FAVORIT 80850 Lavavajillas automático Información para el usuario
Estimados clientes: Lea toda la información para el usuario atentamente y consérvela para realizar consultas en el futuro. Proporcione esta información del usuario al siguiente propietario del aparato. 1 3 2 3 2 En el texto se emplean los siguientes símbolos: Indicaciones de seguridad ¡Advertencia! Indicaciones para proteger su seguridad personal. ¡Atención! Indicaciones para evitar que el aparato se dañe.
Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vista del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panel de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 La primera conexión – ajuste del idioma . .
Instrucciones para la instalación y la conexión . . . . . . . . . 37 Indicaciones para la seguridad para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Colocación del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Conexión del lavavajillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4 Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Puntos de servicio posventa .
Instrucciones para el uso 1 Seguridad Antes de la primera puesta en servicio • Observe las “Instrucciones de instalación y conexión”. Uso conforme al destino • El lavavajillas está destinado únicamente al lavado de vajilla doméstica. • No se permite realizar modificaciones en el lavavajillas. • Utilice únicamente sal especial, detergente y abrillantador aptos para lavavajillas domésticos. • No introduzca disolventes en el lavavajillas.
Seguridad general • Las reparaciones en el lavavajillas deben ser ejecutadas únicamente por técnicos cualificados. • En interrupciones del funcionamiento, desconecte el lavavajillas y cierre el grifo de agua. • No tire nunca del cable para separar el enchufe de la red; sujete siempre el enchufe. • No pise la puerta abierta ni se siente encima. • Si el lavavajillas se encuentra en un local con peligro de heladas, separe después de cada lavado la manguera de conexión del grifo de agua.
Panel de mandos Display Teclas de dirección Tecla ON/OFF Tecla OPCIÓN Tecla RESET Tecla OK/START Función de las teclas ON/OFF – Conectar/desconectar el aparato Teclas de di- – Selección dentro de los menús rección – Selección de un valor al adaptar opciones o ajustes.
La primera conexión – ajuste del idioma 1. Accione la tecla ON/OFF. En el display aparece primero HELLO. En cuanto el lavavajillas esté preparado para el uso, se visualiza LANGUAGE ENGLISH; la palabra ENGLISH parpadea. 2. Con las teclas de dirección ( o ), seleccione el idioma deseado. 3 3 8 3. Pulse la tecla OK/START. De este modo, el display queda ajustado al idioma deseado. En el display se muestra SELECCIONAR PROGRAMA.
Display Linea de información Línea de texto Línea de símbolos La barra de información consiste en una serie de elementos luminosos que se dividen en dos sectores: el sector izquierdo se refiere al menú Programas y el derecho al menú Opciones. • En los menús Programas y Opciones puede ver en qué posición de un menú se encuentra actualmente (el elemento luminoso en cuestión parpadea).
Principios del manejo En este capítulo le ofrecemos información básica para el manejo de su lavavajillas. Léalo con una especial atención. Vista de conjunto de los menús Menú Programas Menú Opciones INICIO DIFER. AUTOMÁTICO 30 MINUTOS Tecla OPTION 3 EN 1 70° INTENSIVO AJUSTES… 65° NORMAL Tecla OK/Start AHORRO ENERG. 50° NORMAL 45° CRISTAL IDIOMA DUREZA AGUA ABRILLANTADOR PRELAVADO VOLUMEN BRILLO CONTRASTE El menú Programas • Al conectar el lavavajillas, se encuentra en el menú Programas.
El menú Opciones • Pase con las teclas de dirección ( ó ) a la opción deseada. En la barra de información se indica la posición actual dentro del menú. • para la opción INICIO DIFER., ver el apartado “Ajustar la preselección de la hora de inicio”, para la opción 3 EN 1, ver el apartado “Antes de la primera puesta en servicio”. • Mediante la tecla OK/START, pase del punto de menú AJUSTES … al submenú Ajustes. El submenú Ajustes Pase con las teclas de dirección ( ó ) al ajuste deseado.
Antes de la primera puesta en servicio 3 1. Ajuste del descalcificador 2. Introducción de sal para el descalcificador 3. Rellenar abrillantador Si quiere utilizar detergentes “3 en 1”, observe lo siguiente: – Lea primero el apartado “Uso de detergentes 3 en 1”. – Conecte el lavavajillas, pase a la opción 3 EN 1, conmute al valor ON (ver apartado “Adaptación de una opción/un ajuste"); el símbolo se enciende en la línea de simbolos. Por esta razón, no necesita: – introducir sal ni abrillantador.
