FEE83700PM IT PT ES USER MANUAL Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones Lavavajillas 2 27 51
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7 4. PANNELLO DEI COMANDI........................................................................................8 5. PROGRAMMI...........................
ITALIANO 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali. Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Rispettare il numero massimo di 15 coperti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
ITALIANO 5 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. • Non collocare o usare l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura possa scendere al di sotto di 0°C. • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
www.aeg.com • I detersivi per la lavastoviglie sono pericolosi. Osservare le istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo. • Non bere o giocare con l’acqua all’interno dell’apparecchiatura. • Non rimuovere i piatti dall'apparecchiatura fino al completamento del programma. Potrebbe rimanere del detergente sui piatti. • L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si apre la porta durante lo svolgimento del programma.
ITALIANO 3.
www.aeg.com 4. PANNELLO DEI COMANDI 1 2 8 1 2 3 4 5 Tasto On/Off Program tasto Spie del programma Display Delay tasto 3 4 7 5 6 6 Option tasto 7 Spie 8 Start tasto 4.1 Spie Spia Descrizione Fase di lavaggio. Si accende quando sono in corso le fasi di lavaggio e risciacquo. Fase di risciacquo. Si accende quando è in corso la fase di risciacquo. Fase di asciugatura. Si accende quando è in corso la fase di asciugatura. Spia di fine. Spia TimeSaver. Spia XtraDry. Spia del brillantante.
ITALIANO Spia Descrizione Spia ExtraHygiene. 5. PROGRAMMI L'ordine dei programmi nella tabella potrebbe non riflettere la sequenza sul pannello dei comandi.
www.aeg.com Programma 8) Grado di sporco Tipo di carico Fasi del programma Opzioni • Grado di sporco normale • Stoviglie e posate • • • • • XtraDry Pre-lavaggio Lavaggio a 50 °C Risciacqui Asciugatura 1) Questo programma offre l'utilizzo più efficiente di acqua ed elettricità per lavare stoviglie e posate con grado di sporco normale. Questo è il programma standard per gli istituti di prova. 2) L'apparecchiatura rileva il grado di sporco e la quantità di stoviglie presenti nei cestelli.
ITALIANO 5.2 Informazioni per gli istituti di prova Per ricevere le informazioni necessarie per eseguire i test prestazionali (ad esempio conformemente a EN60436), inviare un'e-mail a: info.test@dishwasher-production.com 11 Nella vostra richiesta inserire il codice numero prodotto (PNC) indicato sulla targhetta. Per altre domande relativamente alla lavastoviglie invitiamo a consultare il manuale fornito in dotazione con l'apparecchiatura. 6. IMPOSTAZIONI 6.
www.aeg.com Durezza dell'acqua Gradi tedeschi (°dH) Gradi francesi (°fH) mmol/l Gradi Clarke Livello del decalcificatore dell’acqua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ITALIANO • Le spie spengono. , e 13 si • La spia lampeggia ancora. • Il display mostra l'impostazione attuale. – = la notifica contenitore del brillantante vuoto è disattivata. = la notifica contenitore del brillantante vuoto è attivata. 2. Premere Start per cambiare l'impostazione. 3. Premere On/Off per confermare l'impostazione. – 6.4 Livello di brillantante Sarà possibile impostare la quantità di brillantante rilasciata tra il livello 1 (quantità minima) e il livello 6 (quantità massima).
www.aeg.com • La spia lampeggia ancora. • Il display mostra l'impostazione attuale. = AirDry è disattivato. – – = AirDry è attivato. 2. Premere Option per cambiare l'impostazione. 3. Premere On/Off per confermare l'impostazione. 7. OPZIONI Le opzioni desiderate devono essere attivate ogni volta prima dell'avvio di un programma. Non è possibile attivare o disattivare le opzioni durante l'esecuzione di un programma. Il pulsante Option si sposta fra le opzioni disponibili e le possibili combinazioni.
ITALIANO Come attivare ExtraHygiene Premere Option finché la spia non accende. 15 Il display indica la durata aggiornata del programma. si 8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Accertarsi che il livello del decalcificatore dell'acqua attuale sia conforme alla durezza dell'acqua. In caso contrario, regolare il livello del decalcificatore dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale. 3. Riempire il contenitore del brillantante. 4. Aprire il rubinetto dell’acqua. 5.
www.aeg.com 8.2 Come riempire il contenitore del brillantante A B ATTENZIONE! Utilizzare solo prodotti brillantanti specifici per lavastoviglie. 1. Aprire il coperchio (C). 2. Riempire il contenitore (B) finché il brillantante non raggiunge l'indicazione di "MAX". 3. Rimuovere l'eventuale brillantante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma. 4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione.
