FEE83700PM ET LV LT USER MANUAL Kasutusjuhend Nõudepesumasin Lietošanas instrukcija Trauku mazgājamā mašīna Naudojimo instrukcija Indaplovė 2 25 48
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO...................................................................................................... 2 2. OHUTUSJUHISED................................................................................................4 3. SEADME KIRJELDUS.......................................................................................... 6 4. JUHTPANEEL.......................................................................................................7 5. PROGRAMMID............
EESTI 3 endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.aeg.com • • • • • • Pange söögiriistad söögiriistade korvi teravama otsaga allapoole või horisontaalasendis söögiriistade sahtlisse teravama servaga allapoole. Ärge jätke seadme ust lahti, kui selle juurest ära lähete, sest keegi võib kogemata ukse taha komistada. Enne mis tahes hooldust lülitage seade alati välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Ärge kasutage seadme puhastamiseks survestatud vee- ega aurupihustit.
EESTI • • Seadme esmakordsel kasutamisel ja pärast seda kontrollige, ega kuskil pole lekkeid. Vee sisselaskevoolikul on kaitseklapp ja kattega sisemine toitejuhe. • 5 Ärge pange süttivaid või süttiva ainega määrdunud esemeid seadmesse, selle lähedusse või peale. 2.5 Sisevalgustus HOIATUS! Vigastusoht! • • • HOIATUS! Ohtlik pinge. Kui vee sisselaskevoolik on kahjustada saanud, sulgege kohe veekraan ja eemaldage pistik seinakontaktist.
www.aeg.com 3.
EESTI 4. JUHTPANEEL 1 2 8 1 2 3 4 5 Sisse/välja-nupp Program nuppu Programmide indikaatorid Ekraan Delay nuppu 3 4 7 5 6 6 Option nuppu 7 Indikaatorid 8 Start nuppu 4.1 Indikaatorid Indikaator Kirjeldus Pesufaas. Süttib pesu- ja loputusfaasi töösoleku ajal. Loputusfaas. Põleb loputusfaasi ajal. Kuivatusfaas. Süttib kuivatusfaasi ajal. Lõpuindikaator. TimeSaver-indikaator. XtraDry-indikaator. Loputusvahendi indikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väljas. Soolaindikaator.
www.aeg.com Indikaator Kirjeldus ExtraHygiene-indikaator. 5. PROGRAMMID Tabelis olevate programmide järjestus ei pruugi näidata nende järjekorda juhtpaneelil.
EESTI Programm 8) Määrdumisaste Nõude tüüp Programmi faasid Valikud • • • • • • • Tavaline määr‐ dumine Lauanõud ja söögiriistad Eelpesu Pesu 50 °C Loputused Kuivatamine 9 XtraDry 1) See programm tarbib tavalise määrdumisastmega lauanõude ja söögiriistade pesemiseks vett ja ener‐ giat kõige efektiivsemalt. See on standardprogramm testimisasutustele. 2) Seade tunneb ära korvides olevate esemete määrdumisastme ja koguse. Vee temperatuuri ja kogust ja programmi kestust reguleeritakse automaatselt.
www.aeg.com Kui teil on oma nõudepesumasina kohta muid küsimusi, vaadake seadmega kaasasolevat hooldusjuhendit. 6. SEADED 6.1 Programmi valiku režiim ja kasutajarežiim Kui seade on programmi valimise režiimis, saab valida sobiva programmi ja sisestada kasutajarežiimi. Kasutajarežiimi puhul saadaolevad valikud: • Veepehmendaja taset vastavalt vee karedusele. • Tühja loputusvahendi jaoturi märguande sisse- või väljalülitamist. • Loputusvahendi taset vastavalt vajalikule kogusele.
EESTI 11 Saksa kraadid (°dH) Prantsuse kraadid (°fH) mmol/l Clarke'i kraadid Veepehmendaja ta‐ se 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Tehaseseade. 2) Selle taseme puhul ärge soola kasutage. Olenemata kasutatavast pesuainest valige õige veekareduse tase, et hoida soolamahuti täitmise indikaatorit sisselülitatult. Soola sisaldavad multitabletid ei ole kareda vee pehmendamiseks piisavalt tõhusad.
www.aeg.com • Indikaatorid , ja on väljas. • • Indikaator jätkab vilkumist. Ekraanil kuvatakse olemasolev = tase 4. seade: nt – Loputusvahendi tasemete vahemikud on 0A kuni 6A ning tase 0A tähendab, et kasutatakse loputusvahendit. 2. Seade muutmiseks vajutage järjest Delay. 3. Seade kinnitamiseks vajutage sisse/ välja-nuppu. 6.5 AirDry AirDry tagab parema kuivatuse väiksema energiatarbimisega. AirDry aktiveeritakse automaatselt kõigi programmidega, välja arvatud see on olemas).
