FFB51400ZW EL PT SK USER MANUAL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων Manual de instruções Máquina de lavar loiça Návod na používanie Umývačka 2 24 44
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................... 3 2. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ................................................................................... 4 3. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ...................................................................................................5 4. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ...........................................................................................................7 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ...................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1.
www.aeg.com 2. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 2 8 1 Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 2 Κουμπί Program 3 Ενδείξεις προγραμμάτων 4 Οθόνη 3 4 7 5 6 5 6 7 8 Κουμπί Delay Κουμπί Option Ενδείξεις Κουμπί Start 2.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης. Φάση ξεβγάλματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση ξεβγάλμα‐ τος. Φάση στεγνώματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση στεγνώ‐ ματος. Ένδειξη τέλους. Ένδειξη TimeSaver.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη Delay. Ένδειξη πόρτας. Ανάβει όταν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει σωστά. 3. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ Η σειρά των προγραμμάτων στον πίνακα μπορεί να μην αντιστοιχεί στη σειρά τους στο χειριστήριο.
www.aeg.com Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐ τος Τύπος φορτίου • • Φάσεις προγράμματος Κανονικά ή λίγο • λερωμένα • Ευαίσθητα πιάτα • και ποτήρια Πλύση 45 °C Ξεβγάλματα Στέγνωμα Επιλογές • XtraDry 1) Αυτό το πρόγραμμα προσφέρει την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. Αυτό είναι το τυπικό πρόγραμμα για τα ινστιτούτα δοκι‐ μών. 2) Η συσκευή ανιχνεύει τον βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα καλάθια.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 4. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ 4.1 Λειτουργία επιλογής προγράμματος και λειτουργία χρήστη μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα και να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη. Διαθέσιμες ρυθμίσεις στη λειτουργία χρήστη: • Το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού σύμφωνα με τη σκληρότητα του νερού. • Η ενεργοποίηση ή η απενεργοποίηση της ειδοποίησης άδειας θήκης λαμπρυντικού.
www.aeg.com Γερμανικοί βαθμοί (°dH) Γαλλικοί βαθ‐ μοί (°fH) mmol/l Αγγλικοί βαθμοί (Clarke) Επίπεδο απο‐ σκληρυντή νερού 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Εργοστασιακή ρύθμιση. 2) Μην χρησιμοποιείτε αλάτι σε αυτό το επίπεδο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. Πιέστε το Start. • Οι ενδείξεις σβηστές. • Η ένδειξη συνεχίζει να αναβοσβήνει. Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση. • – και είναι Η επιλογή AirDry ενεργοποιείται αυτόματα με όλα τα προγράμματα με την εξαίρεση του ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν παιδιά έχουν πρόσβαση στη συσκευή, συνιστάται να απενεργοποιήσετε την επιλογή AirDry καθώς το άνοιγμα της πόρτας μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο. – 4.4 AirDry Η επιλογή AirDry βελτιώνει τα αποτελέσματα στεγνώματος με λιγότερη κατανάλωση ενέργειας.
www.aeg.com 5. ΕΠΙΛΟΓΕΣ Οι επιθυμητές επιλογές πρέπει να ενεργοποιούνται κάθε φορά πριν ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιλογών όταν βρίσκεται σε λειτουργία κάποιο πρόγραμμα. Δεν είναι όλες οι επιλογές συμβατές μεταξύ τους. Αν επιλέξετε μη συμβατές επιλογές, η συσκευή απενεργοποιεί αυτόματα μία ή περισσότερες από αυτές. Μόνο οι ενδείξεις των ακόμη ενεργών επιλογών παραμένουν αναμμένες.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 6. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα του νερού της παροχής σας. Σε αντίθετη περίπτωση, ρυθμίσετε το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. 2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού. 3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 5. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα κατεργασίας που ενδέχεται να βρίσκονται ακόμα μέσα στη συσκευή.
