FSE63700P ET LV LT USER MANUAL Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 24 47
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. SEADME KIRJELDUS.......................................................................................... 6 4. JUHTPANEEL.......................................................................................................7 5. PROGRAMMID............
EESTI 3 endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.aeg.com • • • • • • Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade sahtlisse teravama servaga allapoole. Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest ära lähete, sest keegi võib kogemata ukse taha komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud vee- ega aurupihustit.
EESTI • • Seadme esmakordsel kasutamisel ja pärast seda kontrollige, ega kuskil pole lekkeid. Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kattega sisemine toitejuhe. • • • • 5 Ärge jooge ega kasutage seadmes olnud vett. Ärge eemaldage nõusid seadmest enne, kui programm on lõppenud. Nõudele võib jääda veidi pesuainet. Kui avate ukse pesuprogrammi töötamise ajal, võib ukse vahelt välja paiskuda kuuma auru. Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. 2.
www.aeg.com 3. SEADME KIRJELDUS 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Pealmine pihustikonsool Ülemine pihustikonsool Alumine pihustikonsool Filtrid Andmeplaat Soolamahuti Ventilatsiooniava 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor on tuli, mis kuvatakse seadme ukse ette põrandale. • • • Kui programm käivitub, süttib punane tuli, mis põleb kuni programmi lõppemiseni. Kui programm on lõppenud, süttib roheline tuli. Seadme rikke korral punane tuli vilgub.
EESTI 7 4. JUHTPANEEL 2 1 1 2 3 4 5 Sisse/välja-nupp Ekraan Delay-nupp Program-nupp ExtraHygiene-nupp 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 TimeSaver-nupp XtraDry-nupp RESET-nupp Indikaatorid 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Soolaindikaator. Põleb, kui soolamahuti vajab täitmist. Loputusvahendi indikaator. Põleb, kui loputusvahendi jaotur vajab täitmist. Lõpuindikaator. Põleb, kui programm on lõppenud. 5.
www.aeg.
EESTI Vesi (l) Energia (kWh) Kestus (min) P3 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P4 10 0.9 30 P6 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 Programm 1) 1) Veesurve ja -temperatuur, elektripinge kõikumine, erinevad valikud ja nõude kogus võivad tarbimis‐ väärtusi mõjutada. 5.2 Teave testimisasutustele Vajaliku teabe saamiseks testide läbiviimise kohta (nt vastavalt standardile EN60436) saate e-kiri aadressil: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com 6.2 Veepehmendaja Veepehmendajat tuleks reguleerida vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Teavet oma piirkonna vee kareduse kohta saate kohalikult vee-ettevõttelt. Heade pesutulemuste saamiseks tuleb kindlasti valida õige veepehmendaja tase. Veepehmendaja eemaldab vees olevad mineraalid, mis ei mõju hästi ei pesutulemusele ega seadmele endale. Mida kõrgem on mineraalide tase, seda karedam on vesi. Vee karedust mõõdetakse vastavate skaaladega.
EESTI välja lülitada. Parima kuivatustulemuse tagab siiski loputusvahendi kasutamine. Kui te kasutate tavapärast pesuainet või loputusvahendit mitte sisaldavaid multitablette, lülitage loputusvahendi täitmise märguanne sisse, et see oleks pidevalt saadaval. Tühja loputusvahendi jaoturi märguande väljalülitamine Veenduge, et seade on kasutajarežiimis. 1. Vajutage . • Indikaatorid kustunud. • • Indikaator jätkab vilkumist. Ekraanil kuvatakse kehtiv seade.
www.aeg.com Kuivatusfaasi ajal avaneb seadme uks automaatselt ja jääb paokile. ETTEVAATUST! Pärast ukse automaatset avanemist ärge üritage seda esimese 2 minuti jooksul sulgeda. See võib seadet kahjustada. Kui uks jääb pärast seda suletuks veel 3 minutiks, lõpeb olemasolev programm. AirDry aktiveeritakse automaatselt kõigi programmidega, välja arvatud see on olemas). (kui Funktsiooni AirDry väljalülitamine Veenduge, et seade on kasutajarežiimis. . 1. Vajutage • Indikaatorid väljas.