EESTI 13 7. VALIKUD Sobivad valikud tuleb sisse lülitada iga kord, kui te programmi käivitate. Programmi töösoleku ajal valikuid sisse ega välja lülitada ei saa. Nupuga Option saab liikuda läbi saadaolevate valikute ja nende võimalike kombinatsioonide. Kõik valikud omavahel ei sobi. Kui valite omavahel sobimatud funktsioonid, lülitab seade automaatselt neist ühe või rohkem välja. Põlema jäävad ainult toimivate funktsioonide indikaatorid.
www.aeg.com 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Kontrollige, kas veepehmendaja on reguleeritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele. Kui mitte, reguleerige veepehmendaja taset. 2. Täitke soolamahuti. 3. Täitke loputusvahendi jaotur. 4. Keerake veekraan lahti. 5. Käivitage programm, et eemaldada kõik seadmes leiduda võivad tootmisjäägid. Ärge kasutage pesuainet ega pange midagi korvidesse. Pärast programmi käivitamist kulub seadmel veepehmendajas sisalduva vaigu aktiveerimiseks kuni 5 minutit.
EESTI 8.2 Loputusvahendi jaoturi täitmine A 15 ETTEVAATUST! Kasutage vaid nõudepesumasina jaoks mõeldud loputusvahendit. B 1. Avage kaas (C). 2. Täitke jaotur (B), kuni loputusvahend jõuab tasemeni ''MAX''. 3. Eemaldage mahaläinud loputusvahend imava lapiga, et ei tekiks liiga palju vahtu. 4. Sulgege kaas. Veenduge, et kaas lukustub asendisse. Loputusvahendi jaoturit tuleb täita, kui indikaator (A) muutub läbipaistvaks. C 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE 1. Keerake veekraan lahti. 2.
www.aeg.com • • Põleb käimasoleva faasi indikaator. Programmi kestuse näit hakkab vähenema 1-minutiliste sammudega. Programmi käivitamine viitkäivitusega 1. Valige programm. 2. Vajutage korduvalt Delay-nuppu, kuni ekraanil kuvatakse soovitud viitkäivituse aeg (1 kuni 24 tundi). 3. Vajutage Start, et käivitada pöördloendus. • • Indikaator põleb. Järelejäänud aega loetakse maha tundides. Viimane tund kuvatakse minutittes.
EESTI • • • • • Ärge loputage nõusid eelnevalt käsitsi. Vajadusel valige eelpesufaasiga programm. Kasutage alati ära kogu korvide ruum. Kontrollige, et nõud ei puutu üksteise vastu ega ole üksteise peal. Vaid nii saavad nad veega täielikult kokku puutuda ja puhtaks. Pesemisel võib kasutada eraldi nõudepesumasina-pesuainet, loputusvahendit ja -soola, või ka multitablette (nt ''All in 1''). Järgige pakendil kuvatavaid juhiseid. Valige nõude tüübile ja määrdumisastmele vastav programm. 3.
www.aeg.com 10.6 Korvide tühjendamine 1. Enne seadmest väljavõtmist laske nõudel jahtuda. Tulised nõud purunevad kergesti. 2. Võtke kõigepealt välja esemed alumisest korvist, seejärel ülemisest. Ka pärast programmi lõppemist võib seadme sisepindadel siiski olla vett. 11. PUHASTUS JA HOOLDUS HOIATUS! Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik pistikupesast. Mustad filtrid ja ummistunud pihustikonsoolid põhjustavad halvemaid pesemistulemusi.