www.aeg.com 6.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού A DB M AX 4 1 3 2 + - C ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λαμπρυντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. 1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). 2. Γεμίστε τη θήκη (A) μέχρι το λαμπρυντικό να φτάσει στο σημάδι «MAX». 3. Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πανί, για να αποφύγετε τον σχηματισμό υπερβολικού αφρού. 4. Κλείστε το καπάκι.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του. 7.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός προγράμματος Λειτουργία Auto Off Αυτή η λειτουργία μειώνει την κατανάλωση ενέργειας απενεργοποιώντας αυτόματα τη συσκευή όταν αυτή δεν λειτουργεί. Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί: • 5 λεπτά από την ολοκλήρωση του προγράμματος. • Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμα δεν έχει ξεκινήσει. Έναρξη ενός προγράμματος 1.
www.aeg.com Ακύρωση του προγράμματος Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά Delay και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Πριν από την έναρξη ενός νέου προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απορρυπαντικό στη θήκη απορρυπαντικού. 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης ή περιμένετε να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτόματα η λειτουργία Auto Off. Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν την ενεργοποίηση της λειτουργίας Auto Off, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.3 Τι να κάνετε αν θέλετε να σταματήσετε τη χρήση των ταμπλετών πολλαπλών δράσεων Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε ξεχωριστό απορρυπαντικό, αλάτι και λαμπρυντικό ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία. 1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. 2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού και λαμπρυντικού είναι γεμάτες. 3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο πρόγραμμα με μια φάση ξεβγάλματος. Μην προσθέσετε απορρυπαντικό και μη φορτώσετε τα καλάθια. 4.
www.aeg.com 9. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμένοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα αποτελέσματα της πλύσης. Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειάζεται, καθαρίζετέ τα. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το φίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A). 9.1 Καθαρισμός των φίλτρων Το σύστημα φίλτρων είναι κατασκευασμένο από 3 εξαρτήματα. 4. Πλύνετε τα φίλτρα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 9.2 Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού. Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευτήρες νερού, αφαιρέστε τα υπολείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο. 9.3 Εξωτερικό καθάρισμα • 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει. • • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά.
www.aeg.com Η πλειοψηφία των προβλημάτων που μπορούν να συμβούν μπορούν να λυθούν χωρίς την ανάγκη για Πρόβλημα και κωδικός βλάβης επικοινωνία με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐ • σετε τη συσκευή. • Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφάλεια στον πί‐ νακα ασφαλειών. Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή. Πιέστε το Start.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα και κωδικός βλάβης 19 Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Το πρόγραμμα διαρκεί πάρα • πολύ. • Ενεργοποιήστε την επιλογή TimeSaver για να μειώσετε τον χρόνο του προγράμματος. Αν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε τη ρύθμιση καθυστέρησης ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης. Ο υπολειπόμενος χρόνος στην οθόνη αυξάνεται και καταλήγει σχεδόν στο τέλος του χρόνου του προγράμμα‐ τος. • Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα. Η συσκευή λειτουργεί κα‐ νονικά.
www.aeg.com 10.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • τα πλύσης. • • Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • τα στεγνώματος. • • • • Ανατρέξτε στις ενότητες «Καθημερινή χρήση», «Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρ‐ τωσης καλαθιών. Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύσης. Καθαρίστε τους εκτοξευτήρες νερού και το φίλτρο. Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθάρισμα».