EESTI XtraDry sisselülitamine Vajutage . Vastav indikaator põleb. Ekraan näitab programmi uuendatud kestust. 7.2 TimeSaver Funktsioon TimeSaver võimaldab lühendada valitud programmi kestust umbes 50%. Pesutulemus on sama mis tavalise programmi kestuse puhulgi. Kuivatustulemused võivad olla kehvemad. See valik tõstab veesurvet ja temperatuuri. Pesu- ja kuivatusfaasid on lühemad. Vaikimisi on TimeSaver välja lülitatud, aga selle saab käsitsi sisse lülitada.
www.aeg.com 5. Eemaldage sool soolamahuti avause ümbert. 6. Soolamahuti sulgemiseks keerake soolamahuti korki päripäeva. ETTEVAATUST! Vesi ja sool võivad soolamahutist täitmise ajal välja tulla. Rooste ärahoidmiseks käivitage kohe pärast soolamahuti täitmist kõige lühem programm. Ärge pange masinasse nõusid. ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. 1. Avage kaas (C). 2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahend jõuab tasemeni ''MAX''. 3.
EESTI 9.1 Pesuaine kasutamine A B 15 Programmi käivitamine viitkäivitusega 1. Valige programm. -nuppu, kuni 2. Vajutage korduvalt ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivituse aeg (1 kuni 24 tundi). Indikaator põleb. 3. Pöördloenduse käivitamiseks sulgege seadme uks. Pöördloenduse ajal saab viivitusaega pikendada, kuid programmi ega valikuid muuta ei saa. C ETTEVAATUST! Kasutage ainult nõudepesumasinate jaoks mõeldud pesuainet. 1. Vajutage avamisnuppu (A), et avada kaas (C). 2.
www.aeg.com Programmi lõpp 2. Sulgege veekraan. Kui programm on lõppenud, kuvatakse ekraanil 0:00. Indikaator põleb. Funktsioon Auto Off Kõik nupud on passiivsed (välja arvatud sisse/välja-nupp). See funktsioon võimaldab vähendada energiatarbimist, lülitades mittetöötava seadme automaatselt välja. 1. Vajutage sisse/välja-nuppu või oodake, kuni funktsioon Auto Off seadme automaatselt välja lülitab. Kui avate ukse enne funktsiooni Auto Off sisselülitamist, lülitub seade automaatselt välja.
EESTI • • • • • • • • • Ärge peske seadmes puust, sarvest, alumiiniumist, tinast ega vasest esemeid. Ärge peske seadmes vett imavaid esemeid (käsnu või lappe). Eemaldage nõudelt suuremad toidujäätmed. Kinnikõrbenud jäägid tuleks nõudelt enne masinassepanekut eemaldada. Asetage õõnsad esemed (tassid, klaasid ja pannid) masinasse avausega allapoole. Veenduge, et klaasid ei puutuks omavahel kokku. Pange kerged esemed ülemisse korvi. Veenduge, et esemed liikuma ei pääseks.
www.aeg.com 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C). 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. 2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A). 4. Peske filtrid puhtaks. ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 11.2 Ülemise pihustikonsooli puhastamine Ülemist pihustikonsooli on soovitatav regulaarselt puhastada, et vältida avade ummistumist. 5.
EESTI 19 11.3 Välispinna puhastamine • • • Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme ega lahusteid. 11.4 Sisemuse puhastamine 3. Peske pihustikonsool jooksva vee all puhtaks. Kasutage peenikest teravat eset (nt hambaorki), et eemaldada avadesse kogunenud sodi. • • • • Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niiske lapiga.
www.aeg.com Mõnede probleemide korral kuvatakse ekraanil tõrkekood. Probleem ja alarmi kood Võimalik põhjus ja lahendus Masinat ei saa aktiveerida. • • Veenduge, et masin oleks vooluvõrku ühendatud. Veenduge, et kaitsmekarbis ei oleks kahjustatud kaits‐ meid. Programm ei käivitu. • • Veenduge, et masina uks oleks suletud. Kui määratud on viivitus, tühistage seadistus või ooda‐ ke, kuni taimer on lõpuni jõudnud. Masin taaslaeb veepehmendaja sees olevat vaiku.