EESTI 7. Pange uuesti kokku filtrid (B) ja (C). 8. Pange tagasi filter (B) lameda filtri sees (A). Keerake päripäeva, kuni see kohale lukustub. ETTEVAATUST! Filtrite ebaõige asend võib põhjustada kehva pesutulemust ja kahjustada seadet. 19 3. Peske pihustikonsool jooksva vee all puhtaks. Kasutage peenikest teravat eset (nt hambaorki), et eemaldada avadesse kogunenud sodi. 4.
www.aeg.com 11.4 Sisemuse puhastamine • • Puhastage seadet, sealhulgas ukse kummist tihendit, pehme niiske lapiga. Hea töö säilitamiseks puhastage seadet vähemalt korra kuu jooksul spetsiaalselt nõudepesumasina puhastamiseks mõeldud tootega. Lugege tähelepanelikult tootepakendil olevat juhendit. • • Ärge kasutage abrasiivseid puhastuslappe, teravaid esemeid, tugevaid kemikaale, küürimisšvamme ega lahusteid.
EESTI Probleem ja alarmi kood Võimalik põhjus ja lahendus Masin ei tühjene veest. • • Ekraanil kuvatakse . • • Üleujutustevastane seade on aktiveeritud. Ekraanil kuvatakse • 21 Veenduge, et valamu kraan ei oleks ummistunud. Veenduge, et väljalaskevooliku filter ei oleks ummistu‐ nud. Veenduge, et sisemine filtrisüsteem ei oleks ummistu‐ nud. Veenduge, et väljalaskevoolik ei oleks keerdunud või paindunud. Sulgege veekraan ja võtke ühendust volitatud hooldus‐ keskusega. .
www.aeg.com 12.1 Pesemis- ja kuivatamistulemus pole rahuldav Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Pesemistulemus on kehv. • • • Kuivatamistulemus on kehv. • • • • • Klaasidel ja nõudel on valged triibud või sinakas kiht. • Klaasidel ja nõudel on plekid ja kuivanud veetilgad. • Nõud on märjad. • • • • • • • Vaadake osa „Igapäevane kasutamine”, „Nõuan‐ ded ja näpunäited” ja korvi täitmise juhendit. Kasutage intensiivsemaid pesuprogramme. Puhastage pihustitiivikud ja filter.
EESTI Probleem Võimalik põhjus ja lahendus Programmi lõppedes on do‐ saatoril pesuvahendi jäägid. • • • Pesuvahendi tablett jäi dosaatorisse kinni ja seda ei eemaldatud veega täielikult. Vesi ei saa pesuvahendit dosaatorist välja pesta. Veenduge, et pihustitiivikud ei oleks blokeeritud või ummistunud. Veenduge, et korvides olevad nõud ei takistaks pesu‐ vahendi dosaatori kaane avanemist. Masina seest tulevad halvad lõhnad. • Vaadake osa „Masina puhastamine seest” .
www.aeg.com Veevarustus Külm või kuum vesi 2) max 60 °C Võimsus Koha sätted 15 Energiatarve Ootel režiim (W) 5.0 Väljalülitatud režiim (W) 0.10 1) Vt muid väärtusi andmesildilt. 2) Kui kuum vesi tuleb alternatiivselt energiaallikalt (nt päikesepaneelid), kasutage energiatarbimise vä‐ hendamiseks kuumaveevarustust. 14. JÄÄTMEKÄITLUS Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse.
LATVIEŠU 25 SATURS 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA................................................................................ 25 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.................................................................................. 27 3. PRODUKTA APRAKSTS.................................................................................... 29 4. VADĪBAS PANELIS............................................................................................ 30 5. PROGRAMMAS.........................................
www.aeg.com savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. 1.
LATVIEŠU • • • • • • 27 autorizētajam servisa centram vai kvalificētam speciālistam. Galda piederumus ievietojiet galda piederumu grozā ar asajiem galiem uz leju vai galda piederumu atvilktnē horizontālā stāvoklī ar asajām malām uz leju. Neatstājiet ierīces durvis atvērtas, lai nejauši uz tām neuzkāptu. Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla. Ierīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklu un/vai tvaiku.
www.aeg.com 2.3 Ūdens padeves pieslēgšana • • • • Nesabojājiet ūdens šļūtenes. Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), ļaujiet ūdenim tecēt, kamēr tas ir tīrs un skaidrs. Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes pirmās ierīces lietošanas reizes laikā un pēc tās. Ūdens ieplūdes šļūtene aprīkota ar drošības vārstu un apšuvumu ar iekšēju elektrības kabeli. • • • 2.
