FFB51400ZW EL PT SK USER MANUAL Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων Manual de instruções Máquina de lavar loiça Návod na používanie Umývačka 2 27 51
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ..................................................................3 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ.............................................................................5 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ................................................................................... 6 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ ................................................................................... 7 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ...............................................
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά. 1.
www.aeg.com αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα, γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα, – από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα περιβάλλοντα στέγασης. Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής. Η πίεση λειτουργίας του νερού (ελάχιστη και μέγιστη) πρέπει να είναι μεταξύ 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Μην υπερβαίνετε το μέγιστο αριθμό των 9 σερβίτσιων.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 5 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ 2.1 Εγκατάσταση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η εγκατάσταση αυτής της συσκευής πρέπει να εκτελείται μόνο από κατάλληλα καταρτισμένο άτομο. • • • • • • Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας. Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της. Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που παρέχονται με τη συσκευή. Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε τη συσκευή καθώς είναι βαριά. Να χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας και κλειστά παπούτσια.
www.aeg.com να διαφύγει καυτός ατμός από τη συσκευή. την αντικατάσταση του σωλήνα παροχής νερού. 2.4 Χρήση 2.5 Σέρβις • • • • • • • Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα προϊόντα. Τα απορρυπαντικά των πλυντηρίων πιάτων είναι επικίνδυνα. Ακολουθείτε τις οδηγίες ασφαλείας που παρέχονται στη συσκευασία του απορρυπαντικού. Μην πίνετε και μην παίζετε με το νερό στη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Κάτω καλάθι 7 12 Επάνω καλάθι 4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ 1 2 8 1 Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης 2 Κουμπί Program 3 Ενδείξεις προγραμμάτων 4 Οθόνη 3 4 7 5 6 5 6 7 8 Κουμπί Delay Κουμπί Option Ενδείξεις Κουμπί Start 4.1 Ενδείξεις Ένδειξη Περιγραφή Φάση πλύσης. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση πλύσης. Φάση ξεβγάλματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση ξεβγάλμα‐ τος. Φάση στεγνώματος. Ανάβει όταν βρίσκεται σε λειτουργία η φάση στεγνώ‐ ματος. Ένδειξη τέλους.
www.aeg.com Ένδειξη Περιγραφή Ένδειξη λαμπρυντικού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη αλατιού. Είναι πάντα σβηστή κατά τη διάρκεια λειτουργίας του προγράμματος. Ένδειξη Delay. Ένδειξη πόρτας. Ανάβει όταν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή ή δεν έχει κλείσει σωστά. 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ Η σειρά των προγραμμάτων στον πίνακα μπορεί να μην αντιστοιχεί στη σειρά τους στο χειριστήριο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐ τος Τύπος φορτίου • • Φάσεις προγράμματος Κανονικά ή λίγο • λερωμένα • Ευαίσθητα πιάτα • και ποτήρια Πλύση 45 °C Ξεβγάλματα Στέγνωμα 9 Επιλογές • XtraDry 1) Αυτό το πρόγραμμα προσφέρει την πλέον αποτελεσματική χρήση νερού και κατανάλωση ενέργειας για κανονικά λερωμένα πιάτα και μαχαιροπίρουνα. Αυτό είναι το τυπικό πρόγραμμα για τα ινστιτούτα δοκι‐ μών. 2) Η συσκευή ανιχνεύει τον βαθμό λερώματος και την ποσότητα των αντικειμένων στα καλάθια.
