o aparelho e desligue a ficha da tomada elétrica. Se os filtros estiverem sujos e os braços aspersores estiverem obstruídos, os resultados de lavagem são inferiores. Verifique estes elementos regularmente e limpe-os se for necessário. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 11.1 Limpar os filtros O sistema de filtração é composto por 3 peças. 4. Lave os filtros. C B A 1.
www.aeg.com 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 3. Lave o braço aspersor em água corrente. Utilize um objeto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. 4.
PORTUGUÊS 11.4 Limpeza do interior • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido. • Para manter o melhor desempenho do seu aparelho, utilize um produto de limpeza específico para máquinas de lavar loiça pelo menos uma vez por mês. Siga cuidadosamente as instruções da embalagem do produto. 45 • Não utilize produtos abrasivos, esfregões, ferramentas aguçadas, produtos químicos fortes, desengordurantes ou solventes.
www.aeg.com Problema e código de alar- Possível causa e solução me O aparelho não escoa a água. O visor apresenta . • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não está obstruído. • Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído. • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. O dispositivo anti-inundação • Feche a torneira da água e contacte um Centro de Asfoi ativado.
PORTUGUÊS Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 47 ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. No caso de surgir algum código de alarme que não esteja na tabela, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Após verificar o aparelho, desligue-o e volte a ligá-lo. Se o problema voltar a 12.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative as opções XtraDry e AirDry. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. • A causa pode estar na qualidade das pastilhas de detergente combinadas.
PORTUGUÊS 49 Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e lascada. • Certifique-se de que lava na máquina apenas os artigos que podem ser lavados na máquina. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Coloque os artigos delicados no cesto superior. • Para lavar copos e outros artigos delicados, selecione o programa para artigos delicados. Consulte “Programas”.
www.aeg.com O "programa normal" é o ciclo de lavagem normal a que se referem as informações constantes do rótulo e da ficha. Este programa é adequado para lavar loiça com grau de sujidade normal e é o programa mais eficiente em termos de consumo combinado de energia e de água. Este programa é indicado como programa "Eco". Duração do programa do ciclo de lavagem normal (min) 235 Duração do modo inativo (Left-on) (min) 5 Nível Sonoro (dB(A) re 1pW) 44 Eletrodoméstico de encastrar S/N Sim 14.
ESPAÑOL 51 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 52 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................53 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 55 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 56 5. PROGRAMAS..........................................
1. www.aeg.com INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL 53 por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 15. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
www.aeg.com 2.2 Conexión eléctrica ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. • El aparato debe conectarse a tierra. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red.
ESPAÑOL 2.6 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 55 9 8 Brazo aspersor superior Brazo aspersor intermedio Brazo aspersor inferior Filtros Placa de características Depósito de sal Salida de aire 3.
www.aeg.com 4. PANEL DE CONTROL 1 1 2 3 4 5 2 Botón de encendido/apagado Pantalla Delay botón Program botón ExtraHygiene botón 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 TimeSaver botón XtraDry botón RESET botón Indicadores 4.1 Indicadores Indicador Descripción Indicador de sal. Se enciende cuando hay que rellenar el depósito de sal. Indicador de abrillantador. Se enciende cuando hay que rellenar el dosificador de abrillantador. Indicador de fin. Se enciende cuando finaliza el programa. 5.
ESPAÑOL Programa Grado de suciedad Fases del programa Tipo de carga Opciones P3 • Suciedad intensa • Vajilla, cubiertos, cacerolas y sartenes • ExtraHygiene • TimeSaver • XtraDry 3) P5 4) P4 5) P6 6) • • • • Prelavado Lavado a 70 ºC Aclarados Secado • Suciedad normal • Lavado a 45 ºC o ligera • Aclarados • Vajilla y cristale- • Secado ría finas • XtraDry • Suciedad recien- • Lavado a 60 ºC te • Aclarados • Vajilla y cubiertos • ExtraHygiene • XtraDry • Suciedad normal • Prelavado • Vajilla
www.aeg.com Programa 1) Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P4 10 0.9 30 P6 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 5.2 Información para los institutos de pruebas Para recibir toda la información necesaria para efectuar pruebas de rendimiento (p.ej.
ESPAÑOL , , y empiecen a parpadear y la pantalla esté en blanco. 6.2 Descalcificador de agua El descalcificador elimina minerales del suministro de agua que podrían afectar negativamente al resultado de lavado y al funcionamiento del aparato. 59 presente el agua de su zona. La empresa local de suministro de agua puede indicarle el grado de dureza de la misma Es muy importante ajustar el nivel de descalcificador para obtener un buen resultado de lavado.
www.aeg.com • La pantalla muestra el ajuste actual: p. ej., = nivel 5. 2. Pulse repetidamente para cambiar el ajuste. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. Se libera automáticamente durante la fase de aclarado con agua caliente. Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene.