3 Ajuste electrónico: 1. Accione la tecla ON/OFF. Si se muestra en el display el nombre de un segmento de programa, está activo un programa de lavado. Tiene que cancelar primero el programa de lavado: – Pulse la tecla RESET. En el display aparece ¿CANCELAR? – Pulse la tecla OK/START. El programa de lavado se cancela. 2. Pase al ajuste DUREZA AGUA; ver apartado “Adaptación de una opción/ un ajuste”. 3. Ajuste DUREZA AGUA al valor correcto.
Llenar con sal especial 3 3 14 Para eliminar la cal en el descalcificador se tiene que introducir sal especial. Utilice únicamente sal especial apta para lavavajillas domésticos. Si no utiliza un detergente 3 en 1, introduzca sal: – antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas. – si, al iniciar un programa, se muestra el texto de ayuda RELLENAR SAL. 1. Abra la puerta y retire la cesta inferior. 2.
Rellenar abrillantador Dado que, con el abrillantador, el agua de lavado se escurre mejor, se obtiene vajilla brillante y sin manchas y vasos transparentes. Si no utiliza un detergente 3 en 1, introduzca abrillantador: – antes de la primera puesta en servicio del lavavajillas. – si, al iniciar un programa de lavado, se muestra el texto de ayuda RELLENAR ABRILL. Utilice únicamente abrillantador especial para lavavajillas y no emplee otros detergentes líquidos. 1. Abra la puerta.
Ajustar la dosificación de abrillantador 3 La dosificación sólo se debe modificar si aparecen en los vasos y en la vajilla estrías, manchas lechosas (reducir la dosificación) o gotas de agua secas (aumentar la dosificación (véase el capítulo “Si el resultado del lavado es insatisfactorio”). La dosificación se puede ajustar entre 16. Desde la fábrica está preajustada la dosificación “4”. 1. Abra la puerta del lavavajillas. 2. Pulse el botón de desbloqueo del compartimento de abrillantador. 3. Abra la tapa.
Ajuste de la señal acústica 3 Puede ajustar si, además de las indicaciones ópticas, se debe oír una señal acústica (p.ej. al finalizar el programa o en caso de errores). 1. Accione la tecla ON/OFF. Si se muestra en el display el nombre de un segmento de programa, está activo un programa de lavado. Tiene que cancelar primero el programa de lavado: – Pulse la tecla RESET. En el display aparece ¿CANCELAR? – Pulse la tecla OK/START. El programa de lavado se cancela. 2.
En el uso diario Acomodar la vajilla y los cubiertos 1 No se permite lavar en el lavavajillas esponjas, paños de cocina y todos los objetos que se pueden empapar con agua. La vajilla con recubrimiento de plástico o de teflón retiene en mayor medida las gotas de agua. Por esta razón, esta vajilla no se seca tan bien como la porcelana y el acero inoxidable.
Acomodar los cubiertos 1 Aviso: Debido al peligro de lesiones, los cuchillos puntiagudos y los cubiertos con bordes cortantes se tienen que colocar en el soporte para cubiertos o en la cesta superior. Coloque cuchillos, cucharitas y tenedores pequeños en el soporte para cubiertos situado en la cesta superior. Los tenedores y las cucharas que no caben en el soporte para cubiertos se colocan en la cesta para cubiertos. Para que el agua pueda circular alrededor de todos los cubiertos en la cesta, debería: 1.
La cesta para cubiertos se puede desplegar. Al retirarla, el asa de dos partes siempre se debería sujetar completamente con la mano. 1. Coloque la cesta para cubiertos en una mesa o en la encimera de trabajo. 2. Separe las dos partes del asa. 3. Retire los cubiertos. Ollas, cacerolas, platos grandes Coloque la vajilla grande y muy sucia en el cesto inferior (platos con un diámetro de hasta 29 cm).
Tazas, vasos, juegos de café Acomode la vajilla pequeña y sensible y los cubiertos largos y puntiagudos en la cesta superior. • Disponga las piezas de vajilla decaladas por debajo del soporte de tazas abatible para que el agua de lavado alcance todos los elementos. • Los soportes de tazas se pueden abatir para colocar piezas de vajilla altas. • Apoye o enganche las copas de vino o de coñac en las enganches de los soportes de tazas.
• También la hilera izquierda en la cesta superior se puede plegar en dos partes. Hilera sin plegar: acomode vasos, copas, etc. en la cesta superior. Hilera plegada: más espacio para fuentes. Ajuste de altura de la cesta superior Altura máxima de la vajilla en la 3 cesta superior cesta inferior con la cesta superior levantada 22 cm 30 cm con la cesta superior bajada 24 cm 29 cm El ajuste de altura también es posible con las cestas cargadas. Subir / bajar la cesta superior 1.