www.aeg.com 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ 6.1 Λειτουργία επιλογής προγράμματος και λειτουργία χρήστη Για να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη, πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα Delay και Option μέχρι να αρχίσουν να αναβοσβήνουν οι ενδείξεις , Όταν η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία επιλογής προγράμματος, είναι δυνατό να ρυθμίσετε ένα πρόγραμμα και να μεταβείτε στη λειτουργία χρήστη. 6.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 11 Σκληρότητα νερού Γερμανικοί βαθμοί (°dH) Γαλλικοί βαθ‐ μοί (°fH) mmol / l Αγγλικοί βαθμοί (Clarke) Επίπεδο απο‐ σκληρυντή νερού 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
www.aeg.com δεν περιέχουν λαμπρυντικό, ενεργοποιήστε την ειδοποίηση ώστε να παραμείνει ενεργή η ένδειξη πλήρωσης λαμπρυντικού. Πώς να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση άδειας θήκης λαμπρυντικού Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε λειτουργία χρήστη. 1. Πιέστε το Start. • Οι ενδείξεις σβηστές. • συνεχίζει να Η ένδειξη αναβοσβήνει. Στην οθόνη εμφανίζεται η τρέχουσα ρύθμιση. • – και είναι ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην επιχειρήσετε να κλείσετε την πόρτα της συσκευής για 2 λεπτά μετά από το αυτόματο άνοιγμα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 13 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ Οι επιθυμητές επιλογές πρέπει να ενεργοποιούνται κάθε φορά πριν ξεκινήσετε ένα πρόγραμμα. Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση επιλογών όταν βρίσκεται σε λειτουργία κάποιο πρόγραμμα. Το κουμπί Option κάνει εναλλαγή μεταξύ των διαθεσίμων επιλογών και των πιθανών συνδυασμών τους. Δεν είναι όλες οι επιλογές συμβατές μεταξύ τους. Αν επιλέξετε μη συμβατές επιλογές, η συσκευή απενεργοποιεί αυτόματα μία ή περισσότερες από αυτές.
www.aeg.com 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ 1. Βεβαιωθείτε ότι η ρύθμιση του επιπέδου του αποσκληρυντή νερού αντιστοιχεί στη σκληρότητα του νερού της παροχής σας. Σε αντίθετη περίπτωση, ρυθμίστε το επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. 2. Γεμίστε τη θήκη αλατιού. 3. Γεμίστε τη θήκη λαμπρυντικού. 4. Ανοίξτε τη βρύση παροχής νερού. 5. Ξεκινήστε ένα πρόγραμμα για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα κατεργασίας που ενδέχεται να βρίσκονται ακόμα μέσα στη συσκευή.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 8.2 Πώς να γεμίσετε τη θήκη λαμπρυντικού A DB M AX 4 1 3 2 + - C ΠΡΟΣΟΧΗ! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά λαμπρυντικό σχεδιασμένο ειδικά για πλυντήρια πιάτων. 15 1. Πιέστε το κουμπί απασφάλισης (D) για να ανοίξετε το καπάκι (C). 2. Γεμίστε τη θήκη (A) μέχρι το λαμπρυντικό να φτάσει στο σημάδι «MAX». 3. Απομακρύνετε το λαμπρυντικό που έχει χυθεί με ένα απορροφητικό πανί, για να αποφύγετε τον σχηματισμό υπερβολικού αφρού. 4. Κλείστε το καπάκι.
www.aeg.com 4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι το κουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσει στη θέση του. 9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενός προγράμματος Λειτουργία Auto Off Αυτή η λειτουργία μειώνει την κατανάλωση ενέργειας απενεργοποιώντας αυτόματα τη συσκευή όταν αυτή δεν λειτουργεί. Η λειτουργία ξεκινά να λειτουργεί: • 5 λεπτά από την ολοκλήρωση του προγράμματος. • Μετά από 5 λεπτά εάν το πρόγραμμα δεν έχει ξεκινήσει. Έναρξη ενός προγράμματος 1.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ακύρωση του προγράμματος Πιέστε ταυτόχρονα και παρατεταμένα τα κουμπιά Delay και Option μέχρι η συσκευή να μεταβεί σε λειτουργία επιλογής προγράμματος. Πριν από την έναρξη ενός νέου προγράμματος, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει απορρυπαντικό στη θήκη απορρυπαντικού. 17 1. Πιέστε το κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης ή περιμένετε να απενεργοποιήσει τη συσκευή αυτόματα η λειτουργία Auto Off. Εάν ανοίξετε την πόρτα πριν την ενεργοποίηση της λειτουργίας Auto Off, η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα. 2.