ITALIANO 3. Impostare le opzioni disponibili. 4. Premere Start per avviare il programma. • La spia della fase in esecuzione è accesa. • La durata del programma inizia a diminuire ad intervalli di 1 minuto. Avvio del programma con partenza ritardata 1. Impostare un programma. 2. Premere ripetutamente Delay finché il display indica l'intervallo desiderato per la partenza ritardata (da 1 a 24 ore). 3. Premere Start per avviare il conto alla rovescia. • La spia è accesa. • Il tempo residuo diminuisce in ore.
www.aeg.com 10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 10.1 Generale I seguenti suggerimenti garantiranno una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente. • Gettare i residui di cibo più grandi nella spazzatura. • Non prelavare le stoviglie a mano. Ove necessario, selezioni un programma con un fase di prelavaggio. • Utilizzare sempre tutto lo spazio presente nei cestelli. • Verificare che gli oggetti nei cestelli non si tocchino o coprano.
ITALIANO • Sistemare gli oggetti leggeri nel cestello superiore. Verificare che gli alimenti non si muovano liberamente. • Sistemare le posate e i piccoli oggetti nel cassetto portaposate. • Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano ruotare liberamente. 10.5 Prima di avviare il programma Prima di avviare il programma selezionato, verificare che: • I filtri siano puliti e installati correttamente. • Il tappo del contenitore del sale sia serrato.
www.aeg.com 8. Posizionare nuovamente il filtro (B) nel filtro piatto (A). Ruotarlo in senso orario finché non si blocca in posizione. 2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A). 4. Lavare i filtri. ATTENZIONE! Un’errata posizione dei filtri può comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all’apparecchiatura. 11.2 Pulizia del mulinello superiore Si consiglia di pulire regolarmente il mulinello superiore per evitare che lo sporco ostruisca i fori.
ITALIANO 21 • Utilizzare solo detergenti neutri. • Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi. 11.4 Pulizia interna 4. Per re-installare il mulinello, premere il mulinello stesso verso l'alto e contemporaneamente ruotarlo in senso anti-orario fino a che non si blocca in posizione. • Pulire accuratamente l'apparecchiatura, inclusa la guarnizione in gomma della porta, con un panno morbido umido.
www.aeg.com Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Non è possibile accendere l'apparecchiatura. • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. Il programma non si avvia. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso. • Premere Start. • Se è stato impostato il ritardo, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
ITALIANO 23 Problema e codice allarme Possibile causa e soluzione Leggera perdita dalla porta dell'apparecchiatura. • L'apparecchiatura non è correttamente livellata. Allentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti). • La porta dell'apparecchiatura non è centrata rispetto alla vasca. Regolare il piedino posteriore (ove previsto). La porta dell'apparecchiatura si chiude con difficoltà. • L'apparecchiatura non è correttamente livellata.
www.aeg.com Problema Possibile causa e soluzione Risultati di asciugatura insoddisfacenti. • Pentole e stoviglie sono state lasciate troppo tempo all'interno dell'apparecchiatura chiusa. • Brillantante assente o quantità di brillantante insufficiente. Regolare il livello del brillantante su una posizione superiore. • Gli oggetti di plastica devono essere asciugati con un panno. • Per ottenere le migliori prestazioni di asciugatura, attivare XtraDry e AirDry.
ITALIANO Problema 25 Possibile causa e soluzione Sono presenti residui di deter- • La pastiglia del detersivo si è incollata all'interno del sivo all'interno del contenitore contenitore e l'acqua non è quindi riuscita ad eliminaral termine del programma. la completamente. • L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contenitore. Assicurarsi che il mulinello non sia bloccato o ostruito.
www.aeg.com Tensione (V) 200 - 240 Frequenza (Hz) 50 / 60 Pressione dell’acqua di alimentazione bar (minima e massima) 0.5 - 8 MPa (minima e massima) 0.05 - 0.8 Collegamento dell'acqua Acqua fredda o calda 2) max. 60°C Capacità Coperti 15 Consumo di energia Modalità Acceso (W) 5.0 Modalità Spento (W) 0.10 Collegamento elettrico 1) 1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per gli altri valori.
