FFB51400ZW SR SL ES USER MANUAL Упутство за употребу Машина за прање посуђа Navodila za uporabo Pomivalni stroj Manual de instrucciones Lavavajillas 2 22 41
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. ОПИС ПРОИЗВОДА............................................................................................ 3 2. КОМАНДНА ТАБЛА.............................................................................................4 3. ПРОГРАМИ..........................................................................................................5 4. ПОДЕШАВАЊА................................................................................................... 6 5. ОПЦИЈЕ.....................
СРПСКИ 1.
www.aeg.com 2. КОМАНДНА ТАБЛА 1 2 8 3 4 7 1 Дугме за укључивање/ искључивање 2 Дугме Program 3 Индикатори програма 4 Дисплеј 5 6 5 6 7 8 Дугме Delay Дугме Option Индикатори Дугме Start 2.1 Индикатори Индикатор Опис Фаза прања. Пали се када је фаза прања активна. Фаза испирања. Укључује се када је фаза испирања активна. Фаза сушења. Укључује се када је активна фаза сушења. Индикатор који означава крај. TimeSaver индикатор. XtraDry индикатор. Индикатор средства за испирање.
СРПСКИ Индикатор 5 Опис Delay индикатор. Индикатор за врата. Укључује се када су врата уређаја отворена или када нису добро затворена. 3. ПРОГРАМИ Редослед програма у табели не мора да одражава њихов редослед на командној табли.
www.aeg.com 3.1 Вредности потрошње Програм 1) Вода (л) Потрошња елек‐ тричне енергије (kWh) Трајање (мин) 9.9 0.777 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) Притисак и температура воде, промене у напону, опције и количина посуђа могу да измене ове вредности. 3.2 Информације за институте за тестирање За пријем свих неопходних информација за тестирање перформанси (нпр.
СРПСКИ Да бисте ушли у кориснички режим притисните и задржите истовремено Delay и Option све док индикатори , и не почну да трепере и екран не буде празан. 4.2 Омекшивач воде Омекшивач воде уклања минерале из воде, који би имали негативне ефекте на резултате прања и на сам уређај. 7 Омекшивач воде треба применити према тврдоћи воде у вашем крају. Ваш локални снабдевач водом може да вас посаветује у вези са тврдоћом воде у вашем крају.
www.aeg.com • Дисплеј показује тренутно подешавање: на пример = ниво 5. 2. Притисните више пута Program да бисте променили подешавање. 3. Притисните дугме за укључивање/ искључивање да бисте потврдили подешавања. 4.3 Обавештење да нема више средства за испирање Средство за испирање помаже да се посуђе осуши a да на њему не остану пруге и мрље. Средство за испирање се аутоматски испушта за време фазе врућег испирања.
СРПСКИ ОПРЕЗ Уколико деца имају приступ уређају, препоручује се да се деактивира AirDry јер отварање врата може да представља опасност. Како да деактивирате AirDry Уверите се да се уређај налази у корисничком режиму. 1. Притисните Delay. • Индикатори су искључени. • • Индикатор и даље трепери. Дисплеј показује тренутно 9 и = AirDry подешавање: активирано. 2. Притисните Delay да бисте променили подешавање: = AirDry деактивирано. 3.
www.aeg.com Како да активирате TimeSaver Дисплеј показује ажурирано трајање програма. Притисните Option док се индикатор не укључи. 6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. Проверите да ли је тренутни ниво омекшивача воде у складу са тврдоћом воде у вашој области. Ако није, подесите ниво омекшивача воде. 2. Напуните посуду за со. 3. Сипајте средство за испирање у преграду. 4. Одврните славину за воду. 5. Започните програм да уклоните било какве остатке обраде који још увек могу бити у уређају.