www.aeg.com 10.3 Τι να κάνετε αν θέλετε να σταματήσετε τη χρήση των ταμπλετών πολλαπλών δράσεων Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε ξεχωριστό απορρυπαντικό, αλάτι και λαμπρυντικό ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία. 1. Ρυθμίστε το υψηλότερο επίπεδο του αποσκληρυντή νερού. 2. Βεβαιωθείτε ότι οι θήκες αλατιού και λαμπρυντικού είναι γεμάτες. 3. Ξεκινήστε το πιο σύντομο πρόγραμμα με μια φάση ξεβγάλματος. Μην προσθέσετε απορρυπαντικό και μη φορτώσετε τα καλάθια. 4.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν από την πραγματοποίηση συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Τα βρόμικα φίλτρα και οι φραγμένοι εκτοξευτήρες νερού μειώνουν τα αποτελέσματα της πλύσης. Ελέγχετέ τα τακτικά και, αν χρειάζεται, καθαρίζετέ τα. 2. Αφαιρέστε το φίλτρο (C) από το φίλτρο (B). 3. Αφαιρέστε το επίπεδο φίλτρο (A). 11.1 Καθαρισμός των φίλτρων Το σύστημα φίλτρων είναι κατασκευασμένο από 3 εξαρτήματα. 4. Πλύνετε τα φίλτρα.
www.aeg.com 11.2 Καθάρισμα των εκτοξευτήρων νερού Μην αφαιρείτε τους εκτοξευτήρες νερού. Αν έχουν βουλώσει οι τρύπες στους εκτοξευτήρες νερού, αφαιρέστε τα υπολείμματα της βρομιάς με ένα λεπτό αιχμηρό αντικείμενο. 11.3 Εξωτερικό καθάρισμα • 7. Επανασυναρμολογήστε τα φίλτρα (B) και (C). 8. Τοποθετήστε πάλι το φίλτρο (B) στο επίπεδο φίλτρο (A). Στρέψτε το προς τα δεξιά μέχρι να ασφαλίσει. • • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Η πλειοψηφία των προβλημάτων που μπορούν να συμβούν μπορούν να λυθούν χωρίς την ανάγκη για Πρόβλημα και κωδικός βλάβης 21 επικοινωνία με το Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις. Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Δεν μπορείτε να ενεργοποιή‐ • σετε τη συσκευή. • Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι δεν έχει καεί κάποια ασφάλεια στον πί‐ νακα ασφαλειών. Το πρόγραμμα δεν ξεκινά. Βεβαιωθείτε ότι η πόρτα της συσκευής είναι κλειστή. Πιέστε το Start.
www.aeg.com Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Το πρόγραμμα διαρκεί πάρα • πολύ. • Ενεργοποιήστε την επιλογή TimeSaver για να μειώσετε τον χρόνο του προγράμματος. Αν είναι επιλεγμένη η καθυστέρηση έναρξης, ακυρώστε τη ρύθμιση καθυστέρησης ή περιμένετε μέχρι το τέλος της αντίστροφης μέτρησης. Ο υπολειπόμενος χρόνος στην οθόνη αυξάνεται και καταλήγει σχεδόν στο τέλος του χρόνου του προγράμμα‐ τος. • Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα. Η συσκευή λειτουργεί κα‐ νονικά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23 12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναι ικανοποιητικά Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • τα πλύσης. • • Μη ικανοποιητικά αποτελέσμα‐ • τα στεγνώματος. • • • • Ανατρέξτε στις ενότητες «Καθημερινή χρήση», «Υποδείξεις και συμβουλές» και στο φυλλάδιο φόρ‐ τωσης καλαθιών. Χρησιμοποιήστε πιο εντατικά προγράμματα πλύσης. Καθαρίστε τους εκτοξευτήρες νερού και το φίλτρο. Ανατρέξτε στην ενότητα «Φροντίδα και καθάρισμα».