EESTI Probleem ja alarmi kood Võimalik põhjus ja lahendus Väike leke masina uksest. • Masin pole loodis. Lõdvendage või keerake kinni regu‐ leeritavat jalga (kui on võimalik). Masina uks ei asu masina keskel. Reguleerige tagumist jalga (kui on võimalik). • Masina ust on raske sulge‐ da. • Masinast kostab klõbinat või kopsimist. • Masin aktiveerib kaitselüliti. • 21 Masin pole loodis. Lõdvendage või keerake kinni regu‐ leeritavat jalga (kui on võimalik). Nõud ulatuvad korvidest välja.
www.aeg.com Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Klaasidel ja nõudel on plekid ja kuivanud veetilgad. • Nõud on märjad. • • • • • • Loputusvahendi kogus ei ole piisav. Valige suurem lo‐ putusvahendi kogus. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet. Parima kuivamistulemuse saamiseks aktiveerige Xtra‐ Dry ja AirDry. Programmil puudub kuivatustsükkel või valitud on liiga madala temperatuuriga kuivatustsükkel. Loputusvahendi dosaator on tühi. Põhjuseks võib olla loputusvahendi kvaliteet.
EESTI Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Tuhmid, moonutatud värviga või täketega lauanõud. • • • • 23 Veenduge, et masinas pestakse ainult nõusid, mida tohib selles pesta. Täitke ja tühjendage korvid ettevaatlikult. Vaadake korvi laadimise teabelehte. Asetage õrnad nõud ülemisse korvi. Valige õrnade nõude ja klaasnõude pesemiseks spet‐ siaalne programm. Vaadake osa „Programmid”.
www.aeg.com SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 24 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 26 3. PRODUKTA APRAKSTS.................................................................................... 28 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 29 5. PROGRAMMAS......................................
LATVIEŠU 25 savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
www.aeg.com • • • • • • autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozā ar asajiem galiem uz leju vai galda piederumu atvilktnē horizontālā stāvoklī ar asajām malām uz leju. Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tām neuzkāptu. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
LATVIEŠU 2.3 Ūdens padeves pieslēgšana • • • • Nesabojājiet ūdens šļūtenes. Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un skaidrs. Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli.
www.aeg.com 3. PRODUKTA APRAKSTS 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Augšējais izsmidzinātājs Augstākais izsmidzinātājs Zemākais izsmidzinātājs Filtri Datu plāksnīte Speciālās sāls tvertne Gaisa atvere 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor Ir gaisma, kas parādās uz grīdas zem ierīces durvīm. • • • Sarkanā gaisma iedegas, kad programma sāk darboties, un deg visu programmas darbības laiku. Kad programma ir pabeigta, iedegas zaļā gaisma. Ja ierīces darbībā radušies traucējumi, mirgo sarkanā gaisma.
LATVIEŠU 29 4. VADĪBAS PANELIS 2 1 1 2 3 4 5 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Displejs Delay taustiņš Program taustiņš ExtraHygiene taustiņš 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 TimeSaver taustiņš XtraDry taustiņš RESET taustiņš Indikatori 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Sāls indikators. Deg, kad nepieciešams uzpildīt sāls tvertni. Skalošanas līdzekļa indikators. Deg, kad nepieciešams uzpildīt skalošanas līdzekļa tvertni. Programmas beigu indikators. Deg pēc programmas beigām. 5.
www.aeg.