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Ασυνήθιστος αφρός κατά τη διάρκεια της πλύσης. • Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπί‐ ρουνα. • • • Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐ • παντικού στη θήκη στο τέλος του προγράμματος. • • Οσμές εντός της συσκευής. • Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ • τσια, στο εσωτερικό και στην εσωτερική πλευρά της πόρτας. • • • • • • Θαμπά, αποχρωματισμένα ή χτυπημένα σερβίτσια. • • • 21 Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό κατάλληλο για πλυντή‐ ρια πιάτων μόνο.
www.aeg.com Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες πιθανές αιτίες. 11. ΦΎΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ Εμπορικό σήμα AEG Μοντέλο FFB51400ZW Διαβαθμισμένη χωρητικότητα (ήτοι κανονικά ατομικά σερβίτσια) 9 Τάξη ενεργειακής απόδοσης A+ Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, βάσει 280 κανονικών κύ‐ 222 κλων καθαρισμού με χρήση κρύου νερού και κατανάλωση στην κατά‐ σταση χαμηλής ισχύος.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Τάση (V) 200 - 240 Συχνότητα (Hz) 50 / 60 Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Παροχή νερού Κρύο ή ζεστό νερό 2) μέγ. 60 °C Ηλεκτρική σύνδεση 1) 23 1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ. ηλιακούς συλλέκτες), χρησιμο‐ ποιήστε την παροχή ζεστού νερού για να μειώσετε την κατανάλωση ενέργειας. 13. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο .
www.aeg.com ÍNDICE 1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 25 2. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 26 3. PROGRAMAS.............................................................................................................27 4. PROGRAMAÇÕES.....................................................................................................28 5. OPÇÕES...........
PORTUGUÊS 1.
www.aeg.com 2. PAINEL DE COMANDOS 1 2 8 1 2 3 4 5 Botão On/Off Botão Program Indicadores de programa Visor Botão Delay 3 4 7 5 6 6 Botão Option 7 Indicadores 8 Botão Start 2.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem. Acende-se na fase de secagem. Indicador de fim. Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. Indicador de falta de abrilhantador.
PORTUGUÊS Indicador 27 Descrição Indicador Delay. Indicador da porta. Acende-se quando a porta do aparelho está aberta ou mal fechada. 3. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sequência dos mesmos no painel de comandos.
www.aeg.com 3.1 Valores de consumo Programa 1) Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 9.9 0.777 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores. 3.
PORTUGUÊS Para entrar no modo de utilizador, mantenha os botões Delay e Option premidos em simultâneo até que os 29 Quanto maior for o conteúdo destes minerais, maior é a dureza da água. A dureza da água é medida em escalas equivalentes. indicadores , e comecem a piscar e o visor fique em branco. O descalcificador da água deve ser regulado de acordo com a dureza da água da sua área. Os serviços de abastecimento de água podem indicar qual é o grau de dureza da água na sua área.
www.aeg.com O abrilhantador é libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente. Quando o depósito do abrilhantador está vazio, o indicador de falta de abrilhantador indica que é necessário colocar abrilhantador. Se a secagem for satisfatória quando utilizar apenas pastilhas combinadas, pode desactivar o o indicador de falta de abrilhantador. No entanto, recomendamos que utilize sempre abrilhantador para obter a melhor secagem possível.
PORTUGUÊS 2. Prima Delay para mudar a definição: = AirDry desativada. 31 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. 5. OPÇÕES As opções pretendidas têm de ser ativadas antes do início de um programa. Não é possível ativar ou desativar opções durante o funcionamento de um programa. Algumas opções não são compatíveis com outras. Se tentar selecionar opções incompatíveis, o aparelho desativa automaticamente uma ou mais dessas opções. Apenas os indicadores das opções que ficarem ativas continuarão acesos.
www.aeg.com 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos. Quando iniciar um programa, o aparelho pode demorar até 5 minutos a recarregar a resina no descalcificador da água. Poderá parecer que o aparelho não está a funcionar. A fase de lavagem começa apenas quando este processo terminar.
PORTUGUÊS 33 Pode rodar o seletor de quantidade a libertar (B) entre a posição 1 (menos quantidade) e a posição 4 ou 6 (mais quantidade). 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA 1. Abra a torneira da água. 2. Prima o botão On/Off (ligar/desligar) para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de selecção de programa. • Se o indicador de falta de sal estiver aceso, encha o depósito de sal. • Se o indicador de falta de abrilhantador estiver aceso, encha o distribuidor de abrilhantador. 3.
www.aeg.com 3. Prima Start para iniciar a contagem decrescente. • O indicador está aceso. • O tempo restante diminui em horas. A última hora é apresentada em minutos. Quando a contagem decrescente terminar, o programa inicia e o indicador da fase em curso acende. O indicador apaga-se. Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode afectar o consumo de energia e a duração do programa.
