FSE53630Z PL RO SK USER MANUAL Instrukcja obsługi Zmywarka Manual de utilizare Maşină de spălat vase Návod na používanie Umývačka 2 25 47
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA..............................................3 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...............................................5 3. OPIS URZĄDZENIA..............................................................................................6 4. PANEL STEROWANIA......................................................................................... 7 5. PROGRAMY............................................................................
POLSKI 1. 3 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie domowym oraz do podobnych zastosowań w takich miejscach, jak: – gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych, biurowych oraz innych placówkach pracowniczych; – do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach noclegowych i innych obiektach mieszkalnych. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
POLSKI 5 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 2.1 Instalacja OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Nie instalować ani nie używać urządzenia w miejscach, w których panuje temperatura poniżej 0°C. Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie.
www.aeg.com • substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami. W razie uszkodzenia węża dopływowego należy natychmiast zamknąć zawór wody i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu wymiany węża dopływowego. 2.5 Serwis • 2.4 Eksploatacja • • • • • • Nie siadać ani nie stawać na otworzonych drzwiach urządzenia. Detergenty do zmywarki są niebezpieczne.
POLSKI 5 6 7 8 Zbiornik soli Otwór wentylacyjny Dozownik płynu nabłyszczającego Dozownik detergentu 9 Kosz na sztućce 10 Dolny kosz 11 Górny kosz 3.1 Beam-on-Floor Jeśli podczas fazy suszenia włączona jest opcja AirDry, obraz wyświetlany na podłodze może nie być widoczny w całości. Aby upewnić się, że zakończył się cykl, należy sprawdzić wskazanie na panelu sterowania. Wyświetlacz Beam-on-Floor wyświetla wiązkę światła na podłodze przed drzwiami urządzenia.
www.aeg.com 5.
POLSKI Zużycie wody (l) Zużycie energii (kWh) Czas trwania (min) P4 9 0.8 30 P5 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 Program 1) 9 1) Parametry eksploatacyjne mogą ulec zmianie w zależności od ciśnienia i temperatury wody, zmian w napięciu zasilania, użytych opcji oraz ilości naczyń. 5.2 Informacje dla ośrodków przeprowadzających testy Aby uzyskać więcej informacji na temat wyników testu, należy wysłać wiadomość e-mail na adres: info.test@dishwasher-production.
www.aeg.com informację na temat twardości wody. Istotne jest ustawienie właściwego poziomu zmiękczania wody, aby zapewnić dobre efekty zmywania. Twardość wody Stopnie nie‐ mieckie (°dH) Stopnie francu‐ skie (°fH) mmol/l Stopnie Clarka Poziom zmiękcza‐ nia wody 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.
POLSKI Stosując standardowe tabletki wieloskładnikowe bez środka nabłyszczającego, należy włączyć funkcję powiadomienia, aby wskaźnik sygnalizujący konieczność uzupełnienia płynu pozostał aktywny. Wyłączanie sygnalizacji konieczności uzupełnienia płynu nabłyszczającego Upewnić się, że urządzenie jest w trybie użytkownika. 1. Nacisnąć . , i są • Wskaźniki wyłączone. • • Wskaźnik nadal miga. Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie: • • 11 Wskaźnik nadal miga.
www.aeg.com UWAGA! Jeśli do urządzenia mają dostęp dzieci, zaleca się wyłączenie funkcji AirDry, ponieważ samoczynne otworzenie się drzwi może być dla nich niebezpieczne. Wyłączanie opcji AirDry Upewnić się, że urządzenie jest w trybie użytkownika. 1. Nacisnąć • Wskaźniki wyłączone. , i • • Wskaźnik nadal miga. Na wyświetlaczu pojawi się aktualne ustawienie: AirDry włączona. są = funkcja 2. Nacisnąć , aby zmienić = funkcja AirDry ustawienie: wyłączona. 3. Nacisnąć przycisk wł./wył.