LATVIEŠU Programma 1) Ūdens (l) Enerģija (kWh) Darbības laiks (min.) P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P4 10 0.9 30 P6 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 31 1) Lielumi var mainīties atkarībā no ūdens spiediena un temperatūras, strāvas padeves parametriem, iz‐ vēlētajām iespējām, kā arī no ievietotā trauku daudzuma. 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu nepieciešamo informāciju veiktspējas testu izpildei (piem.
www.aeg.com 6.2 Ūdens mīkstinātājs Ūdens mīkstinātājs atdala ūdenī esošās minerālvielas, kas nelabvēlīgi ietekmē mazgāšanas rezultātus un ierīci. Jo augstāks ir šo minerālvielu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta skaitliskā izteiksmē. uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes dienests varēs sniegt sīkāku informāciju par Jums piegādātā ūdens cietību. Svarīgi iestatīt pareizu ūdens mīkstinātāja līmeni, lai nodrošinātu labus mazgāšanas rezultātus.
LATVIEŠU automātiski izdalās karstās skalošanas fāzes laikā. Kad skalošanas līdzekļa nodalījums ir tukšs, skalošanas līdzekļa indikators ieslēdzas, ziņojot par nepieciešamību uzpildīt skalošanas līdzekli. Ja žāvēšanas rezultāts ir apmierinošs, lietojot tikai kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes, var deaktivizēt skalošanas līdzekļa uzpildes brīdinājumu. Tomēr labākam žāvēšanas rezultātam vienmēr izmantojiet skalošanas līdzekli.
www.aeg.com 6.6 AirDry AirDry uzlabo žāvēšanas rezultātus ar mazāku enerģijas patēriņu. AirDry ir automātiski aktivizēts visām programmām, izņemot (ja ir spēkā). Lai uzlabotu žāvēšanas rezultātu skatiet XtraDry iespēju vai ieslēdziet AirDry. UZMANĪBU! Ja pastāv iespēja, ka ierīcei var piekļūt bērni, ieteicams izslēgt AirDry funkciju, jo durvju atvēršana var būt bīstama. Kā deaktivizēt AirDry Pārbaudiet, vai ierīce ir lietotāja režīmā. 1.
LATVIEŠU Ieslēdzot XtraDry iespēju, tiek izslēgta TimeSaver un otrādi. Kā aktivizēt XtraDry Nospiediet . Deg attiecīgais indikators. Displejā tiek parādīts atjaunināts programmas darbības laiks. 7.2 TimeSaver TimeSaver ļauj saīsināt izvēlētās programmas darbības laiku par apmēram 50%. Mazgāšanas rezultāti ir tādi paši kā ar normālu programmas darbības laiku. Žāvēšanas rezultāti var pasliktināties. Šī iespēja palielina spiedienu un ūdens temperatūru. Mazgāšanas un žāvēšanas fāzes ir īsākas.
www.aeg.com 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A B 4. Pakratiet sāls iepakojumu aiz tā roktura, lai izbērtu visas sāls granulas. 5. Notīriet sāli ap specializētās sāls tvertnes uzpildes atveri. C 6. Pagrieziet specializētās sāls tvertnes vāciņu pulksteņa rādītāja virzienā, lai to aizvērtu. UZMANĪBU! Uzpildes laikā no specializētās sāls tvertnes var izplūst ūdens un sāls. Pēc specializētās sāls tvertnes piepildīšanas nekavējoties palaidiet programmu, lai novērstu koroziju.
LATVIEŠU 9.1 Mazgāšanas līdzekļa izmantošana A B 37 Programmas aktivizēšana, izmantojot atlikto startu 1. Iestatiet programmu. , līdz 2. Atkārtoti nospiediet taustiņu displejā redzams vajadzīgais atliktā starta laiks (no 1 līdz 24 stundām). Deg indikators. 3. Lai sāktu laika atskaiti, aizveriet ierīces durvis. Kamēr notiek laika atskaite, ir iespējams palielināt atliktā starta laiku, taču programmu un iespēju izvēli mainīt nav iespējams.
www.aeg.com Programmas beigas 2. Aizgrieziet ūdens krānu. Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, displejā ir redzams 0:00. Funkcija Auto Off Iedegas indikators. Visi taustiņi, izņemot ieslēgšanas/ izslēgšanas taustiņu, ir neaktīvi. 1. Nospiediet ieslēgšanas / izslēgšanas taustiņu vai pagaidiet, līdz Auto Off funkcija automātiski izslēgs ierīci. Atverot durvis pirms Auto Off aktivizēšanas, ierīce tiek automātiski izslēgta.