PORTUGUÊS 27 ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA.......................................................................... 27 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................................29 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO.................................................................................... 31 4. PAINEL DE COMANDOS......................................................................................... 32 5. PROGRAMAS........................................
www.aeg.com responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.
PORTUGUÊS • • • • • • • • • 29 A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) (mínima / máxima) Respeite o volume máximo de loiça de 15 pessoas. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de assistência autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
www.aeg.com • Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova de choques eléctricos. • Não utilize adaptadores de tomadas duplas ou triplas, nem cabos de extensão. • Certifique-se de que não danifica a ficha e o cabo de alimentação eléctrica. Se for necessário substituir o cabo de alimentação, esta operação deve ser efectuada pelo nosso Centro de Assistência Técnica. • Ligue a ficha à tomada eléctrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessível após a instalação.
PORTUGUÊS domésticos. Não a utilize para iluminação em casa. • Para substituir a luz interna, contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado. 2.6 Assistência Técnica • Contacte um Centro de Assistência Técnica Autorizado se for necessário reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição originais. • Desligue o aparelho da alimentação eléctrica. • Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
www.aeg.com 4. PAINEL DE COMANDOS 1 2 8 1 2 3 4 5 Botão On/Off Program Botão Indicadores de programa Visor Delay Botão 3 4 7 5 6 6 Option Botão 7 Indicadores 8 Start Botão 4.1 Indicadores Indicador Descrição Fase de lavagem. Acende-se na fase de lavagem e nas fases de enxaguamento. Fase de enxaguamento. Acende-se na fase de enxaguamento. Fase de secagem. Acende-se na fase de secagem. Indicador de fim. Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry. Indicador de falta de abrilhantador.
PORTUGUÊS Indicador Descrição Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS A ordem dos programas na tabela pode não refletir a sequência dos mesmos no painel de comandos.
www.aeg.com Programa 8) Nível de sujidade Tipo de carga Fases do programa Opções • Sujidade normal • Loiça e talheres • • • • • XtraDry Pré-lavagem Lavagem a 50 °C Enxaguamentos Secagem 1) Este programa proporciona os consumos de água e energia mais eficientes para loiça e talheres com sujidade normal. Este é o programa standard para testes. 2) O aparelho deteta o nível de sujidade e a quantidade de loiça nos cestos.
PORTUGUÊS 5.2 Informação para testes Para receber a informação necessária para efetuar testes de desempenho (por exemplo, de acordo com a norma EN60436), envie um e-mail para: 35 Para esclarecer qualquer dúvida que tenha acerca da sua máquina de lavar loiça, consulte o livro de assistência que foi fornecido com o aparelho. info.test@dishwasher-production.com O seu pedido deve incluir o código do número do produto (PNC) que se encontra na placa de caraterísticas. 6. PROGRAMAÇÕES 6.
www.aeg.
PORTUGUÊS • Os indicadores , 37 e estão apagados. • O indicador ainda pisca. • O visor apresenta a definição atual. – = a indicação de falta de abrilhantador esta desativada. = a indicação de falta de abrilhantador esta ativada. 2. Prima Start para mudar a definição. 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. – 6.4 Nível de abrilhantador Pode ajustar a quantidade de abrilhantador libertado entre 1 (quantidade mínima) e 6 (quantidade máxima).
www.aeg.com • O indicador ainda pisca. • O visor apresenta a definição atual. = AirDry desativada – – = AirDry ativada. 2. Prima Option para mudar a definição. 3. Prima On/Off para confirmar a seleção. 7. OPÇÕES As opções pretendidas têm de ser ativadas antes do início de um programa. Não é possível ativar ou desativar opções durante o funcionamento de um programa. O botão Option alterna entre as opções disponíveis e as combinações de opções possíveis. Algumas opções não são compatíveis com outras.