POLSKI Włączanie opcji TimeSaver Nacisnąć wskaźnik. . Włączy się odpowiedni 13 Wyświetlacz wyświetli zaktualizowany czas trwania programu. 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. Sprawdzić, czy bieżący poziom zmiękczania wody odpowiada twardości wody doprowadzanej do urządzenia. Jeśli nie, dostosować poziom zmiękczania wody. 2. Napełnić zbiornik soli. 3. Napełnić dozownik płynu nabłyszczającego. 4. Odkręcić zawór wody. 5.
www.aeg.com 8.2 Napełnianie dozownika płynu nabłyszczającego A D UWAGA! Należy stosować wyłącznie płyn nabłyszczający przeznaczony do zmywarek. B C B A 1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D), aby otworzyć pokrywę (C). 2. Wlać płyn nabłyszczający do dozownika (A), aż osiągnie poziom napełnienia „max”. 3. Rozlany płyn nabłyszczający należy zetrzeć za pomocą chłonnej szmatki, aby zapobiec powstaniu zbyt dużej ilości piany. 4. Zamknąć pokrywę.
POLSKI A 30 B 15 4. Ustawić odpowiednie opcje. 5. Zamknąć drzwi urządzenia, aby uruchomić program. D Uruchamianie programu z opóźnieniem 20 1. Ustawić program. C 1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B), aby otworzyć pokrywę (C). 2. Umieścić detergent, w postaci proszku lub tabletki, w przegródce (A). 3. Jeżeli wybrano program obejmujący zmywanie wstępne, należy umieścić niewielką ilość detergentu w przegródce (D). 4. Zamknąć pokrywę. Upewnić się, że przycisk zwalniający jest odpowiednio zablokowany.
www.aeg.com Anulowanie opóźnienia rozpoczęcia programu w trakcie odliczania Zakończenie programu Po anulowaniu opóźnienia rozpoczęcia programu należy ponownie ustawić program. Wszystkie przyciski są nieaktywne z wyjątkiem przycisku wł./wył. Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET, aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów. Anulowanie programu Nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET, aż urządzenie znajdzie się w trybie wyboru programów.
POLSKI wskazówkami podanymi na opakowaniu detergentu. 10.3 Postępowanie po zaprzestaniu korzystania z tabletek wieloskładnikowych Przed rozpoczęciem stosowania oddzielnie dozowanego detergentu, soli i płynu nabłyszczającego należy wykonać poniższą procedurę. 1. Ustawić najwyższy poziom zmiękczania wody. 2. Upewnić się, że zbiornik soli oraz dozownik płynu nabłyszczającego są pełne. 3. Uruchomić najkrótszy program z fazą płukania. Nie dodawać detergentu ani nie umieszczać naczyń w koszach. 4.
www.aeg.com 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Brudne filtry i zapchane ramiona spryskujące pogarszają efekt zmywania. Należy je regularnie sprawdzać i w razie potrzeby wyczyścić. 2. Wyjąć filtr (C) z filtra (B). 3. Wyjąć filtr płaski (A). 4. Umyć filtry. 11.1 Czyszczenie filtrów System filtrów składa się z 3 części. C B A 5.
POLSKI 19 11.3 Czyszczenie obudowy • • • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Używać wyłącznie neutralnych detergentów. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania ani rozpuszczalników. 11.4 Czyszczenie wnętrza • UWAGA! Nieprawidłowe umiejscowienie filtrów może skutkować niezadowalającymi efektami zmywania i uszkodzeniem urządzenia. 11.2 Czyszczenie ramion spryskujących Nie wolno wyjmować ramion spryskujących.
www.aeg.com Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. • • Program nie uruchamia się. • • • Urządzenie nie napełnia się wodą. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie lub • • . Urządzenie nie wypompo‐ wuje wody. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie . • • • • • • • Włączyło się zabezpieczenie • przed zalaniem. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie Upewnić się, że wtyczkę przewodu zasilającego włożo‐ no do gniazdka.