СРПСКИ 6.2 Како да напуните дозатор за средство за испирање A DB M AX 4 1 3 2 + - C 11 1. Притисните дугме за ослобађање (D) да бисте отворили поклопац (C). 2. Напуните дозатор (A) док средство за испирање не достигне обележени ниво „MAX“. 3. Помоћу упијајуће крпе уклоните средство за испирање које сте просули како би се спречило стварање превелике количине пене. 4. Затворите поклопац. Проверите да ли се дугме за ослобађање забрављује у одговарајућем положају.
www.aeg.com детерџента на унутрашњост врата уређаја. 4. Затворите поклопац. Проверите да ли се дугме за ослобађање забрављује у одговарајућем положају. 7.2 Подешавање и покретање програма Функција Auto Off Ова функција смањује потрошњу енергије аутоматским искључивањем уређаја када је ван употребе. Функција почиње са радом: • Пет минута после завршетка програма. • Након пет минута ако програм није започео рад. Покретање програма 1.
СРПСКИ Отказивање програма Истовремено притисните и задржите Delay и Option док је уређај у режиму за избор програма. Пре него што покренете нови програм, проверите да ли има детерџента у дозатору детерџента. 13 1. Притисните дугме за укључивање/ искључивање или сачекајте да функција Auto Off аутоматски деактивира уређај. Ако отворите врата пре активације функције Auto Off, уређај се аутоматски искључује. 2. Заврните славину за воду.
www.aeg.com 4. По завршетку програма, подесите омекшивач воде према тврдоћи воде у вашем крају. 5. Подесите количину средства за испирање. 6. Активирајте обавештење да је потрошено средство за испирање. 8.5 Пре стартовања програма 8.4 Пуњење корпи • • • • • • • • • • • • • Уређај користите искључиво за прање посуђа које се може прати у машини за прање посуђа. У уређај немојте стављати посуђе од дрвета, рогова, алуминијума, калаја и бакра.
СРПСКИ 15 C B A 1. Окрените филтер (B) супротно од смера кретања казаљке на сату и извадите га. 2. Извадите филтер (C) из филтера (B). 3. Извадите раван филтер (A). 4. Оперите филтере. 5. Уверите се да нема остатака хране или прљавштине унутар или око ивица корита мотора. 6. Вратите на место раван филтер (A). Уверите се да је исправно постављен унутар две вођице. 7. Монтирајте филтере (B) и (C). 8. Вратите филтер (B) у раван филтер (A). Окрените га у смеру кретања казаљке на сату док не кликне.
www.aeg.com ОПРЕЗ Неправилан положај филтера може да доведе до лоших резултата прања, као и да оштети уређај. 9.4 Унутарње чишћење • • 9.2 Чишћење крака са млазницама Не уклањајте краке са млазницама. Уколико се отвори на крацима са млазницама запуше, уклоните остатке прљавштине помоћу танког шиљатог предмета. 9.3 Спољашње чишћење • • • Уређај чистите влажном, меком крпом. У ту сврху користите искључиво неутралне детерџенте.
СРПСКИ Проблем и шифра алар‐ ма Могући узрок и решење Програм се не покреће. • • • • Уређај се не пуни водом. На дисплеју је приказано или • • . • • • Уређај не одводи воду. На дисплеју се појављује . • • • • Уређај за заштиту од по‐ плаве је активиран. На дисплеју се појављује 17 Проверите да ли су врата на уређају затворена. Притисните Start. Ако је подешен одложени старт, откажите подешава‐ ње или сачекајте да се заврши одбројавање.
www.aeg.com Проблем и шифра алар‐ ма Могући узрок и решење Врата уређаја се тешко за‐ • тварају. • Уређај није нивелисан. Олабавите или затегните подесиве ножице (уколико је то могуће). Делови посуђа вире из корпи. Из уређаја се чују звукови звецкања/лупања. Посуђе у корпама није правилно распоређено. По‐ гледајте брошуру о пуњењу корпе. Проверите да ли краци са млазницама несметано ротирају. Уређај активира прекидач електричног кола.