LATVIEŠU 3.
www.aeg.com 4. VADĪBAS PANELIS 1 2 8 1 2 3 4 5 3 4 7 Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš Program poga Programmu indikatori Displejs Delay poga 5 6 6 Option poga 7 Indikatori 8 Start poga 4.1 Indikatori Indikators Apraksts Mazgāšanas fāze. Iedegas, kad darbojas mazgāšanas un skalošanas fā‐ zes. Skalošanas fāze. Iedegas skalošanas fāzes darbības laikā. Žāvēšanas fāze. Iedegas žāvēšanas fāzes darbības laikā. Programmas beigu indikators. TimeSaver indikators. XtraDry indikators.
LATVIEŠU Indikators Apraksts Delay indikators. ExtraHygiene indikators. 5. PROGRAMMAS Programmu secība tabulā var neatbilst to secībai vadības panelī.
www.aeg.com Programma 8) Netīrības pakāpe Ielādes veids Programmas fāzes Iespējas • • • • • • • Vidēji netīri Ēdienu gatavo‐ šanas trauki un galda piederumi Mērcēšana Mazgāšana 50 °C Skalošana Žāvēšana XtraDry 1) Mazgājot vidēji netīrus traukus un galda piederumus ar šo programmu, visefektīvāk tiek patērēts ūdens un enerģija. Šī ir standarta programma pārbaudes institūcijām. 2) Ierīce nosaka netīrības pakāpi un grozos ievietoto priekšmetu daudzumu.
LATVIEŠU 5.2 Informācija pārbaudes iestādēm Lai saņemtu nepieciešamo informāciju veiktspējas testu izpildei (piem., saskaņā ar standartu EN60436), sūtiet e-pastu uz: 33 Par visiem citiem jautājumiem attiecībā uz jūsu trauku mazgāšanas mašīnu skatiet apkopes rokasgrāmatu, kas tiek piegādāta kopā ar ierīci. info.test@dishwasher-production.com Savā pieprasījumā, lūdzu, iekļaujiet izstrādājuma kodu (PNC), kas atrodams uz tehnisko datu plāksnītes. 6. IESTATĪTIE PARAMETRI 6.
www.aeg.com Vācu pakāpēs (°dH) Franču pakā‐ pēs (°fH) mmol/l Klārka pa‐ kāpes Ūdens mīkstinātāja līmenis 37-42 65-75 6,5-7,5 46-52 8 29-36 51-64 5,1-6,4 36-45 7 23-28 40-50 4,0-5,0 28-35 6 19-22 33-39 3,3-3,9 23-27 5 1) 15-18 26-32 2,6-3,2 18-22 4 11-14 19-25 1,9-2,5 13-17 3 4-10 7-18 0,7-1,8 5-12 2 <4 <7 <0,7 <5 1 2) 1) Rūpnīcas iestatījumi. 2) Šajā līmenī nelietojiet sāli.
LATVIEŠU • Indikatori , 35 un nedeg. • • Joprojām mirgo indikators. Displejs rāda pašreizējo iestatījumu. – = brīdinājums par tukšu skalošanas līdzekļa dozatoru ir deaktivizēts. – = brīdinājums par tukšu skalošanas līdzekļa dozatoru ir izslēgts. 2. Nospiediet Start, lai mainītu iestatījumu. 3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. Žāvēšanas fāzes laikā durvis automātiski atveras un paliek pusvirus.
www.aeg.com 2. Nospiediet Option, lai mainītu iestatījumu. 3. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai apstiprinātu iestatījumu. 7. IESPĒJAS Vēlamās iespējas jāaktivizē katru reizi pirms programmas palaišanas. Iespējas nav iespējams aktivizēt vai deaktivizēt programmas darbības laikā. Poga Option , kas pārslēdz starp pieejamām iespējām un to iespējamām kombinācijām. Ne visas iespējas ir savstarpēji saderīgas.