www.aeg.com Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπιση Ασυνήθιστος αφρός κατά τη διάρκεια της πλύσης. • Ίχνη σκουριάς στα μαχαιροπί‐ ρουνα. • • • Υπάρχουν κατάλοιπα απορρυ‐ • παντικού στη θήκη στο τέλος του προγράμματος. • • Οσμές εντός της συσκευής. • Κατάλοιπα αλάτων στα σερβί‐ • τσια, στο εσωτερικό και στην εσωτερική πλευρά της πόρτας. • • • • • • Θαμπά, αποχρωματισμένα ή χτυπημένα σερβίτσια. • • • Χρησιμοποιείτε απορρυπαντικό κατάλληλο για πλυντή‐ ρια πιάτων μόνο.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτη χρήση», «Καθημερινή χρήση» ή «Υποδείξεις και συμβουλές» για άλλες πιθανές αιτίες. 13. ΔΕΛΤΊΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΪΌΝ Εμπορικό σήμα AEG Μοντέλο FFB51400ZW 911054027 Διαβαθμισμένη χωρητικότητα (ήτοι κανονικά ατομικά σερβίτσια) 9 Τάξη ενεργειακής απόδοσης A+ Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος με βάση 280 222 κανονικούς κύκλους καθαρισμού με χρήση κρύου νερού και κατανάλωση στην κατάσταση χαμηλής ισχύος.
www.aeg.com 14. ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ Διαστάσεις Πλάτος / ύψος / βάθος (mm) 446/850/615 Ηλεκτρική σύνδεση 1) Τάση (V) 200 - 240 Συχνότητα (Hz) 50 - 60 Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Παροχή νερού Κρύο ή ζεστό νερό 2) μέγ. 60 °C 1) Ανατρέξτε στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών για άλλες τιμές. 2) Αν το ζεστό νερό προέρχεται από εναλλακτικές πηγές ενέργειας (π.χ.
PORTUGUÊS 27 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 28 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................29 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 31 4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 32 5. PROGRAMAS........................................
1. www.aeg.com INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS 29 turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; – utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Não exceda o número máximo de peças de loiça de 9 pessoas.
www.aeg.com • Não instale nem utilize o aparelho em locais onde a temperatura seja inferior a 0 °C. • Instale o aparelho num local seguro e adequado que cumpra os requisitos de instalação. 2.2 Ligação elétrica AVISO! Risco de incêndio e choque elétrico. • O aparelho tem de ficar ligado à terra. • Certifique-se de que os parâmetros indicados na placa de características são compatíveis com a alimentação elétrica. • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques elétricos.
PORTUGUÊS 2.5 Assistência • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. 2.6 Eliminação • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o. • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia. 3.
www.aeg.com 4. PAINEL DE COMANDOS 1 2 8 1 2 3 4 5 Botão On/Off Botão Program Indicadores de programa Visor Botão Delay 3 4 7 5 6 6 Botão Option 7 Indicadores 8 Botão Start 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem. Acende-se na fase de secagem. Indicador de fim. Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. Indicador de falta de abrilhantador.
PORTUGUÊS Indicador 33 Descrição Indicador Delay. Indicador da porta. Acende-se quando a porta do aparelho está aberta ou mal fechada. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sequência dos mesmos no painel de comandos.
www.aeg.com 5.1 Valores de consumo Programa 1) Água (l) Energia (kWh) Duração (min.) 9.9 0.777 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) A pressão e a temperatura da água, as variações da corrente eléctrica, as opções e a quantidade de loiça podem alterar estes valores. 5.