LATVIEŠU 3. Iestatiet visīsāko programmu ar skalošanas fāzi. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos. 4. Kad programma ir beigusies, noregulējiet ūdens mīkstinātā līmeni atbilstoši ūdens cietībai jūsu apgabalā. 5. Noregulējiet skalošanas līdzekļa dozēšanas daudzumu. 6. Aktivējiet paziņojumu par tukšu skalošanas līdzekļa nodalījumu. 10.4 Grozu ievietošana • • • • • • • • • Mazgājiet ierīcē tikai priekšmetus, kurus drīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā.
www.aeg.com C B A 1. Pagrieziet filtru (B) pretēji pulksteņa rādītāja virzienam un izņemiet to. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 5. Pārliecinieties, ka nostādinātājā vai ap tā malām nav ēdiena atlieku un netīrumu. 6. Ievietojiet atpakaļ plakano filtru (A). Pārliecinieties, ka tas ir pareizi novietots zem abām vadīklām. 7. Salieciet atpakaļ filtrus (B) un (C). 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A).
LATVIEŠU 11.2 Augšējā izsmidzinātāja tīrīšana 41 un vienlaicīgi pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, līdz tas nofiksējas vietā. Mēs iesakām regulāri tīrīt augšējo izsmidzinātāju, lai neļautu netīrumiem nobloķēt atveres. Aizsērējušas atveres var radīt neapmierinošus mazgāšanas rezultātus. 1. Izvelciet augšējo grozu. 2. Lai noņemtu izsmidzinātāju no groza, spiediet izsmidzinātāju uz augšu un vienlaicīgi pagrieziet to pulksteņa rādītāja virzienā. 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • 3.
www.aeg.com 12. PROBLĒMRISINĀŠANA BRĪDINĀJUMS! Neatbilstoša ierīces labošana var radīt risku lietotāja drošībai. Visus remontdarbus jāveic kvalificētiem darbiniekiem. Skatiet zemāk esošo tabulu par iespējamām problēmām. Dažu problēmu gadījumā displejā redzams brīdinājuma kods. Lielāko daļa problēmu var atrisināt, nesazinoties ar autorizētu servisa centru. Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Ierīci nevar ieslēgt. • • Programma neaktivizējas.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Programma darbojas pārāk ilgi. • 43 Ja iestatīta atliktā starta iespēja, atceliet atlikšanas ies‐ tatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Aktivizējiet TimeSaver iespēju, lai samazinātu program‐ mas ilgumu. Aktivizētās iespējas var pagarināt programmas ilgumu. • • Atlikušais laiks displejā pa‐ • lielinās un pārlec gandrīz līdz programmas laika beigām. Tas nav defekts. Ierīce darbojas pareizi.
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Slikti žāvēšanas rezultāti. • • • • • Uz glāzēm un traukiem ir gai‐ šas svītras vai zilgani slāņi. • • Uz glāzēm un traukiem ir izžu‐ • vušu ūdens pilieni un traipi. • Trauki ir slapji. • • • • • Galda piederumi atstāti aizvērtā ierīcē pārāk ilgi. Ierīcē nav skalošanas līdzekļa vai skalošanas līdzekļa deva nav pietiekama. Noregulējiet skalošanas līdzekļa izvēles slēdzi uz lielāku daudzumu.
LATVIEŠU Problēma 45 Iespējamais cēlonis un risinājums Programmas beigās dozatorā • redzamas mazgāšanas līdzek‐ ļa atliekas. • • Mazgāšanas līdzekļa tablete iesprūda dozatorā un ūdens to neaizskaloja pilnībā. Ūdens nevar izskalot mazgāšanas līdzekli no dozato‐ ra. Pārbaudiet, vai izsmidzinātājs nav bloķēts vai aiz‐ sērējis. Pārliecinieties, ka grozos ievietotie priekšmeti netrau‐ cē mazgāšanas līdzekļa dozatora vākam atvērties. Smakas ierīces iekšpusē. • Skatiet sadaļu "Iekšējā tīrīšana".