СРПСКИ Проблем 19 Могући узрок и решење На стаклу и посуђу постоје • беличасти трагови или плав‐ касти слојеви. • Ослобођена је превелика количина средства за испирање. Подесите нижи ниво средства за испи‐ рање. Има превише детерџента. Постоје флеке и осушене ка‐ • пи воде на чашама и посуђу. Ослобођена количина средства за испирање није довољна. Подесите виши ниво средства за испира‐ ње. Узрок томе може да буде квалитет средства за испирање. • Посуђе је мокро.
www.aeg.com Проблем Могући узрок и решење Наслаге каменца на посуђу, на бубњу машине и на уну‐ трашњој страни врата. • • • • • • • Посуђе без сјаја, промењене • боје или окрњено. • • Ниво соли је низак, проверите индикатор за допу‐ њавање. Поклопац посуде за со је лабав. Вода из водовода је тврда. Погледајте одељак „Омекшивач воде“. Чак и ако користите мулти таблете, користите со и подесите регенерацију омекшивача воде. Погле‐ дајте одељак „Омекшивач воде“.
СРПСКИ Потрошња воде у литрима, на основу 280 стандардних циклуса прања. Стварна потрошња воде зависиће од начина на који се уређај користи 2775 Класа ефикасности сушења на скали од G (најмање ефикасна) до A (најефикаснија) A 21 „Стандардни програм“ је стандардни циклус прања на који се од‐ носе подаци на етикети и на сажетку производа. Овај програм је погодан за прање нормално запрљаног посуђа и најефикаснији је програм са аспекта комбиноване потрошње електричне енер‐ гије и воде.
www.aeg.com KAZALO 1. OPIS IZDELKA....................................................................................................23 2. UPRAVLJALNA PLOŠČA................................................................................... 24 3. PROGRAMI.........................................................................................................25 4. NASTAVITVE......................................................................................................26 5. FUNKCIJE..............
SLOVENŠČINA 1.
www.aeg.com 2. UPRAVLJALNA PLOŠČA 1 2 3 8 1 2 3 4 5 4 7 Tipka za vklop/izklop Tipka Program Programski indikatorji Prikazovalnik Tipka Delay 5 6 6 Tipka Option 7 Indikatorji 8 Tipka Start 2.1 Indikatorji Indikator Opis Faza pomivanja. Sveti med pomivanjem. Faza izpiranja. Sveti med izpiranjem. Faza sušenja. Sveti med sušenjem. Indikator za konec. Indikator funkcije TimeSaver. Indikator funkcije XtraDry. Indikator sredstva za izpiranje. Ne sveti med izvajanjem programa. Indikator za sol.
SLOVENŠČINA Indikator 25 Opis Indikator funkcije Delay. Indikator vrat. Sveti, ko so vrata naprave odprta ali niso pravilno zaprta. 3. PROGRAMI Vrstni red programov v razpredelnici morda ne odraža njihovega zaporedja na upravljalni plošči.
www.aeg.com 3.1 Vrednosti porabe Program 1) Voda (l) Energija (kWh) Trajanje (min.) 9.9 0.777 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) Vrednosti so odvisne od tlaka in temperature vode, nihanja v električnem napajanju, funkcij in količine posode. 3.2 Informacije za preizkuševalne inštitute Za prejemanje potrebnih informacij glede preizkusa učinkovitosti (npr.
SLOVENŠČINA Večja kot je vsebnost teh mineralov, trša je voda. Trdoto vode merimo v ekvivalentnih lestvicah. Sistem za mehčanje vode morate nastaviti glede na trdoto vode v vašem 27 vodovodu. Točne podatke o trdoti vode lahko dobite pri krajevnem vodovodnem podjetju. Pomembno je nastaviti pravo stopnjo sistema za mehčanje vode, da zagotovite dobre rezultate pomivanja.
www.aeg.com sredstva za izpiranje. Vendar pa za najboljše sušenje vedno uporabite sredstvo za izpiranje. Med fazo sušenja se vrata samodejno odprejo in ostanejo priprta. Če uporabljate standardno pomivalno sredstvo ali kombinirane tablete brez sredstva za izpiranje, vklopite opozorilo, da bo indikator za polnjenje predala sredstva za izpiranje ostal vklopljen. Izklop opozorila za prazen predal sredstva za izpiranje Naprava mora biti v uporabniškem načinu. 1. Pritisnite Start.