PORTUGUÊS durante 10 minutos na última fase de enxaguamento. 39 O visor apresenta a duração do programa atualizada. Como ativar a opção ExtraHygiene Prima Option até que o indicador acenda. 8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO 1. Certifique-se de que o nível definido para o amaciador da água corresponde à dureza da água fornecida. Caso contrário, ajuste o nível do amaciador da água. 2. Encha o depósito de sal. 3. Encha o distribuidor de abrilhantador. 4. Abra a torneira da água. 5.
www.aeg.com 8.2 Como encher o distribuidor de abrilhantador A CUIDADO! Utilize apenas abrilhantador específico para máquinas de lavar loiça. B 1. Abra a tampa (C). 2. Encha o distribuidor (B) até o abrilhantador atingir a marca “MAX”. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar a formação de demasiada espuma. 4. Feche a tampa. Certifique-se de que a tampa fica fechada e bloqueada. Encha o distribuidor de abrilhantador quando o indicador (A) ficar claro. C 9.
PORTUGUÊS 9.2 Seleccionar e iniciar um programa Iniciar um programa 1. Prima o botão On/Off para activar o aparelho. Certifique-se de que o aparelho está no modo de seleção de programa e que a porta está fechada. 2. Prima Program repetidamente até o indicador do programa pretendido acender. O visor apresenta a duração do programa. 3. Seleccione as opções aplicáveis. 4. Prima Start para iniciar o programa. • O indicador da fase em curso acende.
www.aeg.com 10. SUGESTÕES E DICAS 10.1 Geral Siga as sugestões abaixo para garantir resultados de lavagem e secagem ótimos na utilização diária e ajudar a proteger o ambiente. • Retire os resíduos de alimentos maiores dos pratos antes de os colocar na máquina. • Não passe a loiça por água antes de a colocar na máquina. Quando for necessário, selecione um programa que tenha fase de pré-lavagem. • Utilize sempre todo o espaço dos cestos.
PORTUGUÊS 43 • Coloque as peças leves no cesto superior. Certifique-se de que a loiça não se move facilmente. • Coloque os talheres e outros objetos pequenos na gaveta de talheres. • Certifique-se de que os braços aspersores podem mover-se livremente antes de iniciar um programa. • A máquina tem abrilhantador e sal suficientes (exceto se utilizar pastilhas de detergente combinadas). • A loiça está colocada corretamente nos cestos. • O programa é adequado para o tipo de carga e o grau de sujidade.
www.aeg.com 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no aparelho. 11.2 Limpar o braço aspersor superior Recomendamos a limpeza regular do braço aspersor superior para evitar a obstrução dos orifícios com sujidade.
PORTUGUÊS 45 • Utilize apenas detergentes neutros. • Não utilize produtos abrasivos, esfregões ou solventes. 11.4 Limpeza do interior 4. Para instalar o braço aspersor, pressione o braço aspersor para cima e rode-o no sentido anti-horário ao mesmo tempo até ficar bloqueado. • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta de borracha da porta, com um pano macio húmido.
www.aeg.com Problema e código de alar- Possível causa e solução me Não consegue ativar o aparelho. • Certifique-se de que a ficha está ligada na tomada elétrica. • Certifique-se de que não há um disjuntor desligado no quadro elétrico. O programa não inicia. • Certifique-se de que a porta do aparelho está fechada. • Prima Start. • Se tiver selecionado o Início Diferido, cancele-o ou aguarde até a contagem decrescente terminar. • O aparelho recarrega a resina dentro do amaciador da água.
PORTUGUÊS 47 Problema e código de alar- Possível causa e solução me O tempo restante indicado • Não se trata de uma anomalia. O aparelho está a funno visor aumenta e avança cionar corretamente. quase até ao fim da duração do programa. Existe uma pequena fuga na • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperte os porta do aparelho. pés ajustáveis (se aplicável). • A porta do aparelho não está centrada com a cuba. Ajuste o pé traseiro (se aplicável). É difícil fechar a porta do aparelho.
www.aeg.com Problema Possível causa e solução Secagem insatisfatória. • A loiça esteve demasiado tempo dentro do aparelho fechado. • Não existe abrilhantador ou a dosagem de abrilhantador não é suficiente. Ajuste o nível de abrilhantador para um nível superior. • Pode ser necessário secar os artigos de plástico com um pano. • Para obter o melhor desempenho na secagem, ative as opções XtraDry e AirDry. • Recomendamos que utilize sempre abrilhantador, mesmo com pastilhas de detergente combinadas.