PORTUGUÊS 35 água da sua área. Os serviços de abastecimento de água podem indicar qual é o grau de dureza da água na sua área. É importante definir o nível correto do descalcificador da água para garantir bons resultados de lavagem. Para entrar no modo de utilizador, mantenha os botões Delay e Option premidos em simultâneo até que os indicadores , e comecem a piscar e o visor fique em branco. A descalcificação de água dura pode aumentar o consumo de água e energia e a duração do programa.
www.aeg.com • O indicador ainda pisca. • O visor apresenta a definição atual: por exemplo, = nível 5. 2. Prima Program repetidamente para mudar a definição. 3. Prima o botão On/Off para confirmar a seleção. 6.4 AirDry A opção AirDry melhora a secagem e reduz o consumo de energia. 6.3 Aviso de distribuidor de abrilhantador vazio O abrilhantador ajuda a secar a loiça sem riscos e manchas. O abrilhantador é libertado automaticamente durante a fase de enxaguamento a quente.
PORTUGUÊS 37 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. • O indicador ainda pisca. • O visor apresenta a definição atual: = AirDry ativada. 2. Prima Delay para mudar a definição: = AirDry desativada. 7. OPÇÕES e não tem de ser seleccionada para cada ciclo. As opções pretendidas têm de ser ativadas antes do início de um programa. Não é possível ativar ou desativar opções durante o funcionamento de um programa.
www.aeg.com 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o descalcificador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do descalcificador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5. Inicie um programa para remover eventuais resíduos de processamento que possam ainda existir no aparelho. Não utilize detergente e não coloque loiça nos cestos.
PORTUGUÊS 8.2 Como encher o distribuidor de abrilhantador A DB M AX 4 1 3 2 + - C 39 1. Prima o botão de libertação (D) para abrir a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (A) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que o botão de libertação fica trancado na posição correta.
www.aeg.com 9.2 Seleccionar e iniciar um programa Abrir a porta do aparelho durante o funcionamento Função Auto Off Se abrir a porta durante o funcionamento de um programa, o aparelho pára de funcionar. Isto pode afectar o consumo de energia e a duração do programa. Quando fechar a porta, o aparelho continua a partir do ponto de interrupção. Esta função diminui o consumo de energia desactivando automaticamente o aparelho quando não está a funcionar.
PORTUGUÊS Fim do programa Todos os botões ficam inactivos excepto o botão On/Off. 1. Prima o botão On/Off ou aguarde que a função Auto Off desactive o aparelho automaticamente. 41 Se abrir a porta antes do accionamento da função Auto Off, o aparelho é desactivado automaticamente. 2. Feche a torneira da água. 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral Siga as sugestões abaixo para garantir resultados de lavagem e secagem ótimos na utilização diária e ajudar a proteger o ambiente.
www.aeg.com 10.4 Colocar loiça nos cestos • Utilize o aparelho apenas para lavar loiça que possa ser lavada na máquina. • Não coloque peças de madeira, marfim, alumínio, estanho ou cobre no aparelho. • Não coloque itens que possam absorver água na máquina (esponjas, panos domésticos). • Remova os resíduos de comida da loiça. • Amoleça os resíduos de comida queimados. • Coloque as peças ocas (chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo.
PORTUGUÊS 43 C B A 1. Rode o filtro (B) no sentido antihorário e remova-o. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros. 5. Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector. 6. Reinstale o filtro plano (A). Certifique-se de que fica posicionado correctamente debaixo das 2 guias. 7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear.
www.aeg.com CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar os braços aspersores Não retire os braços aspersores. Se os orifícios dos braços aspersores ficarem obstruídos, retire a sujidade com um objecto fino e afiado. 11.3 Limpeza externa • Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.
PORTUGUÊS 45 Problema e código de alar- Possível causa e solução me O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Prima Start. • Se tiver selecionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. • O aparelho iniciou o procedimento de recarregamento da resina dentro do descalcificador da água. O procedimento demora aproximadamente 5 minutos. O aparelho não se enche com água. • Certifique-se de que a torneira da água está aberta.
www.aeg.com Problema e código de alar- Possível causa e solução me Existe uma pequena fuga na • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os porta do aparelho. pés ajustáveis (se aplicável). • A porta do aparelho não está centrada com a cuba. Ajuste o pé traseiro (se aplicável). É difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os pés ajustáveis (se aplicável). • Existe loiça saliente dos cestos. Ouve-se ruído de pancadas no interior do aparelho.