www.aeg.com Ūdens pievads Auksts ūdens vai karsts ūdens2) maks. 60 °C Ietilpība Vietas iestatījumi 15 Enerģijas patēriņš Atstāts Ieslēgtā režīmā (W) 5.0 Izslēgtā režīmā (W) 0.50 1) Pārējos lielumus skatiet datu plāksnītē. 2) Ja karstais ūdens tiek sildīts ar alternatīvu enerģijas avotu (piem., saules paneļu), izmantojiet karsto ūdeni, lai tādējādi samazinātu elektroenerģijas patēriņu. 14.
LIETUVIŲ 47 TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 47 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 49 3. GAMINIO APRAŠAS...........................................................................................51 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................ 52 5. PROGRAMOS........................................
www.aeg.com už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
LIETUVIŲ • • • • • • 49 centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus. Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos į stalo įrankių stalčių horizontalioje padėtyje taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn. Nepalikite prietaiso su atidarytomis durelėmis be priežiūros, kad netyčia ant jo neužliptumėte.
www.aeg.com naudokite tik 13 A ASTA (BS 1362) saugiklį. • 2.3 Vandens prijungimas • • • • • • Nesugadinkite vandens žarnų. Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių, ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo atliekami remonto darbai arba sumontuoti nauji prietaisai (vandens skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol jis pradės bėgti švarus ir skaidrus. Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo patikrinkite, ar nėra matoma vandens nuotėkio.
LIETUVIŲ 3. GAMINIO APRAŠAS 1 2 3 12 11 10 1 2 3 4 5 6 7 9 8 Viršutinis purkštuvas Vidurinis purkštuvas Apatinis purkštuvas Filtrai Techninių duomenų plokštelė Druskos talpykla Oro anga 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor – tai šviesa, projektuojama ant grindų, po prietaiso durelėmis. • • • Kai programa pradeda veikti, užsidega raudona lemputė, ir ji šviečia, kol veikia programa. Programai pasibaigus, užsidega žalia lemputė. Esant prietaiso trikčiai, raudona lemputė mirksi.
www.aeg.com 4. VALDYMO SKYDELIS 2 1 1 2 3 4 5 Įjungimo / išjungimo mygtukas Rodinys Mygtukas Delay Mygtukas Program Mygtukas ExtraHygiene 3 6 7 8 9 4 5 6 7 8 9 Mygtukas TimeSaver Mygtukas XtraDry Mygtukas RESET Indikatoriai 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Druskos indikatorius. Jis šviečia, kai reikia papildyti druskos talpyklą. Skalavimo priemonės indikatorius. Jis šviečia, kai reikia papildyti skalavi‐ mo priemonės dalytuvą. Pabaigos indikatorius. Užsidega pasibaigus programai. 5.
LIETUVIŲ Programa Nešvarumo laips‐ nis Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys P3 • • Labai nešvarūs Indai, stalo įran‐ kiai, puodai ir keptuvės • • • • Pirminis plovimas Plovimas 70 °C Skalavimai Džiovinimas • • • ExtraHygiene TimeSaver XtraDry • Vidutiniškai arba • mažai sutepti • Trapūs moliniai • arba porceliani‐ niai indai bei stiklas Plovimas 45 °C Skalavimai Džiovinimas • XtraDry Neįsisenėję ne‐ švarumai Indai bei stalo įrankiai • • Plovimas 60 °C Skalavimai • • ExtraHygiene Xtra
www.aeg.com Programa 1) Vanduo (l) Energija (kWh) Trukmė (min.) P5 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 P4 10 0.9 30 P6 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 1) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą, maitinimo tinklo sąlygas, parinktis ir indų kiekį. 5.2 Informacija patikros įstaigoms Norėdami gauti reikiamos informacijos apie veikimo bandymų atlikimą (pvz., pagal EN60436 standartą), rašykite el.