POLSKI Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanie Występują problemy z za‐ mknięciem drzwi urządze‐ nia. • Grzechotanie/stukanie do‐ chodzące z wnętrza urzą‐ dzenia. • Urządzenie wyzwala auto‐ matyczny wyłącznik. • 21 Urządzenie nie jest dobrze wypoziomowane. Poluzować lub dokręcić regulowane nóżki (jeśli dotyczy). Naczynia wystają z koszy. • Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w koszach. Nale‐ ży zapoznać się z broszurą dotyczącą załadunku koszy.
www.aeg.com Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie Niezadowalające efekty su‐ szenia. • • • • • Białawe smugi lub niebieska‐ wy nalot na szklankach i na‐ czyniach. • • Naczynia pozostawały za długo w zamkniętym urzą‐ dzeniu. Nie ma płynu nabłyszczającego lub dozowana jest je‐ go niewystarczająca ilość. Ustawić wyższy poziom do‐ zowania płynu nabłyszczającego. Przedmioty z tworzywa sztucznego mogą wymagać wytarcia ściereczką.
POLSKI Problem 23 Możliwa przyczyna i rozwiązanie Po zakończeniu programu w • dozowniku znajdują się pozos‐ tałości detergentu. • • Tabletka z detergentem zablokowała się w dozowniku i woda nie wypłukała jej całkowicie. Woda nie wypłukała detergentu z dozownika. Należy sprawdzić, czy ramię spryskujące może się obracać i jest drożne. Sprawdzić, czy przedmioty w koszach nie uniemożli‐ wiają otworzenia pokrywy dozownika detergentu. Nieprzyjemny zapach w urzą‐ dzeniu. • Patrz „Czyszczenie wnętrza”.
www.aeg.com Ciśnienie doprowadzanej wo‐ Min./maks. bar (MPa) dy 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Dopływ wody Zimna lub ciepła woda 2) maks. 60°C Pojemność Liczba kompletów naczyń 13 Pobór mocy Tryb czuwania (W) 5.0 Pobór mocy Tryb wyłączenia (W) 0.10 1) Pozostałe wartości znajdują się na tabliczce znamionowej. 2) Jeżeli ciepła woda pochodzi z alternatywnych źródeł energii (np. z kolektorów słonecznych, elektrowni wiatrowych), można użyć jej do zasilania urządzenia, aby zmniejszyć zużycie energii.
ROMÂNA 25 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................25 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................27 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 29 4. PANOU DE COMANDĂ...................................................................................... 30 5. PROGRAME..................................................................
www.aeg.com responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • • • • • 27 Presiunea apei utilizate (minimă şi maximă) trebuie să fie în intervalul 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Respectaţi numărul maxim de 13 seturi de veselă. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se evita orice pericol.
www.aeg.com • • • • • • Nu folosiţi prize multiple şi cabluri prelungitoare. Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora ştecherul şi cablul de alimentare electrică. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit numai de către Centrul de service autorizat. Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare. Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul.
ROMÂNA 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Braţ stropitor superior Braţ stropitor inferior Filtre Plăcuţă cu date tehnice Rezervor pentru sare Orificiu de aerisire 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor este o lumină care este afişată pe podea sub uşa aparatului. • • • Când programul începe, o lumina roşie se aprinde şi rămâne aprinsă pe durata programului. Când programul se termină, o lumină verde se aprinde. Dacă aparatul are o disfuncţionalitate, lumina roşie se aprinde intermitent.
www.aeg.com 4. PANOU DE COMANDĂ 1 1 2 3 4 5 2 Buton pornire/oprire Afişaj Buton Delay Buton selectare program (sus) Buton selectare program (jos) 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Buton TimeSaver Buton XtraDry Buton RESET Indicatoare luminoase 4.1 Indicatoare Indicator Descriere Indicator pentru agentul de clătire. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program. Indicator pentru sare. Acesta este întotdeauna oprit în timpul funcţionării unui program. 5.