PORTUGUÊS Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente fica com resíduos de detergente no fim do programa. • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não foi totalmente dissolvida pela água. • A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Certifique-se de que o braço aspersor não está obstruído. • Certifique-se de que não há objetos nos cestos a impedir a abertura do distribuidor de detergente. Odores no interior do aparelho. • Consulte “Limpeza do interior”.
www.aeg.com Pressão do fornecimento de água bar (mínimo e máximo) 0.5 - 8 MPa (mínimo e máximo) 0.05 - 0.8 Fornecimento de água Água fria ou água quente 2) máx. 60 °C Capacidade Requisitos do local de instalação 15 Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0 Modo Off (desligado) (W) 0.10 1) Consulte os restantes valores na placa de características. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares), utilize-a para diminuir o consumo de energia.
ESPAÑOL 51 CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..................................................................... 51 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..........................................................................53 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 55 4. PANEL DE CONTROL............................................................................................... 56 5. PROGRAMAS..........................................
www.aeg.com responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
ESPAÑOL • • • • • • • • • 53 La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Respete el máximo número de ajustes de lugar de 15. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filo hacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos en posición horizontal con el filo hacia abajo.
www.aeg.com • No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. • Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación.
ESPAÑOL 2.7 Desecho • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. 3.
www.aeg.com 4. PANEL DE CONTROL 1 2 8 1 2 3 4 5 Botón de encendido/apagado Program Botón Indicadores de programa Pantalla Delay Botón 3 4 7 5 6 6 Option Botón 7 Indicadores 8 Start Botón 4.1 Indicadores Indicador Descripción Fase de lavado. Se enciende durante la fase de lavado y las fases de aclarado. Fase de aclarado. Se enciende durante la fase de aclarado. Fase de secado. Se enciende durante la fase de secado. Indicador de fin Indicador TimeSaver. Indicador XtraDry.
ESPAÑOL Indicador Descripción Indicador Delay. Indicador ExtraHygiene. 5. PROGRAMAS El orden de los programas en la tabla puede no reflejar su secuencia en el panel de control.
www.aeg.com Programa 8) Grado de suciedad Fases del programa Tipo de carga Opciones • Suciedad normal • Prelavado • Vajilla y cubier• Lavado a 50 ºC tos • Aclarados • Secado • XtraDry 1) Este programa ofrece el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos con suciedad normal. Este es el programa estándar para institutos de pruebas. 2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos.
ESPAÑOL 5.2 Información para los institutos de pruebas Para recibir toda la información necesaria para efectuar pruebas de rendimiento (p.ej., según EN60436), envíe un correo electrónico a: 59 En su solicitud, incluya el código de número de producto (PNC) que se encuentra en la placa de características. Para cualquier otra pregunta relacionada con su lavavajillas, consulte el manual de servicio suministrado con el aparato. info.test@dishwasher-production.com 6. AJUSTES 6.
www.aeg.com Dureza agua Grados alemanes (°dH) Grados franceses (°fH) mmol/l Grados Clarke Nivel del descalcificador del agua 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7 23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1) 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.
ESPAÑOL 61 • El indicador sigue parpadeando. • La pantalla muestra el ajuste actual. – = la notificación de abrillantador vacío está desactivada. = la notificación de abrillantador vacío está activada. 2. Pulse Start para cambiar el ajuste. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. – 6.4 Nivel de abrillantador Es posible ajustar la cantidad de abrillantador entre el nivel 1 (cantidad mínima) y el nivel 6 (cantidad máxima).
www.aeg.com – – = AirDry está desactivado. = AirDry está activado. 2. Pulse Option para cambiar el ajuste. 3. Pulse encendido/apagado para confirmar el ajuste. 7. OPCIONES Cada vez que inicie un programa debe activar las opciones que desee. No es posible activar ni desactivar opciones con el programa en marcha. El botón Option alterna entre las opciones disponibles y sus posibles combinaciones. No todas las opciones son compatibles entre sí.
ESPAÑOL Cómo activar ExtraHygiene Pulse Option hasta que se encienda el indicador 63 La pantalla muestra la duración del programa actualizada. . 8. ANTES DEL PRIMER USO 1. Asegúrese de que el nivel actual del descalcificador coincide con la dureza de su suministro de agua. De lo contrario, ajuste el nivel del descalcificador de agua. 2. Llene el depósito de sal. 3. Llene el dosificador de abrillantador. 4. Abra la llave de paso. 5.
www.aeg.com 8.2 Cómo llenar el dosificador de abrillantador A B 1. Abra la tapa (C). 2. Llene el dosificador (B) hasta que el abrillantador llegue a la marca "MAX". 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. Llene el depósito del abrillantador cuando el indicador (A) sea transparente.