SLOVENŠČINA 29 5. FUNKCIJE Želene funkcije morate vklopiti pred vsakim zagonom programa. Funkcij ni mogoče vklopiti ali izklopiti med izvajanjem programa. Niso vse funkcije združljive med sabo. Če ste izbrali nezdružljive funkcije, bo naprava samodejno izklopila eno ali več izmed njih. Svetijo samo indikatorji še vedno vklopljenih funkcij. Če funkcija ni primerna za program, ustrezni indikator ne sveti ali pa nekaj sekund utripa hitro in nato ugasne.
www.aeg.com 6.1 Posoda za sol POZOR! Uporabljajte samo grobo mleto sol, ki je namenjena uporabi v pomivalnem stroju. Fino mleta sol poveča nevarnost korozije. Sol se uporablja za ponovno polnjenje sistema za mehčanje vode in zagotovitev dobrih rezultatov pomivanja pri vsakodnevni uporabi. POZOR! Ko polnite posodo za sol, lahko iz nje izteka voda s soljo. Po polnjenju posode za sol takoj zaženite program, da preprečite korozijo. 6.
SLOVENŠČINA • Če sveti indikator sredstva za izpiranje, napolnite predal sredstva za izpiranje. 3. Napolnite košare. 4. Dodajte pomivalno sredstvo. 5. Nastavite in vklopite pravi program za vrsto posode in stopnjo umazanije. 7.1 Uporaba pomivalnega sredstva A B 30 20 31 Vklop programa 1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop naprave. Naprava mora biti v načinu izbire programa in vrata zaprta. 2. Pritiskajte Program, dokler ne zasveti indikator želenega programa.
www.aeg.com Ne poskusite zapreti vrat naprave v dveh minutah po tem, ko jih funkcija AirDry samodejno odpre, ker to lahko povzroči poškodbo naprave. Če so po tem vrata zaprta še tri minute, se delujoči program konča. Preklic zamika vklopa med odštevanjem Ko prekličete zamik vklopa, morate ponovno nastaviti program in funkcije. Pred začetkom novega programa se prepričajte, da je pomivalno sredstvo v predalu za pomivalno sredstvo. Konec programa Nobena tipka ne deluje, razen tipke za vklop/izklop. 1.
SLOVENŠČINA navodila na embalaži pomivalnega sredstva. • 8.3 Kaj storiti v primeru, da želite prenehati uporabljati kombinirane tablete • Pred začetkom ločene uporabe pomivalnega sredstva, soli in sredstva za izpiranje naredite naslednje: • 1. Nastavite najvišjo stopnjo sistema za mehčanje vode. 2. Preverite, ali sta posoda za sol in predal sredstva za izpiranje polna. 3. Zaženite najkrajši program s fazo izpiranja. Ne dodajte pomivalnega sredstva in ne zlagajte posode v košari. 4.
www.aeg.com 9.1 Čiščenje filtrov Filtrirni sistem je sestavljen iz treh delov. C B A 1. Filter (B) obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga odstranite. 2. Odstranite filter (C) iz filtra (B). 3. Odstranite ploščati filter (A). 4. Operite filtre. 5. Prepričajte se, da v odvodni odprtini ali okrog nje ni ostankov hrane ali umazanije. 6. Namestite nazaj ploščati filter (A). Poskrbite, da bo pravilno nameščen pod dve vodili. 7. Ponovno sestavite filtra (B) in (C). 8.
SLOVENŠČINA POZOR! Napačen položaj filtrov lahko povzroči slabe rezultate pomivanja in poškodbo naprave. 9.4 Čiščenje notranjosti • • 9.2 Čiščenje brizgalnih ročic Ne odstranjujte brizgalnih ročic. Če se luknjice v brizgalnih ročicah zamašijo, odstranite ostanke umazanije s tankim ostrim predmetom. 9.3 Čiščenje zunanjih površin • • • Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic ali topil.
www.aeg.com Težava in opozorilna koda Možen vzrok in rešitev Naprava se ne napolni z vo‐ • do. • Na prikazovalniku se prikaže • ali . • • Naprava ne izčrpa vode. • Na prikazovalniku se prikaže • . • • Vklopljen je zaščitni sistem • za zaporo vode. Na prikazovalniku se prikaže Preverite, ali je pipa odprta. Prepričajte se, da tlak dovoda vode ni prenizek. Za te in‐ formacije se obrnite na krajevno vodovodno podjetje. Prepričajte se, da pipa ni zamašena.