PORTUGUÊS 47 Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhantador não é suficiente. Regule o distribuidor de abrilhantador para um nível superior. • Pode ser necessário secar os artigos de plástico com um pano. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative a opção XtraDry e selecione AirDry.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente fica com resíduos de detergente no fim do programa. • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não foi totalmente dissolvida pela água. • A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Certifique-se de que o braço aspersor não está obstruído. • Certifique-se de que não há objetos nos cestos a impedir a abertura do distribuidor de detergente. Odores no interior do aparelho.
PORTUGUÊS Consumo de energia anual em kWh, com base em 280 ciclos de lavagem normal com enchimento por água fria e consumo nos modos de baixa potência. O valor real do consumo de energia dependerá do modo de utilização do aparelho. 49 222 Consumo de energia do ciclo de lavagem normal (kWh) 0.777 Consumo de energia em modo desligado (W) 0.50 Consumo de energia em modo inativo (W) 5.0 Consumo de água anual em litros, com base em 280 ci- 2775 clos de lavagem normal.
www.aeg.com 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
SLOVENSKY 51 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 52 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................53 3. POPIS SPOTREBIČA......................................................................................... 55 4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 56 5. PROGRAMY.................................................
1. www.aeg.com BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.
SLOVENSKY • • • • • • • • • • 53 Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča. Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musí byť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Dodržiavajte maximálne množstvo 9 súprav riadu. Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
www.aeg.com • • • • • • • • Uistite sa, že parametre na typovom štítku sú kompatibilné s elektrickým napätím zdroja napájania. Vždy používajte správne nainštalovanú zásuvku odolnú proti nárazom. Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble. Uistite sa, že zástrčka a prívodný elektrický kábel nie sú poškodené. Ak prívodný elektrický kábel spotrebiča treba vymeniť, túto operáciu smie urobiť iba pracovník autorizovaného servisného strediska.
SLOVENSKY 3.
www.aeg.com 4. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 8 1 2 3 4 5 Tlačidlo Zap/Vyp Tlačidlo Program Ukazovatele programov Displej Tlačidlo Delay 3 4 7 5 6 6 Tlačidlo Option 7 Ukazovatele 8 Tlačidlo Start 4.1 Ukazovatele Ukazovateľ Popis Fáza umývania. Rozsvieti sa počas fázy umývania. Fáza oplachovania. Svieti počas fázy oplachovania. Fáza sušenia. Svieti sa počas fázy sušenia. Ukazovateľ skončenia. Ukazovateľ TimeSaver. Ukazovateľ XtraDry. Ukazovateľ stavu leštidla. Počas programu nikdy nesvieti.
SLOVENSKY Ukazovateľ 57 Popis Ukazovateľ Delay. Ukazovateľ otvorených dvierok. Rozsvieti sa, keď sú dvierka spotrebiča otvorené alebo nesprávne zatvorené. 5. PROGRAMY Poradie programov v tabuľke nemusí zodpovedať ich poradiu na ovládacom paneli.
www.aeg.com 5.1 Spotreba Program 1) Voda (l) Energia (kWh) Trvanie (min) 9.9 0.777 245 6 - 12 0.5 - 1.2 40 - 150 11 - 13 1.0 - 1.2 130 - 150 8 0.6 - 0.8 30 10 - 12 0.8 - 0.9 60 - 80 1) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľné funkcie a množstvo riadu. 5.2 Informácie pre skúšobne Ak chcete získať informácie potrebné na preskúšanie výkonnosti (napr.