PORTUGUÊS pastilhas combinadas (por exemplo, “Tudo em 1”). Siga as instruções indicadas na embalagem. • Selecione o programa de acordo com o tipo de carga e o grau de sujidade. O programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes. 8.2 Utilizar sal, abrilhantador e detergente • Utilize apenas sal, abrilhantador e detergente próprios para máquina de lavar loiça. A utilização de outros produtos pode danificar o aparelho.
www.aeg.com • A loiça está colocada corretamente nos cestos. • O programa é adequado para o tipo de carga e o grau de sujidade. • Foi utilizada a quantidade de detergente correta. 2. Esvazie primeiro o cesto inferior e só depois o cesto superior. Quando o programa terminar, pode ficar água nas superfícies internas do aparelho. 8.6 Descarregar os cestos 1. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. 9.
PORTUGUÊS 37 CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 9.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias.
www.aeg.com 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o aparelho parar durante o funcionamento ou não iniciar, tente resolver o problema com a ajuda da informação da tabela antes de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado. No caso de alguns problemas, o visor apresenta um código de alarme. Quase todos os problemas que ocorrem podem ser resolvidos sem necessidade de contactar um Centro de Assistência Técnica Autorizado.
PORTUGUÊS 39 Problema e código de alar- Possível causa e solução me O aparelho não escoa a água. O visor apresenta . • Certifique-se de que o sifão do lava-loiça não está obstruído. • Certifique-se de que o filtro da mangueira de saída não está obstruído. • Certifique-se de que o sistema de filtração interior não está obstruído. • Certifique-se de que a mangueira de escoamento não tem dobras ou vincos. O dispositivo anti-inundação • Feche a torneira da água e contacte um Centro de Asfoi ativado.
www.aeg.com Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. ocorrer, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. No caso de surgir algum código de alarme que não esteja na tabela, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. Após verificar o aparelho, desligue-o e volte a ligá-lo. Se o problema voltar a 10.
PORTUGUÊS 41 Problema Possível causa e solução A loiça fica molhada. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção XtraDry e seleccione AirDry. • O programa não tem fase de secagem ou a fase de secagem usa uma temperatura baixa. • O distribuidor de abrilhantador está vazio. • A causa pode estar na qualidade do abrilhantador. • A causa pode estar na qualidade das pastilhas de detergente combinadas.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução Loiça baça, descolorada e lascada. • Certifique-se de que lava na máquina apenas os artigos que podem ser lavados na máquina. • Carregue e descarregue os cestos com cuidado. Consulte o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Coloque os artigos delicados no cesto superior. Consulte os capítulos “Antes da primeira utilização”, “Utilização diária” ou “Sugestões e dicas” para conhecer outras causas possíveis. 11.
PORTUGUÊS 43 Eletrodoméstico de encastrar S/N 12. INFORMAÇÃO TÉCNICA ADICIONAL Dimensões Largura / Altura / Profundidade (mm) 446/850/615 Ligação elétrica 1) Tensão (V) 200 - 240 Frequência (Hz) 50 / 60 Pressão do fornecimento de água Mín. / máx. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Fornecimento de água Água fria ou água quente 2) máx. 60 °C 1) Consulte os restantes valores na placa de caraterísticas. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.
www.aeg.com OBSAH 1. POPIS SPOTREBIČA......................................................................................... 45 2. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 46 3. PROGRAMY....................................................................................................... 47 4. NASTAVENIA..................................................................................................... 48 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE.......