ESPAÑOL 3. Si el programa tiene una fase de prelavado, inserte una pequeña cantidad de detergente en la parte interior de la puerta del aparato. 4. Cierre la tapa. Asegúrese de que la tapa encaja en su sitio. afectar al consumo de energía y a la duración del programa. Cuando cierre la puerta, el aparato continuará a partir del punto de interrupción. Si la puerta se abre más de 30 segundos durante la fase de secado, el programa en funcionamiento se termina.
www.aeg.com La función Auto Off Esta función reduce el consumo de energía desactivando automáticamente el aparato cuando no se utiliza. La función se activa: • 5 minutos después de terminar el programa. • Después de 5 minutos si no se ha iniciado el programa. 10. CONSEJOS 10.1 General Siga estos consejos para obtener un resultado de limpieza de secado óptimo en el uso diario y proteger el medio ambiente. • Tire a la basura los restos de alimentos más gruesos de los platos.
ESPAÑOL • Coloque los objetos huecos (por ejemplo, tazas, vasos, cazuelas) con las aberturas boca abajo. • Asegúrese de que los vasos no chocan entre sí. • Coloque los objetos ligeros en el cesto superior. Asegúrese de que los objetos no se mueven. • Coloque los cubiertos y los objetos pequeños en la bandeja de cubiertos. • Antes de iniciar un programa, compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción. 10.
www.aeg.com 8. Vuelva a colocar el filtro (B) en el filtro plano (A). Gírelo hacia la derecha hasta que encaje. 2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A). 4. Lave los filtros. PRECAUCIÓN! Una posición incorrecta de los filtros puede dañar el aparato y provocar resultados de lavado no satisfactorios. 11.2 Limpieza del brazo aspersor superior Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor superior para que la suciedad no obstruya los orificios.
ESPAÑOL 69 11.3 Limpieza del exterior • Limpie el aparato con un paño suave humedecido. • Utilice solo detergentes neutros. • No utilice productos abrasivos, estropajos duros ni disolventes. 11.4 Limpieza del interior 4. Para reinstalar el brazo aspersor, presiónelo hacia arriba a la vez que lo gira hacia la izquierda hasta que encaja en su posición. • Limpie cuidadosamente el aparato, incluida la junta de goma de la puerta, con un paño húmedo.
www.aeg.com Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma El programa no se pone en marcha. • Asegúrese de que la puerta del aparato esté cerrada. • Pulse Start. • Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espere hasta el final de la cuenta atrás. • El aparato recarga la resina dentro del descalcificador de agua. La duración total del proceso es de aproximadamente 5 minutos. El aparato no carga agua. • Compruebe que el grifo esté abierto.
ESPAÑOL 71 Problema y código de alar- Causa y soluciones posibles ma Cuesta cerrar la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las patas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los cestos. Sonidos de traqueteo o gol- • La vajilla no está colocada correctamente en los cestos. peteo dentro del aparato. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Asegúrese de que los brazos aspersores pueden rotar libremente.
www.aeg.com Problema Causa y soluciones posibles Hay manchas y gotas de agua en vajilla y cristalería. • La dosificación del abrillantador es insuficiente. Ajuste más alto el nivel de abrillantador. • La calidad del abrillantador podría ser la causa. La vajilla está mojada. • Para obtener el mejor rendimiento de secado, active XtraDry y AirDry. • El programa no tiene una fase de secado o la tiene con una temperatura baja. • El dosificador de abrillantador está vacío.
ESPAÑOL Problema 73 Causa y soluciones posibles Depósitos calcáreos en la vaji- • El nivel de sal es bajo. Compruebe el indicador de sal. lla, la cuba y el interior de la • La tapa del depósito de sal está suelta. puerta. • El agua del grifo es dura. Consulte "El descalcificador de agua". • Utilice agua y ajuste la regeneración del descalcificador de agua aunque use tabletas multifunción. Consulte "El descalcificador de agua".
www.aeg.com 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y * electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 75
117884121-A-262018 www.aeg.