LATVIEŠU 37 8. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES 1. Pārliecinieties, vai iestatītais ūdens mīkstinātāja līmenis atbilst ūdens cietības pakāpei. Ja tā nav, noregulējiet ūdens mīkstinātāja līmeni. 2. Uzpildiet specializētās sāls tvertni. 3. Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru. 4. Aizgrieziet ūdens krānu. 5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visus apstrādes pārpalikumus, kas var būt palikuši ierīcē. Nelietojiet mazgāšanas līdzekli un neievietojiet neko grozos.
www.aeg.com 8.2 Kā piepildīt skalošanas līdzekļa dozatoru A UZMANĪBU! Lietojiet tikai trauku mazgājamām mašīnām īpaši paredzētu skalošanas līdzekli. B 1. Atveriet vāku C). 2. Uzpildiet dozatoru (B) , līdz skalošanas līdzeklis sasniedz ''MAX'' atzīmi. 3. Lai neveidotos pārāk daudz putu, notīriet izlijušo skalošanas līdzekli ar absorbējošu drāniņu. 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru, līdz lēca (A) ir caurspīdīga.. C 9.
LATVIEŠU 4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, ka vāks nofiksējas slēgtā pozīcijā. 9.2 Programmas iestatīšana un aktivizēšana Programmas ieslēgšana 1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu, lai ieslēgtu ierīci. Pārbaudiet, vai ierīce ir programmas izvēles režīmā un durvis aizvērtas. 2. Nospiediet taustiņu Program atkārtoti, līdz iedegas vēlamās programmas indikators. Displejā redzams programmas darbības ilgums. 3. Iestatiet pieejamās iespējas. 4. Nospiediet Start, lai sāktu programmu.
www.aeg.com 10. PADOMI UN IETEIKUMI 10.1 Vispārīga informācija • Tālāk sniegtie ieteikumi nodrošinās optimālus tīrīšanas un žāvēšanas rezultātus, lietojot ierīci ikdienā, kā arī palīdzēs aizsargāt vidi. • • • • • • Notīriet no traukiem lielas ēdiena paliekas un izmetiet tās. Neskalojiet traukus paši. Ja nepieciešams, izvēlieties programmu ar mērcēšanas fāzi. Vienmēr izmantojiet visu grozu platību. Pārliecinieties, ka trauki grozos neskaras un nepārsedz viens otru.
LATVIEŠU • • • Vieglus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Pārbaudiet, lai priekšmeti brīvi nekustētos. Galda piederumus un mazus priekšmetus ievietojiet galda piederumu atvilktnē. Pirms programmas palaišanas pārliecinieties, vai netiek traucēta izsmidzinātāju kustība. 10.5 Pirms programmas palaišanas Pirms izvēlētās programmas startēšanas pārliecinieties, vai: • • • • • • • 41 netiek izmantotas kombinētās mazgāšanas līdzekļa tabletes). Priekšmeti grozos izvietoti pareizi.
www.aeg.com 8. Ievietojiet filtru (B) atpakaļ plakanajā filtrā (A). Grieziet to pulksteņa rādītāja virzienā, līdz tas nofiksējas. 2. Izņemiet filtru (C) no filtra (B). 3. Izņemiet plakano filtru (A). 4. Nomazgājiet filtrus. UZMANĪBU! Nepareiza filtru pozīcija var izraisīt sliktus mazgāšanas rezultātus un ierīces bojājumus. 11.2 Augšējā izsmidzinātāja tīrīšana Mēs iesakām regulāri tīrīt augšējo izsmidzinātāju, lai neļautu netīrumiem nobloķēt atveres.
LATVIEŠU 43 11.3 Ārpuses tīrīšana • • • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus vai šķīdinātājus. 11.4 Iekšpuses tīrīšana • • 4. Lai uzstādītu izsmidzinātāju atpakaļ, piespiediet izsmidzinātāju uz augšu un vienlaicīgi pagrieziet to pretēji pulksteņa rādītāja virzienam, līdz tas nofiksējas vietā. • • Rūpīgi notīriet ierīci, tostarp durvju gumijas blīvi, ar mīkstu, mitru drānu.
www.aeg.com Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Programma neaktivizējas. • • • • Ierīce nepiepildās ar ūdeni. Displejā redzams vai • • . • • • ierīce neizsūknē ūdeni. Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas. Nospiediet Start. Ja iestatīts atliktais starts, atceliet iestatījumu vai gaidiet laika atskaites beigas. Ierīce uzpilda sveķus ūdens mīkstināšanas iekārtā. Pro‐ cedūra ilgst aptuveni 5 minūtes. Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts.