LIETUVIŲ 6.2 Vandens minkštiklis 55 Vandens minkštiklį sureguliuokite pagal savo vietovės vandens kietumą. Vietos vandens tiekimo įmonės gali nurodyti, koks vandens kietumas yra jūsų vietovėje. Svarbu nustatyti tinkamą vandens minkštiklio lygį, kad būtų gauti geri plovimo rezultatai. Vandens minkštiklis pašalina mineralus iš tiekiamo vandens, kurie turėtų neigiamo poveikio plovimo rezultatams ir prietaisui. Kuo daugiau vandenyje yra šių mineralų, tuo kietesnis vanduo.
www.aeg.com indikatorius, rodantis, kad reikia pripildyti skalavimo priemonės. Jeigu džiovinimo rezultatai tenkina naudojant tik kombinuotąsias tabletes, galima išjungti pranešimą dėl skalavimo priemonės papildymo. Tačiau jei norite, kad džiovinimo rezultatai būtų patys geriausi, visada naudokite skalavimo priemonę. Jeigu naudojate įprastą ploviklį arba kombinuotąsias tabletes be skalavimo priemonės, suaktyvinkite pranešimą, kad skalavimo priemonės papildymo indikatorius būtų aktyvus.
LIETUVIŲ 6.6 AirDry Naudojant parinktį AirDry, gaunami geri džiovinimo rezultatai ir suvartojama mažiau energijos. 57 AirDry suaktyvinama automatiškai su visomis programomis, išskyrus taikytina). (jeigu Norėdami pagerinti džiovinimo rezultatus, žr. parinktį XtraDry, arba įjunkite AirDry. DĖMESIO Jeigu vaikai gali prieiti prie prietaiso, rekomenduojama išjungti parinktį AirDry, nes durelių atidarymas gali kelti pavojų. Kaip išjungti AirDry Įsitikinkite, kad prietaisas veikia naudotojo režimu.
www.aeg.com XtraDry yra nuolatinė parinktis visoms programoms, išskyrus . Ji automatiškai suaktyvinama kituose cikluose. Šį nustatymą bet kada galima pakeisti. Kaskart suaktyvinus , parinktis XtraDry išjungiama ir ją reikia pasirinkti rankiniu būdu. Suaktyvinus parinktį XtraDry, išjungiama TimeSaver ir atvirkščiai. Kaip aktyvinti XtraDry Paspauskite . Šviečia susijęs indikatorius. Ekrane bus rodoma atnaujinta programos trukmė. 7.
LIETUVIŲ 59 8.2 Kaip pripildyti skalavimo priemonės dalytuvą A B 4. Atsargiai papurtykite piltuvėlį už jo rankenos, kad paskutinės granulės subyrėtų į vidų. 5. Nuvalykite druską aplink druskos talpyklos angą. C DĖMESIO Naudokite tik indaplovėms skirtą skalavimo priemonę. 6. Sukite druskos talpyklos dangtelį pagal laikrodžio rodyklę, kad uždarytumėte druskos talpyklą. DĖMESIO Pildant iš druskos talpyklos gali ištekėti vanduo ir druska.
www.aeg.com 9.1 Ploviklio naudojimas A B 2. Kelis kartus spauskite , kol ekrane bus rodomas norimas atidėto paleidimo laikas (nuo 1 iki 24 valandų). Šviečia indikatorius . 3. Uždarykite prietaiso dureles, kad būtų paleista atgalinė atskaita. Kai vykdoma atgalinė atskaita, galima padidinti atidėto paleidimo laiką, bet negalima pakeisti programos ir parinkčių. Pasibaigus atgalinei atskaitai, programa paleidžiama. C DĖMESIO Naudokite tik specialiai indaplovėms skirtą ploviklį. 1.