ROMÂNA Program Grad de murdărire Fazele programului Tip încărcătură Opţiuni P5 • • • Nivel normal sau • redus de • murdărie • Vase din porţe‐ lan delicate şi sticlărie Spălare 45°C Clătiri Uscare 31 XtraDry 1) Cu ajutorul acestui program aveţi cea mai eficientă utilizare a apei şi cel mai eficient consum energetic pentru vase din porţelan şi tacâmuri cu un nivel de murdărie normal. (Acesta este programul standard omologat la institutele de testare).
www.aeg.com 6. SETĂRI 6.1 Modul de selectare a programului şi modul utilizator Apăsaţi lung RESET până când aparatul este în modul de selectare a programului. Când aparatul este în modul de selectare a programului este posibilă setarea unui program şi intrarea în modul utilizator. Setările disponibile în modul utilizator: • Nivelul dedurizatorului apei în funcţie de duritatea apei. • Activarea sau dezactivarea semnalului acustic pentru terminarea unui program.
ROMÂNA Grade germane Grade franceze (°dH) (°fH) mmol/l 33 Grade Clar‐ Nivelul dedurizato‐ ke rului apei 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Setarea din fabrică. 2) Nu utilizaţi sare la acest nivel. Indiferent dacă utilizaţi detergent standard sau tablete combinate (cu sau fără sare), setaţi nivelul adecvat pentru duritatea apei pentru a menţine activ indicatorul de realimentare cu sare.
www.aeg.com Activarea semnalului acustic pentru încheierea programului ATENŢIE! Nu încercaţi să închideţi uşa aparatului la mai puţin de 2 minute după deschiderea automată. Acest lucru poate cauza deteriorarea aparatului. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul utilizator. 1. Apăsaţi . • Indicatoarele stinse. • continuă să se Indicatorul aprindă intermitent. Afişajul indică setarea curentă: • – , şi sunt = Semnal acustic dezactivat.
ROMÂNA 35 7. OPŢIUNI Opţiunile dorite trebuie activate de fiecare dată înainte de pornirea unui program. Este imposibilă activarea sau dezactivarea opţiunilor în timpul funcţionării unui program. Nu toate opţiunile sunt compatibile între ele. Dacă selectaţi opţiuni care nu sunt compatibile, aparatul dezactivează automat una sau mai multe opţiuni. Vor rămâne aprinşi doar indicatorii opţiunilor care sunt în continuare active.
www.aeg.com încarcă răşina în dedurizatorul de apă. Pare că aparatul nu funcţionează. Faza de spălare începe doar după finalizarea acestei proceduri. Procedura este repetată periodic. 8.1 Rezervorul pentru sare ATENŢIE! Folosiţi doar sare brută specială pentru maşina de spălat vase. Sarea fină creşte riscul de corodare. Sarea este utilizată pentru a reîncărca răşina din dedurizatorul de apă şi pentru a asigura rezultate bune la spălare la utilizarea zilnică.
ROMÂNA 4. Închideţi capacul. Verificaţi dacă butonul de eliberare se blochează în poziţie. 37 Puteţi roti selectorul cantităţii eliberate (B) între poziţia 1 (cea mai mică cantitate) şi poziţia 4 sau 6 (cea mai mare cantitate). 9. UTILIZAREA ZILNICĂ 1. Deschideţi robinetul de apă. 2. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru a activa aparatul. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul de selectare a programului. • Dacă indicatorul pentru sare este aprins, umpleţi rezervorul pentru sare.
www.aeg.com Pornirea unui program cu întârziere 1. Setaţi un program. în mod repetat până când 2. Apăsaţi afişajul indică durata de întârziere pe care doriţi să o setaţi (de la 1 la 24 de ore). Indicatorul de pornire cu întârziere se aprinde. 3. Închideţi uşa aparatului pentru a porni numărătoarea inversă. Se poate mări durata întârzierii când este în desfăşurare o numărătoare inversă, însă nu se poate modifica selecţia programului şi opţiunile. Când numărătoarea inversă se încheie, programul porneşte.
ROMÂNA • • • • programul de prespălare (dacă este există) sau selectaţi un program cu o fază de prespălare. Utilizaţi întotdeauna tot spaţiul din coşuri. Când încărcaţi aparatul, asiguraţi-vă că vasele pot fi acoperite şi spălate complet de apa eliberată de duzele braţului stropitor. Asiguraţi-vă că articolele nu se ating şi nu se acoperă unul pe celălalt. Puteţi utiliza detergent, agent de clătire şi sare speciale pentru maşina de spălat vase sau puteţi utiliza tabletele combinate (de ex.
www.aeg.com 10.5 Anterior pornirii unui program • Verificaţi dacă: 10.6 Descărcarea coşurilor • • 1. Lăsaţi vesela să se răcească înainte de a o scoate din aparat. Articolele fierbinţi se pot deteriora uşor. 2. Mai întâi, goliţi coşul inferior şi apoi pe cel superior. • • • • Filtrele sunt curate şi corect instalate. Capacul rezervorului pentru sare este strâns. Braţele stropitoare nu sunt înfundate.