LATVIEŠU Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājums Ierīce atslēdz atdalītāju. • 45 Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātu visas lieto‐ tās ierīces ar elektrību. Pārbaudiet kontaktligzdas strā‐ vas stiprumu ampēros un skaitītāja jaudu vai izslēdziet vienu no lietotajām ierīcēm. Ierīces iekšējie elektriskie traucējumi. Sazinieties ar piln‐ varotu servisa centru.
www.aeg.com Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Trauki ir slapji. • • • • • Vislabākajai žāvēšanas efektivitātei ieslēdziet iespēju XtraDry un AirDry. Programmai nav žāvēšanas fāzes, vai žāvēšanas fā‐ zei ir zema temperatūra. Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs. Iemesls var būt skalošanas līdzekļa kvalitāte. Iemesls var būt zema trauku mazgāšanas tablešu kva‐ litāte.
LATVIEŠU Problēma Iespējamais cēlonis un risinājums Nespodri, krāsu zaudējuši vai ieplīsuši trauki. • • • • 47 Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trauki, kurus drīkst mazgāt trauku mazgājamajā mašīnā. Ievietojiet un izņemiet traukus no groza uzmanīgi. Aplūkojiet brošūru par priekšmetu ievietošanu grozā. Trauslus priekšmetus ievietojiet augšējā grozā. Trauslu un stikla priekšmetu mazgāšanai izvēlieties tam paredzēto programmu. Skatiet sadaļu "Program‐ mas".
www.aeg.com TURINYS 1. SAUGOS INFORMACIJA................................................................................... 48 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS................................................................................. 50 3. GAMINIO APRAŠAS...........................................................................................52 4. VALDYMO SKYDELIS........................................................................................ 53 5. PROGRAMOS.....................................
LIETUVIŲ 49 už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti. 1.
www.aeg.com • • • • • • centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – kitaip gali kilti pavojus. Įdėkite stalo įrankius į stalo įrankių krepšelį taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn, arba sudėkite juos į stalo įrankių stalčių horizontalioje padėtyje taip, kad aštrūs galai būtų nukreipti žemyn. Nepalikite prietaiso su atidarytomis durelėmis be priežiūros, kad netyčia ant jo neužliptumėte.
LIETUVIŲ naudokite tik 13 A ASTA (BS 1362) saugiklį. • 2.3 Vandens prijungimas • • • • • • Nesugadinkite vandens žarnų. Prieš prijungiant prie naujų vamzdžių, ilgai nenaudotų vamzdžių, kur buvo atliekami remonto darbai arba sumontuoti nauji prietaisai (vandens skaitikliai ir pan.), leiskite vandenį, kol jis pradės bėgti švarus ir skaidrus. Per ir po pirmo prietaiso panaudojimo patikrinkite, ar nėra matoma vandens nuotėkio.
www.aeg.com 3.
LIETUVIŲ 4. VALDYMO SKYDELIS 1 2 8 1 2 3 4 5 Įjungimo / išjungimo mygtukas Program mygtukas Programų indikatoriai Rodinys Delay mygtukas 3 4 7 5 6 6 Option mygtukas 7 Indikatoriai 8 Start mygtukas 4.1 Indikatoriai Indikatorius Aprašas Plovimo fazė. Užsidega, kai vykdoma plovimo ir skalavimo fazė. Skalavimo fazė. Užsidega skalavimo fazės metu. Džiovinimo fazė. Įsijungia vykdant džiovinimo fazę. Pabaigos indikatorius. Indikatorius TimeSaver. Indikatorius XtraDry. Skalavimo priemonės indikatorius.
www.aeg.com Indikatorius Aprašas Indikatorius ExtraHygiene. 5. PROGRAMOS Programų tvarka lentelėje gali neatitikti jų sekos valdymo skydelyje.
LIETUVIŲ Programa 8) Nešvarumo laips‐ nis Įkrovos tipas Programos fazės Parinktys • • • • • • • Vidutiniškai su‐ tepti Indai bei stalo įrankiai Pirminis plovimas Plovimas 50 °C Skalavimai Džiovinimas 55 XtraDry 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos sąnaudos yra efektyviausios plaunant įprastai suteptus indus bei stalo įrankius. Tai standartinė bandymų institutų naudojama programa. 2) Prietaisas nustato nešvarumo laipsnį ir krepšiuose sudėtų indų kiekį.
www.aeg.com 5.2 Informacija patikros įstaigoms Savo prašyme nurodykite techninių duomenų plokštelėje pateiktą gaminio numerio kodą (PNC). Norėdami gauti reikiamos informacijos apie veikimo bandymų atlikimą (pvz., pagal EN60436 standartą), rašykite el. pranešimą: Jei kiltų kitų su indaplove susijusių klausimų, žr. su prietaisu pateiktą aptarnavimo vadovą. info.test@dishwasher-production.com 6. NUOSTATOS 6.