Introducir detergente 1 Los detergentes disuelven la suciedad de la vajilla y los cubiertos. El detergente se tiene que introducir antes de iniciar el programa. Utilice únicamente detergente para lavavajillas domésticos. El compartimento de detergente se encuentra en el interior de la puerta. 1. Si la tapa está cerrada: pulse la tecla de desbloqueo. La tapa se abre. 3 2. Introduzca detergente en el depósito de detergente.
Detergente compacto 2 Hoy en día, los detergentes para lavavajillas son casi exclusivamente detergentes compactos de baja alcalinidad con enzimas naturales en forma de pastillas o de polvo. Los programas de lavado 50 ºC en combinación con estos detergentes compactos reducen el impacto ambiental y protegen a su vajilla, porque estos programas están adaptados especialmente a las características disolventes de suciedad de las enzimas en el detergente compacto.
Selección del programa de lavado (tabla de programas) Vajillas y ollas suciedad normal restos de alimentos secos AHORRO ENERG.
3) En este programa, el lavavajillas sólo se encuentra con carga media. 4) En el aclarado, aumento de temperatura a 68° durante 10 minutos, p.ej. para desinfectar biberones. 5) Programa de prueba para organismos de ensayo 6) Este programa de lavado no necesita detergente. Iniciar el programa de lavado 3 3 3 3 26 1. Compruebe si los aspersores giran libremente. 2. Abra por completo el grifo de agua. 3. Cierre la puerta 4. Accione la tecla ON/OFF. 5.
Interrumpir o cancelar un programa de lavado Sólo debería interrumpir un programa de lavado en marcha si es absolutamente necesario. 1 Interrumpir el programa de lavado abriendo la puerta del lavavajillas Al abrir la puerta puede salir vapor caliente. ¡Peligro de quemaduras! 1. Abra la puerta con cuidado. El programa de lavado se detiene; en el display aparece: CERRAR PUERTA. 2. Cierre la puerta. El programa de lavado se reanuda. 3 Cancelar el programa de lavado 1. Pulse la tecla RESET.
Cancelar la preselección de la hora de inicio: Una preselección de la hora de inicio activa se puede cancelar en todo momento. 1. Pulse la tecla RESET. En el display aparece: ¿CANCELAR? 2. Pulse la tecla OK/START. La preselección de la hora de inicio está cancelada. Se inicia el programa de lavado ajustado. Desconexión del lavavajillas Desconecte el lavavajillas si el display muestra alternativamente los mensajes PROGR. TERMINADO y DESCONECTAR.
Limpieza y conservación 1 3 No utilice productos de conservación para muebles o productos de limpieza agresivos. • Limpie los elementos de mando del lavavajillas con un paño suave y agua caliente clara. • Controle la cuba, la junta de la puerta y el filtro de entrada de agua (si existe) ocasionalmente con respecto a suciedad y límpielos en caso de necesidad. Limpieza de los filtros Los filtros se tienen que controlar y limpiar regularmente. Los filtros sucios perjudican el resultado del lavado. 1.
¿Qué hacer cuando … Resetar el idioma Puede reponer el idioma del display en todo momento al estado de entrega. Además del idioma también se resetean los ajustes CONTRASTE y BRILLO. 1. Pulse la tecla RESET hasta que deje de cambiar la indicación en el display. 2. Mantenga pulsada la tecla RESET durante seis segundos. En la línea de texto aparece LANGUAGE ENGLISH. La palabra ENGLISH parpadea. 3. Con las teclas de dirección o , seleccione el idioma deseado. 4. Pulse la tecla OK/START. 5.
Fallo Posible causa Corrección Compruebe el grifo de agua El grifo de agua está con cal y hacerlo reparar en caso de o defectuoso. necesidad. El grifo de agua está cerrado. El tamiz (si existe) en el raSe oye 1 breve señal de cor de manguera en el grifo aviso que se repite cons- de agua está obstruido. tantemente, en el display: ABRIR GRIFO Los filtros en el fondo de la cuba están atascados.
Fallo Posible causa El enchufe de red no está conectado. Corrección Conecte el enchufe de red. El fusible de la instalación Cambie el fusible. doméstica no está en orden. El programa no se inicia. En modelos de lavavajillas con preselección de la hora de inicio: Está preseleccionada una hora de inicio. Para lavar la vajilla inmediatamente, borre la preselección de la hora de inicio. En la cuba aparecen manchas de óxido. La cuba está fabricada de acero inoxidable.