ESPAÑOL • El indicador sigue parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual. – = la señal acústica está desactivada. – = la señal acústica está activada. 2. Pulse para cambiar el ajuste. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. 6.6 AirDry AirDry mejora el resultado de secado con menos consumo de energía. AirDry se activa automáticamente en todos los programas excepto caso). (en su Para mejorar el rendimiento de secado, consulte la opción XtraDry o active AirDry.
www.aeg.com No todas las opciones son compatibles entre sí. Si selecciona opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas. Si una opción no es aplicable a un programa, el indicador correspondiente está apagado o parpadea rápidamente durante unos segundos y después se apaga. La activación de opciones puede afectar al consumo de agua y energía y a la duración del programa. 7.
ESPAÑOL Después de iniciar el programa, el aparato recarga la resina del descalcificador durante hasta 5 minutos. La fase de lavado empieza solo después de que termine este proceso. El proceso se repite periódicamente. 8.1 El depósito de sal PRECAUCIÓN! Utilice solo sal gruesa diseñada para lavavajillas. La sal fina aumenta el riesgo de corrosión. La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario.
www.aeg.com 9. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito. • Si el indicador de abrillantador está encendido, llene el dosificador de abrillantador. 3. Cargue los cestos. 4. Añada el detergente. 5. Ajuste e inicie un programa adecuado para el tipo de carga y el grado de suciedad. 9.1 Uso del detergente A B 9.
ESPAÑOL Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina. Esto no sucede si la puerta se abre mediante la función AirDry. Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones. Mantenga pulsada RESET hasta que el aparato se encuentre en el modo de selección de programa.
www.aeg.com detergente para lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no contengan agentes adicionales), abrillantador y sal por separado para unos resultados de limpieza y secado óptimos. • Al menos una vez al mes, realice un ciclo con un limpiador de aparatos domésticos, especialmente apropiados para este fin. • Las pastillas de detergente no se disuelven completamente con programas cortos.
ESPAÑOL 67 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos afectan negativamente a la calidad del lavado. Revise estos elementos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). 11.1 Limpieza de los filtros El sistema de filtro está hecho de 3 piezas. 4. Lave los filtros. C B A 1.
www.aeg.com 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 3. Lávelo con agua corriente. Retire las partículas de suciedad de los orificios mediante un objeto afilado, como un palillo. 4.
ESPAÑOL 11.4 Limpieza del interior • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo. • Para mantener el funcionamiento óptimo del aparato, utilice un producto específico de limpieza para lavavajillas al menos una vez al mes. Siga atentamente las instrucciones del envase del producto. 69 • No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos o duros, utensilios afilados, productos químicos agresivos ni disolventes.
www.aeg.com Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El aparato no desagua. La pantalla muestra . • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Asegúrese de que el filtro de la manguera de salida no está obstruido. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. • Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. El dispositivo contra inunda- • Cierre el grifo y póngase en contacto con el Centro de ción se ha puesto en marservicio técnico. cha.
ESPAÑOL Consulte otras posibles causas en "Antes del primer uso", "Uso diario" o "Consejos". Una vez comprobado el aparato, desactive y actívelo. Si el problema se 71 vuelve a producir, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. Para los códigos de alarma no descritos en la tabla, póngase en contacto con un Centro de servicio técnico. 12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactorios Problema Causa y soluciones posibles Mal resultado de lavado.
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles Espuma inusual durante el lavado. • Utilice exclusivamente detergente diseñado específicamente para lavavajillas. • Hay una fuga en el dosificador de abrillantador. Póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. Rastros de óxido en los cubiertos. • Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de agua". • Se han mezclado cubiertos de plata y acero inoxidable. No ponga juntos los cubiertos de plata y acero inoxidable.
ESPAÑOL 13. FICHA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Marca registrada AEG Modelo FSE63700P 911434415 Capacidad asignada (número de cubiertos tipo) 15 Clase de eficiencia energética A+++ Consumo de energía en kWh al año, basado en 280 ciclos de lavado normal, utilizando agua fría y el consumo de los modos de bajo consumo. El consumo de energía real depende de las condiciones de utilización del aparato. 241 Consumo de energía del ciclo de lavado normal (kWh) 0.
www.aeg.com Suministro de agua Agua fría o caliente2) máx. 60 °C 1) Consulte los demás valores en la placa de características. 2) Si el agua caliente procede de una fuente de energía alternativa (por ejemplo, paneles solares), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía. 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje.
ESPAÑOL 75
117886134-A-072019 www.aeg.