LIETUVIŲ 57 Vokiškieji laipsniai (°dH) Prancūziškieji laipsniai (°fH) mmol/l Klarko laipsniai Vandens minkštik‐ lio lygis 29–36 51–64 5,1–6,4 36–45 7 23–28 40–50 4,0–5,0 28–35 6 19–22 33–39 3,3–3,9 23–27 5 1) 15–18 26–32 2,6–3,2 18–22 4 11–14 19–25 1,9–2,5 13–17 3 4–10 7–18 0,7–1,8 5–12 2 <4 <7 < 0,7 <5 1 2) 1) Gamyklos nuostata. 2) Nenaudokite druskos esant šiam lygiui.
www.aeg.com – = pranešimas apie tuščią skalavimo priemonės dalytuvą įjungtas. 2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Start. 3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungti / išjungti. 6.4 Skalavimo priemonės lygis Galima nustatyti išskiriamos skalavimo priemonės kiekį nuo 1 lygio (minimalus kiekis) iki 6 lygio (maksimalus kiekis). 0 lygyje skalavimo priemonės dalytuvas bus išjungtas ir skalavimo priemonė nebus išskiriama.
LIETUVIŲ – – = AirDry išjungta. = AirDry įjungta. 59 2. Norėdami pakeisti nuostatą, paspauskite Option. 3. Norėdami patvirtinti nuostatą, spauskite įjungti / išjungti. 7. PARINKTYS Norimas parinktis reikia suaktyvinti kiekvieną kartą prieš paleidžiant programą. Parinkčių negalima įjungti ar išjungti, kai programa veikia. Mygtuku Option perjungiamos galimos parinktys ir jų galimi deriniai. Ne visos parinktys yra suderinamos viena su kita.
www.aeg.com 8. PRIEŠ NAUDOJANTIS PIRMĄKART 1. Patikrinkite, ar nustatytas vandens minkštiklio lygis atitinka jūsų vietovėje tiekiamo vandens kietumą. Jeigu ne, reguliuokite vandens minkštiklio lygį. 2. Pripildykite druskos talpyklą. 3. Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą. 4. Atsukite vandens čiaupą. 5. Paleiskite programą, kad būtų pašalinti apdorojimo likučiai, galintys būti prietaiso viduje. Nenaudokite ploviklio ir nieko nedėkite j krepšius.
LIETUVIŲ 2. Pilkite į dalytuvą (B), kol skalavimo priemonė pasieks žymą „MAX“. 3. Nuvalykite išsiliejusią skalavimo priemonę sugeriančia šluoste, kad išvengtumėte per didelio putų susidarymo. 4. Uždarykite dangtelį. Įsitikinkite, kad dangtelis užsifiksuoja savo vietoje. 61 Pripildykite skalavimo priemonės dalytuvą, kai indikatorius (A) bus skaidrus. 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS 1. Atsukite vandens čiaupą. 2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskite įjungimo / išjungimo mygtuką.
www.aeg.com Baigus atgalinę atskaitą, programa paleidžiama ir užsidega vykdomos fazės indikatorius. Indikatorius užgęsta. Durelių atidarymas veikiant prietaisui Jeigu atidarysite dureles vykdant programą, prietaisas išsijungs. Dėl to gali padidėti energijos sąnaudos ir programos trukmė. Uždarius dureles, prietaisas pradės veikti nuo nutraukimo momento. Jeigu durelės atidaromos daugiau kaip 30 sekundžių per džiovinimo fazę, vykdoma programa bus baigta.
LIETUVIŲ 10.2 Druskos, skalavimo priemonės ir ploviklio naudojimas • • • • • Naudokite tik indaplovėms skirtą druską, skalavimo priemonę ir ploviklį. Kiti gaminiai gali pažeisti prietaisą. Rajonuose, kuriuose vanduo yra kietas arba labai kietas, rekomenduojame naudoti atskirai gryną ploviklį (miltelius, gelį, tabletes be papildomų medžiagų), skalavimo priemonę ir druską optimaliems valymo ir džiovinimo rezultatams.
www.aeg.com 11. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS ĮSPĖJIMAS! Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. Nešvarūs filtrai ir užsikimšę purkštuvai pablogina plovimo rezultatus. Reguliariai tikrinkite ir, jei reikia, juos išvalykite. 2. Išimkite filtrą (C) iš filtro (B). 3. Išimkite plokščią filtrą (A). 4. Išplaukite filtrus. 11.1 Filtrų valymas Filtro sistemą sudaro 3 dalys. C B A 5.