ROMÂNA 41 ATENŢIE! O poziţie incorectă a filtrelor poate cauza rezultate nesatisfăcătoare la spălare şi deteriorarea aparatului. 11.2 Curăţarea braţelor stropitoare Nu demontaţi braţele stropitoare. Dacă orificiile din braţele stropitoare sunt înfundate, înlăturaţi resturile de murdărie cu un obiect ascuţit subţire. 5. Asiguraţi-vă că nu există resturi alimentare sau mizerie în sau în jurului marginii colectorului de apă. 6. Puneţi la loc filtrul plat (A).
www.aeg.com 12. DEPANARE Dacă aparatul nu porneşte sau se opreşte pe durata utilizării, verificaţi mai întâi dacă puteţi rezolva problema singur cu ajutorul informaţiilor din tabel sau contactaţi Centrul de service autorizat. AVERTISMENT! Reparaţiile făcute incorect pot pune în pericol siguranţa utilizatorului. Toate reparaţiile trebuie efectuate de către personal calificat. În cazul unor probleme, afişajul indică un cod de alarmă.
ROMÂNA 43 Problema şi codul alarmei Cauză posibilă şi soluţie Programul durează prea mult. • • Selectaţi opţiunea TimeSaver pentru a reduce durata programului. Dacă este setată o opţiune de pornire cu întârziere, anu‐ laţi întârzierea setată sau aşteptaţi terminarea numărătorii inverse. Durata rămasă pe afişaj creşte şi sare până aproape de finalul duratei programu‐ lui. • Acesta nu este un defect. Aparatul funcţionează corect. Mici scurgeri din uşa apara‐ tului.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă şi soluţie Rezultate slabe la uscare. • • • • • Apar dâre sau pelicule albăstrui pe pahare şi vase. • • Apar pete şi picături uscate de • apă pe pahare şi vase. • Vasele sunt ude. • • • • • Vesela a fost lăsată prea mult timp în interiorul unui aparat închis. Nu există agent de clătire sau dozajul agentului de clătire nu este suficient. Setaţi dozatorul pentru agen‐ tul de clătire pe un nivel mai ridicat.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă şi soluţie Există reziduuri de detergent în dozator la finalul programu‐ lui. • • • 45 Tableta de detergent s-a blocat în dozator şi, de aceea, nu a fost complet dizolvată de apă. Apa nu poate dizolva detergentul din dozator. Asigura‐ ţi-vă că braţul stropitor nu este blocat sau înfundat. Asiguraţi-vă că articolele din coşuri nu împiedică des‐ chiderea capacului dozatorului pentru detergent. Miros neplăcut în interiorul aparatului. • Consultaţi „Curăţarea internă”.
www.aeg.com Capacitate Seturi 13 Consumul de curent Modul lăsat Pornit (W) 5.0 Consumul de curent Modul Oprit (W) 0.10 1) Consultaţi plăcuţa cu date tehnice pentru restul valorilor. 2) Dacă apa caldă provine dintr-o sursă alternativă de energie (de ex. panouri solare, energie eoliană), utilizaţi o sursă de apă caldă pentru a reduce consumul de energie. 14. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul .
SLOVENSKY 47 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 47 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................49 3. POPIS SPOTREBIČA......................................................................................... 51 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 52 5. PROGRAMY.................................................
www.aeg.com nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • • 49 Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Príbor vložte do košíka na príbor s ostrými koncami smerom nadol alebo ho vložte do zásuvky na príbor vo vodorovnej polohe s ostrými hranami smerom nadol. Spotrebič nenechávajte s otvorenými dverami bez dozoru, aby ste predišli náhornému šliapnutiu na spotrebič.
www.aeg.com • • • Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. Iba pre Spojené kráľovstvo a Írsko. Tento spotrebič je vybavený 13 A sieťovou zástrčkou. Ak je potrebné vymeniť poistku sieťovej zástrčky, použite iba 13 A ASTA (BS 1362) poistku. 2.3 Pripojenie na vodovodné potrubie • • • • Vodné hadice nesmiete poškodiť.
SLOVENSKY 3. POPIS SPOTREBIČA 1 2 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 Horné sprchovacie rameno Dolné sprchovacie rameno Filtre Typový štítok Zásobník na soľ Vetrací otvor 3.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor je svetelný ukazovateľ, ktorý sa objavuje na podlahe pod dvierkami spotrebiča. • • • Po spustení programu sa rozsvieti červený ukazovateľ a ostane svietiť počas trvania programu. Po skončení programu sa rozsvieti zelený ukazovateľ. Keď má spotrebič poruchu, svetelný ukazovateľ bliká načerveno.
www.aeg.com 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 1 2 3 4 5 2 Tlačidlo Zap/Vyp Displej Tlačidlo Delay Programové tlačidlo (hore) Programové tlačidlo (dole) 3 4 6 7 8 9 5 6 7 8 9 Tlačidlo TimeSaver Tlačidlo XtraDry Tlačidlo RESET Ukazovatele 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti. Ukazovateľ stavu soli. Počas programu nikdy nesvieti. 5.
SLOVENSKY Program Stupeň znečiste‐ nia Druh náplne P5 • • Fázy programu Bežné alebo • mierne znečiste‐ • nie • Jemný porcelán a sklo Umývanie 45 °C Oplachovanie Sušenie 53 Voliteľné funkcie • XtraDry 1) S týmto programom dosiahnete najúčinnejšie využitie vody a energie pri bežne znečistenom porcelá‐ ne a príbore. (Toto je štandardný testovací program pre skúšobne.) 2) Spotrebič rozoznáva stupeň znečistenia a množstvo položiek v košoch.
www.aeg.com 6. NASTAVENIA 6.1 Režim výberu programu a používateľský režim Vstup do používateľského režimu Keď je spotrebič v režime výberu programu, môžete nastaviť program a vojsť do používateľského režimu. Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu. Ak chcete vstúpiť do používateľského režimu, súčasne stlačte a podržte tlačidlá Nastavenia dostupné v používateľskom režime: • Úroveň zmäkčovača vody podľa tvrdosti vody. • Zapnutie alebo vypnutie zvukového signálu na konci programu.
SLOVENSKY 55 Nemecké stup‐ ne (°dH) Francúzske stupne (°fH) mmol/l Clarkove stupne Úroveň zmäkčova‐ ča vody 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Nastavenie z výroby. 2) Pri tejto úrovni nepoužívajte soľ. Či už použijete štandardný umývací prostriedok alebo kombinované umývacie tablety (so soľou alebo bez nej), nastavte správnu úroveň tvrdosti vody, aby zostal ukazovateľ doplnenia soli aktívny.
www.aeg.com Zapnutie zvukového signálu po skončení programu UPOZORNENIE! Nepokúšajte sa o zatvorenie dvierok spotrebiča do 2 minút od automatického otvorenia. Mohlo by to spôsobiť poškodenie spotrebiča. Skontrolujte, či je spotrebič v používateľskom režime. 1. Stlačte tlačidlo . • Ukazovatele zhasnú. , a • • naďalej bliká. Ukazovateľ Na displeji sa zobrazí aktuálne nastavenie: – = zvukový signál je vypnutý. – = zvukový signál je zapnutý.