SLOVENSKY , a nezačnú blikať a displej nebude prázdny. 6.2 Zmäkčovač vody Zmäkčovač vody odstraňuje minerály z pritekajúcej vody, ktoré by inak mali škodlivý vplyv na výsledky umývania a na spotrebič. 59 vody vo vašom regióne. Informácie ohľadne tvrdosti vody vo vašej lokalite vám poskytne miestna vodárenská spoločnosť. Aby ste dosiahli dobré výsledky umývania, je dôležité nastaviť správnu hladinu zmäkčovača vody. Zmäkčenie tvrdej vody často zvyšuje spotrebu vody a energie ako aj trvanie programu.
www.aeg.com 3. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrdíte nastavenie. 6.3 Ukazovateľ doplnenia leštidla Leštidlo pomáha osušiť riad bez škvŕn a usadenín. Leštidlo sa automaticky uvoľňuje pri fáze horúceho oplachovania. Keď je zásobník na leštidlo prázdny, rozsvieti sa ukazovateľ leštidla, aby vás upozornil na doplnenie leštidla. Ak sú výsledky čistenia uspokojivé iba pri používaní kombinovaných umývacích tabliet, môžete deaktivovať upozornenie na doplnenie leštidla.
SLOVENSKY 3. Stlačením tlačidla Zap/Vyp potvrďte nastavenie. 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE Požadované funkcie musíte aktivovať pred každým spustením programu. Voliteľné funkcie nie je možné zapnúť či vypnúť pri spustenom programe. Tlačidlo Option prepína medzi dostupnými voliteľnými funkciami a ich možnými kombináciami. Nie všetky voliteľné funkcie sú navzájom kompatibilné. Ak ste zvolili nekompatibilné funkcie, spotrebič automaticky deaktivuje jednu alebo viac funkcií.
www.aeg.com 3. Naplňte dávkovač leštidla. 4. Otvorte vodovodný ventil. 5. Spustite program, aby ste odstránili prípadné zvyšky z výroby, ktoré môžu byť stále vnútri spotrebiča. Nepoužívajte umývací prostriedok a do košov nedávajte riad. Po spustení programu spotrebič vykoná obnovenie účinnosti zmäkčovača vody, ktoré trvá až 5 minút. Fáza umývania začne až po skončení tohto procesu. Proces sa pravidelne opakuje. 8.1 Zásobník na soľ UPOZORNENIE! Používajte iba hrubozrnnú soľ určenú pre umývačky.
SLOVENSKY 63 Ovládač dávkovania (B) môžete otočiť v škále od polohy 1 (najmenšie množstvo) po polohu 4 alebo 6 (najväčšie množstvo). 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. Otvorte vodovodný ventil. 2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebič zapnite. Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu. • Ak svieti ukazovateľ soli, naplňte zásobník na soľ. • Ak svieti ukazovateľ leštidla, naplňte dávkovač leštidla. 3. Do košov vložte riad. 4. Pridajte umývací prostriedok. 5.
www.aeg.com • • Ukazovateľ svieti. Čas sa odpočítava smerom nadol v hodinových intervaloch. Posledná hodina je zobrazená v minútach. Po skončení odpočítavania sa program spustí a rozsvieti sa ukazovateľ spustenej fázy. Ukazovateľ zhasne. Otvorenie dvierok spusteného spotrebiča Ak otvoríte dvierka pri spustenom programe, spotrebič sa zastaví. Môže to ovplyvniť spotrebu energie a trvanie programu. Po zatvorení dvierok bude spotrebič pokračovať od bodu, v ktorom bol program prerušený.