La vajilla no se seca y no brilla. • No se ha utilizado abrillantador de marca. • El depósito de abrillantador está vacío. En los vasos y la vajilla se encuentran estrías, manchas lechosas o una capa brillante azulada. • Reducir la dosificación de abrillantador. En los vasos y la vajilla se encuentran gotas de agua secadas. • Aumentar la dosificación de abrillantador. • La causa puede ser el detergente. Póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente del fabricante del detergente.
Datos técnicos Capacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicio Presión máxima admisible de agua: 1-10 barios (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) Conexión eléctrica: Los datos sobre la conexión eléctrica figuran en la chapa de características en el borde interior derecho de la puerta del lavavajillas. Lavavajillas: aparatos estándar 5 34 Dimensiones: 850 x 598 x 598 (alto x ancho x fondo en mm) Peso máx. 54 kg Este aparato es conforme a las siguientes directivas CE: – 73/23/CEE del 19.
Indicaciones para organismos de ensayo El ensayo según EN 60704 se tiene que ejecutar con carga completa con el programa de prueba (ver tabla de programas). Los ensayos según EN 50242 se tienen que realizar con el depósito de sal del descalcificador lleno, con el depósito de abrillantador lleno y con el programa de prueba (ver tabla de programas). Carga completa: 12 juegos de vajilla normalizados incl. fuentes Carga media: 6 juegos de vajilla normalizados, incl.
Cesta inferior con cesta para cubiertos 36 Cesta para cubiertos
Instrucciones para la instalación y la conexión 1 Indicaciones para la seguridad para la instalación • El lavavajillas sólo se debe transportar en posición vertical; de lo contrario puede salir agua salada. • Antes de la puesta en servicio, examine el lavavajillas con respecto a daños de transporte. Un aparato defectuoso no se debe conectar bajo ningún concepto. En caso de defectos, consulte a su proveedor.
Colocación del lavavajillas • El lavavajillas se tiene que colocar de forma estable y nivelado en todas las direcciones en un suelo firme. • Para compensar irregularidades del suelo y adaptar la altura del aparato a otros muebles, desenrosque los pies roscados con la ayuda de un destornillador.
Aparatos independientes 1 Si el llavavajillas se coloca directamente al lado de una cocina, es necesario montar entre la cocina y el lavavajillas un tablero termoaislante y refractario (forrado con lámina de aluminio en el lado de la cocina), enrasado con el borde superior de la encimera (profundidad 57,5 cm). Si el aparato se instala debajo de una encimera de cocina, la encimera original del lavavajillas se puede retirar como sigue: 1. Desenrosque los tornillos de las escuadras en el lado posterior (1).
Conexión del lavavajillas Conexión de agua • El lavavajillas se puede conectar a agua fría y agua caliente hasta máx. 60 ºC. • El lavavajillas no se debe conectar a calentadores de agua abiertos y calentadores continuos. Presión de agua admisible Mínima presión de agua admisible: 1 bar (=10 N/cm2 =100 kPa) Con una presión de agua inferior a 1 bar, consulte a su instalador.
Desagüe 1 Manguera de desagüe La manguera de desagüe no debe estar estrangulada, aplastada ni enroscada. Conexión de la manguera de desagüe: – máxima altura admisible: 1 metro. – altura mínima necesaria: 40 cm por encima del borde inferior del aparato. Mangueras de prolongación • Las mangueras de prolongación se pueden adquirir a través del comercio especializado o de nuestro Servicio postventa.
Desagüe al lavabo (sólo posible en aparatos independientes) Si quiere situar la manguera de desagüe en un lavabo, utilice un codo ajustable a la manguera. Éste se obtiene a través del Servicio postventa bajo el número de repuesto ET 646 069 190. 1. Conecte el codo en la manguera de desagüe. 2. Asegure la manguera de desagüe en el borde del lavabo para evitar que se salga. Pase la cuerda por el agujero en el codo para manguera y fíjela en la pared o en el grifo del agua.
Técnica de conexión Las mangueras de entrada y de salida, así como el cable de red se tienen que conectar lateralmente al lavavajillas, dado que no hay espacio detrás del aparato.
Condiciones de garantía España ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.
Puntos de servicio posventa España Central Servicio Técnico Ctra. M-300 km, 29,900 Apdo. 119 28802 Alcalá de Henares (Madrid) Recepción de Llamadas Averías 902 116 388 Atención Usuarios: e-mail: usuarios.postventa@electrolux.
Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras delegaciones de servicio técnico.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de 150 países del mundo. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.