SLOVENSKY Ak nie je možné voliteľnú funkciu použiť pre daný program, príslušný ukazovateľ sa nerozsvieti alebo niekoľko sekúnd rýchlo bliká a potom zhasne. Zapnutie voliteľných funkcií môže ovplyvniť spotrebu energie a vody ako aj trvanie programu. 7.1 XtraDry Aktivujte túto funkciu, aby ste zlepšili výkon sušenia. Použitie funkcie XtraDry môže ovplyvniť trvanie niektorých programov, spotrebu vody a teplotu posledného oplachovania.
www.aeg.com Plnenie zásobníka na soľ 1. Otočte viečko zásobníka na soľ doľava a vyberte ho. 2. Do zásobníka na soľ nalejte 1 liter vody (iba keď dopĺňate soľ prvýkrát). 3. Do zásobníka na soľ nasypte 1 kg soli (kým nebude plný). 8.2 Naplnenie dávkovača leštidla A D B C B A M AX 4 3 2 + 1 4. Opatrne potraste lievik za rukoväť, aby sa dostali dnu aj posledné granule. 5. Soľ z okolia otvoru zásobníka na soľ odstráňte. - C D 6. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava.
SLOVENSKY Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu. • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zásobník na soľ. • Ak svieti ukazovateľ leštidla, naplňte dávkovač leštidla. 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. 5. Nastavte a spustite správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 9.1 Používanie umývacieho prostriedku D A B 30 30 Funkcia Auto Off Táto funkcia znižuje spotrebu energie automatickým vypnutím spotrebiča, keď nie je v prevádzke.
www.aeg.com ovplyvniť spotrebu energie a trvanie programu. Po zatvorení dvierok bude spotrebič pokračovať od bodu, v ktorom bol program prerušený. Ak počas fázy sušenia dvierka otvoríte na viac ako 30 sekúnd, spustený program sa skončí. Nestane sa tak pri otvorení dvierok funkciou AirDry. Do 2 minút od automatického otvorenia dvierok funkciou AirDry sa nepokúšajte o zatvorenie dvierok, keďže by mohlo dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
SLOVENSKY • • • Minimálne raz za mesiac spustite spotrebič s čističom na spotrebič špeciálne určeným na tento účel. Umývacie tablety sa pri krátkych programoch nerozpustia úplne. Ak sa chcete vyhnúť zvyškom umývacích tabliet na kuchynskom riade, odporúčame, aby ste tablety používali pri dlhších programoch. Nepoužívajte väčšie ako správne množstvo umývacieho prostriedku. Pozrite si pokyny na obale umývacieho prostriedku. 10.
www.aeg.com 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania. Pravidelne ich kontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite. 4. Filtre umyte. 11.1 Čistenie filtrov Filtračný systém sa skladá z 3 častí. C B A 5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky jedla alebo nečistôt. 6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).
SLOVENSKY 63 11.3 Vonkajšie čistenie • • • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá. 11.4 Čistenie vnútra • UPOZORNENIE! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. 11.2 Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na sprchovacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom.
www.aeg.com Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie Program sa nespúšťa. • • • Do spotrebiča nepriteká vo‐ da. Na displeji sa zobrazuje symbol alebo . Spotrebič nevypustí vodu. Na displeji sa zobrazí sym‐ • • • • • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Spotrebič začal proces regenerácie v zmäkčovači vody. Proces trvá približne 5 minút. Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik.
SLOVENSKY Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie Spotrebič spustí prerušovač obvodu. • 65 Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden z používaných spotrebičov. Vnútorná elektrická porucha spotrebiča. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
www.aeg.com Problém Možná príčina a riešenie Riad je mokrý. • • • • • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnú funkciu XtraDry a nastavte AirDry. Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia s nízkou teplotou. Dávkovač leštidla je prázdny. Príčinou môže byť kvalita leštidla. Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umývacích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnite dávkovač leštidla a použite leštidlo spolu s kombinovanými umý‐ vacími tabletami. Vnútro spotrebiča je mokré.
SLOVENSKY 67 Ďalšie možné príčiny nájdete v častiach „Pred prvým použitím”, „Každodenné používanie” alebo „Rady a tipy”. 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Elektrické zapojenie 1) Napätie (V) 220 - 240 Frekvencia (Hz) 50 Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Prívod vody Studená alebo horúca vo‐ max. 60 °C da 2) Kapacita Súpravy riadu 13 Spotreba energie Pohotovostný režim (W) 5.
156928380-A-052018 www.aeg.