SLOVENSKY 10.2 Používanie soli, leštidla a umývacieho prostriedku 10.4 Vkladanie riadu do košov • • • • • • Používajte iba soľ, leštidlo a umývací prostriedok pre umývačky. Iné výrobky by mohli spôsobiť poškodenie spotrebiča. V oblastiach s tvrdou a veľmi tvrdou vodou v záujme dosiahnutia optimálnych výsledkov umývania a sušenia odporúčame používať umývací prostriedok (prášok, gél, tablety bez prídavných funkcií), leštidlo a soľ samostatne.
www.aeg.com 10.6 Vyprázdnenie košov Po skočení programu môže ešte zostať voda na vnútorných povrchoch spotrebiča. 1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí. 2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný kôš. 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky. Znečistené filtre a upchané sprchovacie ramená zhoršujú výsledky umývania.
SLOVENSKY 67 11.2 Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená nevyberajte. Ak sa otvory na sprchovacích ramenách upchajú, odstráňte nečistoty špicatým predmetom. 11.3 Vonkajšie čistenie • 7. Namontujte filtre (B) a (C). 8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra (A). Otáčajte ho v smere hodinových ručičiek, kým nezacvakne. • • 11.4 Čistenie vnútra • • • UPOZORNENIE! Nesprávna poloha filtrov môže spôsobiť zlé výsledky umývania a poškodiť spotrebič. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.
www.aeg.com Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie Spotrebič sa nedá zapnúť. • • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zásuvky. Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškode‐ ná ani vyhodená. Program sa nespúšťa. • • • Uistite sa, že sú dvierka spotrebiča zatvorené. Stlačte tlačidlo Start. Ak je nastavený posunutý štart, zrušte ho alebo počkajte na dokončenie odpočítavania. Spotrebič začal proces regenerácie v zmäkčovači vody. Proces trvá približne 5 minút.
SLOVENSKY Problém a chybový kód Možná príčina a riešenie Štrkotavé/klepotavé zvuky z vnútra spotrebiča. • Spotrebič spustí prerušovač obvodu. • 69 Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si leták o vkladaní riadu. Zabezpečte, aby sa mohli sprchovacie ramená voľne otáčať. • Nedostatočná prúdová intenzita na súčasné napájanie všetkých používaných spotrebičov. Skontrolujte prúdovú intenzitu zásuvky a kapacitu merača alebo vypnite jeden z používaných spotrebičov.
www.aeg.com Problém Možná príčina a riešenie Riad je mokrý. • • • • • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnú funkciu XtraDry a nastavte AirDry. Program nemá fázu sušenia alebo má fázu sušenia s nízkou teplotou. Dávkovač leštidla je prázdny. Príčinou môže byť kvalita leštidla. Príčinou môže byť kvalita kombinovaných umývacích tabliet. Vyskúšajte inú značku alebo zapnite dávkovač leštidla a použite leštidlo spolu s kombinovanými umý‐ vacími tabletami. Vnútro spotrebiča je mokré.
SLOVENSKY Ďalšie možné príčiny nájdete v častiach „Pred prvým použitím”, „Každodenné používanie” alebo „Rady a tipy”. 13. INFORMAČNÝ LIST VÝROBKU Obchodná značka AEG Model FFB51400ZW 911054027 Menovitá kapacita (vyjadrená štandardným počtom je‐ dálenských súprav) 9 Trieda energetickej efektívnosti A+ Spotreba energie v kWh za rok vypočítaná na základe 280 štandardných umývacích cyklov s použitím náplne studenej vody a spotreby režimov s nízkou spotrebou energie.
www.aeg.com 14. DODATOČNÉ TECHNICKÉ INFORMÁCIE Rozmery Šírka/výška/hĺbka (mm) 446/850/615 Elektrické zapojenie 1) Napätie (V) 200 - 240 Frekvencia (Hz) 50 - 60 Tlak pritekajúcej vody Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Prívod vody Studená alebo teplá voda2) max. 60 °C 1) Ďalšie hodnoty nájdete na typovom štítku. 2) Ak horúca voda pochádza z alternatívneho zdroja energie (napr. zo solárnych panelov), používajte prí‐ vod horúcej vody, aby ste znížili spotrebu energie. 15.
SLOVENSKY 73
www.aeg.
SLOVENSKY 75
156915891-A-082019 www.aeg.