SLOVENSKY 1.
www.aeg.com 2. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 8 1 2 3 4 5 Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Program Ukazovatele programov Displej Tlačidlo Delay 3 4 7 5 6 6 Tlačidlo Option 7 Ukazovatele 8 Tlačidlo Start 2.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Fáza umývania. Rozsvieti sa počas fázy umývania. Fáza oplachovania. Svieti počas fázy oplachovania. Fáza sušenia. Svieti sa počas fázy sušenia. Ukazovateľ skončenia. Ukazovateľ TimeSaver. Ukazovateľ XtraDry. Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.
SLOVENSKY Ukazovateľ 47 Popis Ukazovateľ Delay. Ukazovateľ otvorených dvierok. Rozsvieti sa, keď sú dvierka spotrebiča otvorené alebo nesprávne zatvorené. 3. PROGRAMY Poradie programov v tabuľke nemusí zodpovedať ich poradiu na ovládacom paneli.
www.aeg.com 3.1 Spotreba Program 1) Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min) 9.9 0.777 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu. 3.2 Informácie pre skúšobne Ak chcete získať informácie potrebné na preskúšanie výkonnosti (napr.
SLOVENSKY , a nezačnú blikať a displej nebude prázdny. 4.2 Zmäkčovač vody Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z prívodu vody, ktoré by inak mali škodlivý vplyv na výsledky umývania a na spotrebič. 49 Zariadenie na zmäkčovanie vody sa musí nastaviť v závislosti od tvrdosti vody vo vašom regióne. Vaša miestna vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvrdosť vody vo vašom regióne. Aby ste dosiahli dobré výsledky umývania, je dôležité nastaviť správnu hladinu zmäkčovača vody.
www.aeg.com Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze horúceho oplachovania. Počas fázy sušenia sa dvierka otvoria automaticky a ostanú pootvorené. Keď je zásobník na leštidlo prázdny, rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vás upozornil na doplnenie leštidla. Ak sú výsledky čistenia uspokojivé iba pri používaní kombinovaných umývacích tabliet, môžete deaktivovať upozornenie na doplnenie leštidla. Pre najlepší výkon sušenia však vždy používajte leštidlo.
SLOVENSKY 51 5. VOLITEĽNÉ FUNKCIE Požadované funkcie musíte aktivovať pred každým spustením programu. Voliteľné funkcie nie je možné zapnúť či vypnúť pri spustenom programe. Nie všetky voliteľné funkcie sú navzájom kompatibilné. Ak ste zvolili nekompatibilné funkcie, spotrebič automaticky deaktivuje jednu alebo viac funkcií. Svietiť zostanú iba ukazovatele aktívnych funkcií.
www.aeg.com nefunguje. Fáza umývania začne až po skončení tohto procesu. Proces sa pravidelne opakuje. 6.1 Zásobník na soľ UPOZORNENIE! Používajte iba hrubozrnnú soľ určenú pre umývačky. Jemná soľ zvyšuje riziko korózie. Soľ sa používa na regeneráciu v zmäkčovači vody a na zabezpečenie dobrých výsledkov umývania pri každodennom používaní. 6. Zásobník na soľ zatvorte otočením veka zásobníka doprava. UPOZORNENIE! Pri napĺňaní zásobníka na soľ z neho môže vytiecť voda a soľ.
SLOVENSKY • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zásobník na soľ. • Ak svieti ukazovateľ leštidla, naplňte dávkovač leštidla. 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. 5. Nastavte a spustite správny program pre daný druh náplne a stupeň jej znečistenia. 7.1 Používanie umývacieho prostriedku A B 30 20 C UPOZORNENIE! Používajte výhradne umývací prostriedok špeciálne určený pre umývačky riadu. 1. Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvorte kryt (C). 2.
www.aeg.com Ak počas fázy sušenia dvierka otvoríte na viac ako 30 sekúnd, spustený program sa skončí. Nestane sa tak pri otvorení dvierok funkciou AirDry. Do 2 minút od automatického otvorenia dvierok funkciou AirDry sa nepokúšajte o zatvorenie dvierok, keďže by mohlo dôjsť k poškodeniu spotrebiča. Ak neskôr zatvoríte dvierka na ďalšie 3 minúty, spustený program sa skončí.