SLOVENŠČINA Za druge možne vzroke si oglejte »Pred prvo uporabo «, »Vsakodnevna uporaba « ali »Namigi in nasveti«. 37 Za opozorilne kode, ki niso opisane v razpredelnici, se obrnite na pooblaščeni servisni center. Ko preverite napravo, jo izklopite in vklopite. Če se težava ponovi, se obrnite na pooblaščeni servisni center. 10.1 Rezultati pomivanja in sušenja niso zadovoljivi Težava Možen vzrok in rešitev Slabi rezultati pomivanja. • • • Slabi rezultati sušenja.
www.aeg.com Težava Možen vzrok in rešitev Nenavadno penjenje med po‐ mivanjem. • Na priboru so sledi rje. • • • Ob koncu programa so v pred‐ • alu za pomivalno sredstvo pri‐ sotni ostanki pomivalnega • sredstva. • Uporabljajte samo pomivalna sredstva za pomivalne stroje. Predal sredstva za izpiranje pušča. Obrnite se na po‐ oblaščeni servisni center. V vodi za pomivanje je preveč soli. Oglejte si »Sistem za mehčanje vode«.
SLOVENŠČINA Model 39 FFB51400ZW Nazivna zmogljivost (standardni pogrinjki za standardni cikel pomiva‐ 9 nja) Razred energetske učinkovitosti A+ Poraba energije v kWh na leto, na podlagi 280 standardnih ciklov po‐ 222 mivanja ob polnjenju s hladno vodo in porabi pri načinih nizke pora‐ be. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe aparata. Poraba energije pri standardnem ciklu pomivanja (kWh) 0.
www.aeg.com 13. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol . Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za reciklažo. Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter reciklirati odpadke električnih in elektronskih naprav. Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
ESPAÑOL 41 CONTENIDO 1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 42 2. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 43 3. PROGRAMAS.............................................................................................................44 4. AJUSTES.....................................................................................................................45 5.
www.aeg.com 1.
ESPAÑOL 43 2. PANEL DE CONTROL 1 2 8 1 2 3 4 5 Botón de encendido/apagado Tecla Program Indicadores de programa Pantalla Tecla Delay 3 4 7 5 6 6 Tecla Option 7 Indicadores 8 Tecla Start 2.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. Indicador de abrillantador.
www.aeg.com Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador de la puerta. Se enciende cuando la puerta del aparato está abierta o mal cerrada. 3. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede no reflejar su secuencia en el panel de control.
ESPAÑOL 45 3.1 Valores de consumo Programa 1) Agua (l) Energía (kWh) Duración (min) 9.9 0.777 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de platos pueden alterar los valores. 3.2 Información para los institutos de pruebas Para recibir toda la información necesaria para efectuar pruebas de rendimiento (p.ej.
www.aeg.com Cómo acceder al modo de usuario Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. Para pasar al modo de usuario, mantenga pulsados simultáneamente Delay y Option hasta que los , y indicadores parpadeen y la pantalla esté en blanco. 4.2 Descalcificador de agua El descalcificador elimina minerales del suministro de agua que podrían afectar negativamente al resultado de lavado y al funcionamiento del aparato.
ESPAÑOL 47 • La pantalla muestra el ajuste actual: p. ej., = nivel 5. 2. Pulse Program repetidamente para cambiar el ajuste. 3. Pulse la tecla de encendido/apagado para confirmar el ajuste. 4.3 La notificación de abrillantador vacío El abrillantador permite que la vajilla se seque sin rayas ni franjas. El abrillantador se añade automáticamente durante la fase de aclarado caliente. Cuando el depósito de abrillantador está vacío, el indicador se enciende para solicitar que se rellene.
www.aeg.com 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. 5. OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar opciones con el programa en marcha. No todas las opciones son compatibles entre sí. Si selecciona opciones no compatibles, el aparato desactiva automáticamente una o más de ellas. Solo permanecen encendidos los indicadores de las opciones aún activas.