LIETUVIŲ DĖMESIO Dėl netinkamos filtrų padėties plovimo rezultatai gali būti blogi ir gali būti pažeistas prietaisas. 65 4. Norėdami vėl įdėti atgal purkštuvo alkūnę, paspauskite ją aukštyn ir tuo pačiu metu sukite ją prieš laikrodžio rodyklę, kol užsifiksuos vietoje. 11.2 Viršutinės purkštuvo alkūnės valymas Rekomenduojame reguliariai valyti viršutinę purkštuvo alkūnę, kad nešvarumai neužkimštų angų. Užsikimšus angoms, plovimo rezultatai gali būti nepatenkinami. 1. Ištraukite viršutinį krepšį. 2.
www.aeg.com ilgos trukmės programas, kad apsaugotumėte prietaisą nuo šių nešvarumų susikaupimo. 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS ĮSPĖJIMAS! Netinkamai suremontavus prietaisą gali kilti pavojus naudotojo saugumui. Bet kokius remonto darbus gali atlikti tik kvalifikuoti meistrai. Informacijos apie galimas problemas rasite toliau pateiktoje lentelėje. Esant tam tikroms problemoms, ekrane rodomas įspėjimo kodas.
LIETUVIŲ 67 Problema ir įspėjimo ko‐ das Galimos priežastys ir sprendimo būdai Veikdamas prietaisas kelis kartus sustoja ir vėl pasilei‐ džia. • Tai normalu. Taip užtikrinami optimalūs plovimo rezulta‐ tai ir taupoma energija. Programa trunka per ilgai. • Jeigu nustatyta atidėto paleidimo parinktis, atšaukite šią nuostatą arba palaukite, kol bus baigta atgalinė laiko atskaita. Aktyvinkite parinktį TimeSaver, kad sumažintumėte pro‐ gramos trukmę. Suaktyvinus parinktis gali pailgėti programos trukmė.
www.aeg.com 12.1 Nepatenkinami plovimo ir džiovinimo rezultatai Triktis Galimos priežastys ir sprendimo būdai Prasti plovimo rezultatai. • • • Prasti džiovinimo rezultatai. • • • • • Balsvi dryžiai arba melsvi sluoksniai ant stiklinių ir indų. • • Dėmės ir išdžiūvę vandens la‐ šai ant stiklinių ir indų. • Drėgni indai. • • • • • • Žr. skyrius „Kasdienis naudojimas“, „Patarimai“ ir informacinį lapelį, kaip tinkamai sudėti plaunamus daiktus į krepšį.
LIETUVIŲ Triktis Galimos priežastys ir sprendimo būdai Programai pasibaigus, dalytu‐ ve lieka ploviklio. • • • Prastas kvapas prietaiso vidu‐ je. • Ant indų, durelių vidinės pusės • ir prietaiso viduje lieka kalkių nuosėdų. • • • • • • Indai dulsvi, išblukę arba nu‐ daužti. • • • • Ploviklio tabletė užstrigo dalytuve ir nebuvo visiškai iš‐ plauta vandeniu. Vanduo neišplauna ploviklio iš dalytuvo. Įsitikinkite, kad purkštuvo alkūnė nėra blokuojama arba užsikim‐ šusi.
www.aeg.com Vandens tiekimas Šaltas arba karštas vanduo 2) maks. 60 °C Talpa Vietos nuostatos 15 Energijos sąnaudos Įjungimo režimas (W) 5.0 Išjungimo režimas (W) 0.10 1) Kitas vertes žr. techninių duomenų plokštelėje. 2) Jeigu karštas vanduo tiekiamas iš alternatyvaus energijos šaltinio (pvz., saulės baterijų), norėdami su‐ mažinti energijos sąnaudas, naudokite karštą vandenį. 14. APLINKOS APSAUGA Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu .
LIETUVIŲ 71
117884131-A-262018 www.aeg.