SLOVENSKY 8.3 Čo robiť, ak chcete prestať používať kombinované umývacie tablety Skôr ako začnete používať osobitne umývací prostriedok, soľ a leštidlo, postupujte nasledovne. 1. Nastavte najvyššiu úroveň zmäkčovača vody. 2. Presvedčte sa, že zásobník na soľ a dávkovač leštidla sú plné. 3. Spustite najkratší program s fázou oplachovania. Nepridávajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad. 4. Po skončení programu nastavte zmäkčovač vody podľa tvrdosti vody vo vašej oblasti. 5.
www.aeg.com 9.1 Čistenie filtrov Filtračný systém sa skladá z 3 častí. C B A 1. Filter (B) otočte proti smeru hodinových ručičiek a vyberte ho. 5. Uistite sa, že v odpadovej nádrži alebo okolo jej okrajov nie sú zvyšky jedla alebo nečistôt. 6. Plochý filter dajte späť na miesto (A). Uistite sa, či je úplne zasunutý pod 2 vodiacimi lištami. 7. Namontujte filtre (B) a (C). 8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. 2.
SLOVENSKY UPOZORNENIE! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. 9.2 Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na sprchovacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom. 9.3 Vonkajšie čistenie • • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. • 57 Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky ani rozpúšťadlá. 9.
www.aeg.com Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie Do spotrebiča nepriteká vo‐ da. Na displeji sa zobrazuje • • alebo symbol . Spotrebič nevypustí vodu. Na displeji sa zobrazí sym‐ • • • Uistite sa, že je otvorený vodovodný kohútik. Uistite sa, že je tlak pritekajúcej vody dostatočný. Prí‐ slušné informácie získate od dodávateľa vody. Uistite sa, že vodovodný kohútik nie je upchatý. Uistite sa, že nie je upchatý filter v prívodnej hadici.
SLOVENSKY Pozrite si časti „Pred prvým použitím”, „Každodenné používanie”, alebo „Rady a tipy”, v ktorých môžete nájsť ďalšie možné príčiny. 59 Pri výskyte chybových kódov, ktoré nie sú popísané v tabuľke, sa obráťte na autorizované servisné stredisko. Po kontrole spotrebič vypnite a zapnite. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. 10.1 Výsledky umývania a sušenia nie sú uspokojivé Problém Možná príčina a riešenie Neuspokojivé výsledky umý‐ vania.
www.aeg.com Problém Možná príčina a riešenie Nezvyčajná pena počas umý‐ vania. • Stopy hrdze na príbore. • • • Po skončení programu sú v • umývačke zvyšky umývacieho prostriedku. • • Používajte len umývacie prostriedky pre umývačky ria‐ du. Pretekanie dávkovača leštidla. Obráťte sa na autorizo‐ vané servisné stredisko. V umývačke sa používa príliš veľa soli. Pozrite si časť „Zmäkčovač vody”. Vložili ste spolu strieborný a antikorový príbor.
SLOVENSKY Menovitá kapacita (štandardný počet jedálenských súprav) 9 Trieda energetickej účinnosti A+ Ročná spotreba energie v kWh na základe 280 štandardných cyklov čistenia pri použití studenej vody a spotreby režimov s nízkym výko‐ nom. Skutočná spotreba energie záleží od spôsobu používania spo‐ trebiča. 222 Energetická spotreba štandardného umývacieho cyklu (kWh) 0.777 Spotreba energie v režime vypnutia (W) 0.50 Spotreba energie v režime ponechania v zapnutom stave (W) 5.
www.aeg.com 13. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom spotrebiče označené symbolom spolu s odovzdajte na recykláciu. . Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
SLOVENSKY 63
156915891-A-402018 www.aeg.