LIETUVIŲ Visi mygtukai yra neaktyvūs, išskyrus įjungimo / išjungimo mygtuką. 1. Paspauskite įjungimo / išjungimo mygtuką arba palaukite, kol Auto Off funkcija automatiškai išjungs prietaisą. Jeigu atidarysite dureles prieš suaktyvinant Auto Off, prietaisas automatiškai išsijungs. 2. Užsukite vandens čiaupą. 61 Funkcija Auto Off Šia funkcija sumažinamas energijos vartojimas automatiškai išjungiant prietaisą, kai jis neveikia.
www.aeg.com • • • • • • • • • Prietaise neplaukite daiktų, pagamintų iš medžio, rago, aliuminio, alavo ir vario. Neplaukite prietaise vandenį sugeriančių daiktų (pvz., kempinių, šluosčių). Nuo indų pašalinkite didelius maisto likučius. Prieš plaudami prietaise prikaistuvius su pridegusiu maistu pamirkykite. Tuščiavidurius daiktus (pvz., puodelius, stiklines ir keptuves) dėkite apverstus žemyn. Pasirūpinkite, kad stiklinės nesiliestų viena su kita. Lengvus daiktus dėkite į viršutinį krepšį.
LIETUVIŲ 63 7. Vėl surinkite filtrus (B) ir (C). 8. Vėl įdėkite filtrą (B) į plokščią filtrą (A). Sukite pagal laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 4. Išplaukite filtrus. DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas. 11.2 Viršutinės purkštuvo alkūnės valymas Rekomenduojame reguliariai valyti viršutinę purkštuvo alkūnę, kad nešvarumai neužkimštų angų. 5.
www.aeg.com 11.3 Valymas iš išorės • • • Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių arba tirpiklių. 11.4 Vidaus valymas • 3. Išplaukite purkštuvo alkūnę po tekančiu vandeniu. Aštriu įrankiu, pavyzdžiui dantų krapštuku, pašalinkite iš angų nešvarumus. • • • Minkšta drėgna šluoste atsargiai išvalykite prietaisą, įskaitant durelių guminį tarpiklį.
LIETUVIŲ 65 Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjimo kodas. Problema ir įspėjimo ko‐ das Galimos priežastys ir sprendimo būdai Nepavyksta įjungti prietaiso. • • Programa nepaleidžiama. • • • Į prietaisą nepatenka van‐ duo. Ekrane rodoma • • arba . • • • Iš prietaiso vanduo neišlei‐ džiamas. Patikrinkite, ar maitinimo laido kištukas įkištas į elektros tinklo lizdą. Įsitikinkite, kad nepažeistas saugiklis saugiklių dėžėje. Patikrinkite, ar uždarytos prietaiso durelės.
www.aeg.com Problema ir įspėjimo ko‐ das Galimos priežastys ir sprendimo būdai Pro prietaiso dureles šiek tiek sunkiasi vanduo. • Sunku uždaryti prietaiso du‐ reles. • Iš prietaiso vidaus sklinda barškėjimas arba bildesys. Prietaisas netinkamai išlygintas. Atlaisvinkite arba už‐ veržkite reguliuojamas kojeles (jeigu taikytina). Nesucentruotos prietaiso durelės. Sureguliuokite galines kojeles (jeigu taikytina). • Prietaisas netinkamai išlygintas.
LIETUVIŲ Triktis Galimos priežastys ir sprendimo būdai Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų. • Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • Drėgni indai. • • • • • • • 67 Tiekiama per daug skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į mažesnę padėtį. Naudojama per daug ploviklio. Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustatykite skalavimo priemonės lygį į didesnę padėtį. Taip gali atsitikti dėl skalavimo priemonės kokybės.
www.aeg.com Triktis Galimos priežastys ir sprendimo būdai Ant indų, durelių vidinės pusės • ir prietaiso viduje lieka kalkių nuosėdų. • • • • • • Indai dulsvi, išblukę arba nu‐ daužti. • • • • Per mažas druskos kiekis. Patikrinkite druskos indika‐ torių. Atsilaisvinęs druskos talpyklos dangtelis. Jūsų vanduo iš čiaupo yra kietas. Žr. skyrių „Vandens minkštiklis“. Naudokite druską ir nustatykite vandens minkštiklio re‐ generaciją, netgi kai naudojamos kombinuotosios tab‐ letės. Žr.
LIETUVIŲ 69 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. * Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietnos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
www.aeg.
LIETUVIŲ 71
117884172-A-292018 www.aeg.