ESPAÑOL 6.1 El depósito de sal PRECAUCIÓN! Utilice solo sal gruesa diseñada para lavavajillas. La sal fina aumenta el riesgo de corrosión. La sal se utiliza para recargar la resina del descalcificador y asegurar un buen resultado de lavado en el uso diario. Llenado del depósito de sal PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal cuando lo llena. Después de llenar el depósito de sal, inicie inmediatamente un programa para evitar la corrosión. 6.
www.aeg.com 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tecla de apertura se encaja en su sitio. Puede girar el selector de la cantidad (B) entre la posición 1 (menor cantidad) y la posición 4 o 6 (mayor cantidad). 7. USO DIARIO 1. Abra la llave de paso. 2. Pulse la tecla de encendido/apagado para encender el aparato. Asegúrese de que el aparato se encuentra en modo de selección de programa. • Si el indicador de sal está encendido, llene el depósito.
ESPAÑOL 51 retardo que desee (entre 1 y 24 horas). 3. Pulse Start para iniciar la cuenta atrás. Cancelación del inicio diferido mientras está en curso la cuenta atrás • El indicador está encendido. • El tiempo restante comienza a descontar en horas. La hora final se muestra en minutos. Cuando finaliza la cuenta atrás, se inicia el programa y se enciende el indicador Si cancela el inicio diferido, debe volver a ajustar el programa y las opciones. de la fase en curso. El indicador apaga.
www.aeg.com "Todo en 1"). Siga las instrucciones que aparecen en el paquete. • Seleccione un programa según el tipo de carga y el grado de suciedad. ofrece el aprovechamiento más eficiente del agua y la energía 8.2 Utilización de sal, abrillantador y detergente • Utilice únicamente sal, abrillantador y detergente para el lavavajillas. El aparato podría dañarse con otros productos.
ESPAÑOL artículos calientes son sensibles a los golpes. 2. Vacíe primero el cesto inferior y a continuación el superior. 53 Después de terminar el programa, todavía puede quedar agua en las superficies interiores del aparato. 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red. Los filtros sucios y los brazos aspersores obstruidos reducen la calidad del lavado. Revíselos periódicamente y, si es necesario, límpielos. 2.
www.aeg.com 9.2 Limpieza de los brazos aspersores No retire los brazos aspersores. Si los orificios de los brazos aspersores se taponan, retire la suciedad restante con un objeto afilado. 9.3 Limpieza del exterior 7. Vuelva a montar los filtros (B) y (C). 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios.
ESPAÑOL 55 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma No se puede encender el aparato. • Asegúrese de que el enchufe esté conectado a la toma de corriente. • Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja de fusibles. El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Pulse Start. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás.
www.aeg.com Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma Pequeña fuga en la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • La puerta del aparato no está centrada en la cuba. Ajuste la pata trasera (en su caso). Cuesta cerrar la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos.
ESPAÑOL 57 Problema Causa y soluciones posibles Hay rayas o películas azuladas en vasos y platos. • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería. • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. La vajilla está mojada.
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles Depósitos calcáreos en la vaji- • El nivel de sal es bajo, consulte el indicador de rellella, la cuba y el interior de la nado. puerta. • La tapa del depósito de sal está suelta. • El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua". • Aunque emplee pastillas múltiples, use sal y ajuste la regeneración del descalcificador de agua. Consulte "El descalcificador de agua".
ESPAÑOL 59 El «programa normal» es el ciclo de lavado normal a que se refiere la información de la etiqueta y de la ficha. Dicho programa es apto para lavar una vajilla de suciedad normal y que es el programa más eficiente en términos de consumo combinado de energía y agua. Se indica como programa «Eco». Duración del programa relativo al ciclo de lavado normal (min) 245 Duración del modo sin apagar (min) 5 Nivel de potencia acústica (db(A) re 1pW) 47 Aparato encastrado S/N 12.
156915911-A-402018 www.aeg.